See as on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Symbole de l’attoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10⁻¹⁸ seconde." ], "id": "fr-as-conv-symbol-YvGBi46E", "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’assamais." ], "id": "fr-as-conv-symbol-r9cWUUCC", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frioulan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandinka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "as de carreau" }, { "word": "as de cœur" }, { "word": "as de pique" }, { "word": "as de trèfle" }, { "word": "as du volant" }, { "word": "fagoté comme l’as de pique" }, { "word": "plein aux as" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "2 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "dupondius" }, { "raw_tags": [ "3 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "tripondius" }, { "raw_tags": [ "4 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "quadrussis" }, { "raw_tags": [ "5 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "quincussis" }, { "raw_tags": [ "10 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "decussis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, L’Homme qui a vu le diable, 1908", "text": "Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’as de cœur, l’as, le dix, et le neuf de trèfle." }, { "ref": "Frans Gerver, Le Guide Marabout de tous les jeux de cartes, Gérard &Cᵒ, Verviers, 1966, page 89", "text": "Si deux joueurs abattent un brelan, celui de la valeur la plus haute l’emporte. Celui toutefois, qui a la chance d’obtenir un brelan de Valets, dénommé le favori, l’emporte sur tous les autres brelans, même ceux des As, des Rois ou des Dames." } ], "glosses": [ "Carte à jouer d’une valeur parfois minimale, le plus souvent maximale." ], "id": "fr-as-fr-noun-dOBeLt8R", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "La fourgue ? T’as parlé de la fourgue ? Eh bien, vise. Le gros qui rentre, c’est Ferdinand […] Il t’achète tout et le bazarde. C’est un as dans son genre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184", "text": "Il s’agit de se tenir à l’affût des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d’étudier leurs faiblesses et même leurs vices." }, { "ref": "J.-C.Vuilleumier, « XVIᵉ Concours hippique de Tramelan », dans L’Impartial, jeudi 28 juillet 1977, page 13", "text": "Cette démonstration unique dans les annales sera complétée par des exhibitions acrobatiques des deux as de la Djiquitovka, Serge et Michel Pakhomoff, rois de la haute voltige à cheval." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, Le Royaume, 2014, page 533", "text": "Abasourdis, ils ne comprenaient rien. Ce n’étaient pas des as de l’interprétation." }, { "ref": "Cassiopée M. D., Profilage (Portraits professionnels): Sociologie du monde du travail, Mon Petit Éditeur, 2013, page 26", "text": "Le coureur de jupons ne sait plus se tenir :\nEn sa ligne de mire, une femme, messires !\nCourant comme un heureux vers sa douce conquête\nOn le soupçonne d’être un as de la quéquette !\nUn mythe qui pourrait bien vite s’écrouler […]" } ], "glosses": [ "Personne qui a une supériorité incontestée dans une science, un art, un métier ou un sport." ], "id": "fr-as-fr-noun-Gkhmt7zo", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aviateur ayant abattu un grand nombre d’avions ennemis." ], "id": "fr-as-fr-noun-6TzKAPrv", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Steyert, Nouvelle histoire de Lyon : et des provinces, de lyonnais, Forez, Beaujolais, Franc-lyonnais et Dombes, Bernoux et Cumin, Lyon, 1895, page 133", "text": "La monnaie primitive des Romains était à l’origine exclusivement de bronze. L’as en fut l’unité (encore aujourd’hui, as signifie un, dans certains jeux), ses multiples se marquaient en chiffres et ses sous-multiples par des points." } ], "glosses": [ "Monnaie romaine de bronze puis de cuivre dont la masse et la valeur ont varié au cours du temps." ], "id": "fr-as-fr-noun-McoYmPp4", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du tennis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Balle de service réussie, l’adversaire n’ayant pu la toucher." ], "id": "fr-as-fr-noun-VkXowCkt", "topics": [ "tennis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des sports hippiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a bataille pour la cinquième place entre l’as et le 9." } ], "glosses": [ "Cheval portant le numéro 1." ], "id": "fr-as-fr-noun-NpCMmT73", "raw_tags": [ "Sports hippiques" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du golf", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trou en un." ], "id": "fr-as-fr-noun-Hrk0kv1b", "topics": [ "golf" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Daus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Carte à jouer", "word": "ace" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eiseu", "sense": "Carte à jouer", "word": "에이스" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Carte à jouer", "word": "aso" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Carte à jouer", "word": "ess" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Carte à jouer", "word": "ässä" }, { "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "feminine" ], "word": "âsse" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Carte à jouer", "word": "άσσος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Carte à jouer", "word": "aso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Carte à jouer", "word": "asso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense": "Carte à jouer", "word": "エース" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Carte à jouer", "word": "тұз" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Carte à jouer", "word": "Äss" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Mandinka", "lang_code": "mnk", "sense": "Carte à jouer", "word": "aasoo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Carte à jouer", "word": "ás" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Carte à jouer", "word": "ас" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "assu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Carte à jouer", "word": "eso" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dè à jouer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eins" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne experte", "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne experte", "word": "ace" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne experte", "tags": [ "masculine" ], "word": "kole" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne experte", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne experte", "word": "as" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne experte", "word": "haka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne experte", "word": "asso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense": "Personne experte", "word": "エース" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne experte", "word": "aas" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Personne experte", "word": "ess" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne experte", "word": "ás" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Aviateur", "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Aviateur", "word": "ace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Aviateur", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Aviateur", "word": "as" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Aviateur", "word": "asso" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Aviateur", "word": "aas" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Aviateur", "word": "ess" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Aviateur", "word": "ás" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Monnaie romaine", "tags": [ "masculine" ], "word": "As" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Monnaie romaine", "word": "as" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Monnaie romaine", "word": "aso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Monnaie romaine", "word": "asaro" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tennis", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tennis", "word": "ace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tennis", "word": "as" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tennis", "word": "as" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Tennis", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" } ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de masse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "AS, en allemand ass, essche, esschen, en danois es, en suédois ass, en hollandais aas, en flamand aes. Ce poids est analogue au grain usité en France, en Angleterre, en Espagne, etc. […] Observation. On employait autrefois en Belgique, à Anvers, à Bruxelles, etc., le poids de Hollande. Dans toute l’Allemagne on se sert du poids de Cologne, et l’as-ducat de cette ville est réputé égal à celui de Vienne. Le ducat d’Allemagne et d’Autriche se compose de 60 de ces as." } ], "glosses": [ "Nom d’un petit poids de Hollande et d’Allemagne, formant une subdivision du marc ou de la livre employée pour peser l’or et l’argent." ], "id": "fr-as-fr-noun-pQubwJQz", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "AS, antiquité. L’as, ou l’entier, se divisait en 12 parties appelées onces, unciæ, = 24 semunciæ ou demi-onces = 36 duelles = 48 siciliques = 72 sextules = 288 scrupules. En outre tous les multiples de l’once, depuis 1 ½ jusqu’à 11 onces, étaient désignés par des noms particuliers, ainsi qu’on le verra dans le tableau suivant : […]\nQuoique l’as servît à désigner toute espèce d’unité quelconque divisible en 12 parties ou onces, cette dénomination s’employait plus particulièrement pour indiquer la livre romaine, que l’on appelait indistinctement as, libra, pondo." } ], "glosses": [ "Chez les anciens Romains on donnait le nom d’as à toute unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., considérée comme divisible en un certain nombre de parties déterminées." ], "id": "fr-as-fr-noun-s~3mQjHB", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Essche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Esschen" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "es" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "aes" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ass" } ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Locution interjective", "sense_index": 1, "word": "t’as raison" }, { "sense": "Locution interjective", "sense_index": 1, "word": "tu as raison" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "forms": [ { "form": "tu as", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "aie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "ha" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "mieux vaut un tu l’as que deux l’auras" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "— Il a une bonne tête. Il m’a rappelé Léonidas aux Thermopyles… Est-ce que c’est toi, mère, qui lui as fait cette figure-là ?" }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938", "text": "À quoi songes-tu donc ? s’informa la maîtresse du logis, surprise de l’inattention qu’elle lisait dans les yeux de l’artiste. Tu n’as pas de contrariétés." }, { "ref": "Zoé Shepard, Ta carrière est fi-nie !, 2012", "text": "Comme c’est toi qui as rédigé ce rapport, je me suis dit que tu pourrais me bilaniser rapidement la guideline." } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de avoir." ], "id": "fr-as-fr-verb-7NHfWYDY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "M’y voilà ! On me met rênes en mains.\n« Tu feras comme ceci, comme cela. As-tu monté quelquefois ?\n— Non.\n— Ça ne fait rien. As pas peur ! »" } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe auxiliaire avoir." ], "id": "fr-as-fr-verb-g3v4jsU6", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en achumawi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Achumawi", "orig": "achumawi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Achumawi", "lang_code": "acv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en achumawi", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-as-acv-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔʌs]" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cendre." ], "id": "fr-as-af-noun-CmCFSzsG" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aïnou (Japon)", "orig": "aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Aïnou (Japon)", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se mettre debout, se lever." ], "id": "fr-as-ain-verb-qmfnjqcU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’annoncer, apparaître." ], "id": "fr-as-ain-verb-nKNsXb55" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "As unë, as ti.", "translation": "Ni moi, ni toi." }, { "text": "As unë", "translation": "Moi non plus" } ], "glosses": [ "Ni, non plus." ], "id": "fr-as-sq-adv-Jk-ZIKUZ" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "as far as" }, { "word": "as far as I know" }, { "word": "as long as" }, { "word": "inasmuch as" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "sense": "si, dans une phrase négative", "word": "so" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You are as tall as me.", "translation": "Tu es aussi grand que moi." } ], "glosses": [ "Aussi. Note d’usage : Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »)." ], "id": "fr-as-en-adv-Ghetfdu4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "as you like" }, { "word": "as you wish" }, { "word": "when in Rome, do as the Romans do" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He acts as all the others of his clan act.", "translation": "Il agit comme tous les autres de son clan agissent." } ], "glosses": [ "Comme, quand, lorsque, pendant que." ], "id": "fr-as-en-conj-Y0jPqIlT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The boat slowly sinks as it takes on more water.", "translation": "Le bateau coule lentement à mesure qu’il se remplit d’eau." } ], "glosses": [ "Au fur et à mesure que, à mesure que." ], "id": "fr-as-en-conj-GTNIzSKx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.", "translation": "Je dois aller au magasin, car j’ai oublié d’acheter du lait." } ], "glosses": [ "Puisque, car." ], "id": "fr-as-en-conj-5t9fqJx~", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Adversity tests a brave man as fire tests gold.", "translation": "L’adversité met un homme courageux à l’épreuve, de même que le feu met l’or à l’épreuve." } ], "glosses": [ "De même que." ], "id": "fr-as-en-conj-FpmIZipv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "as far as" }, { "word": "as far as I know" }, { "sense": "quant à", "word": "as for" }, { "word": "as long as" }, { "word": "as if" }, { "sense": "comme", "word": "as in" }, { "word": "as of" }, { "word": "as of now" }, { "word": "as such" }, { "word": "inasmuch as" }, { "word": "such as" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You are as tall as me.", "translation": "Tu es aussi grand que moi." } ], "glosses": [ "Que (comparaison). Note d’usage : Utilisé après un adjectif ou un adverbe." ], "id": "fr-as-en-prep-ORg6eWQm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Her name appeared as the translator on the title page.", "translation": "Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre." } ], "glosses": [ "En tant que, comme." ], "id": "fr-as-en-prep-10SidbLH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I’ll need a deposit for the rental as a guaranty.", "translation": "Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie." } ], "glosses": [ "À titre de." ], "id": "fr-as-en-prep-N3CKrK3w" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "eas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton vannetais", "orig": "breton vannetais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "yeas" } ], "glosses": [ "Variante de eas, yeas." ], "id": "fr-as-br-verb-ARhcS6uS", "raw_tags": [ "Vannetais" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "id": "fr-as-ca-noun-faaOZjGt", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de la mythologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un membre des Æsirs." ], "id": "fr-as-da-noun-Wn4jQaPI", "topics": [ "mythology" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "La-mineur." ], "id": "fr-as-da-noun-JpFj9jNh", "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin as." ], "forms": [ { "form": "ases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "id": "fr-as-es-noun-faaOZjGt", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈah\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈah\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav", "ipa": "ˈah", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la poésie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Al mi, junul’ kuraĝa, mond’ as malfermita", "translation": "À moi, courageux jeune homme, un monde est ouvert" } ], "form_of": [ { "word": "estas" } ], "glosses": [ "estas : suis, es, est, sommes, êtes, sont." ], "id": "fr-as-eo-verb-MCJMzj3k", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frioulan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frioulan", "orig": "frioulan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en frioulan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "As." ], "id": "fr-as-fur-noun-VFIt97Sm" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "asam", "raw_tags": [ "de moi" ] }, { "form": "asat", "raw_tags": [ "de toi" ] }, { "form": "aisti", "raw_tags": [ "d'elle" ] }, { "form": "asainn", "raw_tags": [ "de nous" ] }, { "form": "asaibh", "raw_tags": [ "de vous" ] }, { "form": "astu", "raw_tags": [ "d'eux" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De, depuis (indique l'origine, la provenance)." ], "id": "fr-as-ga-prep-7DsJaXYv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’articles définis en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "o\\o\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "os", "ipas": [ "\\os\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "a", "ipas": [ "\\a\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a" } ], "glosses": [ "Pluriel de a." ], "id": "fr-as-gl-article-RMEKidwJ" } ], "tags": [ "definite", "feminine", "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté au Goëlo", "orig": "gallo attesté au Goëlo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté au Morbihan méridional", "orig": "gallo attesté au Morbihan méridional", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique", "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Elles (pronom personnel sujet)." ], "id": "fr-as-gallo-pron-c7GUszsW", "raw_tags": [ "Sud du Morbihan", "Loire-Atlantique", "Goëlo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "ipa": "\\az\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ELG", "orig": "gallo en graphie ELG", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "âs" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ABCD", "graphie ELG" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale", "orig": "gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aveir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe avair (ABCD) / aveir (ELG)." ], "id": "fr-as-gallo-verb-SysgV23S", "raw_tags": [ "Ouest de la Haute-Bretagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Griko", "orig": "griko", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "À." ], "id": "fr-as-griko-prep-vagsj-dl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De." ], "id": "fr-as-griko-prep-msvgWe~U" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de la valeur d'un as", "word": "assarius" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "as" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "as" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien εἷς, eis, « un » qui a pour variantes le dorien αἴς, ais, le tarentin ἄς, as." ], "forms": [ { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "assĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "assĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "assiŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "assī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "assĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "assĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "assĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Divisions" ], "word": "dupondius" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ex asse (in assem, in asse)", "translation": "jusqu’au dernier sou, en totalité, en tout, entièrement." }, { "text": "Heres ex asse", "translation": "légataire universel." } ], "glosses": [ "As, unité quelconque se divisant en douze parties ; de là « entier, totalité »." ], "id": "fr-as-la-noun-PxXeS8AC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la métrologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "As, livre (unité de poids)." ], "id": "fr-as-la-noun-GDzK5R5U", "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "Perdere omnia ad assem", "translation": "perdre jusqu’au dernier sou." } ], "glosses": [ "As (monnaie de cuivre)." ], "id": "fr-as-la-noun-jqSrnPGI", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Caton", "text": "Rumores senum severiorum omnes unius aestimemus assis", "translation": "tous les murmures des vieillards austères, estimons-les à la valeur d’un as (estimons-les à peu de chose)." } ], "glosses": [ "As (monnaie de cuivre).", "Faible valeur, sou, liard." ], "id": "fr-as-la-noun-T7T1cpQm", "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "As, pied (mesure de longueur), arpent, jugère (mesure d’arpentage)." ], "id": "fr-as-la-noun-h66agYF-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin des mathématiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le nombre six (considéré comme parfait par les Pythagoriciens)." ], "id": "fr-as-la-noun-sekp1PgN", "topics": [ "mathematics" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "asdruk" }, { "word": "aslager" }, { "sense": "essieu moteur", "word": "drijfas" }, { "word": "aandrijfas" }, { "sense": "essieu directeur", "word": "stuuras" } ], "forms": [ { "form": "assen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "asje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "asjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Axe, arbre." ], "id": "fr-as-nl-noun-mW091A9U" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", Essieu." ], "id": "fr-as-nl-noun-ydv9NJMp", "topics": [ "automobile", "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "Nl-as.ogg", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Axe", "word": "hartlijn" }, { "sense": "Essieu", "word": "spil" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "asbak" }, { "word": "asla" }, { "word": "sigarettenas" } ], "forms": [ { "form": "assen", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cendre." ], "id": "fr-as-nl-noun-CmCFSzsG" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-as.ogg", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ase", "tags": [ "colloquial" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "id": "fr-as-oc-noun-faaOZjGt", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monnaies en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as (monnaie)." ], "id": "fr-as-oc-noun-zDDAwVHY", "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne experte." ], "id": "fr-as-oc-noun-I1F7Ip2M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "As compres ?", "translation": "As-tu compris ?" }, { "text": "Quant n'as ?", "translation": "Combien en as-tu ?" } ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif de aver." ], "id": "fr-as-oc-verb-gNu4KhB-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "id": "fr-as-pap-noun-faaOZjGt", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illas." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Les (féminin)." ], "id": "fr-as-pt-article-HSm0525Q" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illas." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "troisième personne du pluriel" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Les (féminin)." ], "id": "fr-as-pt-pron-HSm0525Q" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Quechua de Cuzco", "orig": "quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un peu, une petite quantité." ], "id": "fr-as-quz-adv-U6t4LU40" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "asa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "asi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "ase", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "asov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "asov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "asu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "asoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "asom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "asom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "asoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "asi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "asu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "asih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "asih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "As, expert." ], "id": "fr-as-sl-noun-XG9ZJ2Bf" } ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "aset", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "asen", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Carcasse." ], "id": "fr-as-sv-noun-EfxYH3te" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en turc des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "As (aux cartes)." ], "id": "fr-as-tr-noun-wvNXR4OU", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions en tussentaal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tussentaal", "orig": "tussentaal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tussentaal", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Si." ], "id": "fr-as-tussentaal-conj-7fZ~djwI" } ], "word": "as" }
{ "categories": [ "Noms communs en achumawi", "achumawi" ], "lang": "Achumawi", "lang_code": "acv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en achumawi" ], "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔʌs]" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans" ], "glosses": [ "Cendre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Adverbes en albanais", "albanais" ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en albanais" ], "examples": [ { "text": "As unë, as ti.", "translation": "Ni moi, ni toi." }, { "text": "As unë", "translation": "Moi non plus" } ], "glosses": [ "Ni, non plus." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "as far as" }, { "word": "as far as I know" }, { "word": "as long as" }, { "word": "inasmuch as" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "sense": "si, dans une phrase négative", "word": "so" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "You are as tall as me.", "translation": "Tu es aussi grand que moi." } ], "glosses": [ "Aussi. Note d’usage : Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Conjonctions en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "as you like" }, { "word": "as you wish" }, { "word": "when in Rome, do as the Romans do" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "He acts as all the others of his clan act.", "translation": "Il agit comme tous les autres de son clan agissent." } ], "glosses": [ "Comme, quand, lorsque, pendant que." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The boat slowly sinks as it takes on more water.", "translation": "Le bateau coule lentement à mesure qu’il se remplit d’eau." } ], "glosses": [ "Au fur et à mesure que, à mesure que." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes littéraires en anglais" ], "examples": [ { "text": "I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.", "translation": "Je dois aller au magasin, car j’ai oublié d’acheter du lait." } ], "glosses": [ "Puisque, car." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Adversity tests a brave man as fire tests gold.", "translation": "L’adversité met un homme courageux à l’épreuve, de même que le feu met l’or à l’épreuve." } ], "glosses": [ "De même que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Prépositions en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "as far as" }, { "word": "as far as I know" }, { "sense": "quant à", "word": "as for" }, { "word": "as long as" }, { "word": "as if" }, { "sense": "comme", "word": "as in" }, { "word": "as of" }, { "word": "as of now" }, { "word": "as such" }, { "word": "inasmuch as" }, { "word": "such as" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "You are as tall as me.", "translation": "Tu es aussi grand que moi." } ], "glosses": [ "Que (comparaison). Note d’usage : Utilisé après un adjectif ou un adverbe." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Her name appeared as the translator on the title page.", "translation": "Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre." } ], "glosses": [ "En tant que, comme." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I’ll need a deposit for the rental as a guaranty.", "translation": "Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie." } ], "glosses": [ "À titre de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əz\\" }, { "ipa": "\\æz\\" }, { "audio": "En-us-as.ogg", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-as.ogg/En-us-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-as.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav", "ipa": "az", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav", "ipa": "æz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-as.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-as.wav" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Verbes en aïnou (Japon)", "aïnou (Japon)" ], "lang": "Aïnou (Japon)", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)" ], "glosses": [ "Se mettre debout, se lever." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)" ], "glosses": [ "S’annoncer, apparaître." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "eas" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton", "breton vannetais" ], "form_of": [ { "word": "yeas" } ], "glosses": [ "Variante de eas, yeas." ], "raw_tags": [ "Vannetais" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan" ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la métrologie" ], "glosses": [ "Symbole de l’attoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10⁻¹⁸ seconde." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "as" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’assamais." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en danois de la mythologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois" ], "glosses": [ "Un membre des Æsirs." ], "topics": [ "mythology" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en danois de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois" ], "glosses": [ "La-mineur." ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin as." ], "forms": [ { "form": "ases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈah\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "ipa": "\\ˈah\\" }, { "ipa": "\\ˈas\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav", "ipa": "ˈah", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en espéranto", "Exemples en espéranto", "Lexique en espéranto de la poésie" ], "examples": [ { "text": "Al mi, junul’ kuraĝa, mond’ as malfermita", "translation": "À moi, courageux jeune homme, un monde est ouvert" } ], "form_of": [ { "word": "estas" } ], "glosses": [ "estas : suis, es, est, sommes, êtes, sont." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-as.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frioulan", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en mandinka", "Traductions en métchif", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "as de carreau" }, { "word": "as de cœur" }, { "word": "as de pique" }, { "word": "as de trèfle" }, { "word": "as du volant" }, { "word": "fagoté comme l’as de pique" }, { "word": "plein aux as" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "2 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "dupondius" }, { "raw_tags": [ "3 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "tripondius" }, { "raw_tags": [ "4 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "quadrussis" }, { "raw_tags": [ "5 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "quincussis" }, { "raw_tags": [ "10 as" ], "sense": "monnaie romaine", "word": "decussis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des cartes à jouer" ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, L’Homme qui a vu le diable, 1908", "text": "Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’as de cœur, l’as, le dix, et le neuf de trèfle." }, { "ref": "Frans Gerver, Le Guide Marabout de tous les jeux de cartes, Gérard &Cᵒ, Verviers, 1966, page 89", "text": "Si deux joueurs abattent un brelan, celui de la valeur la plus haute l’emporte. Celui toutefois, qui a la chance d’obtenir un brelan de Valets, dénommé le favori, l’emporte sur tous les autres brelans, même ceux des As, des Rois ou des Dames." } ], "glosses": [ "Carte à jouer d’une valeur parfois minimale, le plus souvent maximale." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "La fourgue ? T’as parlé de la fourgue ? Eh bien, vise. Le gros qui rentre, c’est Ferdinand […] Il t’achète tout et le bazarde. C’est un as dans son genre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184", "text": "Il s’agit de se tenir à l’affût des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d’étudier leurs faiblesses et même leurs vices." }, { "ref": "J.-C.Vuilleumier, « XVIᵉ Concours hippique de Tramelan », dans L’Impartial, jeudi 28 juillet 1977, page 13", "text": "Cette démonstration unique dans les annales sera complétée par des exhibitions acrobatiques des deux as de la Djiquitovka, Serge et Michel Pakhomoff, rois de la haute voltige à cheval." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, Le Royaume, 2014, page 533", "text": "Abasourdis, ils ne comprenaient rien. Ce n’étaient pas des as de l’interprétation." }, { "ref": "Cassiopée M. D., Profilage (Portraits professionnels): Sociologie du monde du travail, Mon Petit Éditeur, 2013, page 26", "text": "Le coureur de jupons ne sait plus se tenir :\nEn sa ligne de mire, une femme, messires !\nCourant comme un heureux vers sa douce conquête\nOn le soupçonne d’être un as de la quéquette !\nUn mythe qui pourrait bien vite s’écrouler […]" } ], "glosses": [ "Personne qui a une supériorité incontestée dans une science, un art, un métier ou un sport." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du militaire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Aviateur ayant abattu un grand nombre d’avions ennemis." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "André Steyert, Nouvelle histoire de Lyon : et des provinces, de lyonnais, Forez, Beaujolais, Franc-lyonnais et Dombes, Bernoux et Cumin, Lyon, 1895, page 133", "text": "La monnaie primitive des Romains était à l’origine exclusivement de bronze. L’as en fut l’unité (encore aujourd’hui, as signifie un, dans certains jeux), ses multiples se marquaient en chiffres et ses sous-multiples par des points." } ], "glosses": [ "Monnaie romaine de bronze puis de cuivre dont la masse et la valeur ont varié au cours du temps." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du tennis", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Balle de service réussie, l’adversaire n’ayant pu la toucher." ], "topics": [ "tennis" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des sports hippiques" ], "examples": [ { "text": "Il y a bataille pour la cinquième place entre l’as et le 9." } ], "glosses": [ "Cheval portant le numéro 1." ], "raw_tags": [ "Sports hippiques" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du golf", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Trou en un." ], "topics": [ "golf" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "As" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Daus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Carte à jouer", "word": "ace" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eiseu", "sense": "Carte à jouer", "word": "에이스" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Carte à jouer", "word": "aso" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Carte à jouer", "word": "ess" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Carte à jouer", "word": "ässä" }, { "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "feminine" ], "word": "âsse" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Carte à jouer", "word": "άσσος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Carte à jouer", "word": "aso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Carte à jouer", "word": "asso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense": "Carte à jouer", "word": "エース" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Carte à jouer", "word": "тұз" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Carte à jouer", "word": "Äss" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Mandinka", "lang_code": "mnk", "sense": "Carte à jouer", "word": "aasoo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Carte à jouer", "word": "aas" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Carte à jouer", "word": "ás" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "as" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Carte à jouer", "word": "ас" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Carte à jouer", "tags": [ "masculine" ], "word": "assu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Carte à jouer", "word": "eso" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Carte à jouer", "word": "as" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dè à jouer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eins" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne experte", "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne experte", "word": "ace" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne experte", "tags": [ "masculine" ], "word": "kole" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne experte", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne experte", "word": "as" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne experte", "word": "haka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne experte", "word": "asso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ēsu", "sense": "Personne experte", "word": "エース" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne experte", "word": "aas" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Personne experte", "word": "ess" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne experte", "word": "ás" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne experte", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Aviateur", "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Aviateur", "word": "ace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Aviateur", "word": "as" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "es" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Aviateur", "word": "as" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Aviateur", "word": "asso" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Aviateur", "word": "aas" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Aviateur", "word": "ess" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Aviateur", "word": "ás" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Aviateur", "tags": [ "neuter" ], "word": "äss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Monnaie romaine", "tags": [ "masculine" ], "word": "As" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Monnaie romaine", "word": "as" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Monnaie romaine", "word": "aso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Monnaie romaine", "word": "asaro" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tennis", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tennis", "word": "ace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tennis", "word": "as" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tennis", "word": "as" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Tennis", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" } ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en danois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en néerlandais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Unités de mesure de masse en français" ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "AS, en allemand ass, essche, esschen, en danois es, en suédois ass, en hollandais aas, en flamand aes. Ce poids est analogue au grain usité en France, en Angleterre, en Espagne, etc. […] Observation. On employait autrefois en Belgique, à Anvers, à Bruxelles, etc., le poids de Hollande. Dans toute l’Allemagne on se sert du poids de Cologne, et l’as-ducat de cette ville est réputé égal à celui de Vienne. Le ducat d’Allemagne et d’Autriche se compose de 60 de ces as." } ], "glosses": [ "Nom d’un petit poids de Hollande et d’Allemagne, formant une subdivision du marc ou de la livre employée pour peser l’or et l’argent." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Unités de mesure en français" ], "examples": [ { "ref": "Horace Doursther,Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "AS, antiquité. L’as, ou l’entier, se divisait en 12 parties appelées onces, unciæ, = 24 semunciæ ou demi-onces = 36 duelles = 48 siciliques = 72 sextules = 288 scrupules. En outre tous les multiples de l’once, depuis 1 ½ jusqu’à 11 onces, étaient désignés par des noms particuliers, ainsi qu’on le verra dans le tableau suivant : […]\nQuoique l’as servît à désigner toute espèce d’unité quelconque divisible en 12 parties ou onces, cette dénomination s’employait plus particulièrement pour indiquer la livre romaine, que l’on appelait indistinctement as, libra, pondo." } ], "glosses": [ "Chez les anciens Romains on donnait le nom d’as à toute unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., considérée comme divisible en un certain nombre de parties déterminées." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Ass" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Essche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Esschen" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "es" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "aes" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ass" } ], "word": "as" } { "anagrams": [ { "word": "℁" }, { "word": "S. A." }, { "word": "S.A." }, { "word": "SA" }, { "word": "Sa" }, { "word": "sa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "derived": [ { "sense": "Locution interjective", "sense_index": 1, "word": "t’as raison" }, { "sense": "Locution interjective", "sense_index": 1, "word": "tu as raison" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin as (« un »)." ], "forms": [ { "form": "tu as", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "aie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "ha" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "proverbs": [ { "word": "mieux vaut un tu l’as que deux l’auras" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "— Il a une bonne tête. Il m’a rappelé Léonidas aux Thermopyles… Est-ce que c’est toi, mère, qui lui as fait cette figure-là ?" }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938", "text": "À quoi songes-tu donc ? s’informa la maîtresse du logis, surprise de l’inattention qu’elle lisait dans les yeux de l’artiste. Tu n’as pas de contrariétés." }, { "ref": "Zoé Shepard, Ta carrière est fi-nie !, 2012", "text": "Comme c’est toi qui as rédigé ce rapport, je me suis dit que tu pourrais me bilaniser rapidement la guideline." } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de avoir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "M’y voilà ! On me met rênes en mains.\n« Tu feras comme ceci, comme cela. As-tu monté quelquefois ?\n— Non.\n— Ça ne fait rien. As pas peur ! »" } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe auxiliaire avoir." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-as.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-as.ogg/Fr-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-as.ogg", "raw_tags": [ "France (Nom commun)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-as.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav", "ipa": "äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav", "ipa": "as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (nom).wav" }, { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-as.wav" }, { "ipa": "[ɑɔ̯s]", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav", "ipa": "ɑɔ̯s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Canada)", "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-as.wav" }, { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav", "ipa": "ä", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-as_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-as (verbe).wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-as.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav", "ipa": "ɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-as.wav" }, { "ipa": "\\ɑ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ɔ\\", "raw_tags": [ "(Canada)", "(Populaire)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en frioulan", "frioulan" ], "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en frioulan" ], "glosses": [ "As." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Formes d’articles définis en galicien", "galicien" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "o\\o\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "os", "ipas": [ "\\os\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "a", "ipas": [ "\\a\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a" } ], "glosses": [ "Pluriel de a." ] } ], "tags": [ "definite", "feminine", "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Pronoms personnels en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo", "gallo attesté au Goëlo", "gallo attesté au Morbihan méridional", "gallo attesté en Loire-Atlantique" ], "glosses": [ "Elles (pronom personnel sujet)." ], "raw_tags": [ "Sud du Morbihan", "Loire-Atlantique", "Goëlo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "ipa": "\\az\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "as" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD", "gallo en graphie ELG" ], "forms": [ { "form": "âs" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ABCD", "graphie ELG" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo", "gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale" ], "form_of": [ { "word": "aveir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe avair (ABCD) / aveir (ELG)." ], "raw_tags": [ "Ouest de la Haute-Bretagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Prépositions en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "forms": [ { "form": "asam", "raw_tags": [ "de moi" ] }, { "form": "asat", "raw_tags": [ "de toi" ] }, { "form": "aisti", "raw_tags": [ "d'elle" ] }, { "form": "asainn", "raw_tags": [ "de nous" ] }, { "form": "asaibh", "raw_tags": [ "de vous" ] }, { "form": "astu", "raw_tags": [ "d'eux" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "De, depuis (indique l'origine, la provenance)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" } ], "word": "as" } { "categories": [ "Prépositions en griko", "griko" ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko" ], "glosses": [ "À." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko" ], "glosses": [ "De." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "de la valeur d'un as", "word": "assarius" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "as" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "as" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien εἷς, eis, « un » qui a pour variantes le dorien αἴς, ais, le tarentin ἄς, as." ], "forms": [ { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "assĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "assēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "assĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "assiŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "assī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "assĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "assĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "assĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Divisions" ], "word": "dupondius" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Ex asse (in assem, in asse)", "translation": "jusqu’au dernier sou, en totalité, en tout, entièrement." }, { "text": "Heres ex asse", "translation": "légataire universel." } ], "glosses": [ "As, unité quelconque se divisant en douze parties ; de là « entier, totalité »." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la métrologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "As, livre (unité de poids)." ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la finance" ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "Perdere omnia ad assem", "translation": "perdre jusqu’au dernier sou." } ], "glosses": [ "As (monnaie de cuivre)." ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "ref": "Caton", "text": "Rumores senum severiorum omnes unius aestimemus assis", "translation": "tous les murmures des vieillards austères, estimons-les à la valeur d’un as (estimons-les à peu de chose)." } ], "glosses": [ "As (monnaie de cuivre).", "Faible valeur, sou, liard." ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "As, pied (mesure de longueur), arpent, jugère (mesure d’arpentage)." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin des mathématiques", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Le nombre six (considéré comme parfait par les Pythagoriciens)." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "asdruk" }, { "word": "aslager" }, { "sense": "essieu moteur", "word": "drijfas" }, { "word": "aandrijfas" }, { "sense": "essieu directeur", "word": "stuuras" } ], "forms": [ { "form": "assen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "asje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "asjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Axe, arbre." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la mécanique", "Lexique en néerlandais de l’automobile", "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ ", Essieu." ], "topics": [ "automobile", "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑs\\" }, { "audio": "Nl-as.ogg", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Axe", "word": "hartlijn" }, { "sense": "Essieu", "word": "spil" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "asbak" }, { "word": "asla" }, { "word": "sigarettenas" } ], "forms": [ { "form": "assen", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Cendre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-as.ogg", "ipa": "ɑs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Nl-as.ogg/Nl-as.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-as.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "ase", "tags": [ "colloquial" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Monnaies en occitan", "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "as (monnaie)." ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "Personne experte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "As compres ?", "translation": "As-tu compris ?" }, { "text": "Quant n'as ?", "translation": "Combien en as-tu ?" } ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif de aver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-as.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en papiamento des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en papiamento" ], "glosses": [ "as (aux cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "Articles définis en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin illas." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Les (féminin)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Pronoms personnels en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin illas." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "troisième personne du pluriel" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Les (féminin)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-as.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-as.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "as" } { "categories": [ "Adverbes en quechua de Cuzco", "quechua de Cuzco" ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en quechua de Cuzco" ], "glosses": [ "Un peu, une petite quantité." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "asa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "asi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "ase", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "asa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "asov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "asov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "asu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "asoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "asom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "asom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "asoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "asi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "asu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "asih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "asih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovène" ], "glosses": [ "As, expert." ] } ], "word": "as" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "aset", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "asen", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois" ], "glosses": [ "Carcasse." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "as" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en turc des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en turc" ], "glosses": [ "As (aux cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-as.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-as.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-as.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "as" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Conjonctions en tussentaal", "Homographes non homophones en français", "tussentaal" ], "lang": "Tussentaal", "lang_code": "tussentaal", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en tussentaal" ], "glosses": [ "Si." ] } ], "word": "as" }
Download raw JSONL data for as meaning in All languages combined (73.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.