"mail" meaning in English

See mail in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /meɪl/ Audio: en-us-mail.ogg [US] Forms: mails [plural]
enPR: māl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal. Etymology templates: {{inh|en|enm|male}} Middle English male, {{der|en|xno|male}} Anglo-Norman male, {{der|en|fro|male||bag, wallet}} Old French male (“bag, wallet”), {{der|en|frk|*malhu|*malha|t=bag}} Frankish *malha (“bag”), {{der|en|gem-pro|*malhō||bag, pouch}} Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), {{der|en|ine-pro|*molko-||leather pouch}} Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”), {{cog|nl|maal}} Dutch maal Head templates: {{en-noun|~}} mail (countable and uncountable, plural mails)
  1. (now regional) A bag or wallet. Tags: countable, regional, uncountable Categories (topical): Bags
    Sense id: en-mail-en-noun-vESMuUat Disambiguation of Bags: 9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2 Categories (other): Regional English
  2. A bag containing letters to be delivered by post. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-mail-en-noun-1JynKcd7
  3. The material conveyed by the postal service. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-mail-en-noun-oUrERPSg
  4. (dated) A stagecoach, train or ship that delivers such post. Tags: countable, dated, uncountable
    Sense id: en-mail-en-noun-hDznuJM5
  5. The postal service or system in general. Tags: countable, uncountable Synonyms: post [Ireland, UK] Translations (postal delivery system): postë [feminine] (Albanian), ፖስታ (posta) (Amharic), بَرِيد (barīd) [masculine] (Arabic), بريد (barīd) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), بوسطة (busṭa) [Egyptian-Arabic, feminine] (Arabic), بريد (barīd) [South-Levantine-Arabic, masculine] (Arabic), بوسطة (bosṭa) [South-Levantine-Arabic, feminine] (Arabic), փոստ (pʿost) (Armenian), ডাক (dak) (Assamese), poçta (Azerbaijani), по́шта (póšta) [feminine] (Belarusian), ডাক (ḍak) (Bengali), surat (Bikol Central), по́ща (póšta) [feminine] (Bulgarian), စာပို့ (capui.) (Burmese), စာပို့ဆက်သွယ်ရေး (capui.hcakswaire:) (Burmese), စာပို့စနစ် (capui.ca.nac) (Burmese), correu [masculine] (Catalan), 郵件 (Chinese Mandarin), 邮件 (yóujiàn) (Chinese Mandarin), 郵政 (Chinese Mandarin), 邮政 (yóuzhèng) (Chinese Mandarin), pošta [feminine] (Czech), post [common-gender] (Danish), post [feminine] (Dutch), poŝto (Esperanto), post (Estonian), posti (Finnish), poste [feminine] (French), courrier [masculine] (French), correo [masculine] (Galician), ფოსტა (posṭa) (Georgian), Post [feminine] (German), ταχυδρομείο (tachydromeío) [neuter] (Greek), דואר \ דֹּאַר (dóar) [masculine] (Hebrew), डाक (ḍāk) [feminine] (Hindi), posta (Hungarian), póstur [masculine] (Icelandic), posto (Ido), pos (Indonesian), posti (Ingrian), posta [feminine] (Italian), 郵便 (yūbin) (alt: ゆうびん) (Japanese), пошта (poşta) (Kazakh), ប្រៃសណីយ៍ (praysaʼnii) (Khmer), 우편 (upyeon) (alt: 郵便) (Korean), почта (pocta) (Kyrgyz), ໄປສະນີ (pai sa nī) (Lao), pasts [masculine] (Latvian), paštas [masculine] (Lithuanian), пошта (pošta) [feminine] (Macedonian), pos (Malay), шуудан (šuudan) [Cyrillic] (Mongolian), courrier [masculine] (Norman), poste (Northern Kurdish), berîd (Northern Kurdish), post [masculine] (Norwegian Bokmål), post [masculine] (Norwegian Nynorsk), پوسته (posta) (Ottoman Turkish), ډاګ (ḍāg) [masculine] (Pashto), پوسته (posta) [feminine] (Pashto), پست (post) (Persian), Post [feminine] (Plautdietsch), poczta [feminine] (Polish), correio [masculine] (Portuguese), poștă [feminine] (Romanian), по́чта (póčta) [feminine] (Russian), по̏шта [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), pȍšta [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), තැපැල (tæpæla) (Sinhalese), pošta [feminine] (Slovak), pošta [feminine] (Slovene), correo [masculine] (Spanish), post [common-gender] (Swedish), koreo (Tagalog), почта (počta) (Tajik), తపాలా (tapālā) (Telugu), ไปรษณีย์ (bprai-sà-nii) (Thai), posta (Turkish), poçta (Turkmen), по́шта (póšta) [feminine] (Ukrainian), ڈاک (ḍāk) [feminine] (Urdu), پوچتا (pochta) (Uyghur), pochta (Uzbek), bưu chính (Vietnamese), bưu điện (Vietnamese), פּאָסט (post) [feminine, neuter] (Yiddish)
    Sense id: en-mail-en-noun-FFAwjMx4 Disambiguation of 'postal delivery system': 3 6 22 6 37 3 19 1 3
  6. (chiefly US, uncountable) The letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person. Tags: US, uncountable Translations (parcels and letters): փոստ (pʿost) (Armenian), по́ща (póšta) (english: (letters being delivered)) [feminine] (Bulgarian), пра́тка (prátka) (english: (a parcel being delivered)) [feminine] (Bulgarian), correu [masculine] (Catalan), correspondència [feminine] (Catalan), makalata (Chichewa), 郵件 (Chinese Mandarin), 邮件 (yóujiàn) (Chinese Mandarin), pošta [feminine] (Czech), post (Danish), posti (Finnish), courrier (French), correspondance [feminine] (French), correo [masculine] (Galician), ფოსტა (posṭa) (Georgian), Post [feminine] (German), αλληλογραφία (allilografía) [feminine] (Greek), ταχυδρομείο (tachydromeío) [neuter] (Greek), posti (Ingrian), posta (Interlingua), posta [feminine] (Italian), 郵便 (yūbin) (alt: ゆうびん) (Japanese), សំបុត្រ (sɑmbot) (Khmer), 우편 (upyeon) (alt: 郵便) (Korean), pasts (Latvian), paštas [masculine] (Lithuanian), mēra (Maori), پوسته (posta) (Ottoman Turkish), Post [feminine] (Plautdietsch), correspondência [feminine] (Portuguese), по́чта (póčta) [feminine] (Russian), корреспонде́нция (korrespondéncija) [feminine] (Russian), pošta [feminine] (Slovak), correspondencia [feminine] (Spanish), correo [masculine] (Spanish), post [common-gender] (Swedish), bưu điện (Vietnamese), פּאָסט (post) [feminine] (Yiddish)
    Sense id: en-mail-en-noun-tVrSgmwy Categories (other): American English Disambiguation of 'parcels and letters': 1 21 3 6 1 52 6 8 2
  7. (uncountable) Electronic mail, e-mail: a computer network–based service for sending, storing, and forwarding electronic messages. Tags: uncountable Categories (topical): Post Translations (electronic mail): по́ща (póšta) [feminine] (Bulgarian), електро́нна по́ща (elektrónna póšta) [feminine] (Bulgarian), имейл (imejl) [masculine] (Bulgarian), mail (Danish), e-mail (Danish), e-post (Danish), retpoŝto (Esperanto), sähköposti (Finnish), courrier électronique (French), courriel (French), e-mail (French), E-Mail [feminine] (German), ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (ilektronikó tachydromeío) [neuter] (Greek), e-posto (Ido), posta elettronica [feminine] (Italian), e-mail [feminine] (Italian), mail [feminine] (Italian), e-pasts (Latvian), (qoloquial) mails (Latvian), el-paštas (Lithuanian), رایانامه (râyânâme) (Persian), correio eletrônico [masculine] (Portuguese), e-mail [masculine] (Portuguese), электро́нная по́чта (elektrónnaja póčta) [feminine] (Russian), по́чта (póčta) [feminine] (Russian), мы́ло (mýlo) [neuter, slang] (Russian), correo electrónico [masculine] (Spanish), mail [masculine] (Spanish), mejl (Swedish), mail (Swedish) Translations (organisation): փոստ (pʿost) (Armenian), по́ща (póšta) [feminine] (Bulgarian), по́щенска слу́жба (póštenska slúžba) [feminine] (Bulgarian), pošta [feminine] (Czech), postvæsenet (Danish), posten [colloquial] (Danish), posti (Finnish), poste [feminine] (French), correo [masculine] (Galician), Post [feminine] (German), ταχυδρομείο (tachydromeío) [neuter] (Greek), posta (Hungarian), poste [feminine, plural] (Italian), pasts (Latvian), paštas [masculine] (Lithuanian), پوسته (posta) (Ottoman Turkish), Post [feminine] (Plautdietsch), correio (Portuguese), по́чта (póčta) [feminine] (Russian), pošta [feminine] (Slovak), correo [masculine] (Spanish), post [common-gender] (Swedish), פּאָסט (post) [feminine, neuter] (Yiddish)
    Sense id: en-mail-en-noun-qtaOyCsD Disambiguation of Post: 1 6 2 5 6 6 13 6 1 3 5 1 1 1 1 2 5 2 8 16 9 1 1 Disambiguation of 'electronic mail': 8 1 0 1 0 2 77 11 0 Disambiguation of 'organisation': 2 12 12 12 12 5 33 3 10
  8. (countable) An email message. Tags: countable
    Sense id: en-mail-en-noun-JowZ3S87
  9. A trunk, box, or bag, in which clothing, etc., may be carried. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-mail-en-noun--33byzLM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /meɪl/ Audio: en-us-mail.ogg [US] Forms: mails [plural]
enPR: māl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”). Etymology templates: {{inh|en|enm|mayle||mail armor}} Middle English mayle (“mail armor”), {{der|en|fro|maille||loop, stitch}} Old French maille (“loop, stitch”), {{der|en|VL.||*macla}} Vulgar Latin *macla, {{der|en|la|macula||blemish, mesh}} Latin macula (“blemish, mesh”), {{der|en|ine-pro|*smh₁-tleh₂}} Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, {{m|ine-pro|*smeh₁-||smear, rub}} *smeh₁- (“smear, rub”) Head templates: {{en-noun|-|s}} mail (usually uncountable, plural mails)
  1. (uncountable, history) Armour consisting of metal rings linked together. Tags: uncountable, usually Categories (topical): History, Armor
    Sense id: en-mail-en-noun-lSBSBQfL Disambiguation of Armor: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Topics: history, human-sciences, sciences
  2. (uncountable, by extension, now fiction, fantasy) Armour consisting of small plates linked together. Tags: broadly, uncountable, usually Categories (topical): Fantasy, Fiction, Armor, Bags
    Sense id: en-mail-en-noun-qrUMdD3e Disambiguation of Armor: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Bags: 9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 3 4 3 4 3 11 1 3 11 14 3 4 1 1 4 10 9 2 4 3 0 1 Topics: fantasy, fiction, literature, media, publishing
  3. (nautical) A contrivance of interlinked rings, for rubbing off the loose hemp on lines and white cordage. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-mail-en-noun-Z5E3Szoe Topics: nautical, transport
  4. Any hard protective covering of an animal, as the scales and plates of reptiles, shell of a lobster, etc. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-mail-en-noun-~ZoLXZzG
  5. (obsolete, rare) A spot on a bird's feather; by extension, a spotted feather. Tags: obsolete, rare, uncountable, usually
    Sense id: en-mail-en-noun-3YnNXG3u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maille Derived forms: chain mail, coat of mail, mailed, mailler, plate mail, scale mail Related terms: mailed Translations (armour consisting of metal rings or plates linked together): zguall (Albanian), һауыт (hawıt) (Bashkir), ризница (riznica) [feminine] (Bulgarian), 鎖子甲 (Chinese Mandarin), 锁子甲 (suǒzijiǎ) (Chinese Mandarin), brynje [common-gender] (Danish), maliënkolder [masculine, neuter] (Dutch), rengaspanssari (Finnish), silmukkapanssari (Finnish), cotte de mailles [feminine] (French), cota [feminine] (Galician), loriga [feminine] (Galician), cota de malla [feminine] (Galician), Ringpanzerhemd [neuter] (German), Kettengeflecht [neuter] (German), Kettenpanzer [masculine] (German), Kettenhemd [informal, neuter] (German), θώρακας (thórakas) [masculine] (Greek), πανοπλία (panoplía) [feminine] (Greek), páncél (Hungarian), rautapaita (Ingrian), maglia [feminine] (Italian), cotta [feminine] (Italian), cotta di maglia [feminine] (Italian), 鎖帷子 (kusarikatabira) (alt: くさりかたびら) (Japanese), 쇄자갑 (swaejagap) (alt: 鎖子甲) (Korean), sūta [neuter, plural] (Latin), mayle (Middle English), kolczuga [feminine] (Polish), malha [feminine] (Portuguese), кольчу́га (kolʹčúga) [feminine] (Russian), malla (Spanish), cota de malla [feminine] (Spanish), brynja [common-gender] (Swedish), кольчу́га (kolʹčúha) [feminine] (Ukrainian)
Etymology number: 2 Disambiguation of 'armour consisting of metal rings or plates linked together': 45 43 6 4 1

Noun

IPA: /meɪl/ Audio: en-us-mail.ogg [US] Forms: mails [plural]
enPR: māl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English mal, male from Old English māl (“speech, contract, agreement”) from Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”). Akin to Old English mǣl (“speech”). Related to Old English mǣlan (mell), maþelian (“to speak out, declare”). From *maþlą (“meeting-place”), possibly from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”), if so related to meet, and moot. Etymology templates: {{inh|en|enm|mal}} Middle English mal, {{m|enm|male}} male, {{inh|en|ang|māl||speech, contract, agreement}} Old English māl (“speech, contract, agreement”), {{der|en|non|mál||agreement, speech, lawsuit}} Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”), {{cog|ang|mǣl||speech}} Old English mǣl (“speech”), {{cog|ang|mǣlan}} Old English mǣlan, {{m|ang|maþelian||to speak out, declare}} maþelian (“to speak out, declare”), {{m|gem-pro|*maþlą||meeting-place}} *maþlą (“meeting-place”), {{der|en|ine-pro|*meh₂d-|id=meet|t=to encounter, come}} Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”) Head templates: {{en-noun}} mail (plural mails)
  1. (historical) An old French coin worth half a denier. Tags: historical
    Sense id: en-mail-en-noun-lv26Ywd5
  2. (chiefly Scotland) A monetary payment or tribute. Tags: Scotland
    Sense id: en-mail-en-noun-v-akJ7js Categories (other): Scottish English
  3. (chiefly Scotland) Rent. Tags: Scotland Categories (topical): Bags
    Sense id: en-mail-en-noun-DT1tpT~i Disambiguation of Bags: 9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2 Categories (other): Scottish English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 2 5 2 6 3 9 2 2 7 9 3 2 1 1 6 14 13 3 5 3 0 2
  4. (chiefly Scotland) Tax. Tags: Scotland
    Sense id: en-mail-en-noun-ndNni6Xx Categories (other): Scottish English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 2 5 2 6 3 9 2 2 7 9 3 2 1 1 6 14 13 3 5 3 0 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maille, maile, maill Derived forms: blackmail, mails and duties
Etymology number: 3

Verb

IPA: /meɪl/ Audio: en-us-mail.ogg [US] Forms: mails [present, singular, third-person], mailing [participle, present], mailed [participle, past], mailed [past]
enPR: māl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal. Etymology templates: {{inh|en|enm|male}} Middle English male, {{der|en|xno|male}} Anglo-Norman male, {{der|en|fro|male||bag, wallet}} Old French male (“bag, wallet”), {{der|en|frk|*malhu|*malha|t=bag}} Frankish *malha (“bag”), {{der|en|gem-pro|*malhō||bag, pouch}} Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), {{der|en|ine-pro|*molko-||leather pouch}} Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”), {{cog|nl|maal}} Dutch maal Head templates: {{en-verb}} mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)
  1. (ditransitive) To send (a letter, parcel, etc.) through the mail. Tags: ditransitive Synonyms (send through the mail): post
    Sense id: en-mail-en-verb-en:verb_send Disambiguation of 'send through the mail': 53 39 7
  2. (ditransitive) To send by electronic mail. Tags: ditransitive Categories (topical): Post
    Sense id: en-mail-en-verb-KEI8JdVv Disambiguation of Post: 1 6 2 5 6 6 13 6 1 3 5 1 1 1 1 2 5 2 8 16 9 1 1
  3. (transitive) To contact (a person) by electronic mail. Tags: transitive
    Sense id: en-mail-en-verb-4gUDzY--
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mailer, mailing, mail it in Translations (to send via the post): بريد (Arabic), enviar (Catalan), (gei³) (Chinese Cantonese), postittaa (Finnish), poster (French), mailen (German), versenden (German), schicken (German), verschicken (German), ταχυδρομώ (tachydromó) (Greek), elküld (Hungarian), felad (Hungarian), postáz (Hungarian), postar (Interlingua), inviar (Interlingua), inviare (Italian), impostare (Italian), siųsti (Lithuanian), pōhi (Maori), postar (Portuguese), enviar (Portuguese), remeter (Portuguese), expedir (Portuguese), послати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), poslati [Roman] (Serbo-Croatian), enviar (por correo) (Spanish), posta (Swedish)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'to send via the post': 47 45 8

Verb

IPA: /meɪl/ Audio: en-us-mail.ogg [US] Forms: mails [present, singular, third-person], mailing [participle, present], mailed [participle, past], mailed [past]
enPR: māl Rhymes: -eɪl Etymology: From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”). Etymology templates: {{inh|en|enm|mayle||mail armor}} Middle English mayle (“mail armor”), {{der|en|fro|maille||loop, stitch}} Old French maille (“loop, stitch”), {{der|en|VL.||*macla}} Vulgar Latin *macla, {{der|en|la|macula||blemish, mesh}} Latin macula (“blemish, mesh”), {{der|en|ine-pro|*smh₁-tleh₂}} Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, {{m|ine-pro|*smeh₁-||smear, rub}} *smeh₁- (“smear, rub”) Head templates: {{en-verb}} mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)
  1. (transitive) To arm with mail. Tags: transitive
    Sense id: en-mail-en-verb-xrlB~Yo8
  2. (transitive) To pinion. Tags: transitive
    Sense id: en-mail-en-verb-pNLSX0Z8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maille
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for mail meaning in English (63.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "accountable mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "advertising mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "air mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "balloon mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bicycle mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buttock mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "by return mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "carry the mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "certified mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chain-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "check is in the mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "direct mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dogsled mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "electronic mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "email"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "e-mail address"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fan mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "G-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ham e-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hate mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jingle mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "junk mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail art"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailbag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailboat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail bomb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailbox"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailcall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail car"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailcar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail carrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-carrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailcart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailcatcher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-cheeked"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail clerk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailcoach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail cover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maildrop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailfile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail fraud"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailgram"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailing list"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail lady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail merge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-merge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-order"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail order"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-order bride"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail-out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailout"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailpack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailpeople"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailperson"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailpiece"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailplane"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail relay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailroom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mails"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail slot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail stop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail truck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail user agent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailvan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailwoman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penny mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "play-by-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "read the mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "registered mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snail-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snail mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surface mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "town mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "v-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "V-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "voice mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vote-by-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "webmail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zeppelin mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chain mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailer"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "メール",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese: メール",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: メール"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Middle English male",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman male",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "male",
        "4": "",
        "5": "bag, wallet"
      },
      "expansion": "Old French male (“bag, wallet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*malhu",
        "4": "*malha",
        "t": "bag"
      },
      "expansion": "Frankish *malha (“bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*malhō",
        "4": "",
        "5": "bag, pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*molko-",
        "4": "",
        "5": "leather pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "maal"
      },
      "expansion": "Dutch maal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mail (countable and uncountable, plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bags",
          "orig": "en:Bags",
          "parents": [
            "Containers",
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1499, John Skelton, The Bowge of Courte",
          "text": "What, loo, man, see here of dyce a bale; / A brydelynge caste for that is in thy male!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bag or wallet."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-vESMuUat",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "wallet",
          "wallet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional) A bag or wallet."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "regional",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bag containing letters to be delivered by post."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-1JynKcd7",
      "links": [
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't forget to pick up the mail on your way.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1823, The stranger in Liverpool; or, An historical and descriptive view of the town of Liverpool and its environs, Seventh Edition, T. Kaye, page 96,\nThe following are the hours at which the letter-box of this office is closed for making up the several mails, and the hours at which each mail is despatched: ¶ […]"
        },
        {
          "text": "1887, John Houston Merrill (editor), The American and English Encyclopædia of Law, Volume I, Edward Thompson, p.121,\nIf he retains the account, and permits several mails to pass without objecting to it, he will be held to have admitted its correctness."
        },
        {
          "ref": "1944 July and August, Charles E. Lee, “The \"City of Truro\"”, in Railway Magazine, page 202",
          "text": "The transfer by tender of some 1,300 mail bags was effected smartly, and the \"Ocean Mails Special\" train was ready at 9.19 a.m.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The material conveyed by the postal service."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-oUrERPSg",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 263",
          "text": "All trains stop at all stations, with the exception of a few \"local\" stations near Mombasa and an odd flag stop or two usually missed by the mails.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 December, “Motive Power Miscellany: North Eastern Region”, in Modern Railways, pages 422, 425",
          "text": "On the morning after the one-day strike, October 4, one of the Type 4s on crew-training, No. D169, was appropriated to head the 3 a.m. mail to Hull, as no steam locomotive had been lit up and the usual Hull Type 3 was not available; [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42",
          "text": "As he passed though the station, he slowed to yell to the signalman, Frank 'Sailor' Bridges: \"Sailor - have you anything between here and Fordham? Where's the mail?\" Gimbert knew the mail train was due, and he didn't want to endanger another train with his burning bomb wagon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stagecoach, train or ship that delivers such post."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-hDznuJM5",
      "raw_glosses": [
        "(dated) A stagecoach, train or ship that delivers such post."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He decided to send his declaration by mail.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The postal service or system in general."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-FFAwjMx4",
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "post"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "postë"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "posta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ፖስታ"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "barīd",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بَرِيد"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "barīd",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "بريد"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "busṭa",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "بوسطة"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "barīd",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "بريد"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bosṭa",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "بوسطة"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pʿost",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "փոստ"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "dak",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ডাক"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "poçta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́шта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "ḍak",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ডাক"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "surat"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́ща"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "capui.",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "စာပို့"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "capui.hcakswaire:",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "စာပို့ဆက်သွယ်ရေး"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "capui.ca.nac",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "စာပို့စနစ်"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correu"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "郵件"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yóujiàn",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "邮件"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "郵政"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yóuzhèng",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "邮政"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "poŝto"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "posti"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poste"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "courrier"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "posṭa",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ფოსტა"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tachydromeío",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ταχυδρομείο"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "dóar",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "דואר \\ דֹּאַר"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ḍāk",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "डाक"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "póstur"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "posto"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "pos"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "posti"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "alt": "ゆうびん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yūbin",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "郵便"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "poşta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "пошта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "praysaʼnii",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ប្រៃសណីយ៍"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "alt": "郵便",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "upyeon",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "우편"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "poste"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "berîd"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "pocta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "почта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "pai sa nī",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ໄປສະນີ"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pasts"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paštas"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pošta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пошта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "pos"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "šuudan",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "шуудан"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "courrier"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "posta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "پوسته"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "ḍāg",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ډاګ"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "posta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "پوسته"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "post",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "پست"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poczta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correio"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poștă"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "póčta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́чта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "по̏шта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pȍšta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhalese",
          "roman": "tæpæla",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "තැපැල"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "koreo"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "počta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "почта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "tapālā",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "తపాలా"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bprai-sà-nii",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "ไปรษณีย์"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "poçta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́шта"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "ḍāk",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ڈاک"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "pochta",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "پوچتا"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "pochta"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "bưu chính"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "postal delivery system",
          "word": "bưu điện"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 22 6 37 3 19 1 3",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "post",
          "sense": "postal delivery system",
          "tags": [
            "feminine",
            "neuter"
          ],
          "word": "פּאָסט"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-tVrSgmwy",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly US, uncountable) The letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pʿost",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "փոստ"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "bg",
          "english": "(letters being delivered)",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́ща"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "bg",
          "english": "(a parcel being delivered)",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prátka",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пра́тка"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correu"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "correspondència"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ny",
          "lang": "Chichewa",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "makalata"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "郵件"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yóujiàn",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "邮件"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "posti"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "courrier"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "correspondance"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "posṭa",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "ფოსტა"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "allilografía",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αλληλογραφία"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tachydromeío",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ταχυδρομείο"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "posti"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "alt": "ゆうびん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yūbin",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "郵便"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sɑmbot",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "សំបុត្រ"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "alt": "郵便",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "upyeon",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "우편"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "pasts"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paštas"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "mēra"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "posta",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "پوسته"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "correspondência"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "póčta",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́чта"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "korrespondéncija",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "корреспонде́нция"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "correspondencia"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "parcels and letters",
          "word": "bưu điện"
        },
        {
          "_dis1": "1 21 3 6 1 52 6 8 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "post",
          "sense": "parcels and letters",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פּאָסט"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 6 2 5 6 6 13 6 1 3 5 1 1 1 1 2 5 2 8 16 9 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Post",
          "orig": "en:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Electronic mail, e-mail: a computer network–based service for sending, storing, and forwarding electronic messages."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-qtaOyCsD",
      "links": [
        [
          "Electronic mail",
          "electronic mail"
        ],
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Electronic mail, e-mail: a computer network–based service for sending, storing, and forwarding electronic messages."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pʿost",
          "sense": "organisation",
          "word": "փոստ"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́ща"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "póštenska slúžba",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́щенска слу́жба"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "organisation",
          "word": "postvæsenet"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "posten"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "organisation",
          "word": "posti"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poste"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tachydromeío",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ταχυδρομείο"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "organisation",
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "poste"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "organisation",
          "word": "pasts"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paštas"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "posta",
          "sense": "organisation",
          "word": "پوسته"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Post"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "organisation",
          "word": "correio"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "póčta",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́чта"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pošta"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "post"
        },
        {
          "_dis1": "2 12 12 12 12 5 33 3 10",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "post",
          "sense": "organisation",
          "tags": [
            "feminine",
            "neuter"
          ],
          "word": "פּאָסט"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "póšta",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́ща"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "elektrónna póšta",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "електро́нна по́ща"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "imejl",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "имейл"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "e-mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "e-post"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "retpoŝto"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "sähköposti"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "courrier électronique"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "courriel"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "e-mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "E-Mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ilektronikó tachydromeío",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "e-posto"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posta elettronica"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "e-mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "e-pasts"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "(qoloquial) mails"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "el-paštas"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "râyânâme",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "رایانامه"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correio eletrônico"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "e-mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "elektrónnaja póčta",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "электро́нная по́чта"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "póčta",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́чта"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mýlo",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "neuter",
            "slang"
          ],
          "word": "мы́ло"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "correo electrónico"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "electronic mail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mail"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "mejl"
        },
        {
          "_dis1": "8 1 0 1 0 2 77 11 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "electronic mail",
          "word": "mail"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An email message."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-JowZ3S87",
      "links": [
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An email message."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A trunk, box, or bag, in which clothing, etc., may be carried."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun--33byzLM",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mailer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mailing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mail it in"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "th",
            "2": "เมล์",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Thai: เมล์ (mee)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Thai: เมล์ (mee)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Middle English male",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman male",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "male",
        "4": "",
        "5": "bag, wallet"
      },
      "expansion": "Old French male (“bag, wallet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*malhu",
        "4": "*malha",
        "t": "bag"
      },
      "expansion": "Frankish *malha (“bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*malhō",
        "4": "",
        "5": "bag, pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*molko-",
        "4": "",
        "5": "leather pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "maal"
      },
      "expansion": "Dutch maal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To send (a letter, parcel, etc.) through the mail."
      ],
      "id": "en-mail-en-verb-en:verb_send",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive) To send (a letter, parcel, etc.) through the mail."
      ],
      "senseid": [
        "en:verb-send"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "53 39 7",
          "sense": "send through the mail",
          "word": "post"
        }
      ],
      "tags": [
        "ditransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 6 2 5 6 6 13 6 1 3 5 1 1 1 1 2 5 2 8 16 9 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Post",
          "orig": "en:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please mail me the spreadsheet by the end of the day."
        },
        {
          "ref": "1983, Donn Seeley, “Source for 'Grab'”, in net.unix-wizards (Usenet)",
          "text": "There has been a crackdown on non-ARPA use of a local ARPA gateway, so I am reluctant to attempt to mail the file to ARPA sites.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Michael Tomsett, “Re: Multiple postings?”, in alt.music.manics (Usenet)",
          "text": "Since .mp3's are so big (well for me with a 33.6kp/s connection they are anyway) maybe you should offer on your site to mail the file to people who want it, and have them request it, thus saving your web space, your upload time and their download time […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Chrissy, “Re: Send mail with attachment”, in microsoft.public.excel.programming (Usenet)",
          "text": "If you mail an attachment from one mail client then it does not matter if the receiver uses a different mail client. The mail you send should be able to be read from their mail client.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send by electronic mail."
      ],
      "id": "en-mail-en-verb-KEI8JdVv",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "electronic mail",
          "electronic mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive) To send by electronic mail."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to mail my tutor about the deadline."
        },
        {
          "ref": "2000, Carlton Alton Deltree, “Whoever did this sucks...”, in alt.comp.virus (Usenet)",
          "text": "I was horrified but my data was OK. Then, it saw it open my e-mail package and start to mail my friends. I turned the power off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Jessica Mann, The voice from the grave, page 189",
          "text": "'Yes, at Quantico. She was so excited by it, she sent all those emails, you remember I told you about it -' 'Yes, she mailed me from there too.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Rose Budworth-Levine, Intimate Encounters, page 41",
          "text": "He mailed me and said he had managed to hack into my email accounts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact (a person) by electronic mail."
      ],
      "id": "en-mail-en-verb-4gUDzY--",
      "links": [
        [
          "electronic mail",
          "electronic mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To contact (a person) by electronic mail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "بريد"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gei³",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "寄"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postittaa"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "poster"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "mailen"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "versenden"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "schicken"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "verschicken"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tachydromó",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "ταχυδρομώ"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "elküld"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "felad"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postáz"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postar"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "inviar"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "inviare"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "impostare"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "siųsti"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "pōhi"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postar"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "remeter"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "expedir"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to send via the post",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "послати"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to send via the post",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "poslati"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar (por correo)"
    },
    {
      "_dis1": "47 45 8",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "posta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chain mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "coat of mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mailed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mailler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "plate mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "scale mail"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mayle",
        "4": "",
        "5": "mail armor"
      },
      "expansion": "Middle English mayle (“mail armor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maille",
        "4": "",
        "5": "loop, stitch"
      },
      "expansion": "Old French maille (“loop, stitch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*macla"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *macla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "macula",
        "4": "",
        "5": "blemish, mesh"
      },
      "expansion": "Latin macula (“blemish, mesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smh₁-tleh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*smeh₁-",
        "3": "",
        "4": "smear, rub"
      },
      "expansion": "*smeh₁- (“smear, rub”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "mail (usually uncountable, plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mailed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "History",
          "orig": "en:History",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Armor",
          "orig": "en:Armor",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, C. S. Lewis, The Last Battle",
          "text": "\"That's funny looking mail, Sire,\" said Eustace.\n\"Aye, lad,\" said Tirian. \"No Narnian dwarf smithied that. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armour consisting of metal rings linked together."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-lSBSBQfL",
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "Armour",
          "armour"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, history) Armour consisting of metal rings linked together."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fantasy",
          "orig": "en:Fantasy",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fiction",
          "orig": "en:Fiction",
          "parents": [
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 4 3 4 3 11 1 3 11 14 3 4 1 1 4 10 9 2 4 3 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Armor",
          "orig": "en:Armor",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bags",
          "orig": "en:Bags",
          "parents": [
            "Containers",
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armour consisting of small plates linked together."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-qrUMdD3e",
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "Armour",
          "armour"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, by extension, now fiction, fantasy) Armour consisting of small plates linked together."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "fantasy",
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contrivance of interlinked rings, for rubbing off the loose hemp on lines and white cordage."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-Z5E3Szoe",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A contrivance of interlinked rings, for rubbing off the loose hemp on lines and white cordage."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1716, John Gay, Epistle to the Earl of Burlington",
          "text": "We […] strip the lobster of his scarlet mail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any hard protective covering of an animal, as the scales and plates of reptiles, shell of a lobster, etc."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-~ZoLXZzG",
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A spot on a bird's feather; by extension, a spotted feather."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-3YnNXG3u",
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "spotted",
          "spotted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A spot on a bird's feather; by extension, a spotted feather."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maille"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "zguall"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hawıt",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "һауыт"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "riznica",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ризница"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "鎖子甲"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "suǒzijiǎ",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "锁子甲"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "brynje"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "maliënkolder"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "rengaspanssari"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "silmukkapanssari"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotte de mailles"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loriga"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota de malla"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ringpanzerhemd"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettengeflecht"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kettenpanzer"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "informal",
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenhemd"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "thórakas",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "θώρακας"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "panoplía",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πανοπλία"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "páncél"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "rautapaita"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maglia"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotta"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotta di maglia"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "alt": "くさりかたびら",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kusarikatabira",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "鎖帷子"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "alt": "鎖子甲",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "swaejagap",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "쇄자갑"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "sūta"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "mayle"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolczuga"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malha"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kolʹčúga",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кольчу́га"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "malla"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota de malla"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "brynja"
    },
    {
      "_dis1": "45 43 6 4 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kolʹčúha",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кольчу́га"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mayle",
        "4": "",
        "5": "mail armor"
      },
      "expansion": "Middle English mayle (“mail armor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maille",
        "4": "",
        "5": "loop, stitch"
      },
      "expansion": "Old French maille (“loop, stitch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*macla"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *macla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "macula",
        "4": "",
        "5": "blemish, mesh"
      },
      "expansion": "Latin macula (“blemish, mesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smh₁-tleh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*smeh₁-",
        "3": "",
        "4": "smear, rub"
      },
      "expansion": "*smeh₁- (“smear, rub”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To arm with mail."
      ],
      "id": "en-mail-en-verb-xrlB~Yo8",
      "links": [
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To arm with mail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To pinion."
      ],
      "id": "en-mail-en-verb-pNLSX0Z8",
      "links": [
        [
          "pinion",
          "pinion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pinion."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maille"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blackmail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mails and duties"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mal"
      },
      "expansion": "Middle English mal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "male"
      },
      "expansion": "male",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "māl",
        "4": "",
        "5": "speech, contract, agreement"
      },
      "expansion": "Old English māl (“speech, contract, agreement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "mál",
        "4": "",
        "5": "agreement, speech, lawsuit"
      },
      "expansion": "Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mǣl",
        "3": "",
        "4": "speech"
      },
      "expansion": "Old English mǣl (“speech”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mǣlan"
      },
      "expansion": "Old English mǣlan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "maþelian",
        "3": "",
        "4": "to speak out, declare"
      },
      "expansion": "maþelian (“to speak out, declare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*maþlą",
        "3": "",
        "4": "meeting-place"
      },
      "expansion": "*maþlą (“meeting-place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meh₂d-",
        "id": "meet",
        "t": "to encounter, come"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mal, male from Old English māl (“speech, contract, agreement”) from Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”). Akin to Old English mǣl (“speech”). Related to Old English mǣlan (mell), maþelian (“to speak out, declare”). From *maþlą (“meeting-place”), possibly from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”), if so related to meet, and moot.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An old French coin worth half a denier."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-lv26Ywd5",
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "denier",
          "denier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An old French coin worth half a denier."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A monetary payment or tribute."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-v-akJ7js",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A monetary payment or tribute."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 6 3 9 2 2 7 9 3 2 1 1 6 14 13 3 5 3 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 3 3 2 4 7 4 5 8 10 3 4 1 2 4 9 8 2 2 1 1 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bags",
          "orig": "en:Bags",
          "parents": [
            "Containers",
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rent."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-DT1tpT~i",
      "links": [
        [
          "Rent",
          "rent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) Rent."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 6 3 9 2 2 7 9 3 2 1 1 6 14 13 3 5 3 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tax."
      ],
      "id": "en-mail-en-noun-ndNni6Xx",
      "links": [
        [
          "Tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) Tax."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "maile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "maill"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable",
    "en:Armor",
    "en:Bags",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accountable mail"
    },
    {
      "word": "advertising mail"
    },
    {
      "word": "air mail"
    },
    {
      "word": "balloon mail"
    },
    {
      "word": "bicycle mail"
    },
    {
      "word": "buttock mail"
    },
    {
      "word": "by return mail"
    },
    {
      "word": "carry the mail"
    },
    {
      "word": "certified mail"
    },
    {
      "word": "chain mail"
    },
    {
      "word": "chain-mail"
    },
    {
      "word": "check is in the mail"
    },
    {
      "word": "direct mail"
    },
    {
      "word": "dogsled mail"
    },
    {
      "word": "electronic mail"
    },
    {
      "word": "email"
    },
    {
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "word": "e-mail address"
    },
    {
      "word": "fan mail"
    },
    {
      "word": "G-mail"
    },
    {
      "word": "ham e-mail"
    },
    {
      "word": "hate mail"
    },
    {
      "word": "jingle mail"
    },
    {
      "word": "junk mail"
    },
    {
      "word": "mail art"
    },
    {
      "word": "mailbag"
    },
    {
      "word": "mail bag"
    },
    {
      "word": "mailboat"
    },
    {
      "word": "mail bomb"
    },
    {
      "word": "mailbox"
    },
    {
      "word": "mail box"
    },
    {
      "word": "mail-box"
    },
    {
      "word": "mailcall"
    },
    {
      "word": "mail car"
    },
    {
      "word": "mailcar"
    },
    {
      "word": "mail carrier"
    },
    {
      "word": "mail-carrier"
    },
    {
      "word": "mailcart"
    },
    {
      "word": "mailcatcher"
    },
    {
      "word": "mail-cheeked"
    },
    {
      "word": "mail clerk"
    },
    {
      "word": "mailcoach"
    },
    {
      "word": "mail cover"
    },
    {
      "word": "maildrop"
    },
    {
      "word": "mailer"
    },
    {
      "word": "mailfile"
    },
    {
      "word": "mail fraud"
    },
    {
      "word": "mailgram"
    },
    {
      "word": "mail-in"
    },
    {
      "word": "mailing list"
    },
    {
      "word": "mail lady"
    },
    {
      "word": "mailman"
    },
    {
      "word": "mail merge"
    },
    {
      "word": "mail-merge"
    },
    {
      "word": "mail-order"
    },
    {
      "word": "mail order"
    },
    {
      "word": "mail-order bride"
    },
    {
      "word": "mail-out"
    },
    {
      "word": "mailout"
    },
    {
      "word": "mailpack"
    },
    {
      "word": "mailpeople"
    },
    {
      "word": "mailperson"
    },
    {
      "word": "mailpiece"
    },
    {
      "word": "mailplane"
    },
    {
      "word": "mail relay"
    },
    {
      "word": "mailroom"
    },
    {
      "word": "mailrun"
    },
    {
      "word": "mails"
    },
    {
      "word": "mail slot"
    },
    {
      "word": "mail stop"
    },
    {
      "word": "mail train"
    },
    {
      "word": "mail truck"
    },
    {
      "word": "mail user agent"
    },
    {
      "word": "mailvan"
    },
    {
      "word": "mailwoman"
    },
    {
      "word": "penny mail"
    },
    {
      "word": "play-by-mail"
    },
    {
      "word": "read the mail"
    },
    {
      "word": "registered mail"
    },
    {
      "word": "snail-mail"
    },
    {
      "word": "snail mail"
    },
    {
      "word": "surface mail"
    },
    {
      "word": "town mail"
    },
    {
      "word": "v-mail"
    },
    {
      "word": "V-mail"
    },
    {
      "word": "voice mail"
    },
    {
      "word": "vote-by-mail"
    },
    {
      "word": "webmail"
    },
    {
      "word": "zeppelin mail"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "メール",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese: メール",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: メール"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Middle English male",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman male",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "male",
        "4": "",
        "5": "bag, wallet"
      },
      "expansion": "Old French male (“bag, wallet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*malhu",
        "4": "*malha",
        "t": "bag"
      },
      "expansion": "Frankish *malha (“bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*malhō",
        "4": "",
        "5": "bag, pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*molko-",
        "4": "",
        "5": "leather pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "maal"
      },
      "expansion": "Dutch maal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mail (countable and uncountable, plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Regional English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1499, John Skelton, The Bowge of Courte",
          "text": "What, loo, man, see here of dyce a bale; / A brydelynge caste for that is in thy male!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bag or wallet."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "wallet",
          "wallet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional) A bag or wallet."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "regional",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bag containing letters to be delivered by post."
      ],
      "links": [
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't forget to pick up the mail on your way.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1823, The stranger in Liverpool; or, An historical and descriptive view of the town of Liverpool and its environs, Seventh Edition, T. Kaye, page 96,\nThe following are the hours at which the letter-box of this office is closed for making up the several mails, and the hours at which each mail is despatched: ¶ […]"
        },
        {
          "text": "1887, John Houston Merrill (editor), The American and English Encyclopædia of Law, Volume I, Edward Thompson, p.121,\nIf he retains the account, and permits several mails to pass without objecting to it, he will be held to have admitted its correctness."
        },
        {
          "ref": "1944 July and August, Charles E. Lee, “The \"City of Truro\"”, in Railway Magazine, page 202",
          "text": "The transfer by tender of some 1,300 mail bags was effected smartly, and the \"Ocean Mails Special\" train was ready at 9.19 a.m.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The material conveyed by the postal service."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 April, Timothy H. Cobb, “The Kenya-Uganda Railway”, in Railway Magazine, page 263",
          "text": "All trains stop at all stations, with the exception of a few \"local\" stations near Mombasa and an odd flag stop or two usually missed by the mails.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 December, “Motive Power Miscellany: North Eastern Region”, in Modern Railways, pages 422, 425",
          "text": "On the morning after the one-day strike, October 4, one of the Type 4s on crew-training, No. D169, was appropriated to head the 3 a.m. mail to Hull, as no steam locomotive had been lit up and the usual Hull Type 3 was not available; [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42",
          "text": "As he passed though the station, he slowed to yell to the signalman, Frank 'Sailor' Bridges: \"Sailor - have you anything between here and Fordham? Where's the mail?\" Gimbert knew the mail train was due, and he didn't want to endanger another train with his burning bomb wagon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stagecoach, train or ship that delivers such post."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A stagecoach, train or ship that delivers such post."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He decided to send his declaration by mail.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The postal service or system in general."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "post"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person."
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly US, uncountable) The letters, parcels, etc. delivered to a particular address or person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Electronic mail, e-mail: a computer network–based service for sending, storing, and forwarding electronic messages."
      ],
      "links": [
        [
          "Electronic mail",
          "electronic mail"
        ],
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Electronic mail, e-mail: a computer network–based service for sending, storing, and forwarding electronic messages."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "An email message."
      ],
      "links": [
        [
          "email",
          "email"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An email message."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A trunk, box, or bag, in which clothing, etc., may be carried."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "postë"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "posta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ፖስታ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "barīd",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَرِيد"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "barīd",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "بريد"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "busṭa",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "بوسطة"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "barīd",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "بريد"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bosṭa",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "بوسطة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʿost",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "փոստ"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "dak",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ডাক"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "poçta"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́шта"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ḍak",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ডাক"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "surat"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́ща"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "capui.",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "စာပို့"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "capui.hcakswaire:",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "စာပို့ဆက်သွယ်ရေး"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "capui.ca.nac",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "စာပို့စနစ်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correu"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "郵件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yóujiàn",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "邮件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "郵政"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yóuzhèng",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "邮政"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "poŝto"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "posti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "courrier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "posṭa",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ფოსტა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tachydromeío",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ταχυδρομείο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "dóar",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "דואר \\ דֹּאַר"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ḍāk",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "डाक"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "posta"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "póstur"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "posto"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "pos"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "posti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posta"
    },
    {
      "alt": "ゆうびん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yūbin",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "郵便"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "poşta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "пошта"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "praysaʼnii",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ប្រៃសណីយ៍"
    },
    {
      "alt": "郵便",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "upyeon",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "우편"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "poste"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "berîd"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "pocta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "почта"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "pai sa nī",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ໄປສະນີ"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasts"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paštas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pošta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пошта"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "pos"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "šuudan",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "шуудан"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "courrier"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "posta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "پوسته"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "ḍāg",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ډاګ"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "posta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "پوسته"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "post",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "پست"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poczta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poștă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "póčta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́чта"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "по̏шта"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pȍšta"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "tæpæla",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "තැපැල"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "koreo"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "počta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "почта"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "tapālā",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "తపాలా"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bprai-sà-nii",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "ไปรษณีย์"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "posta"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "poçta"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́шта"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ḍāk",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ڈاک"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "pochta",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "پوچتا"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "pochta"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "bưu chính"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "postal delivery system",
      "word": "bưu điện"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "post",
      "sense": "postal delivery system",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "פּאָסט"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʿost",
      "sense": "organisation",
      "word": "փոստ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́ща"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "póštenska slúžba",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́щенска слу́жба"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "organisation",
      "word": "postvæsenet"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "posten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "organisation",
      "word": "posti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tachydromeío",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ταχυδρομείο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "organisation",
      "word": "posta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "organisation",
      "word": "pasts"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paštas"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "posta",
      "sense": "organisation",
      "word": "پوسته"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "organisation",
      "word": "correio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "póčta",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́чта"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "post",
      "sense": "organisation",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "פּאָסט"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʿost",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "փոստ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "english": "(letters being delivered)",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́ща"
    },
    {
      "code": "bg",
      "english": "(a parcel being delivered)",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prátka",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пра́тка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correu"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondència"
    },
    {
      "code": "ny",
      "lang": "Chichewa",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "makalata"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "郵件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yóujiàn",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "邮件"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "posti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "courrier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "posṭa",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "ფოსტა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "allilografía",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλογραφία"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tachydromeío",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ταχυδρομείο"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "posti"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "posta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posta"
    },
    {
      "alt": "ゆうびん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yūbin",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "郵便"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sɑmbot",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "សំបុត្រ"
    },
    {
      "alt": "郵便",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "upyeon",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "우편"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "pasts"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paštas"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "mēra"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "posta",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "پوسته"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "póčta",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́чта"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "korrespondéncija",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "корреспонде́нция"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pošta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondencia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "parcels and letters",
      "word": "bưu điện"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "post",
      "sense": "parcels and letters",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פּאָסט"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "póšta",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́ща"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "elektrónna póšta",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "електро́нна по́ща"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "imejl",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "имейл"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "mail"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "e-post"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "retpoŝto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "sähköposti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "courrier électronique"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "courriel"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "E-Mail"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ilektronikó tachydromeío",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "e-posto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posta elettronica"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mail"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "e-pasts"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "(qoloquial) mails"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "el-paštas"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "râyânâme",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "رایانامه"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correio eletrônico"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "e-mail"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "elektrónnaja póčta",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "электро́нная по́чта"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "póčta",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́чта"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mýlo",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "neuter",
        "slang"
      ],
      "word": "мы́ло"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "correo electrónico"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "electronic mail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mail"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "mejl"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "electronic mail",
      "word": "mail"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable",
    "en:Armor",
    "en:Bags",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mailer"
    },
    {
      "word": "mailing"
    },
    {
      "word": "mail it in"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "th",
            "2": "เมล์",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Thai: เมล์ (mee)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Thai: เมล์ (mee)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Middle English male",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "male"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman male",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "male",
        "4": "",
        "5": "bag, wallet"
      },
      "expansion": "Old French male (“bag, wallet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*malhu",
        "4": "*malha",
        "t": "bag"
      },
      "expansion": "Frankish *malha (“bag”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*malhō",
        "4": "",
        "5": "bag, pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*molko-",
        "4": "",
        "5": "leather pouch"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "maal"
      },
      "expansion": "Dutch maal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). Compare Dutch maal.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English ditransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To send (a letter, parcel, etc.) through the mail."
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive) To send (a letter, parcel, etc.) through the mail."
      ],
      "senseid": [
        "en:verb-send"
      ],
      "tags": [
        "ditransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English ditransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please mail me the spreadsheet by the end of the day."
        },
        {
          "ref": "1983, Donn Seeley, “Source for 'Grab'”, in net.unix-wizards (Usenet)",
          "text": "There has been a crackdown on non-ARPA use of a local ARPA gateway, so I am reluctant to attempt to mail the file to ARPA sites.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Michael Tomsett, “Re: Multiple postings?”, in alt.music.manics (Usenet)",
          "text": "Since .mp3's are so big (well for me with a 33.6kp/s connection they are anyway) maybe you should offer on your site to mail the file to people who want it, and have them request it, thus saving your web space, your upload time and their download time […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Chrissy, “Re: Send mail with attachment”, in microsoft.public.excel.programming (Usenet)",
          "text": "If you mail an attachment from one mail client then it does not matter if the receiver uses a different mail client. The mail you send should be able to be read from their mail client.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send by electronic mail."
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "electronic mail",
          "electronic mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ditransitive) To send by electronic mail."
      ],
      "tags": [
        "ditransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to mail my tutor about the deadline."
        },
        {
          "ref": "2000, Carlton Alton Deltree, “Whoever did this sucks...”, in alt.comp.virus (Usenet)",
          "text": "I was horrified but my data was OK. Then, it saw it open my e-mail package and start to mail my friends. I turned the power off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Jessica Mann, The voice from the grave, page 189",
          "text": "'Yes, at Quantico. She was so excited by it, she sent all those emails, you remember I told you about it -' 'Yes, she mailed me from there too.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Rose Budworth-Levine, Intimate Encounters, page 41",
          "text": "He mailed me and said he had managed to hack into my email accounts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To contact (a person) by electronic mail."
      ],
      "links": [
        [
          "electronic mail",
          "electronic mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To contact (a person) by electronic mail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "send through the mail",
      "word": "post"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "بريد"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gei³",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "寄"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "poster"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "mailen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "versenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "schicken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "verschicken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tachydromó",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "ταχυδρομώ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "elküld"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "felad"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postáz"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postar"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "inviar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "inviare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "impostare"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "siųsti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "pōhi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "postar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "remeter"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "expedir"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to send via the post",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "послати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to send via the post",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "poslati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "enviar (por correo)"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to send via the post",
      "word": "posta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable",
    "en:Armor",
    "en:Bags",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chain mail"
    },
    {
      "word": "coat of mail"
    },
    {
      "word": "mailed"
    },
    {
      "word": "mailler"
    },
    {
      "word": "plate mail"
    },
    {
      "word": "scale mail"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mayle",
        "4": "",
        "5": "mail armor"
      },
      "expansion": "Middle English mayle (“mail armor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maille",
        "4": "",
        "5": "loop, stitch"
      },
      "expansion": "Old French maille (“loop, stitch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*macla"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *macla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "macula",
        "4": "",
        "5": "blemish, mesh"
      },
      "expansion": "Latin macula (“blemish, mesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smh₁-tleh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*smeh₁-",
        "3": "",
        "4": "smear, rub"
      },
      "expansion": "*smeh₁- (“smear, rub”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "mail (usually uncountable, plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mailed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:History"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, C. S. Lewis, The Last Battle",
          "text": "\"That's funny looking mail, Sire,\" said Eustace.\n\"Aye, lad,\" said Tirian. \"No Narnian dwarf smithied that. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armour consisting of metal rings linked together."
      ],
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "Armour",
          "armour"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, history) Armour consisting of metal rings linked together."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns",
        "en:Fantasy",
        "en:Fiction"
      ],
      "glosses": [
        "Armour consisting of small plates linked together."
      ],
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ],
        [
          "Armour",
          "armour"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, by extension, now fiction, fantasy) Armour consisting of small plates linked together."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "fantasy",
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "A contrivance of interlinked rings, for rubbing off the loose hemp on lines and white cordage."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A contrivance of interlinked rings, for rubbing off the loose hemp on lines and white cordage."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1716, John Gay, Epistle to the Earl of Burlington",
          "text": "We […] strip the lobster of his scarlet mail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any hard protective covering of an animal, as the scales and plates of reptiles, shell of a lobster, etc."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "A spot on a bird's feather; by extension, a spotted feather."
      ],
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "spotted",
          "spotted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A spot on a bird's feather; by extension, a spotted feather."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maille"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "zguall"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hawıt",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "һауыт"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "riznica",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ризница"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "鎖子甲"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "suǒzijiǎ",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "锁子甲"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "brynje"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "maliënkolder"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "rengaspanssari"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "silmukkapanssari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotte de mailles"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loriga"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota de malla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ringpanzerhemd"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettengeflecht"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kettenpanzer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "informal",
        "neuter"
      ],
      "word": "Kettenhemd"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "thórakas",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "θώρακας"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "panoplía",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πανοπλία"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "páncél"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "rautapaita"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maglia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotta di maglia"
    },
    {
      "alt": "くさりかたびら",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kusarikatabira",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "鎖帷子"
    },
    {
      "alt": "鎖子甲",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "swaejagap",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "쇄자갑"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "sūta"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "mayle"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolczuga"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kolʹčúga",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кольчу́га"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "word": "malla"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cota de malla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "brynja"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kolʹčúha",
      "sense": "armour consisting of metal rings or plates linked together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кольчу́га"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable",
    "en:Armor",
    "en:Bags",
    "en:Post"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mayle",
        "4": "",
        "5": "mail armor"
      },
      "expansion": "Middle English mayle (“mail armor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maille",
        "4": "",
        "5": "loop, stitch"
      },
      "expansion": "Old French maille (“loop, stitch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*macla"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *macla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "macula",
        "4": "",
        "5": "blemish, mesh"
      },
      "expansion": "Latin macula (“blemish, mesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*smh₁-tleh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*smeh₁-",
        "3": "",
        "4": "smear, rub"
      },
      "expansion": "*smeh₁- (“smear, rub”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mayle (“mail armor”), borrowed from Old French maille (“loop, stitch”), from Vulgar Latin *macla, from Latin macula (“blemish, mesh”), probably from Proto-Indo-European *smh₁-tleh₂, from *smeh₁- (“smear, rub”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mailing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mailed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (third-person singular simple present mails, present participle mailing, simple past and past participle mailed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To arm with mail."
      ],
      "links": [
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To arm with mail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To pinion."
      ],
      "links": [
        [
          "pinion",
          "pinion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pinion."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maille"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/eɪl",
    "Rhymes:English/eɪl/1 syllable",
    "en:Armor",
    "en:Bags",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blackmail"
    },
    {
      "word": "mails and duties"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mal"
      },
      "expansion": "Middle English mal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "male"
      },
      "expansion": "male",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "māl",
        "4": "",
        "5": "speech, contract, agreement"
      },
      "expansion": "Old English māl (“speech, contract, agreement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "mál",
        "4": "",
        "5": "agreement, speech, lawsuit"
      },
      "expansion": "Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mǣl",
        "3": "",
        "4": "speech"
      },
      "expansion": "Old English mǣl (“speech”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "mǣlan"
      },
      "expansion": "Old English mǣlan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "maþelian",
        "3": "",
        "4": "to speak out, declare"
      },
      "expansion": "maþelian (“to speak out, declare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*maþlą",
        "3": "",
        "4": "meeting-place"
      },
      "expansion": "*maþlą (“meeting-place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meh₂d-",
        "id": "meet",
        "t": "to encounter, come"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mal, male from Old English māl (“speech, contract, agreement”) from Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”). Akin to Old English mǣl (“speech”). Related to Old English mǣlan (mell), maþelian (“to speak out, declare”). From *maþlą (“meeting-place”), possibly from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to encounter, come”), if so related to meet, and moot.",
  "forms": [
    {
      "form": "mails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mail (plural mails)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "An old French coin worth half a denier."
      ],
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ],
        [
          "denier",
          "denier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An old French coin worth half a denier."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A monetary payment or tribute."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A monetary payment or tribute."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "Rent."
      ],
      "links": [
        [
          "Rent",
          "rent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) Rent."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "Tax."
      ],
      "links": [
        [
          "Tax",
          "tax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) Tax."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪl"
    },
    {
      "homophone": "male"
    },
    {
      "audio": "en-us-mail.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-mail.ogg/En-us-mail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-mail.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US) [meːɫ]"
    },
    {
      "enpr": "māl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maile"
    },
    {
      "word": "maill"
    },
    {
      "word": "maille"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mail"
  ],
  "word": "mail"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.