See byd on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du benyadu’." ], "id": "fr-byd-conv-symbol-bYXgTG4M", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "byd" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallois issus d’un mot en vieux brittonique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gallois issus d’un mot en vieux gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gallois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amryw byd" }, { "word": "Byd Newydd" }, { "word": "cael y gorau o ddau fyd" }, { "word": "dim byd" }, { "word": "gwerth y byd" }, { "word": "trin y byd" }, { "word": "y byd a’r Bala" }, { "word": "y byd a’r Betws" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen gallois byt, du vieux gallois bit, du vieux brittonique *bɨd, du proto-celtique *bitus.", "Possiblement un doublet de byth, si ce dernier est emprunté aux langues gaéliques.", "Apparenté au breton bed, au moyen cornique bys, beys, au gaélique irlandais bith et au nom propre gaulois Bituriges." ], "forms": [ { "form": "bydoedd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "fyd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fydoedd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "myd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mydoedd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Monde." ], "id": "fr-byd-cy-noun-kW2Zwk9O" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "byd" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en moyen gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen gallois", "orig": "moyen gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent itératif de bot." ], "id": "fr-byd-wlm-verb-nGbK5JjU" }, { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de bot." ], "id": "fr-byd-wlm-verb-HtxJgimX" }, { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bot." ], "id": "fr-byd-wlm-verb-Lg2Z3J4u" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "byd" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du benyadu’." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "byd" } { "categories": [ "Mots en gallois issus d’un mot en moyen gallois", "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gallois issus d’un mot en vieux brittonique", "Mots en gallois issus d’un mot en vieux gallois", "Noms communs en gallois", "gallois", "Étymologies en gallois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "amryw byd" }, { "word": "Byd Newydd" }, { "word": "cael y gorau o ddau fyd" }, { "word": "dim byd" }, { "word": "gwerth y byd" }, { "word": "trin y byd" }, { "word": "y byd a’r Bala" }, { "word": "y byd a’r Betws" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen gallois byt, du vieux gallois bit, du vieux brittonique *bɨd, du proto-celtique *bitus.", "Possiblement un doublet de byth, si ce dernier est emprunté aux langues gaéliques.", "Apparenté au breton bed, au moyen cornique bys, beys, au gaélique irlandais bith et au nom propre gaulois Bituriges." ], "forms": [ { "form": "bydoedd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "fyd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fydoedd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "myd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mydoedd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Monde." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "byd" } { "categories": [ "Formes de verbes en moyen gallois", "moyen gallois" ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent itératif de bot." ] }, { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de bot." ] }, { "form_of": [ { "word": "bot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bot." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "byd" }
Download raw JSONL data for byd meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.