See mailgram in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mail", "3": "gram" }, "expansion": "mail + -gram", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mail + -gram.", "forms": [ { "form": "mailgrams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mailgram (plural mailgrams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Telegraphy", "orig": "en:Telegraphy", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 19 19", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -gram", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 23 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 12 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1991 May 4, Jacob Smith Yang, “Cracking Down On Cracker Barrel”, in Gay Community News, page 2:", "text": "Cracker Barrel Old Country Stores, Inc. has been the target of a national mailgram campaign since March 13. Complaints have been received from major investors, and demonstrations have been held at several restaurants.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A telegraphic message transmitted electronically from the sender to a post office and then printed and delivered to the recipient via physical post." ], "id": "en-mailgram-en-noun-0iAi8bAs", "links": [ [ "telegraphy", "telegraphy" ], [ "telegraphic", "telegraphic" ], [ "message", "message" ], [ "transmit", "transmit" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "sender", "sender" ], [ "post office", "post office" ], [ "print", "print" ], [ "deliver", "deliver" ], [ "recipient", "recipient" ] ], "raw_glosses": [ "(telegraphy) A telegraphic message transmitted electronically from the sender to a post office and then printed and delivered to the recipient via physical post." ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telegraphy" ] } ], "wikipedia": [ "mailgram" ], "word": "mailgram" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mail", "3": "gram" }, "expansion": "mail + -gram", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mail + -gram.", "forms": [ { "form": "mailgrams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mailgramming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mailgrammed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mailgrammed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "mailgram (third-person singular simple present mailgrams, present participle mailgramming, simple past and past participle mailgrammed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To send by mailgram." ], "id": "en-mailgram-en-verb-dDEDD6vg", "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To send by mailgram." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To send a mailgram to." ], "id": "en-mailgram-en-verb-LTi6Njgc", "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To send a mailgram to." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "wikipedia": [ "mailgram" ], "word": "mailgram" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -gram", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mail", "3": "gram" }, "expansion": "mail + -gram", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mail + -gram.", "forms": [ { "form": "mailgrams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mailgram (plural mailgrams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Telegraphy" ], "examples": [ { "ref": "1991 May 4, Jacob Smith Yang, “Cracking Down On Cracker Barrel”, in Gay Community News, page 2:", "text": "Cracker Barrel Old Country Stores, Inc. has been the target of a national mailgram campaign since March 13. Complaints have been received from major investors, and demonstrations have been held at several restaurants.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A telegraphic message transmitted electronically from the sender to a post office and then printed and delivered to the recipient via physical post." ], "links": [ [ "telegraphy", "telegraphy" ], [ "telegraphic", "telegraphic" ], [ "message", "message" ], [ "transmit", "transmit" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "sender", "sender" ], [ "post office", "post office" ], [ "print", "print" ], [ "deliver", "deliver" ], [ "recipient", "recipient" ] ], "raw_glosses": [ "(telegraphy) A telegraphic message transmitted electronically from the sender to a post office and then printed and delivered to the recipient via physical post." ], "topics": [ "communications", "electrical-engineering", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "telecommunications", "telegraphy" ] } ], "wikipedia": [ "mailgram" ], "word": "mailgram" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -gram", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mail", "3": "gram" }, "expansion": "mail + -gram", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mail + -gram.", "forms": [ { "form": "mailgrams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mailgramming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mailgrammed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mailgrammed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "mailgram (third-person singular simple present mailgrams, present participle mailgramming, simple past and past participle mailgrammed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To send by mailgram." ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To send by mailgram." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To send a mailgram to." ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To send a mailgram to." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "wikipedia": [ "mailgram" ], "word": "mailgram" }
Download raw JSONL data for mailgram meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.