See tune in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for tune meaning in English (40.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "auto-tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "call the tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "can't carry a tune in a bucket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carry a tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "change of tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "change one's tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "change someone's tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dance to a different tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dance to a new tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dance to someone's tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "he who pays the piper calls the tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "in tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "loony tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "out of tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pop tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "showtune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "show tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "signature tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sing a different tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sing the same tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "subtune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "theme tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "there's many a good tune played on an old fiddle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "to the tune of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuneful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuneless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tunelike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tunemeister" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tunesmith" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune the old cow died of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune-up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tunewise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "who pays the piper calls the tune" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "tiwn", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: tiwn", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: tiwn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "forms": [ { "form": "tunes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tune (countable and uncountable, plural tunes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tone" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 8 15 18 7 1 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A melody." ], "id": "en-tune-en-noun-ZFY6LDGJ", "links": [ [ "melody", "melody" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodi" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "laḥn", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "لَحْن" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meġedi", "sense": "melody", "word": "մեղեդի" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "melody", "word": "nəğmə" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "melody", "word": "melodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjelódyja", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дыя" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "matýŭ", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "маты́ў" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "napjéŭ", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́ў" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "motív", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napév", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́в" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "te:swa:", "sense": "melody", "word": "တေးသွား" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "čüzɨ", "sense": "melody", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чүзы" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "čür", "sense": "melody", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чүр" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "melody", "word": "曲調" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔdiào", "sense": "melody", "word": "曲调" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔzi", "sense": "melody", "word": "曲子" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "melody", "word": "樂曲" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuèqǔ", "sense": "melody", "word": "乐曲" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "nápěv" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "melody", "word": "melodio" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "melody", "word": "meloodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "melody", "word": "sävel" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "mélodie" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "air" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodía" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "melodia", "sense": "melody", "word": "მელოდია" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melodie" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "melodía", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "μελωδία" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mélos", "sense": "melody", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέλος" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "manginá", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "מַנְגִּינָה" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "melody", "word": "dallam" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "melody", "word": "melódia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiúin" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "きょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyoku", "sense": "melody", "word": "曲" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūn", "sense": "melody", "word": "チューン" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "がっきょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gakkyoku", "sense": "melody", "word": "楽曲" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "せんりつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senritsu", "sense": "melody", "word": "旋律" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑt phleing", "sense": "melody", "word": "បទភ្លេង" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "曲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gok", "sense": "melody", "word": "곡" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "曲調", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gokjo", "sense": "melody", "word": "곡조" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "樂曲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "akgok", "sense": "melody", "word": "악곡" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "alt": "旋律", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonyul", "sense": "melody", "word": "선율" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tham nǭng", "sense": "melody", "word": "ທຳນອງ" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "canor" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "melodija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мелодија" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "napev", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напев" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "aja", "sense": "melody", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ая" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "melodi" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wies" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "motív", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napév", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́в" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "port" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "fonn" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "mànran" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "melody", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мѐло̄дија" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "melody", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mèlōdija" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melódia" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "nápev" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodía" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "melody", "word": "tunig" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tam-nɔɔng", "sense": "melody", "word": "ทำนอง" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "melody", "word": "kene" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дія" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "motýv", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "náspiv", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "на́спів" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "melody", "word": "điệu nhạc" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "melody", "word": "âm điệu" }, { "_dis1": "77 3 1 3 3 0 14", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hewa (diq)" } ] }, { "glosses": [ "A song, or short musical composition." ], "id": "en-tune-en-noun-iBQ5l~At", "links": [ [ "song", "song" ], [ "musical", "musical" ], [ "composition", "composition" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "song, short musical composition", "word": "mahnı" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "song, short musical composition", "word": "doinu" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pésen", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "пе́сен" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonada" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "sävelmä" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "ralli" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "laulelma" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shir", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "masculine" ], "word": "שִׁיר" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiúin" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "composizione" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "song, short musical composition", "word": "canor" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ır", "sense": "song, short musical composition", "word": "ایر" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melódija", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonada" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "låt" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "_dis1": "2 85 2 1 5 2 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "song, short musical composition", "word": "tunig" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 8 15 18 7 1 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Your engine needs a good tune.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of tuning or maintenance." ], "id": "en-tune-en-noun-0Ei01lFH", "links": [ [ "tuning", "tuning" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The act of tuning or maintenance." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrójka", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "настро́йка" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: act of tuning", "word": "säätö" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: act of tuning", "word": "tuunaus" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "regolazione" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: act of tuning", "word": "messa a punto" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal: act of tuning", "word": "tunar" }, { "_dis1": "2 9 69 4 11 0 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastrójka", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "настро́йка" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 8 15 18 7 1 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Your engine is now in tune.", "type": "example" }, { "text": "This piano is not in tune.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The state or condition of being correctly tuned." ], "id": "en-tune-en-noun-QVhOAju1", "links": [ [ "tuned", "tuned" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 3 2 73 11 0 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being correctly tuned", "word": "vire" }, { "_dis1": "5 3 2 73 11 0 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastrójennyj", "sense": "state of being correctly tuned", "word": "настро́енный" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Temper; frame of mind." ], "id": "en-tune-en-noun-B6fjI1N~", "links": [ [ "Temper", "temper" ], [ "frame of mind", "frame of mind" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Temper; frame of mind." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A sound; a note; a tone." ], "id": "en-tune-en-noun-FWniFR0d", "raw_glosses": [ "(obsolete) A sound; a note; a tone." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 8 15 18 7 1 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Order; harmony; concord." ], "id": "en-tune-en-noun-rmy4LOZK", "raw_glosses": [ "(obsolete) Order; harmony; concord." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" } { "categories": [], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tune", "name": "en-interj" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You heard the new Rizzle Kicks song? — Tune!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to show appreciation or approval of a song." ], "id": "en-tune-en-intj-m9qQWtt2", "links": [ [ "song", "song#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) Used to show appreciation or approval of a song." ], "tags": [ "UK", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" } { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fine-tune" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stay tuned" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune in, turn on, drop out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tuner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tune up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "forms": [ { "form": "tunes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tuning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tuned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tuned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tune (third-person singular simple present tunes, present participle tuning, simple past and past participle tuned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "attune" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to tune a piano or a violin", "type": "example" }, { "ref": "1568, William Cornishe [i.e., William Cornysh], “In the Fleete Made by Me William Cornishe otherwise Called Nyshwhete Chapelman with the Most Famose and Noble Kyng Henry the VII. His Reygne the XIX. Yere the Moneth of July. A Treatise betwene Trouth, and Information.”, in John Skelton, edited by J[ohn] S[tow], Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate, London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished as Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate to King Henry the VIIIth, London: […] C. Davis […], 1736, →OCLC, page 290", "roman": "Mys tunying of an Inſtrument ſhal hurt a true ſonge", "text": "The Harpe. […] A harper with his wreſt maye tune the harpe wrong", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches." ], "id": "en-tune-en-verb-PNBEyxbt", "translations": [ { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "настройвам" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "調音" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáoyīn", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "调音" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "ladit" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afstemmen" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stemmen" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "agordi" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "virittää" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "accorder" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "temperar" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stimmen" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kourdízo", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "κουρδίζω" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "hangol" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "tiúin" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "tiúnáil" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "accordare" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "joyulhada", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "조율하다" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stroić" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "gleus" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stämma" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "itunig" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "ตั้งเสียง" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "เทียบเสียง" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "akort etmek" }, { "_dis1": "61 6 11 2 1 1 1 1 1 3 12", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "akortlamak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Coordinate term: dial in" }, { "text": "Tuning the engine gave me an extra twenty horsepower.", "type": "example" }, { "text": "Tune your mind, and anything becomes possible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To adjust or modify (especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally." ], "id": "en-tune-en-verb-mjPSqHub", "translations": [ { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "настройвам" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "justere" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "agordi" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "akomodi" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "virittää" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "tiúnáil" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "regolare" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "registrare" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "mettere a punto" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "ajustar" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "afinar" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "justera" }, { "_dis1": "18 45 12 3 2 3 0 2 1 2 12", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "ปรับแต่ง" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Tune to Channel 6 for all your favourite daytime shows.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel." ], "id": "en-tune-en-verb-EhOuapLo", "synonyms": [ { "word": "tune in" } ], "translations": [ { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "настройвам" }, { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "syntoniser" }, { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" }, { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "tiúnáil" }, { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" }, { "_dis1": "11 5 68 1 1 1 0 1 1 3 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "My ears were tuned to the sounds of the forest.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of faculties, senses, etc.: to adapt to or direct towards a particular target." ], "id": "en-tune-en-verb-XULMYlB9", "links": [ [ "faculties", "faculty" ], [ "senses", "sense#Noun" ] ] }, { "glosses": [ "To make more precise, intense, or effective; to put into a proper state or disposition." ], "id": "en-tune-en-verb-KXmvFrzD", "links": [ [ "make", "make" ], [ "more", "more" ], [ "precise", "precise" ], [ "intense", "intense" ], [ "effective", "effective" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 3 83 3 0 0 0 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "virittää" }, { "_dis1": "2 2 1 3 83 3 0 0 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "affinare" }, { "_dis1": "2 2 1 3 83 3 0 0 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "afinar" }, { "_dis1": "2 2 1 3 83 3 0 0 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "ajustar" }, { "_dis1": "2 2 1 3 83 3 0 0 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "afinar" } ] }, { "glosses": [ "To attune; to adapt in style of music; to make harmonious." ], "id": "en-tune-en-verb-WxtbGSFI", "links": [ [ "attune", "attune" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To give a certain tone or character to." ], "id": "en-tune-en-verb-L1qQwU2c", "links": [ [ "tone", "tone" ], [ "character", "character" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To give a certain tone or character to." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1977 April 9, Charley Shively, “Ginsberg Triumphant”, in Gay Community News, page 12", "text": "Ginsberg sang some poems from William Blake which he had \"tuned\".", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To set (lyrics) to music." ], "id": "en-tune-en-verb-LV-Ulq5H", "raw_glosses": [ "(transitive) To set (lyrics) to music." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To sing with melody or harmony." ], "id": "en-tune-en-verb-OWVLmSCW", "raw_glosses": [ "(obsolete) To sing with melody or harmony." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Are you tuning me?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be impudent towards; to cheek." ], "id": "en-tune-en-verb-rpdAUp1e", "links": [ [ "impudent", "impudent" ], [ "cheek", "cheek#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, South Africa, slang) To be impudent towards; to cheek." ], "tags": [ "South-Africa", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Singing voice synthesis", "orig": "en:Singing voice synthesis", "parents": [ "Musical instruments", "Singing", "Music", "Tools", "Talking", "Art", "Sound", "Technology", "Human behaviour", "Language", "Culture", "Energy", "All topics", "Human", "Communication", "Society", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2017 August 10, Keisuke Yamada, Supercell's Supercell featuring Hatsune Miku, Bloomsbury Publishing USA", "text": "[…] Those who are highly skilled in manipulating the Vocaloid technology—e.g., tuning Miku's singing voices—arrange existing[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "2018 December 6, Nina Sun Eidsheim, The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music, Duke University Press", "text": "LOLA's voice is used simply to render basic notes and words with no pitch or expression tuning applied.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Janice L. Waldron, Stephanie Horsley, Kari K. Veblen, The Oxford Handbook of Social Media and Music Learning, Oxford University Press, USA, page 522", "text": "This compiling of a track holds many parallels with “tuning” a Miku track, […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)" ], "id": "en-tune-en-verb-iU6VOwEa", "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "parameter", "parameter" ], [ "singing", "singing" ], [ "voice", "voice" ], [ "synthesis", "synthesis" ], [ "software", "software" ], [ "VOCALOID", "VOCALOID" ] ], "raw_glosses": [ "(fandom slang) to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "lifestyle" ], "translations": [ { "_dis1": "14 10 13 3 1 2 0 2 2 1 51", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調教" }, { "_dis1": "14 10 13 3 1 2 0 2 2 1 51", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáojiào", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "调教" }, { "_dis1": "14 10 13 3 1 2 0 2 2 1 51", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōkyō", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調教" }, { "_dis1": "14 10 13 3 1 2 0 2 2 1 51", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōsei", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調声" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Requests for review of Central Kurdish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/uːn", "Rhymes:English/uːn/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "auto-tune" }, { "word": "call the tune" }, { "word": "can't carry a tune in a bucket" }, { "word": "carry a tune" }, { "word": "change of tune" }, { "word": "change one's tune" }, { "word": "change someone's tune" }, { "word": "cross-tune" }, { "word": "dance to a different tune" }, { "word": "dance to a new tune" }, { "word": "dance to someone's tune" }, { "word": "he who pays the piper calls the tune" }, { "word": "in tune" }, { "word": "loony tune" }, { "word": "out of tune" }, { "word": "pop tune" }, { "word": "showtune" }, { "word": "show tune" }, { "word": "signature tune" }, { "word": "sing a different tune" }, { "word": "sing the same tune" }, { "word": "subtune" }, { "word": "theme tune" }, { "word": "there's many a good tune played on an old fiddle" }, { "word": "to the tune of" }, { "word": "tuneful" }, { "word": "tuneless" }, { "word": "tunelike" }, { "word": "tunemeister" }, { "word": "tunesmith" }, { "word": "tune the old cow died of" }, { "word": "tune-up" }, { "word": "tunewise" }, { "word": "tuny" }, { "word": "who pays the piper calls the tune" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "tiwn", "bor": "1" }, "expansion": "→ Welsh: tiwn", "name": "desc" } ], "text": "→ Welsh: tiwn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "forms": [ { "form": "tunes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tune (countable and uncountable, plural tunes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A melody." ], "links": [ [ "melody", "melody" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A song, or short musical composition." ], "links": [ [ "song", "song" ], [ "musical", "musical" ], [ "composition", "composition" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Your engine needs a good tune.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of tuning or maintenance." ], "links": [ [ "tuning", "tuning" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The act of tuning or maintenance." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Your engine is now in tune.", "type": "example" }, { "text": "This piano is not in tune.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The state or condition of being correctly tuned." ], "links": [ [ "tuned", "tuned" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Temper; frame of mind." ], "links": [ [ "Temper", "temper" ], [ "frame of mind", "frame of mind" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Temper; frame of mind." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A sound; a note; a tone." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A sound; a note; a tone." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Order; harmony; concord." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Order; harmony; concord." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodi" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "laḥn", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "لَحْن" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meġedi", "sense": "melody", "word": "մեղեդի" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "melody", "word": "nəğmə" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "melody", "word": "melodia" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjelódyja", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дыя" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "matýŭ", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "маты́ў" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "napjéŭ", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́ў" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "motív", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napév", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́в" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "te:swa:", "sense": "melody", "word": "တေးသွား" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "čüzɨ", "sense": "melody", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чүзы" }, { "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "čür", "sense": "melody", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чүр" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "melody", "word": "曲調" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔdiào", "sense": "melody", "word": "曲调" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔzi", "sense": "melody", "word": "曲子" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "melody", "word": "樂曲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuèqǔ", "sense": "melody", "word": "乐曲" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "nápěv" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "melody", "word": "melodio" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "melody", "word": "meloodia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "melody", "word": "sävel" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "mélodie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "air" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodía" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "melodia", "sense": "melody", "word": "მელოდია" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melodie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "melodía", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "μελωδία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mélos", "sense": "melody", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέλος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "manginá", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "מַנְגִּינָה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "melody", "word": "dallam" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "melody", "word": "melódia" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiúin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "alt": "きょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyoku", "sense": "melody", "word": "曲" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūn", "sense": "melody", "word": "チューン" }, { "alt": "がっきょく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gakkyoku", "sense": "melody", "word": "楽曲" }, { "alt": "せんりつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senritsu", "sense": "melody", "word": "旋律" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑt phleing", "sense": "melody", "word": "បទភ្លេង" }, { "alt": "曲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gok", "sense": "melody", "word": "곡" }, { "alt": "曲調", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gokjo", "sense": "melody", "word": "곡조" }, { "alt": "樂曲", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "akgok", "sense": "melody", "word": "악곡" }, { "alt": "旋律", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonyul", "sense": "melody", "word": "선율" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tham nǭng", "sense": "melody", "word": "ທຳນອງ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "canor" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "melodija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мелодија" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "napev", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напев" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "aja", "sense": "melody", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ая" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "melodi" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wies" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "motív", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napév", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "напе́в" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "port" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "fonn" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "mànran" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "melody", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "мѐло̄дија" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "melody", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "mèlōdija" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melódia" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "nápev" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodija" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "melodía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "melody", "word": "tunig" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tam-nɔɔng", "sense": "melody", "word": "ทำนอง" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "melody", "word": "kene" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "melódija", "sense": "melody", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дія" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "motýv", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "моти́в" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "náspiv", "sense": "melody", "tags": [ "masculine" ], "word": "на́спів" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "melody", "word": "điệu nhạc" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "melody", "word": "âm điệu" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "melody", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hewa (diq)" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "song, short musical composition", "word": "mahnı" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "song, short musical composition", "word": "doinu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pésen", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "пе́сен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonada" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "sävelmä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "ralli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "song, short musical composition", "word": "laulelma" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shir", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "masculine" ], "word": "שִׁיר" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiúin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "composizione" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "song, short musical composition", "word": "canor" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ır", "sense": "song, short musical composition", "word": "ایر" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melódija", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "мело́дия" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "feminine" ], "word": "tonada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "låt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "song, short musical composition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melodi" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "song, short musical composition", "word": "tunig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrójka", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "настро́йка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: act of tuning", "word": "säätö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: act of tuning", "word": "tuunaus" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "regolazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: act of tuning", "word": "messa a punto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal: act of tuning", "word": "tunar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastrójka", "sense": "informal: act of tuning", "tags": [ "feminine" ], "word": "настро́йка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being correctly tuned", "word": "vire" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastrójennyj", "sense": "state of being correctly tuned", "word": "настро́енный" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Requests for review of Central Kurdish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/uːn", "Rhymes:English/uːn/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tune", "name": "en-interj" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You heard the new Rizzle Kicks song? — Tune!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to show appreciation or approval of a song." ], "links": [ [ "song", "song#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) Used to show appreciation or approval of a song." ], "tags": [ "UK", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Requests for review of Central Kurdish translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/uːn", "Rhymes:English/uːn/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "fine-tune" }, { "word": "stay tuned" }, { "word": "tune down" }, { "word": "tune in" }, { "word": "tune in, turn on, drop out" }, { "word": "tune out" }, { "word": "tuner" }, { "word": "tune up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "[Template:root]", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tune" }, "expansion": "Middle English tune", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone" }, "expansion": "tone", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ton" }, "expansion": "Old French ton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tonus" }, "expansion": "Latin tonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τόνος", "t": "a tone" }, "expansion": "Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tone", "3": "ton", "4": "tonus" }, "expansion": "Doublet of tone, ton, and tonus", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English tune, an unexplained variant of tone, from Old French ton, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos, “a tone”). Doublet of tone, ton, and tonus.", "forms": [ { "form": "tunes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tuning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tuned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tuned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tune (third-person singular simple present tunes, present participle tuning, simple past and past participle tuned)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "tune" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "attune" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to tune a piano or a violin", "type": "example" }, { "ref": "1568, William Cornishe [i.e., William Cornysh], “In the Fleete Made by Me William Cornishe otherwise Called Nyshwhete Chapelman with the Most Famose and Noble Kyng Henry the VII. His Reygne the XIX. Yere the Moneth of July. A Treatise betwene Trouth, and Information.”, in John Skelton, edited by J[ohn] S[tow], Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate, London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished as Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate to King Henry the VIIIth, London: […] C. Davis […], 1736, →OCLC, page 290", "roman": "Mys tunying of an Inſtrument ſhal hurt a true ſonge", "text": "The Harpe. […] A harper with his wreſt maye tune the harpe wrong", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: dial in" }, { "text": "Tuning the engine gave me an extra twenty horsepower.", "type": "example" }, { "text": "Tune your mind, and anything becomes possible.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To adjust or modify (especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Tune to Channel 6 for all your favourite daytime shows.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel." ], "synonyms": [ { "word": "tune in" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My ears were tuned to the sounds of the forest.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of faculties, senses, etc.: to adapt to or direct towards a particular target." ], "links": [ [ "faculties", "faculty" ], [ "senses", "sense#Noun" ] ] }, { "glosses": [ "To make more precise, intense, or effective; to put into a proper state or disposition." ], "links": [ [ "make", "make" ], [ "more", "more" ], [ "precise", "precise" ], [ "intense", "intense" ], [ "effective", "effective" ] ] }, { "glosses": [ "To attune; to adapt in style of music; to make harmonious." ], "links": [ [ "attune", "attune" ] ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To give a certain tone or character to." ], "links": [ [ "tone", "tone" ], [ "character", "character" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To give a certain tone or character to." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1977 April 9, Charley Shively, “Ginsberg Triumphant”, in Gay Community News, page 12", "text": "Ginsberg sang some poems from William Blake which he had \"tuned\".", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To set (lyrics) to music." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To set (lyrics) to music." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To sing with melody or harmony." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To sing with melody or harmony." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "South African English" ], "examples": [ { "text": "Are you tuning me?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be impudent towards; to cheek." ], "links": [ [ "impudent", "impudent" ], [ "cheek", "cheek#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, South Africa, slang) To be impudent towards; to cheek." ], "tags": [ "South-Africa", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English fandom slang", "English terms with quotations", "en:Singing voice synthesis" ], "examples": [ { "ref": "2017 August 10, Keisuke Yamada, Supercell's Supercell featuring Hatsune Miku, Bloomsbury Publishing USA", "text": "[…] Those who are highly skilled in manipulating the Vocaloid technology—e.g., tuning Miku's singing voices—arrange existing[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "2018 December 6, Nina Sun Eidsheim, The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music, Duke University Press", "text": "LOLA's voice is used simply to render basic notes and words with no pitch or expression tuning applied.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Janice L. Waldron, Stephanie Horsley, Kari K. Veblen, The Oxford Handbook of Social Media and Music Learning, Oxford University Press, USA, page 522", "text": "This compiling of a track holds many parallels with “tuning” a Miku track, […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)" ], "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "parameter", "parameter" ], [ "singing", "singing" ], [ "voice", "voice" ], [ "synthesis", "synthesis" ], [ "software", "software" ], [ "VOCALOID", "VOCALOID" ] ], "raw_glosses": [ "(fandom slang) to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tjuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/tʃuːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/t(j)un/", "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "ipa": "/tɪu̯n/", "tags": [ "Canada", "Wales" ] }, { "rhymes": "-uːn" }, { "homophone": "chewn (among those with yod-coalescence in stressed syllables)" }, { "audio": "en-uk-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-uk-tune.ogg/En-uk-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-uk-tune.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (UK)" }, { "audio": "en-us-tune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-tune.ogg/En-us-tune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-tune.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "english": "eye-dialect", "word": "toon" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "настройвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "調音" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáoyīn", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "调音" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "ladit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afstemmen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stemmen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "agordi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "virittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "accorder" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "temperar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stimmen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kourdízo", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "κουρδίζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "hangol" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "tiúin" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "tiúnáil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "accordare" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "joyulhada", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "조율하다" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stroić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "gleus" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "afinar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "stämma" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "itunig" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "ตั้งเสียง" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "เทียบเสียง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "akort etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to adjust a musical instrument", "word": "akortlamak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "настройвам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "justere" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "agordi" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "akomodi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "virittää" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "tiúnáil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "regolare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "registrare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "mettere a punto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "ajustar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "afinar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "justera" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally", "word": "ปรับแต่ง" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastrojvam", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "настройвам" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "syntoniser" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "tiúnáil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel", "word": "sintonizar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "virittää" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "affinare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "afinar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "ajustar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make more precise, intense, or effective", "word": "afinar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調教" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáojiào", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "调教" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōkyō", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調教" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōsei", "sense": "to adjust the parameters of singing voice synthesis software", "word": "調声" } ], "wikipedia": [ "tune" ], "word": "tune" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.