"ys" meaning in All languages combined

See ys on Wiktionary

Symbol [Conventions internationales]

  1. Symbole de la yoctoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10⁻²⁴ seconde.
    Sense id: fr-ys-conv-symbol-oVJ2UlRT Categories (other): Lexique en conventions internationales de la métrologie Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Cornique]

IPA: \ˈ\
  1. Blé.
    Sense id: fr-ys-kw-noun-Ir3PhAB8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallois]

  1. Présent progressif impersonnel de bod. Tags: literary Form of: bod
    Sense id: fr-ys-cy-verb-6L-DGmUR Categories (other): Termes littéraires en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Moyen gallois]

  1. Présent progressif impersonnel de bot. Form of: bot
    Sense id: fr-ys-wlm-verb-TSEVZYhJ Categories (other): Exemples en moyen gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ys

Noun [Turkmène]

IPA: \ˈ\
  1. Odeur.
    Sense id: fr-ys-tk-noun-gQAzhMdo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en turkmène, Turkmène
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec Ys, symbole du yottaseconde."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole de la yoctoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10⁻²⁴ seconde."
      ],
      "id": "fr-ys-conv-symbol-oVJ2UlRT",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Céréales en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cornique",
      "orig": "cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le mot breton ed."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blé."
      ],
      "id": "fr-ys-kw-noun-Ir3PhAB8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective",
    "singulative"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gallois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen gallois ys, de l’indo-européen commun *h₁ésti, dérivé de *h₁és-."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bod"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent progressif impersonnel de bod."
      ],
      "id": "fr-ys-cy-verb-6L-DGmUR",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen gallois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen gallois",
      "orig": "moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ys"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₁ésti, dérivé de *h₁és-."
  ],
  "lang": "Moyen gallois",
  "lang_code": "wlm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "Stauell gyndylan ys tywyll heno.",
          "translation": "Le hall de Cynddylan est sombre ce soir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent progressif impersonnel de bot."
      ],
      "id": "fr-ys-wlm-verb-TSEVZYhJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turkmène",
      "orig": "turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turkmène",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur."
      ],
      "id": "fr-ys-tk-noun-gQAzhMdo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ\\"
    }
  ],
  "word": "ys"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec Ys, symbole du yottaseconde."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la métrologie"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole de la yoctoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10⁻²⁴ seconde."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    "Céréales en cornique",
    "Noms communs en cornique",
    "cornique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le mot breton ed."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective",
    "singulative"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallois",
    "Mots en gallois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois",
    "gallois",
    "Étymologies en gallois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen gallois ys, de l’indo-européen commun *h₁ésti, dérivé de *h₁és-."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes littéraires en gallois"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bod"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent progressif impersonnel de bod."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en moyen gallois",
    "Mots en moyen gallois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "moyen gallois",
    "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ys"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₁ésti, dérivé de *h₁és-."
  ],
  "lang": "Moyen gallois",
  "lang_code": "wlm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "Stauell gyndylan ys tywyll heno.",
          "translation": "Le hall de Cynddylan est sombre ce soir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent progressif impersonnel de bot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ys"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en turkmène",
    "turkmène"
  ],
  "lang": "Turkmène",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Odeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ\\"
    }
  ],
  "word": "ys"
}

Download raw JSONL data for ys meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.