"zombi" meaning in Français

See zombi in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔm.bi\ Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav Forms: zombis [plural, masculine], zombie [singular, feminine], zombies [plural, feminine]
Rhymes: \bi\
  1. Qui ressemble à un mort-vivant, cadavérique, émacié.
    Sense id: fr-zombi-fr-adj-GArCy1Md Categories (other): Exemples en français
  2. Non viable ; dont l’existence ne tient à pas grand-chose. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-zombi-fr-adj-p8WNFEW5 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zombique Derived forms: règles zombies

Noun

IPA: \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔ̃.bi\, \zɔm.bi\ Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav Forms: zombis [plural], zombie [feminine]
Rhymes: \bi\
  1. Variante orthographique de zombie. — Tags: alt-of Alternative form of: zombie
    Sense id: fr-zombi-fr-noun-NCWvznLC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zombis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zombie",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "zombie"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Pelot, La Guerre olympique, 1980, page 56",
          "text": "Trois condamnés se trouvaient là également, assis par terre, prostrés, silencieux : ils s’étaient levés, avec des gestes lourds de zombis, pour écouter l’annonce, pendus aux lèvres du speaker en gros plan gigantesque sur l’écran de six mètres sur cinq dressé à l’extrémité du stade."
        },
        {
          "ref": "Philippe Charlier, Zombis : Enquête sur les morts-vivants, éditions Tallandier, 2015",
          "text": "On ne trouve pas de zombi à tous les coins des rues, comme on ne fait pas des zombis dans tous les hounfor. Même s’ils font partie du quotidien avec ce fond de légendes et de pratiques magico-religieuses, les zombis restent rares et « ce n’est pas souvent que ça marche » […]."
        },
        {
          "ref": "Jenny Offill, Le Livre des songes, traduit de l’anglais (USA), Calmann-Lévy, 2016",
          "text": "L’homme qui travaillait à l’épicerie était un zombi ; de même que l’éboueur et la femme qui vendait des timbres dans la rue. C’était dans la nature du zombi de ne pas savoir qu’il en était un, m’expliqua-t-elle."
        },
        {
          "text": "Les zombies sont l’incarnation parfaite – décomposée, fétide, pestilentielle – du questionnement politique peut-être le moins absurde. Que faire, en effet, lorsqu’il est déjà trop tard ? - Histoire politique du Zombi, Pierre Déléage, Lundi matin #190, 06 mai 2019)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de zombie. —"
      ],
      "id": "fr-zombi-fr-noun-NCWvznLC",
      "note": "Les deux orthographes zombie et zombi sont attestées en français. La première est un emprunt à l’anglais et ne s’applique, pour les puristes, qu’à une zombie (au féminin). Toutefois, elle est aujourd’hui beaucoup plus fréquente en français que la seconde",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\",
      "rhymes": "\\bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔm.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zombi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bi\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "règles zombies"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zombis",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "zombie",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "zombies",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’aurai sûrement l’allure zombie, lundi matin, après cette fin de semaine d’excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ressemble à un mort-vivant, cadavérique, émacié."
      ],
      "id": "fr-zombi-fr-adj-GArCy1Md"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnaud Leparmentier, Marie Charrel, Julien Bouissou et Simon Leplâtre, Alerte mondiale sur la dette des entreprises, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2019",
          "text": "Pékin a d’ailleurs promis, en février, de fermer, d’ici à la fin de 2020, des milliers d’« entreprises zombies », ces sociétés qui, sans un soutien public ou bancaire, ne sont pas viables économiquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non viable ; dont l’existence ne tient à pas grand-chose."
      ],
      "id": "fr-zombi-fr-adj-p8WNFEW5",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\",
      "rhymes": "\\bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔm.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zombique"
    }
  ],
  "word": "zombi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\bi\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zombis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zombie",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "zombie"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Pelot, La Guerre olympique, 1980, page 56",
          "text": "Trois condamnés se trouvaient là également, assis par terre, prostrés, silencieux : ils s’étaient levés, avec des gestes lourds de zombis, pour écouter l’annonce, pendus aux lèvres du speaker en gros plan gigantesque sur l’écran de six mètres sur cinq dressé à l’extrémité du stade."
        },
        {
          "ref": "Philippe Charlier, Zombis : Enquête sur les morts-vivants, éditions Tallandier, 2015",
          "text": "On ne trouve pas de zombi à tous les coins des rues, comme on ne fait pas des zombis dans tous les hounfor. Même s’ils font partie du quotidien avec ce fond de légendes et de pratiques magico-religieuses, les zombis restent rares et « ce n’est pas souvent que ça marche » […]."
        },
        {
          "ref": "Jenny Offill, Le Livre des songes, traduit de l’anglais (USA), Calmann-Lévy, 2016",
          "text": "L’homme qui travaillait à l’épicerie était un zombi ; de même que l’éboueur et la femme qui vendait des timbres dans la rue. C’était dans la nature du zombi de ne pas savoir qu’il en était un, m’expliqua-t-elle."
        },
        {
          "text": "Les zombies sont l’incarnation parfaite – décomposée, fétide, pestilentielle – du questionnement politique peut-être le moins absurde. Que faire, en effet, lorsqu’il est déjà trop tard ? - Histoire politique du Zombi, Pierre Déléage, Lundi matin #190, 06 mai 2019)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de zombie. —"
      ],
      "note": "Les deux orthographes zombie et zombi sont attestées en français. La première est un emprunt à l’anglais et ne s’applique, pour les puristes, qu’à une zombie (au féminin). Toutefois, elle est aujourd’hui beaucoup plus fréquente en français que la seconde",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\",
      "rhymes": "\\bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔm.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zombi"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en créole haïtien",
    "Rimes en français en \\bi\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "règles zombies"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1832) Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zombis",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "zombie",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "zombies",
      "ipas": [
        "\\zɔ̃.bi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’aurai sûrement l’allure zombie, lundi matin, après cette fin de semaine d’excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ressemble à un mort-vivant, cadavérique, émacié."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnaud Leparmentier, Marie Charrel, Julien Bouissou et Simon Leplâtre, Alerte mondiale sur la dette des entreprises, Le Monde. Mis en ligne le 17 octobre 2019",
          "text": "Pékin a d’ailleurs promis, en février, de fermer, d’ici à la fin de 2020, des milliers d’« entreprises zombies », ces sociétés qui, sans un soutien public ou bancaire, ne sont pas viables économiquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non viable ; dont l’existence ne tient à pas grand-chose."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\",
      "rhymes": "\\bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔ̃.bi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɔm.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-zombi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zombi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zombi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zombique"
    }
  ],
  "word": "zombi"
}

Download raw JSONL data for zombi meaning in Français (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.