See zombi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier." ], "forms": [ { "form": "zombis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zombie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "zombie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Pelot, La Guerre olympique, 1980, page 56", "text": "Trois condamnés se trouvaient là également, assis par terre, prostrés, silencieux : ils s’étaient levés, avec des gestes lourds de zombis, pour écouter l’annonce, pendus aux lèvres du speaker en gros plan gigantesque sur l’écran de six mètres sur cinq dressé à l’extrémité du stade." }, { "ref": "Philippe Charlier, Zombis : Enquête sur les morts-vivants, éditions Tallandier, 2015", "text": "On ne trouve pas de zombi à tous les coins des rues, comme on ne fait pas des zombis dans tous les hounfor. Même s’ils font partie du quotidien avec ce fond de légendes et de pratiques magico-religieuses, les zombis restent rares et « ce n’est pas souvent que ça marche » […]." }, { "ref": "Jenny Offill, Le Livre des songes, traduit de l’anglais (USA), Calmann-Lévy, 2016", "text": "L’homme qui travaillait à l’épicerie était un zombi ; de même que l’éboueur et la femme qui vendait des timbres dans la rue. C’était dans la nature du zombi de ne pas savoir qu’il en était un, m’expliqua-t-elle." }, { "ref": "Pierre Déléage, Histoire politique du Zombi, Lundi matin #190, 6 mai 2019", "text": "Les zombies sont l’incarnation parfaite – décomposée, fétide, pestilentielle – du questionnement politique peut-être le moins absurde. Que faire, en effet, lorsqu’il est déjà trop tard ?" }, { "ref": "Emmanuelle Jardonnet, « L’épopée des morts-vivants haïtiens au Musée du quai Branly »,Le Monde, 15 octobre 2024, page 26", "text": "Le zombi, le vrai, est afro-caribéen, issu du vaudou haïtien, religion syncrétique qui mêle celles de l’Afrique subsaharienne, de la côte ouest et d’une partie de l’Afrique centrale au catholicisme." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de zombie. —" ], "id": "fr-zombi-fr-noun-NCWvznLC", "note": "Les deux orthographes zombie et zombi sont attestées en français. La première est un emprunt à l’anglais et ne s’applique, pour les puristes, qu’à une zombie (au féminin). Toutefois, elle est aujourd’hui beaucoup plus fréquente en français que la seconde", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔm.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zombi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bi\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "règles zombies" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier." ], "forms": [ { "form": "zombis", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "zombie", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "zombies", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’aurai sûrement l’allure zombie, lundi matin, après cette fin de semaine d’excès." } ], "glosses": [ "Qui ressemble à un mort-vivant, cadavérique, émacié." ], "id": "fr-zombi-fr-adj-GArCy1Md" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Leparmentier, Marie Charrel, Julien Bouissou et Simon Leplâtre, Alerte mondiale sur la dette des entreprises, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2019", "text": "Pékin a d’ailleurs promis, en février, de fermer, d’ici à la fin de 2020, des milliers d’« entreprises zombies », ces sociétés qui, sans un soutien public ou bancaire, ne sont pas viables économiquement." } ], "glosses": [ "Non viable ; dont l’existence ne tient à pas grand-chose." ], "id": "fr-zombi-fr-adj-p8WNFEW5", "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔm.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "zombique" } ], "word": "zombi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "vaudou", "word": "vudú" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Zombi." ], "id": "fr-zombi-es-noun-XHyzleor" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\θɔmbi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zombi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zombi." ], "id": "fr-zombi-fi-noun-XHyzleor" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtsom.bi\\" } ], "word": "zombi" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "vaudou", "word": "vudú" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Zombi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\θɔmbi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zombi" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Lexique en espagnol de la mort", "Lexique en finnois de la mort", "Lexique en français de la mort", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zombi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtsom.bi\\" } ], "word": "zombi" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bi\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier." ], "forms": [ { "form": "zombis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zombie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "zombie" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Pelot, La Guerre olympique, 1980, page 56", "text": "Trois condamnés se trouvaient là également, assis par terre, prostrés, silencieux : ils s’étaient levés, avec des gestes lourds de zombis, pour écouter l’annonce, pendus aux lèvres du speaker en gros plan gigantesque sur l’écran de six mètres sur cinq dressé à l’extrémité du stade." }, { "ref": "Philippe Charlier, Zombis : Enquête sur les morts-vivants, éditions Tallandier, 2015", "text": "On ne trouve pas de zombi à tous les coins des rues, comme on ne fait pas des zombis dans tous les hounfor. Même s’ils font partie du quotidien avec ce fond de légendes et de pratiques magico-religieuses, les zombis restent rares et « ce n’est pas souvent que ça marche » […]." }, { "ref": "Jenny Offill, Le Livre des songes, traduit de l’anglais (USA), Calmann-Lévy, 2016", "text": "L’homme qui travaillait à l’épicerie était un zombi ; de même que l’éboueur et la femme qui vendait des timbres dans la rue. C’était dans la nature du zombi de ne pas savoir qu’il en était un, m’expliqua-t-elle." }, { "ref": "Pierre Déléage, Histoire politique du Zombi, Lundi matin #190, 6 mai 2019", "text": "Les zombies sont l’incarnation parfaite – décomposée, fétide, pestilentielle – du questionnement politique peut-être le moins absurde. Que faire, en effet, lorsqu’il est déjà trop tard ?" }, { "ref": "Emmanuelle Jardonnet, « L’épopée des morts-vivants haïtiens au Musée du quai Branly »,Le Monde, 15 octobre 2024, page 26", "text": "Le zombi, le vrai, est afro-caribéen, issu du vaudou haïtien, religion syncrétique qui mêle celles de l’Afrique subsaharienne, de la côte ouest et d’une partie de l’Afrique centrale au catholicisme." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de zombie. —" ], "note": "Les deux orthographes zombie et zombi sont attestées en français. La première est un emprunt à l’anglais et ne s’applique, pour les puristes, qu’à une zombie (au féminin). Toutefois, elle est aujourd’hui beaucoup plus fréquente en français que la seconde", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔm.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zombi" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien", "Rimes en français en \\bi\\", "français" ], "derived": [ { "word": "règles zombies" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier." ], "forms": [ { "form": "zombis", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "zombie", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "zombies", "ipas": [ "\\zɔ̃.bi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "J’aurai sûrement l’allure zombie, lundi matin, après cette fin de semaine d’excès." } ], "glosses": [ "Qui ressemble à un mort-vivant, cadavérique, émacié." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Leparmentier, Marie Charrel, Julien Bouissou et Simon Leplâtre, Alerte mondiale sur la dette des entreprises, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2019", "text": "Pékin a d’ailleurs promis, en février, de fermer, d’ici à la fin de 2020, des milliers d’« entreprises zombies », ces sociétés qui, sans un soutien public ou bancaire, ne sont pas viables économiquement." } ], "glosses": [ "Non viable ; dont l’existence ne tient à pas grand-chose." ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\", "rhymes": "\\bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔ̃.bi\\" }, { "ipa": "\\zɔm.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-zombi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-zombi.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "zombique" } ], "word": "zombi" }
Download raw JSONL data for zombi meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.