See bes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du besme." ], "id": "fr-bes-conv-symbol-lTeG-S2N", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bes" } { "anagrams": [ { "word": "Bse" }, { "word": "EBS" }, { "word": "ESB" }, { "word": "Seb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Contraction du latin bessis, lui-même de bi- et assis (« deux (dans l’)un »)." ], "holonyms": [ { "word": "as" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "triens" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de longueur en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de masse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de superficie en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de volume en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "Comme nous l’avons expliqué au mot as, le bes était, chez les anciens Romains, une subdivision de cette unité et faisait 8 onces, c’est-à-dire les 8/12 ou les ⅔ de l’as. Le bes valait 1 1/7 septunx = 1 ⅓ semis = 1 ⅗ quincunx = 2 triens = 2 ⅔ quadrans = 4 sextans = 5 ⅓ sescuncia = 8 onces = 16 semi-onces = 24 duelles = 32 siciliques = 48 sextules = 192 scrupules. Cette expression s’appliquait à toute espèce d’unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., et représentait les ⅔\nde la livre romaine, ou 216 grammes.\ndu conge, \" 2.16 litres.\ndu sextarius, \" 3.6 décilitres.\ndu jugère, \" 16.6522 ares.\ndu pied, \" 196.33 millimètres." } ], "id": "fr-bes-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss", "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en balinais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Balinais", "orig": "balinais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Balinais", "lang_code": "ban", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "À." ], "id": "fr-bes-ban-prep-vagsj-dl" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ves", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "ves", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 26", "text": "Doue, ma mab ! mar bes un dro ’rall\nDouget arre d’ober ar fall […]", "translation": "Dieu, mon fils ! Si tu étais une autre fois porté de nouveau à faire le mal […]" } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte." ], "id": "fr-bes-br-verb-cx8Qem87" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛːs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "besada" }, { "word": "beset" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin basium." ], "forms": [ { "form": "besos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "besar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Baiser, bise." ], "id": "fr-bes-ca-noun-n27rk0Tg" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "petó" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chipewyan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chipewyan", "orig": "chipewyan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chipewyan", "lang_code": "chp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "couteau." ], "id": "fr-bes-chp-noun-buRj4oem" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kaska", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kaska", "orig": "kaska", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kaska", "lang_code": "kkz", "notes": [ "Forme et orthographe des dialectes de Pelly Banks." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bēs" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kaska", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "couteau." ], "id": "fr-bes-kkz-noun-buRj4oem" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "be", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "be" } ], "glosses": [ "Pluriel de be." ], "id": "fr-bes-es-noun-zO8ZjEDq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbeh\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbeh\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bessalis" } ], "etymology_texts": [ "Le nominatif faisait anciennement bessis, de bi- et assis (« un »)." ], "forms": [ { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bessem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bessis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bessum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bessī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bessibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bessĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bessibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bessis octo sunt unciae", "translation": "8/12 = 2/3." }, { "text": "bes alter", "translation": "(12+8)/12 = 1 2/3." } ], "glosses": [ "Deux tiers d’un tout comprenant douze unité : huit onces." ], "id": "fr-bes-la-noun-r3vdHPMo" } ], "synonyms": [ { "word": "octo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bessen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "besje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "besjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Baie." ], "id": "fr-bes-nl-noun-KHYEaBW1", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Si bémol." ], "id": "fr-bes-nl-noun-y6eYTOwB", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Si bémol mineur." ], "id": "fr-bes-nl-noun-aChLL7wu", "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Vieille dame." ], "id": "fr-bes-nl-noun-6maz7x6R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "audio": "Nl-bes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Nl-bes.ogg/Nl-bes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bes.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bezie" }, { "sense_index": 2, "word": "aïs" }, { "sense_index": 3, "word": "Bes-grotetertstoonladder" }, { "word": "bes-mineurakkoord" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fois." ], "id": "fr-bes-pap-noun-wI521Opq" } ], "synonyms": [ { "word": "be" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "→ voir běs" ], "forms": [ { "form": "besa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "besi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "besa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "bese", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "besa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "besov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "besov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "besu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "besoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "besom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "besom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "besoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "besi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "besu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "besih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "besih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rage, colère." ], "id": "fr-bes-sl-noun-4fM2Eoe8" } ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil irlandais", "orig": "vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "CIH V 1617.6, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4", "text": "Bes ildánach bid ildirech.", "translation": "Celui qui est polyvalent reçoit une forte rémunération." } ], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent relatif du subjonctif de is." ], "id": "fr-bes-sga-verb-d1i-lQqf" }, { "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur relatif de is." ], "id": "fr-bes-sga-verb-WjOiBIVH" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en yugur occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yugur occidental", "orig": "yugur occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Yugur occidental", "lang_code": "ybe", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ], "id": "fr-bes-ybe-adj-Fl1MklCs" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "bes" }
{ "categories": [ "Prépositions en balinais", "balinais" ], "lang": "Balinais", "lang_code": "ban", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "À." ] } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "ves", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "ves", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 26", "text": "Doue, ma mab ! mar bes un dro ’rall\nDouget arre d’ober ar fall […]", "translation": "Dieu, mon fils ! Si tu étais une autre fois porté de nouveau à faire le mal […]" } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛːs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "categories": [ "Dates manquantes en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "besada" }, { "word": "beset" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin basium." ], "forms": [ { "form": "besos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "besar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Baiser, bise." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-bes.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "petó" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bes" } { "categories": [ "Noms communs en chipewyan", "chipewyan" ], "lang": "Chipewyan", "lang_code": "chp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "couteau." ] } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du besme." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Formes de noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "be", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "be" } ], "glosses": [ "Pluriel de be." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbeh\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" }, { "ipa": "\\ˈbeh\\" }, { "ipa": "\\ˈbes\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "anagrams": [ { "word": "Bse" }, { "word": "EBS" }, { "word": "ESB" }, { "word": "Seb" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "Contraction du latin bessis, lui-même de bi- et assis (« deux (dans l’)un »)." ], "holonyms": [ { "word": "as" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "triens" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Unités de mesure de longueur en français", "Unités de mesure de masse en français", "Unités de mesure de superficie en français", "Unités de mesure de volume en français" ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "Comme nous l’avons expliqué au mot as, le bes était, chez les anciens Romains, une subdivision de cette unité et faisait 8 onces, c’est-à-dire les 8/12 ou les ⅔ de l’as. Le bes valait 1 1/7 septunx = 1 ⅓ semis = 1 ⅗ quincunx = 2 triens = 2 ⅔ quadrans = 4 sextans = 5 ⅓ sescuncia = 8 onces = 16 semi-onces = 24 duelles = 32 siciliques = 48 sextules = 192 scrupules. Cette expression s’appliquait à toute espèce d’unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., et représentait les ⅔\nde la livre romaine, ou 216 grammes.\ndu conge, \" 2.16 litres.\ndu sextarius, \" 3.6 décilitres.\ndu jugère, \" 16.6522 ares.\ndu pied, \" 196.33 millimètres." } ], "tags": [ "no-gloss", "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "bes" } { "categories": [ "Noms communs en kaska", "kaska" ], "lang": "Kaska", "lang_code": "kkz", "notes": [ "Forme et orthographe des dialectes de Pelly Banks." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bēs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kaska" ], "glosses": [ "couteau." ] } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "bessalis" } ], "etymology_texts": [ "Le nominatif faisait anciennement bessis, de bi- et assis (« un »)." ], "forms": [ { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bessem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bessēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bessis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bessum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bessī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bessibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bessĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bessibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bessis octo sunt unciae", "translation": "8/12 = 2/3." }, { "text": "bes alter", "translation": "(12+8)/12 = 1 2/3." } ], "glosses": [ "Deux tiers d’un tout comprenant douze unité : huit onces." ] } ], "synonyms": [ { "word": "octo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bes" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "bessen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "besje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "besjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la botanique" ], "glosses": [ "Baie." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la musique" ], "glosses": [ "Si bémol." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la musique" ], "glosses": [ "Si bémol mineur." ], "topics": [ "music" ] }, { "glosses": [ "Vieille dame." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛs\\" }, { "audio": "Nl-bes.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Nl-bes.ogg/Nl-bes.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bes.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bezie" }, { "sense_index": 2, "word": "aïs" }, { "sense_index": 3, "word": "Bes-grotetertstoonladder" }, { "word": "bes-mineurakkoord" } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fois." ] } ], "synonyms": [ { "word": "be" } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "etymology_texts": [ " ", "→ voir běs" ], "forms": [ { "form": "besa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "besi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "besa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "bese", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "besa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "besov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "besov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "besu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "besoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "besom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "besom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "besoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "besi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "besu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "besih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "besih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rage, colère." ] } ], "word": "bes" } { "categories": [ "Formes de verbes en vieil irlandais", "vieil irlandais" ], "lang": "Vieil irlandais", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vieil irlandais" ], "examples": [ { "ref": "CIH V 1617.6, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4", "text": "Bes ildánach bid ildirech.", "translation": "Celui qui est polyvalent reçoit une forte rémunération." } ], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent relatif du subjonctif de is." ] }, { "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur relatif de is." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bes" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en yugur occidental", "yugur occidental" ], "lang": "Yugur occidental", "lang_code": "ybe", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "bes" }
Download raw JSONL data for bes meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.