See оттекать in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "притекать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "подтекать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "притекать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "подтекать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "приливать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "затекать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "онемевать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы течения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы удаления/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой от-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из от- + -текать (течь), далее от праслав. *tekti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "оттека́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "оттека́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "оттека́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "оттека́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "оттека́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "оттека́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "оттека́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "оттека́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "оттека́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "оттека́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "оттека́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… оттека́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "течь"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "утекать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "восстанавливаться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"от",
"те",
"ка́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттекание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттеканье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттёк"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "отток"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "оттечь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "оттекающий"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Востоков"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "быстротечность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "восток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "исток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровоподтёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "небыстротечность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "необтекаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "малотекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "медоточивость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтекаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтекатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "патока"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проистечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проистеченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протока"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расточка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "самотёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сверхтекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "северо-восток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "текучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "текучка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токованье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токовище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точило"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "юго-восток"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "быстротекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "быстротечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вялотекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "горизонтально-расточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "истекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровоподтёчный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малообтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медоточивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неистекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "необтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "небыстротечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непроточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетекучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нерасточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "расточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "расточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самотёчный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сверхтекучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стоковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "текучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "текущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "токарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "точёный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затоковать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "источать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "медоточить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натокарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проистекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проистечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протокарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протоковать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растекаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растечься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расточитьᴵ"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расточитьсяᴵ"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стекаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стечься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "текать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тика́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "токарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "токовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "точить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утечь"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "текущий"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "быстротечно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "медоточиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наутёк"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "небыстротечно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неточно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "самотёком"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "точно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Ю. С. Насыров",
"bold_text_offsets": [
[
34,
42
]
],
"date": "1962",
"ref": "Ю. С. Насыров, «Физиология древесных растений Таджикистана», 1962 г.",
"text": "Образовавшиеся в листьях углеводы оттекают в оси ветвей и далее через околоплодник — в семя.",
"title": "Физиология древесных растений Таджикистана"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
34
]
],
"ref": "[Даль]",
"source": "Даль",
"text": "Отведи воду канавкой, чтоб оттекла от стены."
},
{
"author": "Рудольф Самусев, Юрий Селин",
"bold_text_offsets": [
[
26,
34
]
],
"date": "2003",
"ref": "Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "По грудному протоку лимфа оттекает от нижних конечностей, стенок и органов таза и брюшной полости, левой половины грудной полости.",
"title": "Анатомия человека"
}
],
"glosses": [
"стекать, утекать в сторону, в другое место"
],
"id": "ru-оттекать-ru-verb-UK0WnAwK"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
95
]
],
"collection": "Континент Сибирь",
"date": "2004.12.17",
"ref": "«Деловой климат испорчен», 2004.12.17 // «Континент Сибирь» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На мировых деловых рынках кончился кризис, начали расти учетные ставки, и капитал стал оттекать; укрепление рубля привело к снижению конкурентоспособности наших производителей.",
"title": "Деловой климат испорчен"
},
{
"author": "Валентин Распутин",
"bold_text_offsets": [
[
107,
115
]
],
"date": "1976",
"ref": "В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Свет за окнами казался вялым, а разные шумы вокруг словно бы не собирались сюда, в одно место для слуха, а оттекали в стороны.",
"title": "Прощание с Матёрой"
}
],
"glosses": [
"перен. удаляться потоком из какого-либо места"
],
"id": "ru-оттекать-ru-verb-E9ykp72~"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Творог оттекал, а сыворотка собиралась на дне."
}
],
"glosses": [
"разг. подвергаться оттеканию, потере какой-либо жидкости"
],
"id": "ru-оттекать-ru-verb-9gibpMJT"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"text": "Рука затекла так, что десять минут оттекала."
}
],
"glosses": [
"разг. (о частях тела) восстанавливаться от онемения после нарушения кровообращения"
],
"id": "ru-оттекать-ru-verb-ne3dYI2n"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐtʲːɪˈkatʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отливать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "flow"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "drain"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "wypłynąć"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "відтікати"
}
],
"word": "оттекать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "притекать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "подтекать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "притекать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "подтекать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "приливать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "затекать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "онемевать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы течения/ru",
"Глаголы удаления/ru",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой от-",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru"
],
"etymology_text": "Из от- + -текать (течь), далее от праслав. *tekti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "оттека́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "оттека́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "оттека́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "оттека́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "оттека́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "оттека́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "оттека́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "оттека́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "оттека́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "оттека́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "оттека́емый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "оттека́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "оттека́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… оттека́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "течь"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "утекать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "восстанавливаться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"от",
"те",
"ка́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттекание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттеканье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "оттёк"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "отток"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "оттечь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "оттекающий"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Востоков"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "быстротечность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "восток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "исток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "кровоподтёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "небыстротечность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "необтекаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "малотекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "медоточивость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтекаемость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтекатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "патока"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "поток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проистечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проистеченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протока"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растекание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растеканье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расточка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "самотёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сверхтекучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "северо-восток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "текучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "текучка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "теченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токованье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "токовище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "точило"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "юго-восток"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "быстротекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "быстротечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вялотекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "горизонтально-расточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "истекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кровоподтёчный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малообтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "медоточивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неистекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "необтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "небыстротечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непроточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетекучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нерасточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетекущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтекаемый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протекший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "проточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "расточной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "расточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "самотёчный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сверхтекучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стоковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "текучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "текущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "токарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "точёный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затоковать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "источать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "медоточить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натокарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проистекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проистечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протокарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протоковать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растекаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растечься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расточитьᴵ"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расточитьсяᴵ"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стекаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стечь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стечься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "текать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "течь"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тика́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "токарничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "токовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "точить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утечь"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "текущий"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "быстротечно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "медоточиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наутёк"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "небыстротечно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неточно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "самотёком"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "точно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Ю. С. Насыров",
"bold_text_offsets": [
[
34,
42
]
],
"date": "1962",
"ref": "Ю. С. Насыров, «Физиология древесных растений Таджикистана», 1962 г.",
"text": "Образовавшиеся в листьях углеводы оттекают в оси ветвей и далее через околоплодник — в семя.",
"title": "Физиология древесных растений Таджикистана"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
34
]
],
"ref": "[Даль]",
"source": "Даль",
"text": "Отведи воду канавкой, чтоб оттекла от стены."
},
{
"author": "Рудольф Самусев, Юрий Селин",
"bold_text_offsets": [
[
26,
34
]
],
"date": "2003",
"ref": "Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "По грудному протоку лимфа оттекает от нижних конечностей, стенок и органов таза и брюшной полости, левой половины грудной полости.",
"title": "Анатомия человека"
}
],
"glosses": [
"стекать, утекать в сторону, в другое место"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
95
]
],
"collection": "Континент Сибирь",
"date": "2004.12.17",
"ref": "«Деловой климат испорчен», 2004.12.17 // «Континент Сибирь» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На мировых деловых рынках кончился кризис, начали расти учетные ставки, и капитал стал оттекать; укрепление рубля привело к снижению конкурентоспособности наших производителей.",
"title": "Деловой климат испорчен"
},
{
"author": "Валентин Распутин",
"bold_text_offsets": [
[
107,
115
]
],
"date": "1976",
"ref": "В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Свет за окнами казался вялым, а разные шумы вокруг словно бы не собирались сюда, в одно место для слуха, а оттекали в стороны.",
"title": "Прощание с Матёрой"
}
],
"glosses": [
"перен. удаляться потоком из какого-либо места"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Творог оттекал, а сыворотка собиралась на дне."
}
],
"glosses": [
"разг. подвергаться оттеканию, потере какой-либо жидкости"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"text": "Рука затекла так, что десять минут оттекала."
}
],
"glosses": [
"разг. (о частях тела) восстанавливаться от онемения после нарушения кровообращения"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐtʲːɪˈkatʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отливать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "flow"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "drain"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "wypłynąć"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "відтікати"
}
],
"word": "оттекать"
}
Download raw JSONL data for оттекать meaning in Русский (19.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.