See oire on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "ouaire" } ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "forms": [ { "form": "ouaire" }, { "form": "oyre" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "une oire a porter vin faite de peau de bouc." } ], "glosses": [ "Outre." ], "id": "fr-oire-fro-noun-tHfqC5In" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ore" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de ore." ], "id": "fr-oire-fro-adv-52dQyU1g", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "oire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oirar" }, { "word": "oirat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "forms": [ { "form": "oires", "ipas": [ "\\ˈuj.res\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Outre." ], "id": "fr-oire-oc-noun-tHfqC5In" }, { "glosses": [ "Sac de cabrette, de cornemuse." ], "id": "fr-oire-oc-noun-18XqGffx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈuj.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oire" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "ouaire" } ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "forms": [ { "form": "ouaire" }, { "form": "oyre" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "une oire a porter vin faite de peau de bouc." } ], "glosses": [ "Outre." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oire" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ore" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de ore." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "oire" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "oirar" }, { "word": "oirat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin uter (« outre »)." ], "forms": [ { "form": "oires", "ipas": [ "\\ˈuj.res\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Outre." ] }, { "glosses": [ "Sac de cabrette, de cornemuse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈuj.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oire" }
Download raw JSONL data for oire meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.