See excuse on Wiktionary
Download JSON data for excuse meaning in All languages combined (55.5kB)
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “to release from guilt, shame, or punishment”", "word": "blame" }, { "sense": "antonym(s) of “to release from guilt, shame, or punishment”", "word": "punish" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "'scuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "excuse me" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "excuse my français" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "excuse my French" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "excuse you" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "please excuse my dear Aunt Sally" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "XQs" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "excusen", "pos": "verb" }, "expansion": "Middle English excusen (verb)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escuser", "pos": "verb" }, "expansion": "Old French escuser (verb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "excuso", "4": "excūsō, excūsāre", "5": "to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge" }, "expansion": "Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex", "3": "", "4": "out" }, "expansion": "ex (“out”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "causa", "3": "", "4": "a charge" }, "expansion": "causa (“a charge”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lād", "3": "", "4": "an excuse" }, "expansion": "Old English lād (“an excuse”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lādian", "3": "", "4": "to excuse" }, "expansion": "lādian (“to excuse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English excusen (verb) and excuse (noun), borrowed from Old French escuser (verb) and excuse (noun), from Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”), from ex (“out”) + causa (“a charge”); see cause, accuse and recuse. Displaced native Old English lād (“an excuse”) and lādian (“to excuse”).", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "excusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "excused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "excused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "excuse (third-person singular simple present excuses, present participle excusing, simple past and past participle excused)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I excused him his transgressions.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1685, John Sharp, A Discourse of Conscience", "text": "If they say that he did sin in doing this, then they must at the same time acknowledge that a man's persuasion that a thing is a duty will not excuse him from guilt in practising it", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To forgive; to pardon." ], "id": "en-excuse-en-verb-TNnU8OSg", "links": [ [ "forgive", "forgive" ], [ "pardon", "pardon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To forgive; to pardon." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "forgive, pardon" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕaḏara", "sense": "forgive, pardon", "word": "عَذَرَ" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vybačácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выбача́ць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výbačycʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́бачыць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prabačácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прабача́ць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prabáčycʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "праба́чыць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "daravácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "дарава́ць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padaravácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "падарава́ць" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinjávam", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́вам" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinjá", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "извиня́" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proštávam", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "проща́вам" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostjá", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "простя́" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "forgive, pardon", "word": "原諒" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuánliàng", "sense": "forgive, pardon", "word": "原谅" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "omlouvat" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "omluvit" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "forgive, pardon", "word": "vergeven" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "forgive, pardon", "word": "excuseren" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "forgive, pardon", "word": "antaa anteeksi" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "forgive, pardon", "word": "excuser" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "forgive, pardon", "word": "pardonner" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdoar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgive, pardon", "word": "entschuldigen" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgive, pardon", "word": "verzeihen" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synchoró", "sense": "forgive, pardon", "word": "συγχωρώ" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "forgive, pardon", "word": "megbocsát" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "forgive, pardon", "word": "exkuzar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "forgive, pardon", "word": "scusare" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdonare" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "alt": "ゆるす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yurusu", "sense": "forgive, pardon", "word": "許す" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yongseohada", "sense": "forgive, pardon", "word": "용서하다" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "forgive, pardon", "word": "īgnōscō" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "forgive, pardon", "word": "excūsō" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvinuva", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извинува" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvini", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "извини" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kṣamiykkuka", "sense": "forgive, pardon", "word": "ക്ഷമിയ്ക്കുക" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "forgive, pardon", "word": "tilgi" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "forgive, pardon", "word": "unnskylde" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "forgive, pardon", "word": "forġiefan" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "forgive, pardon", "word": "lādian" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wybaczać" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "wybaczyć" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przebaczać" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "przebaczyć" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "forgive, pardon", "word": "desculpar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdoar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "forgive, pardon", "word": "scuza" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izvinjátʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́ть" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ru", "english": "forgive", "lang": "Russian", "roman": "izvinítʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извини́ть pf проща́ть" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostítʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "прости́ть" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "forgive, pardon", "word": "math" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ospravedlňovať" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "ospravedlniť" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdonar" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "forgive, pardon", "word": "ursäkta" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "forgive, pardon", "word": "patawarin" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "forgive, pardon", "word": "magpatawad" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "maṉṉi", "sense": "forgive, pardon", "word": "மன்னி" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "forgive, pardon", "word": "mazur görmek" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vybačáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вибача́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výbačyty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "ви́бачити" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "probačáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пробача́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "probáčyty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "проба́чити" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proščáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "проща́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prostýty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "прости́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "daruváty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дарува́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "podaruváty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "подарува́ти" }, { "_dis1": "81 2 2 14", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "antshuldikn", "sense": "forgive, pardon", "word": "אַנטשולדיקן" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "May I be excused from the table?", "type": "example" }, { "text": "I excused myself from the proceedings to think over what I'd heard.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To allow to leave, or release from any obligation." ], "id": "en-excuse-en-verb-a-TbiByK", "links": [ [ "obligation", "obligation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To allow to leave, or release from any obligation." ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 50 32 9", "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "forgive" }, { "_dis1": "9 50 32 9", "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "let off the hook" }, { "_dis1": "9 50 32 9", "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "let pass" }, { "_dis1": "9 50 32 9", "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "pardon" }, { "_dis1": "9 50 32 9", "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "unguilt" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iʕtaḏara", "sense": "allow to leave", "word": "اِعْتَذَرَ" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "allow to leave", "word": "請求離開" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐngqiú líkāi", "sense": "allow to leave", "word": "请求离开" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allow to leave", "word": "verontschuldigen" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allow to leave", "word": "excuseren" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "allow to leave", "word": "poistua" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "allow to leave", "word": "excuser" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "allow to leave", "word": "sich entschuldigen" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allow to leave", "word": "elenged" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allow to leave", "word": "felment" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "allow to leave", "word": "scusare" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "alt": "いいわけおする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake o suru", "sense": "allow to leave", "word": "言い訳をする" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "allow to leave", "word": "excuso" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allow to leave", "word": "whakawātea" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "allow to leave", "word": "lādian" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allow to leave", "word": "usprawiedliwić" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allow to leave", "word": "escusar" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allow to leave", "word": "dispensar" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izvinjátʹsja", "sense": "allow to leave", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́ться" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allow to leave", "word": "hayaan" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allow to leave", "word": "muaf tutmak" }, { "_dis1": "3 93 3 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "allow to leave", "word": "cho nghỉ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 28 7 2 9 12 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 27 8 2 9 14 11", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 8 5 8 15 7", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You know he shouldn't have done it, so don't try to excuse his behavior!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement." ], "id": "en-excuse-en-verb-68OZCJdt", "links": [ [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdávam", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оправда́вам" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdája", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "оправда́я" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "辯解" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biànjiě", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "辩解" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "goedpraten" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "perustella" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "excuser" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "justifier" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "entschuldigen" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "felment" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "menteget" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "kimagyaráz" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "magyaráz" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "kiment" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "scusarsi" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "giustificarsi" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "alt": "べんめいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benmei suru", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "弁明する" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "alt": "いいわけする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake suru", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "言い訳する" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonmyeonghada", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "변명하다" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "utior" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "lādian" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "usprawiedliwić" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "desculpar-se" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "pajj", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "Shahmukhi", "masculine" ], "word": "پَجّ" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "bahāna", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "Shahmukhi", "masculine" ], "word": "بَہانَہ" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprávdyvatʹ", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опра́вдывать" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opravdátʹ", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "оправда́ть" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "excusar" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "disculpar" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "ursäkta" }, { "_dis1": "1 2 96 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "urskuldra" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 27 8 2 9 14 11", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1705, Thomas à Kempis (unknown translator), The Christian’s Pattern: or, A Treatise of the Imitation of Jesus Christ, London: T. C. Hansard, […], published 1831, page 54", "text": "It were more meet that thou didst accuse thy self, and excusedst thy Brother.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for." ], "id": "en-excuse-en-verb-8j3Vgq-~" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪkˈskjuːz/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuːz/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪksˈkjuz/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuz/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-uːz" } ], "wikipedia": [ "Excuse (legal)" ], "word": "excuse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "excusen", "pos": "verb" }, "expansion": "Middle English excusen (verb)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escuser", "pos": "verb" }, "expansion": "Old French escuser (verb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "excuso", "4": "excūsō, excūsāre", "5": "to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge" }, "expansion": "Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex", "3": "", "4": "out" }, "expansion": "ex (“out”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "causa", "3": "", "4": "a charge" }, "expansion": "causa (“a charge”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lād", "3": "", "4": "an excuse" }, "expansion": "Old English lād (“an excuse”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lādian", "3": "", "4": "to excuse" }, "expansion": "lādian (“to excuse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English excusen (verb) and excuse (noun), borrowed from Old French escuser (verb) and excuse (noun), from Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”), from ex (“out”) + causa (“a charge”); see cause, accuse and recuse. Displaced native Old English lād (“an excuse”) and lādian (“to excuse”).", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "excuse (countable and uncountable, plural excuses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "rationalization" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 27 5 1 11 13 6", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 7 2 9 12 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 27 8 2 9 14 11", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 8 5 8 15 7", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Tell me why you were late – and I don't want to hear any excuses!", "type": "example" }, { "text": "I had to make an excuse for being late to the meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault." ], "id": "en-excuse-en-noun-mdKGz~gD", "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) Explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault." ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretext release" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "clear" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "justify" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "forgive" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "tolerate" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "overlook" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "exempt" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pardon" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "discharge" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretext" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "bear with" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "acquit" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "exonerate" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "absolve" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretense" }, { "_dis1": "95 4 1", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "vindicate" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "92 6 2", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕuḏr", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "عُذْر" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "patrvak", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "պատրվակ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "bəhanə" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "apraŭdánnje", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "апраўда́нне" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "admóŭka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "адмо́ўка" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adhavórka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "адгаво́рка" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adhavór", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "адгаво́р" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinénie", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "извине́ние" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdánie", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправда́ние" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predlóg", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "предло́г" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ditlvquisdodi", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᏗᏢᏈᏍᏙᏗ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "藉口" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jièkǒu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "借口" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "辯解" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biànjiě", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "辩解" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cs", "english": "apology", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "omluva" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cs", "english": "dishonest", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "výmluva" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cs", "english": "dishonest", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "záminka" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undskyldning" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "uitvlucht" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "excuus n smoes" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "senkulpigo" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "vabandus" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "tekosyy" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "veruke" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétexte" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excuse" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausrede" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "in-plural" ], "word": "Ausflucht" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "inilō", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌹𐌻𐍉" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dikaiología", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "δικαιολογία" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skêpsis", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκῆψις" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "próphasis", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόφασις" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "múnē", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "μύνη" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תירוץ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "אמתלה" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "terúts", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תֵּרוּץ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bahānā", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "बहाना" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "mentség" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "kifogás" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "afsökun" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "exkuzo" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "leithscéal" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "scusa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretesto" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "いいわけ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "言い訳" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "こうじつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōjitsu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "口実" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "べんかい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benkai", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "弁解" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "べんめい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benmei", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "弁明" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "leih", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "លេស" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pinggye", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "핑계" }, { "_dis1": "92 6 2", "alt": "辨明", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonmyeong", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "변명" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "şıltoo", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "шылтоо" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "praetextum" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izgovor", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "изговор" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "opravduvanje", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправдување" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "alasan" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kṣamāpaṇaṁ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ക്ഷമാപണം" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "oḻivukaḻivŭ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ഒഴിവുകഴിവ്" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "kanagan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᡴᠠᠨᠠᡤᠠᠨ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "fiktu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᡶᡳᡴᡨᡠ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "takunga" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "takutakunga" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sabab", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "सबब" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kāraṇ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "कारण" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "çculpa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "udhuri" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "unnskyldning" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "lād" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "lādung" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bahâne", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "بهانه" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "towjih", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "توجیه" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "'ozr", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "عذر" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pl", "english": "dishonest", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "wykręt" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pl", "english": "dishonest", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "wymówka" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "usprawiedliwienie" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretekst" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "desculpa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opravdánije", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправда́ние" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otgovórka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "отгово́рка" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "english": "apology", "lang": "Russian", "roman": "izvinénije", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "извине́ние" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predlóg", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "предло́г" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "leisgeul" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "výhovorka" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ursäkt" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "dahilan" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "cākku", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "சாக்கு" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-gɛ̂ɛ-dtuua", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ข้อแก้ตัว" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ṣewi" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "bahane" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "mazeret" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidmóvka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "відмо́вка" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výmovka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "ви́мовка" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bahānā", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَہانَہ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "cớ" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "esgus" }, { "_dis1": "92 6 2", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "teyrets", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תּירוץ" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 28 7 2 9 12 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 27 8 2 9 14 11", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 8 5 8 15 7", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts." ], "id": "en-excuse-en-noun-1khBtDhm", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "criminal", "criminal" ], [ "civil", "civil" ], [ "culpability", "culpability" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "That thing is a poor excuse for a gingerbread man. Hasn't anyone taught you how to bake?", "type": "example" }, { "text": "He's a sorry excuse for a doctor.", "type": "example" }, { "ref": "2008, Christos Tsiolkas, The Slap, London: Atlantic Books, page 131", "text": "What a fucking lame excuse for a man.", "type": "quotation" }, { "ref": "2018 October 17, Drachinifel, 15:10 from the start, in Last Ride of the High Seas Fleet - Battle of Texel 1918, archived from the original on 2022-08-04", "text": "Seydlitz correctly identifies the larger shell splashes as coming from the two \"large light cruisers\" at the rear, and takes aim. Moments later, Courageous sheers out of line, smoke and steam venting through a massive hole in her side, the shells having blasted right through whatever excuse for armor was present and detonated amidst the boiler rooms. She is doomed.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An example of something that is substandard or of inferior quality." ], "id": "en-excuse-en-noun-HBmGixeu", "links": [ [ "sorry", "sorry#English" ], [ "poor", "poor#English" ], [ "lame", "lame#English" ], [ "example", "example" ], [ "substandard", "substandard" ], [ "inferior", "inferior" ], [ "quality", "quality" ] ], "qualifier": "especially sorry; poor; or lame; especially sorry; poor; or lame", "raw_glosses": [ "(often with preceding negative adjective, especially sorry, poor, or lame) An example of something that is substandard or of inferior quality." ], "raw_tags": [ "with preceding negative adjective" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪkˈskjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪksˈkjus/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjus/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-uːs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-excuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "audio": "en-us-excuse-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-excuse-verb.ogg/En-us-excuse-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-excuse-verb.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "audio": "en-us-excuse-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-excuse-noun.ogg/En-us-excuse-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-excuse-noun.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "ĭkskyo͞oz'" }, { "enpr": "ĭkskyo͞os'" } ], "wikipedia": [ "Excuse (legal)" ], "word": "excuse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "excuser" }, "expansion": "Deverbal from excuser", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from excuser.", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "excuse f (plural excuses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "excuse" ], "id": "en-excuse-fr-noun-t2wdsfJL", "links": [ [ "excuse", "excuse#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛk.skyz/" }, { "ipa": "/ɛs.kyz/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "Fr-excuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-excuse.ogg/Fr-excuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Fr-excuse.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "excuse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "excuser" }, "expansion": "Deverbal from excuser", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from excuser.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "excuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 70 25", "kind": "other", "name": "French deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 72 27", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of excuser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-excuse-fr-verb-CtdOiQL3", "links": [ [ "excuser", "excuser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "glosses": [ "inflection of excuser:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-excuse-fr-verb-Z75a-Xou", "links": [ [ "excuser", "excuser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛk.skyz/" }, { "ipa": "/ɛs.kyz/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "Fr-excuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-excuse.ogg/Fr-excuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Fr-excuse.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "excuse" } { "forms": [ { "form": "excūse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "excūse" }, "expansion": "excūse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "excūsus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of excūsus" ], "id": "en-excuse-la-verb-35gK9cX-", "links": [ [ "excūsus", "excusus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "excuse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "excuse", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "excusar" } ], "glosses": [ "inflection of excusar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-excuse-es-verb-REPJQhhh", "links": [ [ "excusar", "excusar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of excusar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "excusar" } ], "glosses": [ "inflection of excusar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "id": "en-excuse-es-verb-YHdDnOeq", "links": [ [ "excusar", "excusar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of excusar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "excuse" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “to release from guilt, shame, or punishment”", "word": "blame" }, { "sense": "antonym(s) of “to release from guilt, shame, or punishment”", "word": "punish" } ], "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/uːs", "Rhymes:English/uːs/2 syllables", "Rhymes:English/uːz", "Rhymes:English/uːz/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "'scuse" }, { "word": "excuse me" }, { "word": "excuse my français" }, { "word": "excuse my French" }, { "word": "excuse you" }, { "word": "please excuse my dear Aunt Sally" }, { "word": "XQs" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "excusen", "pos": "verb" }, "expansion": "Middle English excusen (verb)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escuser", "pos": "verb" }, "expansion": "Old French escuser (verb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "excuso", "4": "excūsō, excūsāre", "5": "to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge" }, "expansion": "Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex", "3": "", "4": "out" }, "expansion": "ex (“out”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "causa", "3": "", "4": "a charge" }, "expansion": "causa (“a charge”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lād", "3": "", "4": "an excuse" }, "expansion": "Old English lād (“an excuse”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lādian", "3": "", "4": "to excuse" }, "expansion": "lādian (“to excuse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English excusen (verb) and excuse (noun), borrowed from Old French escuser (verb) and excuse (noun), from Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”), from ex (“out”) + causa (“a charge”); see cause, accuse and recuse. Displaced native Old English lād (“an excuse”) and lādian (“to excuse”).", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "excusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "excused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "excused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "excuse (third-person singular simple present excuses, present participle excusing, simple past and past participle excused)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "I excused him his transgressions.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1685, John Sharp, A Discourse of Conscience", "text": "If they say that he did sin in doing this, then they must at the same time acknowledge that a man's persuasion that a thing is a duty will not excuse him from guilt in practising it", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To forgive; to pardon." ], "links": [ [ "forgive", "forgive" ], [ "pardon", "pardon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To forgive; to pardon." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "May I be excused from the table?", "type": "example" }, { "text": "I excused myself from the proceedings to think over what I'd heard.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To allow to leave, or release from any obligation." ], "links": [ [ "obligation", "obligation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To allow to leave, or release from any obligation." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "You know he shouldn't have done it, so don't try to excuse his behavior!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement." ], "links": [ [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1705, Thomas à Kempis (unknown translator), The Christian’s Pattern: or, A Treatise of the Imitation of Jesus Christ, London: T. C. Hansard, […], published 1831, page 54", "text": "It were more meet that thou didst accuse thy self, and excusedst thy Brother.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪkˈskjuːz/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuːz/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪksˈkjuz/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuz/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-uːz" } ], "synonyms": [ { "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "forgive" }, { "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "let off the hook" }, { "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "let pass" }, { "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "pardon" }, { "sense": "to release from guilt, shame, or punishment", "word": "unguilt" } ], "translations": [ { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "forgive, pardon" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕaḏara", "sense": "forgive, pardon", "word": "عَذَرَ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vybačácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выбача́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výbačycʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́бачыць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prabačácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прабача́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prabáčycʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "праба́чыць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "daravácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "дарава́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padaravácʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "падарава́ць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinjávam", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinjá", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "извиня́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proštávam", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "проща́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostjá", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "простя́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "forgive, pardon", "word": "原諒" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuánliàng", "sense": "forgive, pardon", "word": "原谅" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "omlouvat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "omluvit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "forgive, pardon", "word": "vergeven" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "forgive, pardon", "word": "excuseren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "forgive, pardon", "word": "antaa anteeksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "forgive, pardon", "word": "excuser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "forgive, pardon", "word": "pardonner" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdoar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgive, pardon", "word": "entschuldigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "forgive, pardon", "word": "verzeihen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synchoró", "sense": "forgive, pardon", "word": "συγχωρώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "forgive, pardon", "word": "megbocsát" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "forgive, pardon", "word": "exkuzar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "forgive, pardon", "word": "scusare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdonare" }, { "alt": "ゆるす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yurusu", "sense": "forgive, pardon", "word": "許す" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yongseohada", "sense": "forgive, pardon", "word": "용서하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "forgive, pardon", "word": "īgnōscō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "forgive, pardon", "word": "excūsō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvinuva", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извинува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvini", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "извини" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kṣamiykkuka", "sense": "forgive, pardon", "word": "ക്ഷമിയ്ക്കുക" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "forgive, pardon", "word": "tilgi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "forgive, pardon", "word": "unnskylde" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "forgive, pardon", "word": "forġiefan" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "forgive, pardon", "word": "lādian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wybaczać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "wybaczyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przebaczać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "przebaczyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "forgive, pardon", "word": "desculpar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdoar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "forgive, pardon", "word": "scuza" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izvinjátʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́ть" }, { "code": "ru", "english": "forgive", "lang": "Russian", "roman": "izvinítʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извини́ть pf проща́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostítʹ", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "прости́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "forgive, pardon", "word": "math" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ospravedlňovať" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "ospravedlniť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "forgive, pardon", "word": "excusar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "forgive, pardon", "word": "perdonar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "forgive, pardon", "word": "ursäkta" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "forgive, pardon", "word": "patawarin" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "forgive, pardon", "word": "magpatawad" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "maṉṉi", "sense": "forgive, pardon", "word": "மன்னி" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "forgive, pardon", "word": "mazur görmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vybačáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вибача́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výbačyty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "ви́бачити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "probačáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пробача́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "probáčyty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "проба́чити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proščáty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "проща́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prostýty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "прости́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "daruváty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дарува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "podaruváty", "sense": "forgive, pardon", "tags": [ "perfective" ], "word": "подарува́ти" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "antshuldikn", "sense": "forgive, pardon", "word": "אַנטשולדיקן" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iʕtaḏara", "sense": "allow to leave", "word": "اِعْتَذَرَ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "allow to leave", "word": "請求離開" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐngqiú líkāi", "sense": "allow to leave", "word": "请求离开" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allow to leave", "word": "verontschuldigen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "allow to leave", "word": "excuseren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "allow to leave", "word": "poistua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "allow to leave", "word": "excuser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "allow to leave", "word": "sich entschuldigen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allow to leave", "word": "elenged" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "allow to leave", "word": "felment" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "allow to leave", "word": "scusare" }, { "alt": "いいわけおする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake o suru", "sense": "allow to leave", "word": "言い訳をする" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "allow to leave", "word": "excuso" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "allow to leave", "word": "whakawātea" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "allow to leave", "word": "lādian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "allow to leave", "word": "usprawiedliwić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allow to leave", "word": "escusar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "allow to leave", "word": "dispensar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izvinjátʹsja", "sense": "allow to leave", "tags": [ "imperfective" ], "word": "извиня́ться" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "allow to leave", "word": "hayaan" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "allow to leave", "word": "muaf tutmak" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "allow to leave", "word": "cho nghỉ" }, { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdávam", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оправда́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdája", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "оправда́я" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "辯解" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biànjiě", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "辩解" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "goedpraten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "perustella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "excuser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "justifier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "entschuldigen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "felment" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "menteget" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "kimagyaráz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "magyaráz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "kiment" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "scusarsi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "giustificarsi" }, { "alt": "べんめいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benmei suru", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "弁明する" }, { "alt": "いいわけする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake suru", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "言い訳する" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonmyeonghada", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "변명하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "utior" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "lādian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "usprawiedliwić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "desculpar-se" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "pajj", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "Shahmukhi", "masculine" ], "word": "پَجّ" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "bahāna", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "Shahmukhi", "masculine" ], "word": "بَہانَہ" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprávdyvatʹ", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опра́вдывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opravdátʹ", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "оправда́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "excusar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "disculpar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "ursäkta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement", "word": "urskuldra" } ], "wikipedia": [ "Excuse (legal)" ], "word": "excuse" } { "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/uːs", "Rhymes:English/uːs/2 syllables", "Rhymes:English/uːz", "Rhymes:English/uːz/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "excusen", "pos": "verb" }, "expansion": "Middle English excusen (verb)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escuser", "pos": "verb" }, "expansion": "Old French escuser (verb)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "excuse", "pos": "noun" }, "expansion": "excuse (noun)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "excuso", "4": "excūsō, excūsāre", "5": "to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge" }, "expansion": "Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex", "3": "", "4": "out" }, "expansion": "ex (“out”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "causa", "3": "", "4": "a charge" }, "expansion": "causa (“a charge”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lād", "3": "", "4": "an excuse" }, "expansion": "Old English lād (“an excuse”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "lādian", "3": "", "4": "to excuse" }, "expansion": "lādian (“to excuse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English excusen (verb) and excuse (noun), borrowed from Old French escuser (verb) and excuse (noun), from Latin excūsō, excūsāre (“to excuse, allege in excuse, literally, free from a charge”), from ex (“out”) + causa (“a charge”); see cause, accuse and recuse. Displaced native Old English lād (“an excuse”) and lādian (“to excuse”).", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "excuse (countable and uncountable, plural excuses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "rationalization" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "Tell me why you were late – and I don't want to hear any excuses!", "type": "example" }, { "text": "I had to make an excuse for being late to the meeting.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault." ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) Explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "criminal", "criminal" ], [ "civil", "civil" ], [ "culpability", "culpability" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That thing is a poor excuse for a gingerbread man. Hasn't anyone taught you how to bake?", "type": "example" }, { "text": "He's a sorry excuse for a doctor.", "type": "example" }, { "ref": "2008, Christos Tsiolkas, The Slap, London: Atlantic Books, page 131", "text": "What a fucking lame excuse for a man.", "type": "quotation" }, { "ref": "2018 October 17, Drachinifel, 15:10 from the start, in Last Ride of the High Seas Fleet - Battle of Texel 1918, archived from the original on 2022-08-04", "text": "Seydlitz correctly identifies the larger shell splashes as coming from the two \"large light cruisers\" at the rear, and takes aim. Moments later, Courageous sheers out of line, smoke and steam venting through a massive hole in her side, the shells having blasted right through whatever excuse for armor was present and detonated amidst the boiler rooms. She is doomed.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An example of something that is substandard or of inferior quality." ], "links": [ [ "sorry", "sorry#English" ], [ "poor", "poor#English" ], [ "lame", "lame#English" ], [ "example", "example" ], [ "substandard", "substandard" ], [ "inferior", "inferior" ], [ "quality", "quality" ] ], "qualifier": "especially sorry; poor; or lame; especially sorry; poor; or lame", "raw_glosses": [ "(often with preceding negative adjective, especially sorry, poor, or lame) An example of something that is substandard or of inferior quality." ], "raw_tags": [ "with preceding negative adjective" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪkˈskjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjuːs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪksˈkjus/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɛksˈkjus/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-uːs" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-excuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-excuse.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "audio": "en-us-excuse-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-excuse-verb.ogg/En-us-excuse-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-excuse-verb.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "audio": "en-us-excuse-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-excuse-noun.ogg/En-us-excuse-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-excuse-noun.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" }, { "enpr": "ĭkskyo͞oz'" }, { "enpr": "ĭkskyo͞os'" } ], "synonyms": [ { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretext release" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "clear" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "justify" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "forgive" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "tolerate" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "overlook" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "exempt" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pardon" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "discharge" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretext" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "bear with" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "acquit" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "exonerate" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "absolve" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "pretense" }, { "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment", "word": "vindicate" } ], "translations": [ { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕuḏr", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "عُذْر" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "patrvak", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "պատրվակ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "bəhanə" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "apraŭdánnje", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "апраўда́нне" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "admóŭka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "адмо́ўка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adhavórka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "адгаво́рка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adhavór", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "адгаво́р" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izvinénie", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "извине́ние" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opravdánie", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправда́ние" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predlóg", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "предло́г" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ditlvquisdodi", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᏗᏢᏈᏍᏙᏗ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "藉口" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jièkǒu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "借口" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "辯解" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biànjiě", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "辩解" }, { "code": "cs", "english": "apology", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "omluva" }, { "code": "cs", "english": "dishonest", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "výmluva" }, { "code": "cs", "english": "dishonest", "lang": "Czech", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "záminka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "undskyldning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "uitvlucht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "excuus n smoes" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "senkulpigo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "vabandus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "tekosyy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "veruke" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétexte" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excuse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausrede" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "in-plural" ], "word": "Ausflucht" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "inilō", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌹𐌻𐍉" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dikaiología", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "δικαιολογία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skêpsis", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκῆψις" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "próphasis", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόφασις" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "múnē", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "μύνη" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תירוץ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "אמתלה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "terúts", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תֵּרוּץ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bahānā", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "बहाना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "mentség" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "kifogás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "afsökun" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "exkuzo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "leithscéal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "scusa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretesto" }, { "alt": "いいわけ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iiwake", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "言い訳" }, { "alt": "こうじつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōjitsu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "口実" }, { "alt": "べんかい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benkai", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "弁解" }, { "alt": "べんめい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "benmei", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "弁明" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "leih", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "លេស" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pinggye", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "핑계" }, { "alt": "辨明", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonmyeong", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "변명" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "şıltoo", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "шылтоо" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "praetextum" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izgovor", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "изговор" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "opravduvanje", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправдување" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "alasan" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kṣamāpaṇaṁ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ക്ഷമാപണം" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "oḻivukaḻivŭ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ഒഴിവുകഴിവ്" }, { "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "kanagan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᡴᠠᠨᠠᡤᠠᠨ" }, { "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "fiktu", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ᡶᡳᡴᡨᡠ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "takunga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "takutakunga" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sabab", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "सबब" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kāraṇ", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "कारण" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "çculpa" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "udhuri" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "unnskyldning" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "lād" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "lādung" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bahâne", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "بهانه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "towjih", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "توجیه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "'ozr", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "عذر" }, { "code": "pl", "english": "dishonest", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "wykręt" }, { "code": "pl", "english": "dishonest", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "wymówka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "usprawiedliwienie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretekst" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "desculpa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opravdánije", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "оправда́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otgovórka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "отгово́рка" }, { "code": "ru", "english": "apology", "lang": "Russian", "roman": "izvinénije", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "извине́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "predlóg", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "предло́г" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "leisgeul" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "výhovorka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "excusa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ursäkt" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "dahilan" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "cākku", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "சாக்கு" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-gɛ̂ɛ-dtuua", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ข้อแก้ตัว" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "ṣewi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "bahane" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "mazeret" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidmóvka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "відмо́вка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "výmovka", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "feminine" ], "word": "ви́мовка" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bahānā", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَہانَہ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "word": "cớ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "esgus" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "teyrets", "sense": "explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "תּירוץ" } ], "wikipedia": [ "Excuse (legal)" ], "word": "excuse" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French deverbals", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "excuser" }, "expansion": "Deverbal from excuser", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from excuser.", "forms": [ { "form": "excuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "excuse f (plural excuses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "excuse" ], "links": [ [ "excuse", "excuse#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛk.skyz/" }, { "ipa": "/ɛs.kyz/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "Fr-excuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-excuse.ogg/Fr-excuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Fr-excuse.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "excuse" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French deverbals", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "excuser" }, "expansion": "Deverbal from excuser", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from excuser.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "excuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "inflection of excuser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "excuser", "excuser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "glosses": [ "inflection of excuser:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "excuser", "excuser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛk.skyz/" }, { "ipa": "/ɛs.kyz/", "tags": [ "colloquial" ] }, { "audio": "Fr-excuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-excuse.ogg/Fr-excuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Fr-excuse.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "excuse" } { "forms": [ { "form": "excūse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "excūse" }, "expansion": "excūse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms" ], "form_of": [ { "word": "excūsus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of excūsus" ], "links": [ [ "excūsus", "excusus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "excuse" } { "categories": [ "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "excuse", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "excusar" } ], "glosses": [ "inflection of excusar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "excusar", "excusar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of excusar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "excusar" } ], "glosses": [ "inflection of excusar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "excusar", "excusar#Spanish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of excusar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "excuse" }
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "excuse" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "excuse", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": proščátʹ vs. izvinítʹ", "path": [ "excuse" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "excuse", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "excuse" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "excuse", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "excuse" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "excuse", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.