See zien on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brabançon", "orig": "brabançon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Voir." ], "id": "fr-zien-brabançon-verb-HE93rDon" } ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-zien-vls-verb-XMdFa46n" } ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Voir." ], "id": "fr-zien-vls-verb-HE93rDon" } ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zien" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zien." ], "id": "fr-zien-vls-verb-rGEUXcBJ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Limbourgeois", "orig": "limbourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "forms": [ { "form": "bin", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waor", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bis", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waors", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "is", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waor", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "waore", "raw_tags": [ "veer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zeet", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waort", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "waore", "raw_tags": [ "zie" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bis", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "zeet", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "höbbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "zeend ou zeende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gewees", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maastrichtois", "orig": "maastrichtois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-zien-li-verb-XMdFa46n", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Être.", "Première personne du pluriel du présent de zien." ], "id": "fr-zien-li-verb-mhlzOppU", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Être.", "Troisième personne du pluriel du présent de zien." ], "id": "fr-zien-li-verb-29hsuxtz", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Limbourgeois", "orig": "limbourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "forms": [ { "form": "zeen", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuus", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaogs", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuut", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zaoge", "raw_tags": [ "veer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zeet", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zaoge", "raw_tags": [ "zie" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuug", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "zeet", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "höbbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gezeen", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maastrichtois", "orig": "maastrichtois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Voir." ], "id": "fr-zien-li-verb-HE93rDon", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Voir.", "Première personne du pluriel du présent de zien." ], "id": "fr-zien-li-verb-d8VyEITS", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Voir.", "Troisième personne du pluriel du présent de zien." ], "id": "fr-zien-li-verb-OttgDWW5", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms possessifs en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Limbourgeois", "orig": "limbourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "senses": [ { "glosses": [ "Son, sa, ses." ], "id": "fr-zien-li-pron-3A7agC10" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "zien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts de la cinquième classe en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kans schoon zien" } ], "etymology_texts": [ "A rapprocher de l'allemand sehen et de l'anglais see, de même sens." ], "forms": [ { "form": "zie", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zag", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zagen", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zag", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "ziend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gezien", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "observeren" }, { "word": "waarnemen" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "bezien" }, { "word": "herzien" }, { "word": "inzien" }, { "word": "nazien" }, { "word": "neerzien" }, { "word": "omzien" }, { "word": "opzien" }, { "word": "toezien" }, { "word": "voorzien" }, { "word": "weerzien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Laten zien", "translation": "Faire voir, montrer, (Informatique) visualiser, afficher." }, { "text": "Ik zie hem liever gaan dan komen", "translation": "Moins je le vois, mieux je me porte." }, { "text": "Zich ergens laten zien", "translation": "Se montrer." }, { "text": "Dat moet ik nog zien", "translation": "C’est à voir." }, { "text": "Iets wel eens willen zien", "translation": "Vouloir voir quelque chose." }, { "text": "(Familier)'Wij zien' elkaar nog wel", "translation": "Nous sommes gens de revue." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand niet kunnen zien", "translation": "Ne pas pouvoir souffrir quelqu’un, ne pas pouvoir blairer quelqu’un." } ], "glosses": [ "Voir." ], "id": "fr-zien-nl-verb-HE93rDon" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" }, { "audio": "Nl-zien.ogg", "ipa": "ziːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-zien.ogg/Nl-zien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zien.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-zien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-zien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aanschouwen" }, { "word": "kijken" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "zien" }
{ "categories": [ "Verbes en brabançon", "brabançon" ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Voir." ] } ], "word": "zien" } { "categories": [ "Verbes en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Être." ] } ], "word": "zien" } { "categories": [ "Verbes en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Voir." ] } ], "word": "zien" } { "categories": [ "Formes de verbes en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zien" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zien." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zien" } { "categories": [ "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "Verbes en limbourgeois", "limbourgeois" ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "forms": [ { "form": "bin", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waor", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bis", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waors", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "is", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waor", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "waore", "raw_tags": [ "veer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zeet", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "waort", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "waore", "raw_tags": [ "zie" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bis", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "zeet", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "höbbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "zeend ou zeende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gewees", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "maastrichtois" ], "glosses": [ "Être." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Être.", "Première personne du pluriel du présent de zien." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Être.", "Troisième personne du pluriel du présent de zien." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "word": "zien" } { "categories": [ "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "Verbes en limbourgeois", "limbourgeois" ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "forms": [ { "form": "zeen", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "iech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuus", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaogs", "raw_tags": [ "diech" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuut", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "heer, zie, ’t" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zaoge", "raw_tags": [ "veer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zeet", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zaog", "raw_tags": [ "geer" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zaoge", "raw_tags": [ "zie" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zuug", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "zeet", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "höbbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gezeen", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "maastrichtois" ], "glosses": [ "Voir." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Voir.", "Première personne du pluriel du présent de zien." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] }, { "glosses": [ "Voir.", "Troisième personne du pluriel du présent de zien." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "word": "zien" } { "categories": [ "Mots en limbourgeois issus d’un mot en vieux néerlandais", "Pronoms possessifs en limbourgeois", "limbourgeois" ], "etymology_texts": [ "(Pronom possessif) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 1) Du vieux néerlandais sin.", "(Verbe nᵒ 2) Du vieux néerlandais sian." ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom possessif", "senses": [ { "glosses": [ "Son, sa, ses." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "zien" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes forts de la cinquième classe en néerlandais", "Verbes transitifs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "kans schoon zien" } ], "etymology_texts": [ "A rapprocher de l'allemand sehen et de l'anglais see, de même sens." ], "forms": [ { "form": "zie", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zag", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zagen", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "ziet", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "zag", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "ziend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gezien", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "observeren" }, { "word": "waarnemen" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "bezien" }, { "word": "herzien" }, { "word": "inzien" }, { "word": "nazien" }, { "word": "neerzien" }, { "word": "omzien" }, { "word": "opzien" }, { "word": "toezien" }, { "word": "voorzien" }, { "word": "weerzien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Laten zien", "translation": "Faire voir, montrer, (Informatique) visualiser, afficher." }, { "text": "Ik zie hem liever gaan dan komen", "translation": "Moins je le vois, mieux je me porte." }, { "text": "Zich ergens laten zien", "translation": "Se montrer." }, { "text": "Dat moet ik nog zien", "translation": "C’est à voir." }, { "text": "Iets wel eens willen zien", "translation": "Vouloir voir quelque chose." }, { "text": "(Familier)'Wij zien' elkaar nog wel", "translation": "Nous sommes gens de revue." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand niet kunnen zien", "translation": "Ne pas pouvoir souffrir quelqu’un, ne pas pouvoir blairer quelqu’un." } ], "glosses": [ "Voir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ziːn\\" }, { "audio": "Nl-zien.ogg", "ipa": "ziːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Nl-zien.ogg/Nl-zien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zien.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-zien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-zien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-zien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aanschouwen" }, { "word": "kijken" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "zien" }
Download raw JSONL data for zien meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.