See who pays the piper calls the tune in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From the legend of the Pied Piper of Hamelin.", "forms": [ { "form": "he who pays the piper calls the tune", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "whoever pays the piper calls the tune", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb", "head": "who pays the piper calls the tune" }, "expansion": "who pays the piper calls the tune", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Central Franconian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The person who pays for something gets to say how it should be done." ], "id": "en-who_pays_the_piper_calls_the_tune-en-proverb-Ww-ijTVJ", "related": [ { "word": "money talks" }, { "word": "you pays your money and you takes your choice" }, { "word": "you pays your money and you takes your chances" }, { "word": "you get what you pay for" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "qui paga mana" }, { "code": "gmw-cfr", "lang": "Central Franconian", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wä de Musik bestellt, dä bestemmp, wat se spillt" }, { "code": "nl", "english": "partially equivalent", "lang": "Dutch", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wiens brood men eet, diens woord men spreekt" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kes maksab, see tellib ka muusika" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kenen leipää syöt, sen lauluja laulat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wer bezahlt, bestimmt" }, { "code": "de", "english": "more idiomatic, but only partially equivalent", "lang": "German", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kto płaci, ten wymaga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kto plátit, tot i zakázyvajet múzyku", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "кто пла́тит, тот и зака́зывает му́зыку" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "'s e am fear a phàigheas am pìobaire a stiùireas am port" } ], "wikipedia": [ "Pied Piper of Hamelin" ] } ], "word": "who pays the piper calls the tune" }
{ "etymology_text": "From the legend of the Pied Piper of Hamelin.", "forms": [ { "form": "he who pays the piper calls the tune", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "whoever pays the piper calls the tune", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb", "head": "who pays the piper calls the tune" }, "expansion": "who pays the piper calls the tune", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "money talks" }, { "word": "you pays your money and you takes your choice" }, { "word": "you pays your money and you takes your chances" }, { "word": "you get what you pay for" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Franconian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations" ], "glosses": [ "The person who pays for something gets to say how it should be done." ], "wikipedia": [ "Pied Piper of Hamelin" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "qui paga mana" }, { "code": "gmw-cfr", "lang": "Central Franconian", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wä de Musik bestellt, dä bestemmp, wat se spillt" }, { "code": "nl", "english": "partially equivalent", "lang": "Dutch", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wiens brood men eet, diens woord men spreekt" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kes maksab, see tellib ka muusika" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kenen leipää syöt, sen lauluja laulat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wer bezahlt, bestimmt" }, { "code": "de", "english": "more idiomatic, but only partially equivalent", "lang": "German", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "kto płaci, ten wymaga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kto plátit, tot i zakázyvajet múzyku", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "кто пла́тит, тот и зака́зывает му́зыку" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "one who pays for something controls it", "word": "'s e am fear a phàigheas am pìobaire a stiùireas am port" } ], "word": "who pays the piper calls the tune" }
Download raw JSONL data for who pays the piper calls the tune meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.