See bot on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du bongo." ], "id": "fr-bot-conv-symbol-yySmqB4r", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la robotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pied bot" }, { "word": "nabot" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Origine incertaine. Pourrait venir de l’ancien français bot (« crapaud ») → voir nabot, ou d’une racine indo-européenne *bŭtt (« rond, émoussé ») → voir butt en anglais, bot en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bote", "ipas": [ "\\bɔt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "botes", "ipas": [ "\\bɔt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est le plus souvent utilisé dans la locution pied bot. Plusieurs dictionnaires attestent l’emploi de main bote et hanche bote ^([1])." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a un pied bot." }, { "text": "Une main bote." } ], "glosses": [ "Déformé, atteint par une contracture ou une lésion permanente des muscles." ], "id": "fr-bot-fr-adj-sOth4v50" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kampura" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la robotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 19-20", "text": "Les garçons avaient seulement ôté leurs vestes, les filles avaient changé de coiffe et relevé leurs tabliers de ratine ; mais tous avaient gardé leurs sabots, disons comme eux leurs bots, sans doute pour se donner plus d’aplomb et pour mieux marquer, avec ces lourds patins, la mesure de cette lourde et sautante pantomime appelée la bourrée." } ], "glosses": [ "Sabot." ], "id": "fr-bot-fr-noun-vNntx2ZQ", "raw_tags": [ "Saintonge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la robotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "botifier" }, { "word": "botiser" }, { "word": "botnet" }, { "word": "callbot" }, { "word": "chatbot" }, { "word": "cryobot" }, { "word": "débotifier" }, { "word": "débotiser" }, { "word": "hydrobot" }, { "word": "rebotifiert" }, { "word": "rebotiser" }, { "word": "voicebot" }, { "word": "xénobot" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais bot, lui-même aphérèse de robot." ], "forms": [ { "form": "bots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il existe toutes sortes de bots utiles : robots de recherche, inforobots, robots bibliothécaires, etc." }, { "text": "En parlant avec un bot IRC il est possible de gagner des droits sur le canal de communications." }, { "text": "Les bots de ce jeu vidéo permettent de se former au jeu en équipe sans accès à Internet." }, { "ref": "Julia Tar, traduite par Marine Beguin, Désinformation : les élections nationales plus touchées que les européennes, Euractiv.com, 12 juillet 2024", "text": "Une enquête menée par l’organisation à but non lucratif Global Witness a révélé que des comptes de « bots » sur X ont publié plus de 60 000 tweets vus près de 150 millions de fois avant les élections britanniques du 4 juillet. L’ONG a ajouté que ces bots ont renforcé au Royaume-Uni les messages politiques clivants et souvent haineux, sapant ainsi le discours démocratique." } ], "glosses": [ "Programme informatique automatisant des tâches répétitives, en utilisant des algorithmes mimant le comportement d’un être humain." ], "id": "fr-bot-fr-noun-232KxXIq", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Programme informatique malicieux, télécommandé via Internet, qui infecte un ordinateur." ], "id": "fr-bot-fr-noun-EwT~gclK", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Filiol, Les Virus informatiques : théorie, pratique et applications, 2009", "text": "Définition 56 Un botnet est un réseau malveillant constitué de machines compromises (encore dénommées « agents », « bots » ou « machines zombies »), contrôlées à distance par une ou plusieurs entités et permettant une gestion distribuée d’actions offensives ou malveillantes." } ], "glosses": [ "L’ordinateur infecté lui-même, lorsqu’il exécute les commandes de son maître." ], "id": "fr-bot-fr-noun-l8q5uK8O", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "robogiciel" }, { "word": "robot" }, { "word": "agent" }, { "word": "machine zombie" }, { "word": "zombi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bot" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bot", "word": "봇" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "botti" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "botto", "word": "ボット" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "boit" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crapaud." ], "id": "fr-bot-fro-noun-oeWOXgsh" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "crapaud" }, { "word": "crapoudel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de bouter, boter (« frapper »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bout" }, { "word": "but" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "de bot, de suite." } ], "glosses": [ "Coup." ], "id": "fr-bot-fro-noun-K40A9WW6" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Peau de bouc enflée, outre." ], "id": "fr-bot-pro-noun-DzrFhTEh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand bot, lui même du proto-germanique *boud." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "offrir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active du verbe bieten (« offrir »)." ], "id": "fr-bot-de-verb-lQV1Wu1X" }, { "form_of": [ { "word": "offrir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active du verbe bieten (« offrir »)." ], "id": "fr-bot-de-verb-YbX61sNm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈboːt\\" }, { "audio": "De-bot.ogg", "ipa": "ˈboːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-bot.ogg/De-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bot.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Probablement du gaélique écossais boiteag." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bɒts\\", "\\bɑts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Larve d’œstre." ], "id": "fr-bot-en-noun-DLf~W4Mc", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\bɑt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɒt\\" }, { "ipa": "\\bɑt\\" }, { "audio": "En-us-bot.ogg", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bot.ogg/En-us-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bot.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "EN-AU ck1 bot.ogg", "ipa": "bɔt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/EN-AU_ck1_bot.ogg/EN-AU_ck1_bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 bot.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aphérèse de robot." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bɒts\\", "\\bɑts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "’bot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bot." ], "id": "fr-bot-en-noun-GkCd8oOI", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\bɑt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɒt\\" }, { "ipa": "\\bɑt\\" }, { "audio": "En-us-bot.ogg", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bot.ogg/En-us-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bot.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "EN-AU ck1 bot.ogg", "ipa": "bɔt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/EN-AU_ck1_bot.ogg/EN-AU_ck1_bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 bot.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Impoli." ], "id": "fr-bot-fy-adj-msIKJlFh" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bien, fort, tout, très." ], "id": "fr-bot-fy-adv-Cb28HU3j" } ], "synonyms": [ { "word": "bjuster" }, { "word": "fleande" }, { "word": "gâns" }, { "word": "rju" }, { "word": "tige" }, { "word": "ûnhuerich" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bâton, canne." ], "id": "fr-bot-hu-noun-EfdTDm~4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bot\\" } ], "synonyms": [ { "word": "husáng" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen anglais", "orig": "moyen anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais bāt." ], "forms": [ { "form": "*\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "botes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau." ], "id": "fr-bot-enm-noun-~nEw1jbW" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en moyen gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen gallois", "orig": "moyen gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "bod" } ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-bot-wlm-verb-XMdFa46n" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "botten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "botje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "botjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "platvis" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)''Bot bangen : Faire coup blanc" } ], "glosses": [ "Flet commun, espèce de poisson dont le nom scientifique est Platichthys flesus." ], "id": "fr-bot-nl-noun-znGJ9ukW", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "heilbot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bots", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Tot op het bot : Jusqu’à l’os" } ], "glosses": [ "Os." ], "id": "fr-bot-nl-noun-Jav-uY01" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "botter", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "botst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "botte", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "bottere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "botste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "bots", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "botters", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Een botte schaar : Des ciseaux émoussés" }, { "text": "Iets bot maken : Émousser quelque chose" }, { "text": "Bot worden : S’émousser" }, { "text": "(Sens figuré)'De botte' bijl hanteren : Ne pas y aller avec le dos de la cuiller, ne pas y aller de main morte" } ], "glosses": [ "Émoussé, contondant." ], "id": "fr-bot-nl-adj-VA8c5-s4" }, { "glosses": [ "Borné, obtus." ], "id": "fr-bot-nl-adj-mf2myNWZ" }, { "examples": [ { "text": "Een botte vent : Un rustre, un malotru" } ], "glosses": [ "Grossier, balourd." ], "id": "fr-bot-nl-adj-q5jKEUK3" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 ^([1])", "text": "Faliá mandar e remontar lo ferrat mai de dètz còps au bot de sa cadena liura.", "translation": "Il fallait envoyer et remonter le seau plus de dix fois au bout de sa chaîne libre." }, { "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 ^([1])", "text": "Lo jutge, contactat per telefòne, au bot de cinquanta assais ( es totjorn ocupat ! ) me balha l’autorisacion de l’interrogar.", "translation": "Le juge, contacté par téléphone, au bout de cinquante essais (il est toujours occupé ! ) me donne l’autorisation de l’interroger." } ], "glosses": [ "Bout, extrémité, fin." ], "id": "fr-bot-oc-noun-PKl0Iqyj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cap" }, { "word": "cima" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Outre." ], "id": "fr-bot-oc-noun-tHfqC5In" }, { "glosses": [ "Peau de bouc." ], "id": "fr-bot-oc-noun-Zs1Yu7Rc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "nebot" } ], "glosses": [ "Variante de nebot, neveu." ], "id": "fr-bot-oc-noun-D1Ga1WSJ", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "synonyms": [ { "word": "oire" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Forme dérivée de bo." ], "id": "fr-bot-sv-noun-Rs8SfjWu" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Sv-bot.ogg/Sv-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bot.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bota" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de bota." ], "id": "fr-bot-cs-noun-4yH~rMC-" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil irlandais", "orig": "vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-celtique." ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vieil irlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pénis." ], "id": "fr-bot-sga-noun-W5HYtwrs", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux breton", "orig": "vieux breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bout" } ], "lang": "Vieux breton", "lang_code": "obt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "but" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-bot-obt-verb-XMdFa46n" } ], "word": "bot" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand bot, lui même du proto-germanique *boud." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "offrir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active du verbe bieten (« offrir »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "offrir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif à la forme active du verbe bieten (« offrir »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈboːt\\" }, { "audio": "De-bot.ogg", "ipa": "ˈboːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-bot.ogg/De-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bot.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "boit" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Crapaud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "crapaud" }, { "word": "crapoudel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de bouter, boter (« frapper »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bout" }, { "word": "but" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "de bot, de suite." } ], "glosses": [ "Coup." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Peau de bouc enflée, outre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Probablement du gaélique écossais boiteag." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bɒts\\", "\\bɑts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Larve d’œstre." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\bɑt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɒt\\" }, { "ipa": "\\bɑt\\" }, { "audio": "En-us-bot.ogg", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bot.ogg/En-us-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bot.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "EN-AU ck1 bot.ogg", "ipa": "bɔt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/EN-AU_ck1_bot.ogg/EN-AU_ck1_bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 bot.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Aphérèses en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Aphérèse de robot." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bɒts\\", "\\bɑts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "’bot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Bot." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɒt\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\bɑt\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɒt\\" }, { "ipa": "\\bɑt\\" }, { "audio": "En-us-bot.ogg", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-bot.ogg/En-us-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bot.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "EN-AU ck1 bot.ogg", "ipa": "bɔt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/EN-AU_ck1_bot.ogg/EN-AU_ck1_bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 bot.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)", "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav", "ipa": "bɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du bongo." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la robotique", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\bo\\", "Traductions en finnois", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "pied bot" }, { "word": "nabot" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Origine incertaine. Pourrait venir de l’ancien français bot (« crapaud ») → voir nabot, ou d’une racine indo-européenne *bŭtt (« rond, émoussé ») → voir butt en anglais, bot en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\bo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bote", "ipas": [ "\\bɔt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "botes", "ipas": [ "\\bɔt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est le plus souvent utilisé dans la locution pied bot. Plusieurs dictionnaires attestent l’emploi de main bote et hanche bote ^([1])." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il a un pied bot." }, { "text": "Une main bote." } ], "glosses": [ "Déformé, atteint par une contracture ou une lésion permanente des muscles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kampura" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la robotique", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bo\\", "français" ], "forms": [ { "form": "bots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 19-20", "text": "Les garçons avaient seulement ôté leurs vestes, les filles avaient changé de coiffe et relevé leurs tabliers de ratine ; mais tous avaient gardé leurs sabots, disons comme eux leurs bots, sans doute pour se donner plus d’aplomb et pour mieux marquer, avec ces lourds patins, la mesure de cette lourde et sautante pantomime appelée la bourrée." } ], "glosses": [ "Sabot." ], "raw_tags": [ "Saintonge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Aphérèses en anglais", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la robotique", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bo\\", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en finnois", "Traductions en japonais", "français" ], "derived": [ { "word": "botifier" }, { "word": "botiser" }, { "word": "botnet" }, { "word": "callbot" }, { "word": "chatbot" }, { "word": "cryobot" }, { "word": "débotifier" }, { "word": "débotiser" }, { "word": "hydrobot" }, { "word": "rebotifiert" }, { "word": "rebotiser" }, { "word": "voicebot" }, { "word": "xénobot" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais bot, lui-même aphérèse de robot." ], "forms": [ { "form": "bots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il existe toutes sortes de bots utiles : robots de recherche, inforobots, robots bibliothécaires, etc." }, { "text": "En parlant avec un bot IRC il est possible de gagner des droits sur le canal de communications." }, { "text": "Les bots de ce jeu vidéo permettent de se former au jeu en équipe sans accès à Internet." }, { "ref": "Julia Tar, traduite par Marine Beguin, Désinformation : les élections nationales plus touchées que les européennes, Euractiv.com, 12 juillet 2024", "text": "Une enquête menée par l’organisation à but non lucratif Global Witness a révélé que des comptes de « bots » sur X ont publié plus de 60 000 tweets vus près de 150 millions de fois avant les élections britanniques du 4 juillet. L’ONG a ajouté que ces bots ont renforcé au Royaume-Uni les messages politiques clivants et souvent haineux, sapant ainsi le discours démocratique." } ], "glosses": [ "Programme informatique automatisant des tâches répétitives, en utilisant des algorithmes mimant le comportement d’un être humain." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français" ], "glosses": [ "Programme informatique malicieux, télécommandé via Internet, qui infecte un ordinateur." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Filiol, Les Virus informatiques : théorie, pratique et applications, 2009", "text": "Définition 56 Un botnet est un réseau malveillant constitué de machines compromises (encore dénommées « agents », « bots » ou « machines zombies »), contrôlées à distance par une ou plusieurs entités et permettant une gestion distribuée d’actions offensives ou malveillantes." } ], "glosses": [ "L’ordinateur infecté lui-même, lorsqu’il exécute les commandes de son maître." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\", "rhymes": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bo\\" }, { "ipa": "\\bɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_muet).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bot_(t_audible).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bot (t audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav/LL-Q150_(fra)-Mathys_(ClasseNoes)-bot.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathys (ClasseNoes)-bot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "robogiciel" }, { "word": "robot" }, { "word": "agent" }, { "word": "machine zombie" }, { "word": "zombi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bot" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bot", "word": "봇" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "botti" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "botto", "word": "ボット" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Adjectifs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Impoli." ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Adverbes en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bien, fort, tout, très." ] } ], "synonyms": [ { "word": "bjuster" }, { "word": "fleande" }, { "word": "gâns" }, { "word": "rju" }, { "word": "tige" }, { "word": "ûnhuerich" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bâton, canne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bot\\" } ], "synonyms": [ { "word": "husáng" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Mots en moyen anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en moyen anglais", "moyen anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais bāt." ], "forms": [ { "form": "*\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "botes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau." ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Verbes en moyen gallois", "moyen gallois" ], "derived": [ { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "bod" } ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Être." ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "botten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "botje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "botjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "platvis" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en néerlandais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)''Bot bangen : Faire coup blanc" } ], "glosses": [ "Flet commun, espèce de poisson dont le nom scientifique est Platichthys flesus." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "heilbot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "bots", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Tot op het bot : Jusqu’à l’os" } ], "glosses": [ "Os." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "botter", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "botst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "botte", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "bottere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "botste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "bots", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "botters", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Een botte schaar : Des ciseaux émoussés" }, { "text": "Iets bot maken : Émousser quelque chose" }, { "text": "Bot worden : S’émousser" }, { "text": "(Sens figuré)'De botte' bijl hanteren : Ne pas y aller avec le dos de la cuiller, ne pas y aller de main morte" } ], "glosses": [ "Émoussé, contondant." ] }, { "glosses": [ "Borné, obtus." ] }, { "examples": [ { "text": "Een botte vent : Un rustre, un malotru" } ], "glosses": [ "Grossier, balourd." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Nl-bot.ogg/Nl-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bot.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bot.wav" } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 ^([1])", "text": "Faliá mandar e remontar lo ferrat mai de dètz còps au bot de sa cadena liura.", "translation": "Il fallait envoyer et remonter le seau plus de dix fois au bout de sa chaîne libre." }, { "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 ^([1])", "text": "Lo jutge, contactat per telefòne, au bot de cinquanta assais ( es totjorn ocupat ! ) me balha l’autorisacion de l’interrogar.", "translation": "Le juge, contacté par téléphone, au bout de cinquante essais (il est toujours occupé ! ) me donne l’autorisation de l’interroger." } ], "glosses": [ "Bout, extrémité, fin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cap" }, { "word": "cima" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Outre." ] }, { "glosses": [ "Peau de bouc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "bots", "ipas": [ "\\ˈbut͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "nebot" } ], "glosses": [ "Variante de nebot, neveu." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbut\\" } ], "synonyms": [ { "word": "oire" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Formes de noms communs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Forme dérivée de bo." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Sv-bot.ogg/Sv-bot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bot.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bota" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de bota." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bot" } { "categories": [ "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Noms communs en vieil irlandais", "vieil irlandais" ], "etymology_texts": [ "Du proto-celtique." ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en vieil irlandais de l’anatomie" ], "glosses": [ "Pénis." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "bot" } { "categories": [ "Verbes en vieux breton", "vieux breton" ], "derived": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bout" } ], "lang": "Vieux breton", "lang_code": "obt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "but" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Être." ] } ], "word": "bot" }
Download raw JSONL data for bot meaning in All languages combined (31.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.