See speed in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "airspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "at speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bat speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clock speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "closing speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "constant speed drive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "constant-speed propeller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cruising speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "design speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "displacement speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "film speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flank speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "four-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "full speed ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gather speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "God speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "God-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "good speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ground speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "groundspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "higher-speed rail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high-speed rail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high-speed steel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "high speed steel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hip speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hull speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "idling speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lightning speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "light speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lightspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "line speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "low-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "medium-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobile speed bump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Newfoundland speed bump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "off-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pick up speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Planck speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rate of speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "single-speed bicycle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slow speed control" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed bag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed boat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed bomb" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed bump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed camera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed check" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed chess" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed climber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed climbing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed cube" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed cushion" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed date" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed dating" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed-dating" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed demon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed dial" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed-dial" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed flying" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedfreak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed freak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed garage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed hump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed limit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed limiter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed loader" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed merchant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed metal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed networking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedometer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed order" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed parameter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed pedelec" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed pulley" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed queen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed-read" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed read" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedread" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed reading" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed riding" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed run" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedrun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed skater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed skating" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed skier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed skiing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed stack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed stacker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed stacking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed table" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed teaching" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed-up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed walking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speedy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stall speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "synchronous speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ten-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "top speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turn of speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "twelve-speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "two-speed crossword" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "underspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "upon one's speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "up to speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "V speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "warp speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wind speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wire speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Godspeed" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "spede", "4": "", "5": "prosperity, good luck, quickness, success" }, "expansion": "Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēd", "4": "", "5": "success" }, "expansion": "Old English spēd (“success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdi", "4": "", "5": "prosperity, success" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*spōaną", "4": "", "5": "to prosper, succeed, be happy" }, "expansion": "Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-", "4": "", "5": "to prosper, turn out well" }, "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoed", "3": "", "4": "haste; speed" }, "expansion": "Dutch spoed (“haste; speed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Spood", "3": "", "4": "haste; speed; eagerness; success" }, "expansion": "German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sput", "3": "", "4": "progress, acceleration, haste" }, "expansion": "German Sput (“progress, acceleration, haste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "spōwan", "3": "", "4": "to be successful, succeed" }, "expansion": "Old English spōwan (“to be successful, succeed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "shpejt", "3": "", "4": "to speed, to hurry" }, "expansion": "Albanian shpejt (“to speed, to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спеши́ть", "3": "", "4": "to hurry" }, "expansion": "Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spēs", "3": "", "4": "hope, expectation" }, "expansion": "Latin spēs (“hope, expectation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπεύδω", "3": "", "4": "to urge on, hasten, press on" }, "expansion": "Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”), from Old English spēd (“success”), from Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”), from Proto-West Germanic *spōan, from Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”), from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”). Cognate with Scots spede, speid (“success, quickness, speed”), Dutch spoed (“haste; speed”), German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”), German Sput (“progress, acceleration, haste”). Related also to Old English spōwan (“to be successful, succeed”), Albanian shpejt (“to speed, to hurry”) and Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”), Latin spēs (“hope, expectation”), spērō (“hope”, verb), perhaps also to Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”).", "forms": [ { "form": "speeds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "speed (countable and uncountable, plural speeds)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "physical property" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "average speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "instantaneous speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "ground speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "airspeed" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "angular velocity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "acceleration" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "deceleration" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "fast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "speedy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "slow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "quickly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "slowly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "move quickly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "move slowly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "cheetah" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "snail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "lightning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "glacier" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "How does Usain Bolt run at that speed?", "type": "example" }, { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:", "text": "Returne with ſpeed, time paſſeth ſwift away,\nOur life is fraile, and we may dye to day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state of moving quickly or the capacity for rapid motion." ], "id": "en-speed-en-noun-AwifLUdh", "synonyms": [ { "word": "celerity" }, { "word": "rapidity" }, { "word": "velocity" }, { "word": "speed" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "shpejtësi" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ṭədfät", "sense": "rapidity", "word": "ጥድፈት" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "surʕa", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُرْعَة" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapideza" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidat" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aragutʻyun", "sense": "rapidity", "word": "արագություն" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidá" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "rapidity", "word": "sürət" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "rapidity", "word": "abaila" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skórascʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́расць" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "xútkascʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ху́ткасць" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "gotoi", "sense": "rapidity", "word": "গতি" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrziná", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "бързина́" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.hrin", "sense": "rapidity", "word": "အရှိန်" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidesa" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocitat" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sùdù", "sense": "rapidity", "word": "速度" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rychlost" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rapidity", "word": "hastighed" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rapidity", "word": "hurtighed" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "snelheid" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlugheid" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rapidity", "word": "rapideco" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rapidity", "word": "kiirus" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velociá" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "word": "nopeus" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "word": "vauhti" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "tags": [ "colloquial" ], "word": "haipakka" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sičkare", "sense": "rapidity", "word": "სიჩქარე" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisc̣rape", "sense": "rapidity", "word": "სისწრაფე" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnelligkeit" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tachýtita", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχύτητα" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tákhos", "sense": "rapidity", "tags": [ "neuter" ], "word": "τάχος" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "takhutḗs", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχυτής" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "rapidity", "word": "vitès" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "m'hirút", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְהִירוּת" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gati", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "गति" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rapidity", "word": "gyorsaság" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "hraði" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "rapidity", "word": "vauhti" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocità" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "celerità" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "alt": "そくど", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokudo", "sense": "rapidity", "word": "速度" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "alt": "はやさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayasa", "sense": "rapidity", "word": "速さ" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jyldamdyq", "sense": "rapidity", "word": "жылдамдық" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "lbɨən", "sense": "rapidity", "word": "ល្បឿន" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "alt": "速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sokdo", "sense": "rapidity", "word": "속도" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ıldamdık", "sense": "rapidity", "word": "ылдамдык" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khuām wai", "sense": "rapidity", "word": "ຄວາມໄວ" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "celeritās" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "ātrums" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "greitis" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "brzina", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "брзина" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "rapidity", "word": "kelajuan" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgata", "sense": "rapidity", "word": "വേഗത" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgaṁ", "sense": "rapidity", "word": "വേഗം" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gatī", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "गती" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "veg", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "वेग" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xurd", "sense": "rapidity", "word": "хурд" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "gati", "sense": "rapidity", "word": "गति" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fart" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hastigheit" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrædnes" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sor'at", "sense": "rapidity", "word": "سرعت" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spied" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwindichkjeit" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "szybkość" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "viteză" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapiditate" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "iuțeală" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórostʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рость" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "java", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "जव" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "juvas", "sense": "rapidity", "tags": [ "neuter" ], "word": "जुवस्" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabhag" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "deann" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rapidity", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "брзина" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rapidity", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "brzina" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rýchlosť" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hitrost" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidad" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "rapidity", "word": "kasi" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rapidity", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fart" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rapidity", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hastighet" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rapidity", "word": "bilis" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rapidity", "word": "tulin" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "surʾat", "sense": "rapidity", "word": "суръат" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vaḍi", "sense": "rapidity", "word": "వడి" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kwaam-reo", "sense": "rapidity", "word": "ความเร็ว" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "rapidity", "word": "hız" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "rapidity", "word": "sürat" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "rapidity", "word": "tizlik" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "švýdkistʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "шви́дкість" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "rapidity", "word": "tezlik" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "alt": "速度", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "rapidity", "word": "tốc độ" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "felesse" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "raddisté" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "abeyisté" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "subtilité" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rapidity", "word": "pêt (diq)" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rapidity", "word": "suret (diq)" }, { "_dis1": "68 11 3 1 1 2 3 7 1 4", "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "rapidity", "word": "ʻǁna̰ã" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 2 15 3 6 4 2 4 7 1 7 1 1 16 0 4 4 1 2 6 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 13 3 8 4 3 3 7 1 5 1 1 15 1 4 3 1 1 6 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 15 2 6 3 2 4 7 1 6 1 1 18 1 4 4 1 1 6 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 28 5 14 6 4 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Amharic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 6 10 6 5 8 16 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 24 6 14 7 5 9 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Aragonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 6 15 8 6 6 12 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 25 5 13 7 4 7 13 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 25 5 13 7 4 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 6 15 8 6 7 10 2 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 23 6 13 7 5 7 13 2 14", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 5 14 7 5 7 14 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 22 6 14 7 6 7 11 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 26 5 14 7 4 7 14 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 6 14 8 6 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Extremaduran translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 5 18 7 5 7 9 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 24 6 9 5 3 7 17 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 23 6 14 7 6 7 12 2 12", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 23 7 16 8 6 6 9 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 26 5 13 6 4 7 14 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 28 5 16 6 3 7 11 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 23 6 14 7 5 7 12 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 23 6 15 7 5 10 9 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 28 5 14 6 4 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 6 14 8 6 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 6 14 8 6 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 28 5 14 6 4 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 24 7 13 6 4 9 12 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 5 13 7 5 7 13 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 25 5 13 7 6 7 11 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 30 4 12 7 3 6 15 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 23 6 17 7 5 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 29 4 14 7 4 6 14 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 23 5 11 7 6 10 14 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 25 5 17 6 4 6 12 2 18", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 25 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 6 14 8 6 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 25 5 14 7 4 7 13 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 23 6 15 7 5 6 12 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 6 15 8 6 7 10 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 24 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 6 7 11 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 24 6 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 23 5 14 7 5 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 25 5 13 7 4 7 13 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 28 5 14 6 4 7 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 28 4 13 6 3 8 12 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with ǃXóõ translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 26 4 4 1 1 3 6 2 4 2 2 3 1 3 4 2 2 3 5 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mechanics", "orig": "en:Mechanics", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 19 2 5 3 1 3 6 1 5 1 1 13 1 3 3 1 1 5 13 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physical quantities", "orig": "en:Physical quantities", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Speed limits provide information to the drivers about the safe speed to travel in average conditions.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time." ], "id": "en-speed-en-noun-bM0l6hN3", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "physics", "physics" ], [ "velocity", "velocity" ], [ "distance", "distance" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, physics) The rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time." ], "related": [ { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "metre" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "meter per second" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "m/s" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "kilometre" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "kilometer per hour" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "english": "metric", "sense": "Units for measuring", "word": "km/h" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "knot" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "kt" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "kn" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "feet per second" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "ft/s" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "ft" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "sec and fps" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "sense": "Units for measuring", "word": "mile per hour" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "english": "imperial and U.S. customary", "sense": "Units for measuring", "word": "mph" }, { "_dis1": "4 25 5 12 7 3 7 15 5 15", "english": "aeronautical", "sense": "Units for measuring", "word": "mach" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "surʕa", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُرْعَة" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aragutʻyun", "sense": "rate of motion", "word": "արագություն" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "rate of motion", "word": "abiadura" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skórascʹ", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́расць" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skórost", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рост" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sùlǜ", "sense": "rate of motion", "word": "速率" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "rychlost" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rate of motion", "word": "hastighed" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rate of motion", "word": "fart" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "snelheid" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "gezwindheid" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "vaart" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rate of motion", "word": "rapideco" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rate of motion", "word": "rapido" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rate of motion", "word": "kiirus" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of motion", "word": "vauhti" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sičkare", "sense": "rate of motion", "word": "სიჩქარე" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisc̣rape", "sense": "rate of motion", "word": "სისწრაფე" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnelligkeit" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschwindigkeit" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tachýtita", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχύτητα" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "rate of motion", "word": "vitès" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "m'hirút", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְהִירוּת" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gati", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "गति" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rate of motion", "word": "sebesség" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferð" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rate of motion", "tags": [ "informal" ], "word": "fart" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "rate of motion", "word": "kelajuan" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocità" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "celerità" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "alt": "そくど", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokudo", "sense": "rate of motion", "word": "速度" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "alt": "はやさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayasa", "sense": "rate of motion", "word": "速さ" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "alt": "速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sokdo", "sense": "rate of motion", "word": "속도" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppareugi", "sense": "rate of motion", "word": "빠르기" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "songnyeok", "sense": "rate of motion", "word": "속력" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "lez" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "rate of motion", "word": "celeritās" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "brzina", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "брзина" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgata", "sense": "rate of motion", "word": "വേഗത" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gatī", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "गती" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fart" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hurtighet" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hastigheit" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrædnes" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sor'at", "sense": "rate of motion", "word": "سرعت" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spied" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "szybkość" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "prędkość" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "viteză" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórostʹ", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рость" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "брзина" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "brzina" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hitrost" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidad" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hastighet" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fart" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rate of motion", "word": "bilis" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "te", "english": "scientific usage", "lang": "Telugu", "roman": "vaḍi", "sense": "rate of motion", "word": "వడి" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vēgamu", "sense": "rate of motion", "word": "వేగము" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "alt": "速度", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "rate of motion", "word": "tốc độ" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rate of motion", "word": "lez (diq)" }, { "_dis1": "12 74 0 0 0 0 0 0 0 14", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rate of motion", "word": "rew (diq)" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The sensitivity to light of film, plates or sensor." ], "id": "en-speed-en-noun-zZhFBWvG", "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "film", "film" ], [ "plates", "plates" ], [ "sensor", "sensor" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The sensitivity to light of film, plates or sensor." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ], "translations": [ { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "valoherkkyys" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine" ], "word": "Filmempfindlichkeit" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "fényérzékenység" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "érzékenység" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "fotosensibilitate" }, { "_dis1": "8 6 37 7 3 8 2 6 0 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetočuvstvítelʹnostʹ", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine" ], "word": "светочувстви́тельность" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed)." ], "id": "en-speed-en-noun-PhqK~olE", "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "shutter speed", "shutter speed" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ], "translations": [ { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse d’exposition" }, { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "zársebesség" }, { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "záridő" }, { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "expozíciós idő" }, { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "megvilágítási idő" }, { "_dis1": "2 22 6 34 7 5 4 9 1 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výderžka", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́держка" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The largest size of the lens opening at which a lens can be used." ], "id": "en-speed-en-noun-1QzOgYMA", "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The largest size of the lens opening at which a lens can be used." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective." ], "id": "en-speed-en-noun-uSUpjpJQ", "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ], "translations": [ { "_dis1": "6 5 5 7 4 57 4 5 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otnosítelʹnoje otvérstije", "sense": "focal ratio", "tags": [ "neuter" ], "word": "относи́тельное отве́рстие" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Amphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally." ], "id": "en-speed-en-noun-vwleR5lO", "links": [ [ "Amphetamine", "amphetamine" ], [ "methamphetamine", "methamphetamine" ], [ "stimulant", "stimulant" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable) Amphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally." ], "synonyms": [ { "word": "methamphetamine" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: amphetamine", "word": "speed" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "vauhti" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "piri" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "spiidi" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine" ], "word": "speed" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Speed" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pep" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Amphe" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: amphetamine", "word": "speed" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "spítt" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spid", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine" ], "word": "спид" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine", "slang" ], "word": "spid" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjack" }, { "_dis1": "9 10 4 3 2 1 48 10 7 6", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "slang: amphetamine", "word": "vıstık" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 8 20 6 10 6 5 8 16 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 76:", "text": "St. Francis be my ſpeed, how oft to night / Haue my old feet ſtumbled at graues?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 24:12:", "text": "O Lord God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Luck, success, prosperity." ], "id": "en-speed-en-noun-0clYstoz", "links": [ [ "Luck", "luck" ], [ "success", "success" ], [ "prosperity", "prosperity" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Luck, success, prosperity." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We could go to the shore next week, or somewhere else if that's not your speed.", "type": "example" }, { "ref": "2024 April 8, Nikki Ogunnaike, “3 Outfit Formulas That Will Carry You Through Any Season”, in Marie Claire:", "text": "I used to dream of throwing on the heritage Burberry coat and teaming it with Hunter wellies (which is admittedly a very cute look), but a few years ago I realized an oversize option is actually my speed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Personal preference." ], "id": "en-speed-en-noun-~lDg-pQ3", "links": [ [ "preference", "preference" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Personal preference." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 8 20 6 10 6 5 8 16 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price." ], "id": "en-speed-en-noun-lx8N2LYD", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "third-order", "third-order" ], [ "derivative", "derivative" ], [ "gamma", "gamma" ], [ "underlying", "underlying" ], [ "asset", "asset" ], [ "price", "price" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, uncountable) A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price." ], "synonyms": [ { "word": "DgammaDspot" }, { "word": "gamma of the gamma" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "speed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:speed", "word": "velocity" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "spede", "4": "", "5": "prosperity, good luck, quickness, success" }, "expansion": "Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēd", "4": "", "5": "success" }, "expansion": "Old English spēd (“success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdi", "4": "", "5": "prosperity, success" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*spōaną", "4": "", "5": "to prosper, succeed, be happy" }, "expansion": "Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-", "4": "", "5": "to prosper, turn out well" }, "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoed", "3": "", "4": "haste; speed" }, "expansion": "Dutch spoed (“haste; speed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Spood", "3": "", "4": "haste; speed; eagerness; success" }, "expansion": "German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sput", "3": "", "4": "progress, acceleration, haste" }, "expansion": "German Sput (“progress, acceleration, haste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "spōwan", "3": "", "4": "to be successful, succeed" }, "expansion": "Old English spōwan (“to be successful, succeed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "shpejt", "3": "", "4": "to speed, to hurry" }, "expansion": "Albanian shpejt (“to speed, to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спеши́ть", "3": "", "4": "to hurry" }, "expansion": "Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spēs", "3": "", "4": "hope, expectation" }, "expansion": "Latin spēs (“hope, expectation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπεύδω", "3": "", "4": "to urge on, hasten, press on" }, "expansion": "Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”), from Old English spēd (“success”), from Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”), from Proto-West Germanic *spōan, from Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”), from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”). Cognate with Scots spede, speid (“success, quickness, speed”), Dutch spoed (“haste; speed”), German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”), German Sput (“progress, acceleration, haste”). Related also to Old English spōwan (“to be successful, succeed”), Albanian shpejt (“to speed, to hurry”) and Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”), Latin spēs (“hope, expectation”), spērō (“hope”, verb), perhaps also to Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”).", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Film", "orig": "en:Film", "parents": [ "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Brian J. Hayes, A Boy Scout in Hollywood, page 30:", "text": "“Speed,” Carlos, the soundman, said. […]\n“Camera.”\n“Rolling,” replied Bryce, the cameraman.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Tom Mascaro, Into the Fray, page 52:", "text": "[…] the director called, “Roll 'em,” the sound man said, “Speed,” and Norling stepped in and said, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Called by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go." ], "id": "en-speed-en-intj-u9yBQfCo", "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "soundman", "soundman" ] ], "raw_glosses": [ "(film) Called by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Godspeed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "speden" }, "expansion": "Middle English speden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēdan", "4": "", "5": "to speed, prosper, succeed, have success" }, "expansion": "Old English spēdan (“to speed, prosper, succeed, have success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdijan", "4": "", "5": "to succeed" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdijan (“to succeed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoeden", "3": "", "4": "to hurry, rush" }, "expansion": "Dutch spoeden (“to hurry, rush”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "spoden" }, "expansion": "Low German spoden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sputen" }, "expansion": "German sputen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English speden, from Old English spēdan (“to speed, prosper, succeed, have success”), from Proto-West Germanic *spōdijan (“to succeed”). Cognate with Scots spede, speid (“to meet with success, assist, promote, accomplish, speed”), Dutch spoeden (“to hurry, rush”), Low German spoden, spöden (“to hasten, speed”), German sputen, spuden (“to speed”).", "forms": [ { "form": "speeds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "speeding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sped", "tags": [ "past" ] }, { "form": "speeded", "tags": [ "UK", "participle", "past" ] }, { "form": "speeded", "tags": [ "UK", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "speeds", "2": "speeding", "3": "sped", "past2": "speeded", "past2_qual": "mostly UK" }, "expansion": "speed (third-person singular simple present speeds, present participle speeding, simple past and past participle sped or (mostly UK) speeded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter 1, in Le Morte Darthur, book I (in Middle English):", "text": "And yf I maye fynde suche a knyghte that hath all these vertues / he may drawe oute this swerd oute of the shethe / for I haue ben at kyng Ryons / it was told me ther were passyng good knyghtes / and he and alle his knyghtes haue assayed it and none can spede", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "We have been praying for our husbands' healths,\nWhich speed, we hope, the better for our words.\nAre they returned?", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition I, section 2, member 4, subsection vii:", "text": "Aristotle must find out the motion of Euripus; Pliny must needs see Vesuvius; but how sped they? One loseth goods, another his life.", "type": "quote" }, { "text": "18ᵗʰc., Oliver Goldsmith, Introductory to Switzerland\nAt night returning, every labor sped, / He sits him down the monarch of a shed: / Smiles by his cheerful fire, and round surveys, / His children’s looks, that brighten at the blaze;" } ], "glosses": [ "To succeed; to prosper, be lucky." ], "id": "en-speed-en-verb-CEkAnZRA", "links": [ [ "succeed", "succeed" ], [ "prosper", "prosper" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, archaic) To succeed; to prosper, be lucky." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "God speed, until we meet again.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "Fortune speed us! So we set forth to sea", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "with rising gales that sped their happy flight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To help someone, to give them fortune; to aid or favour." ], "id": "en-speed-en-verb-8WsuyHuT", "links": [ [ "help", "help" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To help someone, to give them fortune; to aid or favour." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 2 15 3 6 4 2 4 7 1 7 1 1 16 0 4 4 1 2 6 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 13 3 8 4 3 3 7 1 5 1 1 15 1 4 3 1 1 6 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 15 2 6 3 2 4 7 1 6 1 1 18 1 4 4 1 1 6 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The Ferrari was speeding along the road.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "I have speeded hither with the very extremest inch of possibility.", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 10, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "With a little manœuvring they contrived to meet on the doorstep which was […] in a boiling stream of passers-by, hurrying business people speeding past in a flurry of fumes and dust in the bright haze.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go fast." ], "id": "en-speed-en-verb-aVWJPnK~", "links": [ [ "fast", "fast" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go fast." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dviža se bǎrzo", "sense": "to go fast", "word": "движа се бързо" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to go fast", "word": "køre hurtigt" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to go fast", "word": "ajaa nopeasti (liian)" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go fast", "word": "foncer" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to go fast", "word": "rasen" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhagānā", "sense": "to go fast", "word": "भगाना" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gatimān", "sense": "to go fast", "word": "गतिमान" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go fast", "word": "száguld" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to go fast", "word": "greitis" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to go fast", "word": "råkjøre" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "puyidan", "sense": "to go fast", "word": "پوییدن" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pędzić" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sunąć" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to go fast", "word": "acelerar" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nestísʹ", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "нести́сь" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mčatʹsja", "sense": "to go fast", "word": "мчаться" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "raṃhati", "sense": "to go fast", "word": "रंहति" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "pāpatīti", "sense": "to go fast", "word": "पापतीति" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go fast", "word": "andar velozmente" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to go fast", "word": "köra fort" }, { "_dis1": "0 1 74 0 3 3 1 1 6 11 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to go fast", "word": "mabilis" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Why do you speed when the road is so icy?", "type": "example" }, { "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "It had these very funny, crazy plays in it, and then it had this one story about a traffic cop that falls in love with this very cute girl that’s always speeding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed the speed limit." ], "id": "en-speed-en-verb-b0x-NyBR", "links": [ [ "speed limit", "speed limit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To exceed the speed limit." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "previšavam skorostta", "sense": "to exceed speed limit", "word": "превишавам скоростта" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "køre for hurtigt" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "ajaa ylinopeutta" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "túllépi a megengedett sebességet" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "andare forte" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "råkjøre" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "kjøre over fartsgrensen" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "flå" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "exceder el límite de velocidad" }, { "_dis1": "1 1 0 91 1 1 0 1 1 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "köra för fort" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1982, Carole Offir, Carole Wade, Human sexuality,, Harcourt Brace Jovanovich, page 454:", "text": "It is possible that the uterine contractions speed the sperm along.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, James M. Cypher, James L. Dietz, The process of economic development, Routledge, page 359:", "text": "Such interventions can help to speed the process of reducing CBRs and help countries pass through the demographic transition threshold more quickly[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To increase the rate at which something occurs." ], "id": "en-speed-en-verb-SRZqiV2Y", "raw_glosses": [ "(transitive) To increase the rate at which something occurs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1972, Lou Reed (lyrics and music), “Walk on the Wild Side”, in Transformer:", "text": "Jackie is just speeding away / Thought she was James Dean for a day", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Christos Tsiolkas, The Slap, Allen and Unwin, page 46:", "text": "If Hector had not been speeding, it was possible that his next thought would have hurt: he loves his uncle unconditionally, in a way he will never love me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines." ], "id": "en-speed-en-verb-hMnQntXM", "links": [ [ "influence", "influence" ], [ "amphetamine", "amphetamine" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang) To be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To be expedient." ], "id": "en-speed-en-verb-fIEV029y", "links": [ [ "expedient", "expedient" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To be expedient." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows", "type": "quote" }, { "ref": "1735 January 13 (Gregorian calendar; indicated as 1734), [Alexander] Pope, An Epistle from Mr. Pope, to Dr. Arbuthnot, London: […] J[ohn] Wright for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 2, lines 31–32:", "text": "A dire dilemma! either vvay I'm ſped, / If Foes, they vvrite, if Friends, they read me dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hurry to destruction; to put an end to; to ruin." ], "id": "en-speed-en-verb-CeuPyr6p", "raw_glosses": [ "(archaic) To hurry to destruction; to put an end to; to ruin." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1726, Homer, “Book XV”, in [Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], volume IV, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "Welcome the coming, speed the parting guest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey." ], "id": "en-speed-en-verb-ezP-stm3", "raw_glosses": [ "(archaic) To wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 2 15 3 6 4 2 4 7 1 7 1 1 16 0 4 4 1 2 6 13 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 11 2 9 3 1 2 5 1 9 1 2 12 1 3 3 1 2 5 22 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 13 3 8 4 3 3 7 1 5 1 1 15 1 4 3 1 1 6 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 15 2 6 3 2 4 7 1 6 1 1 18 1 4 4 1 1 6 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 8 4 3 3 5 1 6 1 2 13 1 3 3 1 2 6 19 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 2 9 3 2 3 5 2 8 1 1 12 1 3 3 1 1 5 24 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 2 6 3 2 3 5 2 5 2 3 13 2 4 3 2 2 5 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 7 3 2 3 5 1 8 1 2 13 1 3 3 2 2 6 20 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 2 7 3 2 3 5 2 6 2 2 12 1 3 3 2 2 5 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 12 2 6 3 2 3 5 1 7 1 2 14 1 3 3 2 2 5 19 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 12 2 6 3 3 3 6 1 6 1 2 13 1 3 3 1 2 5 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 12 3 6 3 2 4 8 1 7 1 1 11 1 3 4 1 1 5 15 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 7 4 3 3 5 1 6 1 2 14 1 3 4 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 12 2 6 3 2 3 5 1 6 1 2 14 1 3 3 1 2 5 23 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 7 4 3 3 5 1 6 1 2 14 1 3 4 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 8 3 2 3 5 1 6 1 2 14 1 3 3 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 12 3 7 4 3 3 5 1 6 1 2 14 1 3 4 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 10 2 6 3 2 4 5 2 6 2 2 12 1 4 3 2 2 6 17 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 2 6 3 2 4 6 1 6 1 3 13 1 3 4 1 2 7 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 12 2 7 3 2 3 5 1 6 1 2 14 1 3 3 1 2 5 20 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 12 2 6 3 2 3 5 1 6 1 2 14 1 3 3 2 2 6 18 1", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 13 2 7 3 1 3 6 1 5 1 2 14 1 4 3 1 2 5 20 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 8 3 2 3 6 1 6 1 2 14 1 3 3 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 11 3 7 3 2 3 6 1 6 1 2 14 1 3 3 2 2 6 18 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [i.e., Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:", "text": "He sped him thence, home to his habitation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry." ], "id": "en-speed-en-verb-EQ-L7xJR" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "Judicial acts[…]are sped in open court at the instance of one or both of the parties.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hasten to a conclusion; to expedite." ], "id": "en-speed-en-verb-rG6E4XS6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *speh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Mechanics", "en:Physical quantities" ], "derived": [ { "word": "airspeed" }, { "word": "at speed" }, { "word": "bat speed" }, { "word": "clock speed" }, { "word": "closing speed" }, { "word": "constant speed drive" }, { "word": "constant-speed propeller" }, { "word": "cruising speed" }, { "word": "design speed" }, { "word": "displacement speed" }, { "word": "film speed" }, { "word": "flank speed" }, { "word": "four-speed" }, { "word": "full speed ahead" }, { "word": "gather speed" }, { "word": "God speed" }, { "word": "God-speed" }, { "word": "Godspeed" }, { "word": "good speed" }, { "word": "ground speed" }, { "word": "groundspeed" }, { "word": "higher-speed rail" }, { "word": "high-speed" }, { "word": "high speed" }, { "word": "high-speed rail" }, { "word": "high-speed steel" }, { "word": "high speed steel" }, { "word": "hip speed" }, { "word": "hull speed" }, { "word": "idling speed" }, { "word": "lightning speed" }, { "word": "light speed" }, { "word": "lightspeed" }, { "word": "line speed" }, { "word": "low-speed" }, { "word": "medium-speed" }, { "word": "mobile speed bump" }, { "word": "Newfoundland speed bump" }, { "word": "off-speed" }, { "word": "overspeed" }, { "word": "pick up speed" }, { "word": "Planck speed" }, { "word": "rate of speed" }, { "word": "single-speed bicycle" }, { "word": "slow speed control" }, { "word": "speed bag" }, { "word": "speed boat" }, { "word": "speed bomb" }, { "word": "speed bump" }, { "word": "speed camera" }, { "word": "speed check" }, { "word": "speed chess" }, { "word": "speed climber" }, { "word": "speed climbing" }, { "word": "speed cube" }, { "word": "speed cushion" }, { "word": "speed date" }, { "word": "speed dating" }, { "word": "speed-dating" }, { "word": "speed demon" }, { "word": "speed dial" }, { "word": "speed-dial" }, { "word": "speed flying" }, { "word": "speedfreak" }, { "word": "speed freak" }, { "word": "speedful" }, { "word": "speed garage" }, { "word": "speed hump" }, { "word": "speedless" }, { "word": "speed limit" }, { "word": "speed limiter" }, { "word": "speed loader" }, { "word": "speed merchant" }, { "word": "speed metal" }, { "word": "speed networking" }, { "word": "speedometer" }, { "word": "speed order" }, { "word": "speed parameter" }, { "word": "speed pedelec" }, { "word": "speed pulley" }, { "word": "speed queen" }, { "word": "speed-read" }, { "word": "speed read" }, { "word": "speedread" }, { "word": "speed reading" }, { "word": "speed riding" }, { "word": "speed run" }, { "word": "speedrun" }, { "word": "speed skater" }, { "word": "speed skating" }, { "word": "speed skier" }, { "word": "speed skiing" }, { "word": "speed stack" }, { "word": "speed stacker" }, { "word": "speed stacking" }, { "word": "speed table" }, { "word": "speed teaching" }, { "word": "speed trap" }, { "word": "speed-up" }, { "word": "speed walking" }, { "word": "speedway" }, { "word": "speedy" }, { "word": "stall speed" }, { "word": "synchronous speed" }, { "word": "ten-speed" }, { "word": "top speed" }, { "word": "turn of speed" }, { "word": "twelve-speed" }, { "word": "two-speed crossword" }, { "word": "underspeed" }, { "word": "upon one's speed" }, { "word": "up to speed" }, { "word": "V speed" }, { "word": "warp speed" }, { "word": "wind speed" }, { "word": "wire speed" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "spede", "4": "", "5": "prosperity, good luck, quickness, success" }, "expansion": "Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēd", "4": "", "5": "success" }, "expansion": "Old English spēd (“success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdi", "4": "", "5": "prosperity, success" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*spōaną", "4": "", "5": "to prosper, succeed, be happy" }, "expansion": "Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-", "4": "", "5": "to prosper, turn out well" }, "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoed", "3": "", "4": "haste; speed" }, "expansion": "Dutch spoed (“haste; speed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Spood", "3": "", "4": "haste; speed; eagerness; success" }, "expansion": "German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sput", "3": "", "4": "progress, acceleration, haste" }, "expansion": "German Sput (“progress, acceleration, haste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "spōwan", "3": "", "4": "to be successful, succeed" }, "expansion": "Old English spōwan (“to be successful, succeed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "shpejt", "3": "", "4": "to speed, to hurry" }, "expansion": "Albanian shpejt (“to speed, to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спеши́ть", "3": "", "4": "to hurry" }, "expansion": "Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spēs", "3": "", "4": "hope, expectation" }, "expansion": "Latin spēs (“hope, expectation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπεύδω", "3": "", "4": "to urge on, hasten, press on" }, "expansion": "Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”), from Old English spēd (“success”), from Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”), from Proto-West Germanic *spōan, from Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”), from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”). Cognate with Scots spede, speid (“success, quickness, speed”), Dutch spoed (“haste; speed”), German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”), German Sput (“progress, acceleration, haste”). Related also to Old English spōwan (“to be successful, succeed”), Albanian shpejt (“to speed, to hurry”) and Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”), Latin spēs (“hope, expectation”), spērō (“hope”, verb), perhaps also to Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”).", "forms": [ { "form": "speeds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "speed (countable and uncountable, plural speeds)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:speed", "word": "physical property" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:speed", "word": "average speed" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "instantaneous speed" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "ground speed" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "airspeed" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "Units for measuring", "word": "metre" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "meter per second" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "m/s" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "kilometre" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "kilometer per hour" }, { "english": "metric", "sense": "Units for measuring", "word": "km/h" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "knot" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "kt" }, { "sense": "Units for measuring", "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "kn" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "feet per second" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "ft/s" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "ft" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "sec and fps" }, { "sense": "Units for measuring", "word": "mile per hour" }, { "english": "imperial and U.S. customary", "sense": "Units for measuring", "word": "mph" }, { "english": "aeronautical", "sense": "Units for measuring", "word": "mach" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "angular velocity" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "acceleration" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "deceleration" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "fast" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "speedy" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "slow" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "quickly" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "slowly" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "move quickly" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "move slowly" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "cheetah" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "snail" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "lightning" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "glacier" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "How does Usain Bolt run at that speed?", "type": "example" }, { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:", "text": "Returne with ſpeed, time paſſeth ſwift away,\nOur life is fraile, and we may dye to day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The state of moving quickly or the capacity for rapid motion." ], "synonyms": [ { "word": "celerity" }, { "word": "rapidity" }, { "word": "velocity" }, { "word": "speed" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Mathematics", "en:Physics" ], "examples": [ { "text": "Speed limits provide information to the drivers about the safe speed to travel in average conditions.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "physics", "physics" ], [ "velocity", "velocity" ], [ "distance", "distance" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, physics) The rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The sensitivity to light of film, plates or sensor." ], "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "film", "film" ], [ "plates", "plates" ], [ "sensor", "sensor" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The sensitivity to light of film, plates or sensor." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed)." ], "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "shutter speed", "shutter speed" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The duration of exposure, the time during which a camera shutter is open (shutter speed)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The largest size of the lens opening at which a lens can be used." ], "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The largest size of the lens opening at which a lens can be used." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective." ], "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The ratio of the focal length to the diameter of a photographic objective." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "English slang", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Amphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally." ], "links": [ [ "Amphetamine", "amphetamine" ], [ "methamphetamine", "methamphetamine" ], [ "stimulant", "stimulant" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable) Amphetamine or any amphetamine-based drug (especially methamphetamine) used as a stimulant, especially illegally." ], "synonyms": [ { "word": "methamphetamine" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 76:", "text": "St. Francis be my ſpeed, how oft to night / Haue my old feet ſtumbled at graues?", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 24:12:", "text": "O Lord God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Luck, success, prosperity." ], "links": [ [ "Luck", "luck" ], [ "success", "success" ], [ "prosperity", "prosperity" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Luck, success, prosperity." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We could go to the shore next week, or somewhere else if that's not your speed.", "type": "example" }, { "ref": "2024 April 8, Nikki Ogunnaike, “3 Outfit Formulas That Will Carry You Through Any Season”, in Marie Claire:", "text": "I used to dream of throwing on the heritage Burberry coat and teaming it with Hunter wellies (which is admittedly a very cute look), but a few years ago I realized an oversize option is actually my speed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Personal preference." ], "links": [ [ "preference", "preference" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Personal preference." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns", "en:Finance" ], "glosses": [ "A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "third-order", "third-order" ], [ "derivative", "derivative" ], [ "gamma", "gamma" ], [ "underlying", "underlying" ], [ "asset", "asset" ], [ "price", "price" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, uncountable) A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to changes in the underlying asset price." ], "synonyms": [ { "word": "DgammaDspot" }, { "word": "gamma of the gamma" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:speed", "word": "speed" }, { "source": "Thesaurus:speed", "word": "velocity" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "shpejtësi" }, { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ṭədfät", "sense": "rapidity", "word": "ጥድፈት" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "surʕa", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُرْعَة" }, { "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapideza" }, { "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidat" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aragutʻyun", "sense": "rapidity", "word": "արագություն" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidá" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "rapidity", "word": "sürət" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "rapidity", "word": "abaila" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skórascʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́расць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "xútkascʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ху́ткасць" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "gotoi", "sense": "rapidity", "word": "গতি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrziná", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "бързина́" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.hrin", "sense": "rapidity", "word": "အရှိန်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidesa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocitat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sùdù", "sense": "rapidity", "word": "速度" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rychlost" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rapidity", "word": "hastighed" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rapidity", "word": "hurtighed" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "snelheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlugheid" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rapidity", "word": "rapideco" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rapidity", "word": "kiirus" }, { "code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velociá" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "word": "nopeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "word": "vauhti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rapidity", "tags": [ "colloquial" ], "word": "haipakka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sičkare", "sense": "rapidity", "word": "სიჩქარე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisc̣rape", "sense": "rapidity", "word": "სისწრაფე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnelligkeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tachýtita", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχύτητα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tákhos", "sense": "rapidity", "tags": [ "neuter" ], "word": "τάχος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "takhutḗs", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχυτής" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "rapidity", "word": "vitès" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "m'hirút", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְהִירוּת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gati", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "गति" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rapidity", "word": "gyorsaság" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "hraði" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "rapidity", "word": "vauhti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "celerità" }, { "alt": "そくど", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokudo", "sense": "rapidity", "word": "速度" }, { "alt": "はやさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayasa", "sense": "rapidity", "word": "速さ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jyldamdyq", "sense": "rapidity", "word": "жылдамдық" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "lbɨən", "sense": "rapidity", "word": "ល្បឿន" }, { "alt": "速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sokdo", "sense": "rapidity", "word": "속도" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ıldamdık", "sense": "rapidity", "word": "ылдамдык" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khuām wai", "sense": "rapidity", "word": "ຄວາມໄວ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "celeritās" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "ātrums" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "greitis" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "brzina", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "брзина" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "rapidity", "word": "kelajuan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgata", "sense": "rapidity", "word": "വേഗത" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgaṁ", "sense": "rapidity", "word": "വേഗം" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gatī", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "गती" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "veg", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "वेग" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xurd", "sense": "rapidity", "word": "хурд" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "gati", "sense": "rapidity", "word": "गति" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fart" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hastigheit" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrædnes" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sor'at", "sense": "rapidity", "word": "سرعت" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spied" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwindichkjeit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "szybkość" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "viteză" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapiditate" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "iuțeală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórostʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рость" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "java", "sense": "rapidity", "tags": [ "masculine" ], "word": "जव" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "juvas", "sense": "rapidity", "tags": [ "neuter" ], "word": "जुवस्" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabhag" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "deann" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rapidity", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "брзина" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rapidity", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "brzina" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rýchlosť" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "hitrost" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapidez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidad" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "rapidity", "word": "kasi" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rapidity", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fart" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rapidity", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hastighet" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rapidity", "word": "bilis" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rapidity", "word": "tulin" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "surʾat", "sense": "rapidity", "word": "суръат" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vaḍi", "sense": "rapidity", "word": "వడి" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kwaam-reo", "sense": "rapidity", "word": "ความเร็ว" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "rapidity", "word": "hız" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "rapidity", "word": "sürat" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "rapidity", "word": "tizlik" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "švýdkistʹ", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "шви́дкість" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "rapidity", "word": "tezlik" }, { "alt": "速度", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "rapidity", "word": "tốc độ" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "felesse" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "raddisté" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "abeyisté" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "rapidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "subtilité" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rapidity", "word": "pêt (diq)" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rapidity", "word": "suret (diq)" }, { "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "rapidity", "word": "ʻǁna̰ã" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "surʕa", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "سُرْعَة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aragutʻyun", "sense": "rate of motion", "word": "արագություն" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "rate of motion", "word": "abiadura" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skórascʹ", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́расць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skórost", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рост" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sùlǜ", "sense": "rate of motion", "word": "速率" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "rychlost" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rate of motion", "word": "hastighed" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "rate of motion", "word": "fart" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "snelheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "gezwindheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "vaart" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rate of motion", "word": "rapideco" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "rate of motion", "word": "rapido" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rate of motion", "word": "kiirus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of motion", "word": "vauhti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sičkare", "sense": "rate of motion", "word": "სიჩქარე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisc̣rape", "sense": "rate of motion", "word": "სისწრაფე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnelligkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschwindigkeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tachýtita", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ταχύτητα" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "rate of motion", "word": "vitès" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "m'hirút", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְהִירוּת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gati", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "गति" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "rate of motion", "word": "sebesség" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferð" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "rate of motion", "tags": [ "informal" ], "word": "fart" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "rate of motion", "word": "kelajuan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "celerità" }, { "alt": "そくど", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sokudo", "sense": "rate of motion", "word": "速度" }, { "alt": "はやさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hayasa", "sense": "rate of motion", "word": "速さ" }, { "alt": "速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sokdo", "sense": "rate of motion", "word": "속도" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ppareugi", "sense": "rate of motion", "word": "빠르기" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "songnyeok", "sense": "rate of motion", "word": "속력" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "lez" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "rate of motion", "word": "celeritās" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "brzina", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "брзина" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "vēgata", "sense": "rate of motion", "word": "വേഗത" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gatī", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "गती" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fart" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hurtighet" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hastigheit" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrædnes" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sor'at", "sense": "rate of motion", "word": "سرعت" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "rate of motion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spied" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "szybkość" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "prędkość" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidade" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "viteză" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skórostʹ", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "ско́рость" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "брзина" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "rate of motion", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "brzina" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "hitrost" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "feminine" ], "word": "velocidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hastighet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "rate of motion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fart" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "rate of motion", "word": "bilis" }, { "code": "te", "english": "scientific usage", "lang": "Telugu", "roman": "vaḍi", "sense": "rate of motion", "word": "వడి" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vēgamu", "sense": "rate of motion", "word": "వేగము" }, { "alt": "速度", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "rate of motion", "word": "tốc độ" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rate of motion", "word": "lez (diq)" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "rate of motion", "word": "rew (diq)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "valoherkkyys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine" ], "word": "Filmempfindlichkeit" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "fényérzékenység" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "érzékenység" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "hastighet" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "photographic sensitivity to light", "word": "fotosensibilitate" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svetočuvstvítelʹnostʹ", "sense": "photographic sensitivity to light", "tags": [ "feminine" ], "word": "светочувстви́тельность" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "tags": [ "feminine" ], "word": "vitesse d’exposition" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "zársebesség" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "záridő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "expozíciós idő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "word": "megvilágítási idő" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výderžka", "sense": "exposure time — see also shutter speed", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́держка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otnosítelʹnoje otvérstije", "sense": "focal ratio", "tags": [ "neuter" ], "word": "относи́тельное отве́рстие" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: amphetamine", "word": "speed" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "vauhti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "piri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: amphetamine", "word": "spiidi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine" ], "word": "speed" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Speed" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pep" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "Amphe" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: amphetamine", "word": "speed" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "spítt" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spid", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine" ], "word": "спид" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "masculine", "slang" ], "word": "spid" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "feminine" ], "word": "meta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slang: amphetamine", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjack" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "slang: amphetamine", "word": "vıstık" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *speh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Mechanics", "en:Physical quantities" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "spede", "4": "", "5": "prosperity, good luck, quickness, success" }, "expansion": "Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēd", "4": "", "5": "success" }, "expansion": "Old English spēd (“success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdi", "4": "", "5": "prosperity, success" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*spōaną", "4": "", "5": "to prosper, succeed, be happy" }, "expansion": "Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*speh₁-", "4": "", "5": "to prosper, turn out well" }, "expansion": "Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoed", "3": "", "4": "haste; speed" }, "expansion": "Dutch spoed (“haste; speed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Spood", "3": "", "4": "haste; speed; eagerness; success" }, "expansion": "German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sput", "3": "", "4": "progress, acceleration, haste" }, "expansion": "German Sput (“progress, acceleration, haste”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "spōwan", "3": "", "4": "to be successful, succeed" }, "expansion": "Old English spōwan (“to be successful, succeed”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "shpejt", "3": "", "4": "to speed, to hurry" }, "expansion": "Albanian shpejt (“to speed, to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спеши́ть", "3": "", "4": "to hurry" }, "expansion": "Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spēs", "3": "", "4": "hope, expectation" }, "expansion": "Latin spēs (“hope, expectation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "σπεύδω", "3": "", "4": "to urge on, hasten, press on" }, "expansion": "Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English spede (“prosperity, good luck, quickness, success”), from Old English spēd (“success”), from Proto-West Germanic *spōdi (“prosperity, success”), from Proto-West Germanic *spōan, from Proto-Germanic *spōaną (“to prosper, succeed, be happy”), from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, turn out well”). Cognate with Scots spede, speid (“success, quickness, speed”), Dutch spoed (“haste; speed”), German Low German Spood (“haste; speed; eagerness; success”), German Sput (“progress, acceleration, haste”). Related also to Old English spōwan (“to be successful, succeed”), Albanian shpejt (“to speed, to hurry”) and Russian спеши́ть (spešítʹ, “to hurry”), Latin spēs (“hope, expectation”), spērō (“hope”, verb), perhaps also to Ancient Greek σπεύδω (speúdō, “to urge on, hasten, press on”).", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film" ], "examples": [ { "ref": "2000, Brian J. Hayes, A Boy Scout in Hollywood, page 30:", "text": "“Speed,” Carlos, the soundman, said. […]\n“Camera.”\n“Rolling,” replied Bryce, the cameraman.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Tom Mascaro, Into the Fray, page 52:", "text": "[…] the director called, “Roll 'em,” the sound man said, “Speed,” and Norling stepped in and said, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Called by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go." ], "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "soundman", "soundman" ] ], "raw_glosses": [ "(film) Called by the soundman when the recording equipment has reached running speed and is ready to go." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:Mechanics", "en:Physical quantities" ], "derived": [ { "word": "speed up" }, { "word": "Godspeed" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "speden" }, "expansion": "Middle English speden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "spēdan", "4": "", "5": "to speed, prosper, succeed, have success" }, "expansion": "Old English spēdan (“to speed, prosper, succeed, have success”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*spōdijan", "4": "", "5": "to succeed" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōdijan (“to succeed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "spede" }, "expansion": "Scots spede", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "spoeden", "3": "", "4": "to hurry, rush" }, "expansion": "Dutch spoeden (“to hurry, rush”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "spoden" }, "expansion": "Low German spoden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "sputen" }, "expansion": "German sputen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English speden, from Old English spēdan (“to speed, prosper, succeed, have success”), from Proto-West Germanic *spōdijan (“to succeed”). Cognate with Scots spede, speid (“to meet with success, assist, promote, accomplish, speed”), Dutch spoeden (“to hurry, rush”), Low German spoden, spöden (“to hasten, speed”), German sputen, spuden (“to speed”).", "forms": [ { "form": "speeds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "speeding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sped", "tags": [ "past" ] }, { "form": "speeded", "tags": [ "UK", "participle", "past" ] }, { "form": "speeded", "tags": [ "UK", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "speeds", "2": "speeding", "3": "sped", "past2": "speeded", "past2_qual": "mostly UK" }, "expansion": "speed (third-person singular simple present speeds, present participle speeding, simple past and past participle sped or (mostly UK) speeded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter 1, in Le Morte Darthur, book I (in Middle English):", "text": "And yf I maye fynde suche a knyghte that hath all these vertues / he may drawe oute this swerd oute of the shethe / for I haue ben at kyng Ryons / it was told me ther were passyng good knyghtes / and he and alle his knyghtes haue assayed it and none can spede", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "We have been praying for our husbands' healths,\nWhich speed, we hope, the better for our words.\nAre they returned?", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition I, section 2, member 4, subsection vii:", "text": "Aristotle must find out the motion of Euripus; Pliny must needs see Vesuvius; but how sped they? One loseth goods, another his life.", "type": "quote" }, { "text": "18ᵗʰc., Oliver Goldsmith, Introductory to Switzerland\nAt night returning, every labor sped, / He sits him down the monarch of a shed: / Smiles by his cheerful fire, and round surveys, / His children’s looks, that brighten at the blaze;" } ], "glosses": [ "To succeed; to prosper, be lucky." ], "links": [ [ "succeed", "succeed" ], [ "prosper", "prosper" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, archaic) To succeed; to prosper, be lucky." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "God speed, until we meet again.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "Fortune speed us! So we set forth to sea", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "with rising gales that sped their happy flight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To help someone, to give them fortune; to aid or favour." ], "links": [ [ "help", "help" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To help someone, to give them fortune; to aid or favour." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The Ferrari was speeding along the road.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "I have speeded hither with the very extremest inch of possibility.", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 10, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "With a little manœuvring they contrived to meet on the doorstep which was […] in a boiling stream of passers-by, hurrying business people speeding past in a flurry of fumes and dust in the bright haze.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go fast." ], "links": [ [ "fast", "fast" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go fast." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Why do you speed when the road is so icy?", "type": "example" }, { "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "It had these very funny, crazy plays in it, and then it had this one story about a traffic cop that falls in love with this very cute girl that’s always speeding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed the speed limit." ], "links": [ [ "speed limit", "speed limit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To exceed the speed limit." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1982, Carole Offir, Carole Wade, Human sexuality,, Harcourt Brace Jovanovich, page 454:", "text": "It is possible that the uterine contractions speed the sperm along.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, James M. Cypher, James L. Dietz, The process of economic development, Routledge, page 359:", "text": "Such interventions can help to speed the process of reducing CBRs and help countries pass through the demographic transition threshold more quickly[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To increase the rate at which something occurs." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To increase the rate at which something occurs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1972, Lou Reed (lyrics and music), “Walk on the Wild Side”, in Transformer:", "text": "Jackie is just speeding away / Thought she was James Dean for a day", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Christos Tsiolkas, The Slap, Allen and Unwin, page 46:", "text": "If Hector had not been speeding, it was possible that his next thought would have hurt: he loves his uncle unconditionally, in a way he will never love me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines." ], "links": [ [ "influence", "influence" ], [ "amphetamine", "amphetamine" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang) To be under the influence of stimulant drugs, especially amphetamines." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To be expedient." ], "links": [ [ "expedient", "expedient" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To be expedient." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows", "type": "quote" }, { "ref": "1735 January 13 (Gregorian calendar; indicated as 1734), [Alexander] Pope, An Epistle from Mr. Pope, to Dr. Arbuthnot, London: […] J[ohn] Wright for Lawton Gilliver […], →OCLC, page 2, lines 31–32:", "text": "A dire dilemma! either vvay I'm ſped, / If Foes, they vvrite, if Friends, they read me dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hurry to destruction; to put an end to; to ruin." ], "raw_glosses": [ "(archaic) To hurry to destruction; to put an end to; to ruin." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726, Homer, “Book XV”, in [Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], volume IV, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "Welcome the coming, speed the parting guest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey." ], "raw_glosses": [ "(archaic) To wish success or good fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [i.e., Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:", "text": "He sped him thence, home to his habitation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "Judicial acts[…]are sped in open court at the instance of one or both of the parties.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hasten to a conclusion; to expedite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spiːd/" }, { "audio": "en-us-speed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-speed.ogg/En-us-speed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-speed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dviža se bǎrzo", "sense": "to go fast", "word": "движа се бързо" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to go fast", "word": "køre hurtigt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to go fast", "word": "ajaa nopeasti (liian)" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to go fast", "word": "foncer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to go fast", "word": "rasen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhagānā", "sense": "to go fast", "word": "भगाना" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gatimān", "sense": "to go fast", "word": "गतिमान" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to go fast", "word": "száguld" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to go fast", "word": "greitis" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to go fast", "word": "råkjøre" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "puyidan", "sense": "to go fast", "word": "پوییدن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pędzić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sunąć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to go fast", "word": "acelerar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nestísʹ", "sense": "to go fast", "tags": [ "imperfective" ], "word": "нести́сь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mčatʹsja", "sense": "to go fast", "word": "мчаться" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "raṃhati", "sense": "to go fast", "word": "रंहति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "pāpatīti", "sense": "to go fast", "word": "पापतीति" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to go fast", "word": "andar velozmente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to go fast", "word": "köra fort" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to go fast", "word": "mabilis" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "previšavam skorostta", "sense": "to exceed speed limit", "word": "превишавам скоростта" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "køre for hurtigt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "ajaa ylinopeutta" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "túllépi a megengedett sebességet" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "andare forte" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "råkjøre" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "kjøre over fartsgrensen" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to exceed speed limit", "word": "flå" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "exceder el límite de velocidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to exceed speed limit", "word": "köra för fort" } ], "wikipedia": [ "speed (disambiguation)" ], "word": "speed" }
Download raw JSONL data for speed meaning in English (63.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.