"is" meaning in All languages combined

See is on Wiktionary

Pronoun [Afar]

  1. Elle.
    Sense id: fr-is-aa-pron-XA2-ctTn Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en afar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en afar, Afar

Verb [Afrikaans]

IPA: \ɪs\
  1. Présent de wees. Form of: wees
    Sense id: fr-is-af-verb-v9akIBhR Categories (other): Exemples en afrikaans
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ɪz\, ɪz Audio: En-us-is.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-is.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-is.wav , LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-is.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-is.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-is.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-is.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-is.wav
Forms: to be [affirmative, infinitive], am [affirmative], ’m, ain't, amn’t [negative], art [affirmative], are [affirmative], ’re, aren’t [negative], ’s, isn’t [negative], was [affirmative], wasn’t [negative], wert, wast [affirmative], were [affirmative], weren’t [negative], been [affirmative, participle, past], being [affirmative, participle, present], ¹S’utilise avec le pronom archaïque thou, iz [colloquial, slang]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de be. Form of: be
    Sense id: fr-is-en-verb-p22HYizx Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: isn’t, ’tis

Verb [Brabançon]

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe signifiant « être ».
    Sense id: fr-is-brabançon-verb-PwJlmVZx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en brabançon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈisː\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe isal/isañ. Form of: isañ
    Sense id: fr-is-br-verb-el4M11bh Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en breton
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe isal/isañ.
    Sense id: fr-is-br-verb-3-F-UNYm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈisː\ Forms: azan [dialectal], ejon [dialectal]
  1. Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe mont. Form of: mont
    Sense id: fr-is-br-verb-RKWQsjzO Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Adverb [Chleuh]

  1. Est-ce que.
    Sense id: fr-is-shi-adv-m~n~gen3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’islandais.
    Sense id: fr-is-conv-symbol-1JajM6V9 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Danois]

  1. Glace.
    Sense id: fr-is-da-noun-hCmYERJl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en danois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en danois, Danois

Verb [Espéranto]

IPA: \is\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-is.wav
  1. estis : Form of: estis
    Sense id: fr-is-eo-verb-fFD~kSYF Categories (other): Ellipses en espéranto, Lexique en espéranto de la poésie Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Flamand occidental]

  1. Troisième personne du singulier du verbe zyn. Form of: zyn
    Sense id: fr-is-vls-verb-lEot9tmf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en flamand occidental
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \is\
  1. Nom de la lettre additionnelle latine Ꝭ (minuscule : ꝭ) qui été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -is, et en cornique pour -ys et -es.
    Sense id: fr-is-fr-noun-FwUhtX4U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gallois]

IPA: \iːs\
  1. Comparatif de isel : « plus bas, inférieur ».
    Sense id: fr-is-cy-adj-fvP13~Zs Categories (other): Adjectifs comparatifs en gallois, Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en gallois, Gallois

Conjunction [Gaélique irlandais]

IPA: \ɪsˠ\, \sˠ\, \ɪsˠ\, \sˠ\, \ʃ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav
  1. Forme réduite de agus.
    Sense id: fr-is-ga-conj-hHLf~nqi Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle [Gaélique irlandais]

IPA: \ɪsˠ\, \sˠ\, \ʃ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav
  1. Forme simple du présent/futur affirmatif de ab dans des propositions principales et relatives directes.
    Sense id: fr-is-ga-particle-qKXrKiZ5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
  2. Particule utilisée pour introduire les formes comparatives et superlatives des adjectifs.
    Sense id: fr-is-ga-particle-wt3JIcKb Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Griko]

  1. De.
    Sense id: fr-is-griko-prep-msvgWe~U Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en griko
  2. À.
    Sense id: fr-is-griko-prep-vagsj-dl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en griko
  3. En.
    Sense id: fr-is-griko-prep-bzwP-I22 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en griko
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en griko, Griko

Pronoun [Griko]

  1. Qui.
    Sense id: fr-is-griko-pron-NLozwi5f Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en griko
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Hongrois]

IPA: \iʃ\, iʃ Audio: Hu-is.ogg
  1. Aussi.
    Sense id: fr-is-hu-adv-apOwtPGd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en hongrois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Kotava]

IPA: \is\, is Audio: is (avk).wav
  1. Et (liaison simple).
    Sense id: fr-is-avk-conj-km5O3~M6 Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ise, isen, ison, isu

Noun [Lacandon]

IPA: \is\
  1. Patate douce.
    Sense id: fr-is-lac-noun-PBS0nNpH Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Latin]

IPA: \is\
Forms: ea [singular, feminine, nominative], id [singular, neuter, nominative], ei [plural, masculine, nominative], eae [plural, feminine, nominative], ea [plural, neuter, nominative], eum [singular, vocative, accusative], eam [singular, accusative], id [singular, accusative], eos [plural, accusative], eas [plural, accusative], ea [plural, accusative], ejus [singular, vocative, genitive], ejus [singular, genitive], ejus [singular, genitive], eorum [plural, genitive], earum [plural, genitive], eorum [plural, genitive], ei [singular, vocative, dative], ei [singular, dative], ei [singular, dative], eis [plural, dative], eis [plural, dative], eis [plural, dative], eo [singular, vocative, ablative], ea [singular, ablative], eo [singular, ablative], eis [plural, ablative], eis [plural, ablative], eis [plural, ablative]
  1. Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
    Sense id: fr-is-la-pron-aWX-JEL6
  2. Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
    un article défini, un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif
    Sense id: fr-is-la-pron-qLr4f1uv Categories (other): Exemples en latin
  3. Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
    un pronom personnel
    Sense id: fr-is-la-pron-ynm2kyKI Categories (other): Exemples en latin
  4. Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
    un adjectif possessif (pour ne pas employer « de celui-ci, de celle-là, de ceux-là »…)
    Sense id: fr-is-la-pron-MtBsWTPD Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ibi, idem, ipse, iterum, itero

Pronoun [Latin]

IPA: \is\
Forms: ea [singular, feminine, nominative], id [singular, neuter, nominative], ei [plural, masculine, nominative], eae [plural, feminine, nominative], ea [plural, neuter, nominative], eum [singular, vocative, accusative], eam [singular, accusative], id [singular, accusative], eos [plural, accusative], eas [plural, accusative], ea [plural, accusative], ejus [singular, vocative, genitive], ejus [singular, genitive], ejus [singular, genitive], eorum [plural, genitive], earum [plural, genitive], eorum [plural, genitive], ei [singular, vocative, dative], ei [singular, dative], ei [singular, dative], eis [plural, dative], eis [plural, dative], eis [plural, dative], eo [singular, vocative, ablative], ea [singular, ablative], eo [singular, ablative], eis [plural, ablative], eis [plural, ablative], eis [plural, ablative]
  1. Il, elle.
    Sense id: fr-is-la-pron-4tXL1JKu Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Limbourgeois]

  1. Troisième personne du singulier du présent de zien. Form of: zien
    Sense id: fr-is-li-verb-KtkrNP83 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en limbourgeois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Maya yucatèque]

  1. Igname.
    Sense id: fr-is-yua-noun-7tnuxtKE Categories (other): Plantes en maya yucatèque, Wiktionnaire:Exemples manquants en maya yucatèque Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Norvégien]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-is.wav
  1. Glace (dans le sens de « crème glacée »).
    Sense id: fr-is-no-noun-kC4TEPge Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: iskrem

Verb [Néerlandais]

IPA: \ɪs\ Audio: Nl-is.ogg
  1. Troisième personne du singulier du présent de zijn. Form of: zijn
    Sense id: fr-is-nl-verb-dPyYfJ0r Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

IPA: \iːs\, iːs Audio: Sv-is.ogg Forms: isen [definite, uncountable]
  1. Glace (eau gelée).
    Sense id: fr-is-sv-noun-uMvl9MSx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Tussentaal]

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe « être ».
    Sense id: fr-is-tussentaal-verb-~-8~N8QY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tussentaal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil anglais]

IPA: *\iːs\
  1. Glace (substance).
    Sense id: fr-is-ang-noun-QXeeCuaI Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en vieil anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Vieil irlandais]

Forms: iss
  1. Être.
    Sense id: fr-is-sga-verb-XMdFa46n Categories (other): Exemples en vieil irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: at·tá Derived forms: is, s’, is

Verb [Vieux breton]

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe but / bot. Form of: bot
    Sense id: fr-is-obt-verb-En-cx7Hq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en vieux breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’islandais."
      ],
      "id": "fr-is-conv-symbol-1JajM6V9",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "SI"
    },
    {
      "word": "s.i."
    },
    {
      "word": "si"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de la lettre additionnelle latine Ꝭ (minuscule : ꝭ) qui été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -is, et en cornique pour -ys et -es."
      ],
      "id": "fr-is-fr-noun-FwUhtX4U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elle."
      ],
      "id": "fr-is-aa-pron-XA2-ctTn"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais is."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en afrikaans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ek is 30 jaar oud.",
          "translation": "J'ai 30 ans."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent de wees."
      ],
      "id": "fr-is-af-verb-v9akIBhR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "isn’t"
    },
    {
      "word": "’tis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais is, issu du proto-germanique *isti, apparenté à l’allemand ist et au néerlandais is, issus de l’indo-européen commun *h₁es-. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to be",
      "ipas": [
        "\\biː\\",
        "\\bi\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "am",
      "ipas": [
        "\\æm\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "’m",
      "ipas": [
        "\\m\\",
        "\\əm\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "ain't, amn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈeint\\, \\ˈæm.ənt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "art",
      "ipas": [
        "\\ɑːt\\",
        "\\ɑɹt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier (Archaïsme)¹"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "are",
      "ipas": [
        "\\ɑː\\",
        "\\ɑɹ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "’re",
      "ipas": [
        "\\ə(ɹ)\\",
        "\\ɚ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "aren’t",
      "ipas": [
        "\\ˈɑːnt\\",
        "\\ˈɑɹnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "’s",
      "ipas": [
        "\\s\\",
        "\\z\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 3ᵉ pers. singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "isn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈɪz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "ipas": [
        "\\wəz\\, \\ˈwɒz\\,",
        "\\ˈwʌz\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 1ʳᵉ et 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "wasn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwɒz.n̩t\\",
        "\\ˈwʌz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 1ʳᵉ et 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "wert, wast",
      "ipas": [
        "\\wɜːt\\",
        "\\wɝt\\, \\wɑst\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier (Archaïsme)¹"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "were",
      "ipas": [
        "\\wə\\",
        "\\wɚ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "weren’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwɜːnt\\",
        "\\ˈwɝnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "been",
      "ipas": [
        "\\bin\\",
        "\\bɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "being",
      "ipas": [
        "\\ˈbiː.ɪŋ\\",
        "\\ˈbi.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "¹S’utilise avec le pronom archaïque thou"
    },
    {
      "form": "iz",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce mot est l’une des quatre formes irrégulières de la troisième personne du singulier du présent. Les autres trois sont does, has et says.",
    "On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :\n:* Yes, she is. → *Yes, she’s. (incorrect)\n:* No, she is not. → No, she’s not. (correct)\n:* I know who she is. → *I know who she’s. (incorrect)\n:* Where is she? → Where’s she? (rare)\n:* Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)",
    "La forme contractée est plus courante à l’oral :",
    ":"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This is strange.",
          "translation": "C’est étrange."
        },
        {
          "text": "She is late.",
          "translation": "Elle est en retard."
        },
        {
          "ref": "lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf",
          "text": "Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.",
          "translation": "Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de be."
      ],
      "id": "fr-is-en-verb-p22HYizx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-is.ogg",
      "ipa": "ɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-is.ogg/En-us-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-is.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en brabançon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe signifiant « être »."
      ],
      "id": "fr-is-brabançon-verb-PwJlmVZx"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "isañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe isal/isañ."
      ],
      "id": "fr-is-br-verb-el4M11bh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe isal/isañ."
      ],
      "id": "fr-is-br-verb-3-F-UNYm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "azan",
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "ejon",
      "raw_tags": [
        "Léonard"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 19",
          "text": "Daoust din da cʼhouzout neuiñ, ez is dʼar strad, lonket gant ar mor.",
          "translation": "Bien que je susse nager, je coulai (j’allai au fond), englouti par la mer."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe mont."
      ],
      "id": "fr-is-br-verb-RKWQsjzO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chleuh",
      "orig": "chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Est-ce que."
      ],
      "id": "fr-is-shi-adv-m~n~gen3"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glace."
      ],
      "id": "fr-is-da-noun-hCmYERJl"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la poésie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "estis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estis :"
      ],
      "id": "fr-is-eo-verb-fFD~kSYF",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-is.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en flamand occidental",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zyn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du verbe zyn."
      ],
      "id": "fr-is-vls-verb-lEot9tmf"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) De agus.",
    "(Particule) Du vieil irlandais is, issu du indo-européen commun *h₁es-."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme réduite de agus."
      ],
      "id": "fr-is-ga-conj-hHLf~nqi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) De agus.",
    "(Particule) Du vieil irlandais is, issu du indo-européen commun *h₁es-."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "La particule est utilisée au présent et au futur pour identifier ou définir un sujet comme étant la personne ou l’objet identifiée dans le prédicat de la phrase. Il est parfois utilisé avec des noms et des adjectifs attributs, notamment dans certaines phrases idiomatiques. Il est utilisé pour introduire des phrase clivée, très commune en gaélique irlandais. Il ne s’agit pas d’un verbe.",
    "La copule n’existe pas à l’impératif et n’a pas de forme nominale analogue à un nom verbal. La phrase bí i do (littéralement « être dans ta » est utilisée comme impératif à la place (par exemple bí i d’fhear!, littéralement « sois un homme ») et des constructions nominales non copulaires équivalentes doivent être utilisée à la place de leurs équivalents copulaires hypothétiques (par exemple bheith ábalta, « être capable », à la place d'une forme nominale inexistante de is féidir ; bheith ag iarraidh, « vouloir », à la place de la forme nominale non existante de is mian le ; bheith ina, « être », comme pour l'impératif, etc.",
    "Dans les formes au comparatif et au superlatif, is est strictement parlement la forme relative de la copule, ainsi an buachaill is mó signifie littéralement « le garçon qui est plus grand », c'est-à-dire « le plus grand garçon ». L'objet comparé est introduit par ná."
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme simple du présent/futur affirmatif de ab dans des propositions principales et relatives directes."
      ],
      "id": "fr-is-ga-particle-qKXrKiZ5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule utilisée pour introduire les formes comparatives et superlatives des adjectifs."
      ],
      "id": "fr-is-ga-particle-wt3JIcKb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs comparatifs en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparatif de isel : « plus bas, inférieur »."
      ],
      "id": "fr-is-cy-adj-fvP13~Zs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iːs\\"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hongrois",
      "orig": "hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin XIIᵉ siècle) Motcomposé de e (« ceci ») et de s (« et »), littéralement « et ceci », avec mutation de la voyelle ë ~ i. Doublet de és."
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en hongrois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussi."
      ],
      "id": "fr-is-hu-adv-apOwtPGd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-is.ogg",
      "ipa": "iʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Hu-is.ogg/Hu-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hongrie"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Griko",
      "orig": "griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De."
      ],
      "id": "fr-is-griko-prep-msvgWe~U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À."
      ],
      "id": "fr-is-griko-prep-vagsj-dl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En."
      ],
      "id": "fr-is-griko-prep-bzwP-I22"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms interrogatifs en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Griko",
      "orig": "griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui."
      ],
      "id": "fr-is-griko-pron-NLozwi5f"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions de liaison en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ise"
    },
    {
      "word": "isen"
    },
    {
      "word": "ison"
    },
    {
      "word": "isu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol.",
          "translation": "Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et (liaison simple)."
      ],
      "id": "fr-is-avk-conj-km5O3~M6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "is (avk).wav",
      "ipa": "is",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Is_(avk).wav/Is_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Is_(avk).wav/Is_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/is (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lacandon",
      "orig": "lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lacandon",
  "lang_code": "lac",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Patate douce."
      ],
      "id": "fr-is-lac-noun-PBS0nNpH",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "là",
      "word": "ibi"
    },
    {
      "translation": "le même, pareil",
      "word": "idem"
    },
    {
      "translation": "lui-même",
      "word": "ipse"
    },
    {
      "translation": "derechef, encore",
      "word": "iterum"
    },
    {
      "translation": "refaire",
      "word": "itero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ei- ^([1]) (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei, eius, etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour *eis, eia, eid.",
    "Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eum",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eam",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eos",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eas",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "earum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :"
      ],
      "id": "fr-is-la-pron-aWX-JEL6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "is miles ridet.",
          "translation": "Ce soldat rit (le soldat rit)."
        },
        {
          "text": "magnus est ejus militis gladius.",
          "translation": "L'épée de ce soldat est grande (l'épée du soldat est grande)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un article défini, un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif"
      ],
      "id": "fr-is-la-pron-qLr4f1uv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ei magnus gladius est.",
          "translation": "<à lui est une grande épée> = il a une grande épée."
        },
        {
          "text": "ancilla in horto est. Eamne vides?",
          "translation": "la servante est dans le jardin. La vois-tu? (vois-tu celle-ci?)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un pronom personnel"
      ],
      "id": "fr-is-la-pron-ynm2kyKI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saepe ambulo cum Petro et ejus filio.",
          "translation": "souvent je me promène avec Pierre et son fils ()."
        },
        {
          "text": "saepe ambulo cum amicis et eorum liberis.",
          "translation": "souvent je me promène avec mes amis et leurs enfants ()."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un adjectif possessif (pour ne pas employer « de celui-ci, de celle-là, de ceux-là »…)"
      ],
      "id": "fr-is-la-pron-MtBsWTPD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ei- ^([1]) (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei, eius, etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour *eis, eia, eid.",
    "Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eum",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eam",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eos",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eas",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "earum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is ad me rescripsit."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Is mihi litteras abs te reddidit",
          "translation": "Il m'a remis ta lettre."
        },
        {
          "text": "Ea est?",
          "translation": "C’est elle ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ],
      "id": "fr-is-la-pron-4tXL1JKu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Limbourgeois",
      "orig": "limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en limbourgeois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de zien."
      ],
      "id": "fr-is-li-verb-KtkrNP83"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucatèque",
      "orig": "maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en maya yucatèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en maya yucatèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Igname."
      ],
      "id": "fr-is-yua-noun-7tnuxtKE",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de zijn."
      ],
      "id": "fr-is-nl-verb-dPyYfJ0r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-is.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Nl-is.ogg/Nl-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-is.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Desserts en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glace (dans le sens de « crème glacée »)."
      ],
      "id": "fr-is-no-noun-kC4TEPge"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-is.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iskrem"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "iceberg",
      "word": "isberg"
    },
    {
      "translation": "glaçon",
      "word": "isbit"
    },
    {
      "translation": "ours polaire",
      "word": "isbjörn"
    },
    {
      "translation": "brise-glace",
      "word": "isbrytare"
    },
    {
      "translation": "hockey sur glace",
      "word": "ishockey"
    },
    {
      "word": "isig"
    },
    {
      "translation": "très froid",
      "word": "iskall"
    },
    {
      "word": "iskristall"
    },
    {
      "translation": "glacière",
      "word": "isskåp"
    },
    {
      "translation": "thé glacé",
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "istid"
    },
    {
      "translation": "verre d’eau avec des glaçons",
      "word": "isvatten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "isen",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glace (eau gelée)."
      ],
      "id": "fr-is-sv-noun-uMvl9MSx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iːs\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-is.ogg",
      "ipa": "iːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Sv-is.ogg/Sv-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "si"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tussentaal",
      "orig": "tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tussentaal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe « être »."
      ],
      "id": "fr-is-tussentaal-verb-~-8~N8QY"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en vieil anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glace (substance)."
      ],
      "id": "fr-is-ang-noun-QXeeCuaI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\iːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux breton",
      "orig": "vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en vieux breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe but / bot."
      ],
      "id": "fr-is-obt-verb-En-cx7Hq"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "is"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "s’"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "is"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique esti, issu de l’indo-européen commun *h₁ésti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "iss"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "notes": [
    "Cette forme verbe est la copule, qui se distingue du « verbe substantif » at·tá. La copule est utilisée avec un nom et pour introduire une phrase clivée."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "St. Gallen, p. 112, TP II 290.4, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4",
          "text": "Is acher in gaith innocht.",
          "translation": "Le vent est fort ce soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être."
      ],
      "id": "fr-is-sga-verb-XMdFa46n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "at·tá"
    }
  ],
  "word": "is"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en afar",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en afar"
      ],
      "glosses": [
        "Elle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en afrikaans",
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais is."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en afrikaans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ek is 30 jaar oud.",
          "translation": "J'ai 30 ans."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent de wees."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Supplétions en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "isn’t"
    },
    {
      "word": "’tis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais is, issu du proto-germanique *isti, apparenté à l’allemand ist et au néerlandais is, issus de l’indo-européen commun *h₁es-. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to be",
      "ipas": [
        "\\biː\\",
        "\\bi\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "am",
      "ipas": [
        "\\æm\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "’m",
      "ipas": [
        "\\m\\",
        "\\əm\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "ain't, amn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈeint\\, \\ˈæm.ənt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 1ʳᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "art",
      "ipas": [
        "\\ɑːt\\",
        "\\ɑɹt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier (Archaïsme)¹"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "are",
      "ipas": [
        "\\ɑː\\",
        "\\ɑɹ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "’re",
      "ipas": [
        "\\ə(ɹ)\\",
        "\\ɚ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "aren’t",
      "ipas": [
        "\\ˈɑːnt\\",
        "\\ˈɑɹnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "’s",
      "ipas": [
        "\\s\\",
        "\\z\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Contraction",
        "Présent simple, 3ᵉ pers. singulier"
      ]
    },
    {
      "form": "isn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈɪz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Présent simple, 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "ipas": [
        "\\wəz\\, \\ˈwɒz\\,",
        "\\ˈwʌz\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 1ʳᵉ et 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "wasn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwɒz.n̩t\\",
        "\\ˈwʌz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 1ʳᵉ et 3ᵉ pers. singulier"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "wert, wast",
      "ipas": [
        "\\wɜːt\\",
        "\\wɝt\\, \\wɑst\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier (Archaïsme)¹"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "were",
      "ipas": [
        "\\wə\\",
        "\\wɚ\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "affirmative"
      ]
    },
    {
      "form": "weren’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwɜːnt\\",
        "\\ˈwɝnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prétérit, 2ᵉ pers. singulier 1ʳᵉ, 2ᵉ et 3ᵉ pers. pluriel"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "been",
      "ipas": [
        "\\bin\\",
        "\\bɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "being",
      "ipas": [
        "\\ˈbiː.ɪŋ\\",
        "\\ˈbi.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "¹S’utilise avec le pronom archaïque thou"
    },
    {
      "form": "iz",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce mot est l’une des quatre formes irrégulières de la troisième personne du singulier du présent. Les autres trois sont does, has et says.",
    "On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :\n:* Yes, she is. → *Yes, she’s. (incorrect)\n:* No, she is not. → No, she’s not. (correct)\n:* I know who she is. → *I know who she’s. (incorrect)\n:* Where is she? → Where’s she? (rare)\n:* Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)",
    "La forme contractée est plus courante à l’oral :",
    ":"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This is strange.",
          "translation": "C’est étrange."
        },
        {
          "text": "She is late.",
          "translation": "Elle est en retard."
        },
        {
          "ref": "lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf",
          "text": "Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.",
          "translation": "Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de be."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-is.ogg",
      "ipa": "ɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-is.ogg/En-us-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-is.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-is.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en brabançon"
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe signifiant « être »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "isañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe isal/isañ."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe isal/isañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "azan",
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "ejon",
      "raw_tags": [
        "Léonard"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 19",
          "text": "Daoust din da cʼhouzout neuiñ, ez is dʼar strad, lonket gant ar mor.",
          "translation": "Bien que je susse nager, je coulai (j’allai au fond), englouti par la mer."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe mont."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en chleuh",
    "chleuh"
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh"
      ],
      "glosses": [
        "Est-ce que."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’islandais."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois"
      ],
      "glosses": [
        "Glace."
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en espéranto",
        "Lexique en espéranto de la poésie"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "estis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estis :"
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-is.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en flamand occidental"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zyn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du verbe zyn."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "SI"
    },
    {
      "word": "s.i."
    },
    {
      "word": "si"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de la lettre additionnelle latine Ꝭ (minuscule : ꝭ) qui été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -is, et en cornique pour -ys et -es."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallois",
    "gallois"
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adjectifs comparatifs en gallois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Comparatif de isel : « plus bas, inférieur »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iːs\\"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) De agus.",
    "(Particule) Du vieil irlandais is, issu du indo-européen commun *h₁es-."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Forme réduite de agus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Particules en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) De agus.",
    "(Particule) Du vieil irlandais is, issu du indo-européen commun *h₁es-."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "La particule est utilisée au présent et au futur pour identifier ou définir un sujet comme étant la personne ou l’objet identifiée dans le prédicat de la phrase. Il est parfois utilisé avec des noms et des adjectifs attributs, notamment dans certaines phrases idiomatiques. Il est utilisé pour introduire des phrase clivée, très commune en gaélique irlandais. Il ne s’agit pas d’un verbe.",
    "La copule n’existe pas à l’impératif et n’a pas de forme nominale analogue à un nom verbal. La phrase bí i do (littéralement « être dans ta » est utilisée comme impératif à la place (par exemple bí i d’fhear!, littéralement « sois un homme ») et des constructions nominales non copulaires équivalentes doivent être utilisée à la place de leurs équivalents copulaires hypothétiques (par exemple bheith ábalta, « être capable », à la place d'une forme nominale inexistante de is féidir ; bheith ag iarraidh, « vouloir », à la place de la forme nominale non existante de is mian le ; bheith ina, « être », comme pour l'impératif, etc.",
    "Dans les formes au comparatif et au superlatif, is est strictement parlement la forme relative de la copule, ainsi an buachaill is mó signifie littéralement « le garçon qui est plus grand », c'est-à-dire « le plus grand garçon ». L'objet comparé est introduit par ná."
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Forme simple du présent/futur affirmatif de ab dans des propositions principales et relatives directes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Particule utilisée pour introduire les formes comparatives et superlatives des adjectifs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪsˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-is.wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en griko",
    "griko"
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "De."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "À."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "En."
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms interrogatifs en griko",
    "griko"
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "Qui."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en hongrois",
    "Compositions en hongrois",
    "hongrois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin XIIᵉ siècle) Motcomposé de e (« ceci ») et de s (« et »), littéralement « et ceci », avec mutation de la voyelle ë ~ i. Doublet de és."
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en hongrois"
      ],
      "glosses": [
        "Aussi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-is.ogg",
      "ipa": "iʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Hu-is.ogg/Hu-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hongrie"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions de liaison en kotava",
    "Conjonctions en kotava",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ise"
    },
    {
      "word": "isen"
    },
    {
      "word": "ison"
    },
    {
      "word": "isu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol.",
          "translation": "Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et (liaison simple)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "is (avk).wav",
      "ipa": "is",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Is_(avk).wav/Is_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Is_(avk).wav/Is_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/is (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Légumes en lacandon",
    "Noms communs en lacandon",
    "Plantes en lacandon",
    "lacandon"
  ],
  "lang": "Lacandon",
  "lang_code": "lac",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Patate douce."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Pronoms démonstratifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "là",
      "word": "ibi"
    },
    {
      "translation": "le même, pareil",
      "word": "idem"
    },
    {
      "translation": "lui-même",
      "word": "ipse"
    },
    {
      "translation": "derechef, encore",
      "word": "iterum"
    },
    {
      "translation": "refaire",
      "word": "itero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ei- ^([1]) (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei, eius, etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour *eis, eia, eid.",
    "Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eum",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eam",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eos",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eas",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "earum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "is miles ridet.",
          "translation": "Ce soldat rit (le soldat rit)."
        },
        {
          "text": "magnus est ejus militis gladius.",
          "translation": "L'épée de ce soldat est grande (l'épée du soldat est grande)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un article défini, un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ei magnus gladius est.",
          "translation": "<à lui est une grande épée> = il a une grande épée."
        },
        {
          "text": "ancilla in horto est. Eamne vides?",
          "translation": "la servante est dans le jardin. La vois-tu? (vois-tu celle-ci?)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un pronom personnel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saepe ambulo cum Petro et ejus filio.",
          "translation": "souvent je me promène avec Pierre et son fils ()."
        },
        {
          "text": "saepe ambulo cum amicis et eorum liberis.",
          "translation": "souvent je me promène avec mes amis et leurs enfants ()."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :",
        "un adjectif possessif (pour ne pas employer « de celui-ci, de celle-là, de ceux-là »…)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Pronoms personnels en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ei- ^([1]) (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei, eius, etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour *eis, eia, eid.",
    "Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eum",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eam",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "id",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eos",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "eas",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ejus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "earum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ea",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eo",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "eis",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is ad me rescripsit."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Is mihi litteras abs te reddidit",
          "translation": "Il m'a remis ta lettre."
        },
        {
          "text": "Ea est?",
          "translation": "C’est elle ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en limbourgeois",
    "limbourgeois"
  ],
  "lang": "Limbourgeois",
  "lang_code": "li",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en limbourgeois"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zien"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de zien."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en maya yucatèque",
    "Noms communs en maya yucatèque",
    "maya yucatèque"
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en maya yucatèque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en maya yucatèque"
      ],
      "glosses": [
        "Igname."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Desserts en norvégien",
    "Légumes en maya yucatèque",
    "Noms communs en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien"
      ],
      "glosses": [
        "Glace (dans le sens de « crème glacée »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-is.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-is.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-is.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iskrem"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Supplétions en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de zijn."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-is.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Nl-is.ogg/Nl-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-is.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "iceberg",
      "word": "isberg"
    },
    {
      "translation": "glaçon",
      "word": "isbit"
    },
    {
      "translation": "ours polaire",
      "word": "isbjörn"
    },
    {
      "translation": "brise-glace",
      "word": "isbrytare"
    },
    {
      "translation": "hockey sur glace",
      "word": "ishockey"
    },
    {
      "word": "isig"
    },
    {
      "translation": "très froid",
      "word": "iskall"
    },
    {
      "word": "iskristall"
    },
    {
      "translation": "glacière",
      "word": "isskåp"
    },
    {
      "translation": "thé glacé",
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "istid"
    },
    {
      "translation": "verre d’eau avec des glaçons",
      "word": "isvatten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "isen",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Glace (eau gelée)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iːs\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-is.ogg",
      "ipa": "iːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Sv-is.ogg/Sv-is.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-is.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "si"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en tussentaal",
    "tussentaal"
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tussentaal"
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe « être »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil anglais",
    "vieil anglais"
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en vieil anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Glace (substance)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\iːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Verbes en vieil irlandais",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "is"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "s’"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "is"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique esti, issu de l’indo-européen commun *h₁ésti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "iss"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "notes": [
    "Cette forme verbe est la copule, qui se distingue du « verbe substantif » at·tá. La copule est utilisée avec un nom et pour introduire une phrase clivée."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieil irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "St. Gallen, p. 112, TP II 290.4, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4",
          "text": "Is acher in gaith innocht.",
          "translation": "Le vent est fort ce soir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "at·tá"
    }
  ],
  "word": "is"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en vieux breton",
    "vieux breton"
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en vieux breton"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe but / bot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "is"
}

Download raw JSONL data for is meaning in All languages combined (32.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.