See idem on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "id." } ], "anagrams": [ { "word": "Demi" }, { "word": "demi" }, { "word": "dime" }, { "word": "dîme" }, { "word": "dîmé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "idémisme" }, { "word": "idémiste" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les références bibliographiques, indique un ouvrage cité précédemment, s’il n’y a pas eu d’autre ouvrage cité entre-temps, et si les extraits auxquels on fait référence sont proches ou les mêmes ; s’ils sont sur la même page, on utilisera ibid. ; s’ils sont éloignés de plus de quelques pages dans le livre, on utilisera op. cit. accompagné du nom de l’auteur et du numéro de page." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Tome III, 1890, page 421", "text": "Voici la lettre. Tu sais ce que tu as à faire. Un fiacre est en bas. Pars tout de suite, et reviens idem." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 105", "text": "A côté d’eux, un ex-S.S. soupirait sur ce paradis perdu à cause d’une guerre idem." }, { "ref": "Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022", "text": "C'est Tripp qui m'intéresse, mais si jamais tu l'avertis, idem avec Hank, je te ferai subir le sort que je lui ai réservé." }, { "ref": "Bérénice Hamidi, « Séparer l’Homme, l’Artiste et l’Œuvre. Déni, clivage et dissociation » [en ligne], thaêtre, mis en ligne le 13 juillet 2023. Consulté le 27 juillet 2024.", "text": "L’opposition entre un soutien a priori affiché à la cause et une dénonciation de l’extrémisme supposé de ses manifestations concrètes, qui viendrait la desservir et même la dénaturer, est un double discours récurrent des stratégies de disqualification des revendications féministes. Idem pour les accusations d’« inquisition », de « lynchage », de « vengeance » et de « dictature », qu’on retrouve aussi bien dans les discours antiféministes mainstream que dans les discours masculinistes explicitement misogynes et violents de la droite extrême et des incels." } ], "glosses": [ "De même, pareillement. On l’emploie pour éviter de répéter ce qui vient d’être dit ou écrit." ], "id": "fr-idem-fr-adv-2QmLeVEU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "item" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "itou" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "idem", "word": "ditto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "idem", "word": "idem" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kaḏālik(a)", "sense": "idem", "tags": [ "masculine" ], "word": "كذلك" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "idem", "word": "ídem" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "idem", "word": "parèy-minm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "týž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "tentýž" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "idem", "word": "öge" } ], "word": "idem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« de même »)." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Idem." ], "id": "fr-idem-en-adv-Br6i1jAi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ.dɛm\\" }, { "ipa": "\\ˈɪ.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-idem.wav" } ], "word": "idem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sang." ], "id": "fr-idem-shy-noun-HkZ8QLp9" } ], "word": "idem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs démonstratifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -dem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "à diverses reprises", "word": "identidem" }, { "translation": "identité", "word": "identitas" }, { "translation": "identique", "word": "identicus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de is, avec le suffixe -dem." ], "forms": [ { "form": "īdem", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "eaedem", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "eundem", "tags": [ "singular", "vocative", "accusative" ] }, { "form": "eandem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "eōsdem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eāsdem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "vocative", "genitive" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "eōrundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eārundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eōrundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "vocative", "dative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eōdem", "tags": [ "singular", "vocative", "ablative" ] }, { "form": "eādem", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eōdem", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "related": [ { "translation": "quant à moi ; certes", "word": "equidem" }, { "translation": "au même endroit", "word": "ibidem" }, { "translation": "de la même manière", "word": "itidem" }, { "translation": "il y a déjà quelque temps", "word": "pridem" }, { "translation": "puisque", "word": "quandoquidem" }, { "translation": "certes", "word": "quidem" }, { "translation": "si vraiment", "word": "siquidem" }, { "translation": "tout autant de", "word": "totidem" }, { "translation": "d'un côté ou de l'autre", "word": "utrubidem" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Idem vultus.", "translation": "Le même visage." }, { "ref": "Cicéron", "text": "amicus est tamquam alter idem.", "translation": "Un ami est comme un autre nous-même." } ], "glosses": [ "Le même, identique, pareil." ], "id": "fr-idem-la-adj-mcEyYR7d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "idem ego", "translation": "moi de même." } ], "glosses": [ "En même temps, aussi, de même." ], "id": "fr-idem-la-adj-aGZBQfex" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iː.dem\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "idem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« la même chose »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "De même, pareillement." ], "id": "fr-idem-nl-adv-lQyPaaOo" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-idem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Nl-idem.ogg/Nl-idem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-idem.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "even" }, { "word": "eveneens" }, { "word": "insgelijks" }, { "word": "van hetzelfde" } ], "word": "idem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« la même chose »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ], "id": "fr-idem-pt-adv-apOwtPGd" } ], "synonyms": [ { "word": "ainda" }, { "word": "outrossim" }, { "word": "também" } ], "word": "idem" }
{ "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« de même »)." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Idem." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ.dɛm\\" }, { "ipa": "\\ˈɪ.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-idem.wav" } ], "word": "idem" } { "categories": [ "Noms communs en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sang." ] } ], "word": "idem" } { "abbreviation": [ { "word": "id." } ], "anagrams": [ { "word": "Demi" }, { "word": "demi" }, { "word": "dime" }, { "word": "dîme" }, { "word": "dîmé" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "idémisme" }, { "word": "idémiste" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les références bibliographiques, indique un ouvrage cité précédemment, s’il n’y a pas eu d’autre ouvrage cité entre-temps, et si les extraits auxquels on fait référence sont proches ou les mêmes ; s’ils sont sur la même page, on utilisera ibid. ; s’ils sont éloignés de plus de quelques pages dans le livre, on utilisera op. cit. accompagné du nom de l’auteur et du numéro de page." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Tome III, 1890, page 421", "text": "Voici la lettre. Tu sais ce que tu as à faire. Un fiacre est en bas. Pars tout de suite, et reviens idem." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 105", "text": "A côté d’eux, un ex-S.S. soupirait sur ce paradis perdu à cause d’une guerre idem." }, { "ref": "Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022", "text": "C'est Tripp qui m'intéresse, mais si jamais tu l'avertis, idem avec Hank, je te ferai subir le sort que je lui ai réservé." }, { "ref": "Bérénice Hamidi, « Séparer l’Homme, l’Artiste et l’Œuvre. Déni, clivage et dissociation » [en ligne], thaêtre, mis en ligne le 13 juillet 2023. Consulté le 27 juillet 2024.", "text": "L’opposition entre un soutien a priori affiché à la cause et une dénonciation de l’extrémisme supposé de ses manifestations concrètes, qui viendrait la desservir et même la dénaturer, est un double discours récurrent des stratégies de disqualification des revendications féministes. Idem pour les accusations d’« inquisition », de « lynchage », de « vengeance » et de « dictature », qu’on retrouve aussi bien dans les discours antiféministes mainstream que dans les discours masculinistes explicitement misogynes et violents de la droite extrême et des incels." } ], "glosses": [ "De même, pareillement. On l’emploie pour éviter de répéter ce qui vient d’être dit ou écrit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "item" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "itou" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "idem", "word": "ditto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "idem", "word": "idem" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kaḏālik(a)", "sense": "idem", "tags": [ "masculine" ], "word": "كذلك" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "idem", "word": "ídem" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "idem", "word": "parèy-minm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "týž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "tentýž" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "idem", "word": "öge" } ], "word": "idem" } { "categories": [ "Adjectifs démonstratifs en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -dem", "latin" ], "derived": [ { "translation": "à diverses reprises", "word": "identidem" }, { "translation": "identité", "word": "identitas" }, { "translation": "identique", "word": "identicus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de is, avec le suffixe -dem." ], "forms": [ { "form": "īdem", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "eaedem", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "eundem", "tags": [ "singular", "vocative", "accusative" ] }, { "form": "eandem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "eōsdem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eāsdem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eadem", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "vocative", "genitive" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "eiusdem", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "eōrundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eārundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eōrundem", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "vocative", "dative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eīdem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "eōdem", "tags": [ "singular", "vocative", "ablative" ] }, { "form": "eādem", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eōdem", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "eīsdem", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "related": [ { "translation": "quant à moi ; certes", "word": "equidem" }, { "translation": "au même endroit", "word": "ibidem" }, { "translation": "de la même manière", "word": "itidem" }, { "translation": "il y a déjà quelque temps", "word": "pridem" }, { "translation": "puisque", "word": "quandoquidem" }, { "translation": "certes", "word": "quidem" }, { "translation": "si vraiment", "word": "siquidem" }, { "translation": "tout autant de", "word": "totidem" }, { "translation": "d'un côté ou de l'autre", "word": "utrubidem" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Idem vultus.", "translation": "Le même visage." }, { "ref": "Cicéron", "text": "amicus est tamquam alter idem.", "translation": "Un ami est comme un autre nous-même." } ], "glosses": [ "Le même, identique, pareil." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "idem ego", "translation": "moi de même." } ], "glosses": [ "En même temps, aussi, de même." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iː.dem\\" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "idem" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« la même chose »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "De même, pareillement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-idem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Nl-idem.ogg/Nl-idem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-idem.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "even" }, { "word": "eveneens" }, { "word": "insgelijks" }, { "word": "van hetzelfde" } ], "word": "idem" } { "categories": [ "Adverbes en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin idem (« la même chose »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ainda" }, { "word": "outrossim" }, { "word": "também" } ], "word": "idem" }
Download raw JSONL data for idem meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.