See истечь in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наполниться" }, { "sense_index": 1, "word": "наполняться" }, { "sense_index": 2, "word": "начаться" }, { "sense_index": 2, "word": "повыситься" }, { "sense_index": 2, "word": "увеличиться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы завершения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы течения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 8b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "истечь кровью" }, { "word": "истечь слезами" } ], "etymology_text": "Происходит от ис- + течь, далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "истеку́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истечёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истеки́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "истечёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истечём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истечём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истечёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истечёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истеки́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истеку́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истёкший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "истёкши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "истекать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "течь", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "истечение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "истечься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "течь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Из скалы истёк поток." }, { "text": "Из сосуда истекла вода." }, { "text": "Из раны истекла кровь." } ], "glosses": [ "то же, что вытечь" ], "id": "ru-истечь-ru-verb-CrfCYAp1", "raw_glosses": [ "устар. то же, что вытечь" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Новый курс. В Центральном банке поменялась власть", "date": "2002", "ref": "Новый курс. В Центральном банке поменялась власть, «„Известия“», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В последнее время он особенно часто говорил, что не держится за свой пост, что ему «все равно» и в сентябре, когда должен был истечь срок его полномочий, готов расстаться с должностью.", "title": "«Известия»" }, { "author": "Ф. Ф. Зелинский", "date": "1922", "ref": "Ф. Ф. Зелинский, «Религия эллинизма», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не успело истечь первое пятидесятилетие II в.", "title": "Религия эллинизма" } ], "glosses": [ "окончиться, подойти к концу" ], "id": "ru-истечь-ru-verb-oAGNExeW" }, { "examples": [ { "author": "П. И. Огородников", "date": "1874", "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вскоре затем и сам страдалец истёк кровью от множества вонзившихся в его тело стрел и ударов мечей.", "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук" }, { "author": "Тамара Асс", "collection": "Сельская новь", "date": "2003.12.16", "ref": "Тамара Асс, «Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс», 2003.12.16 // «Сельская новь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но при обрезке важно знать меру, иначе растение может истечь соком и погибнуть.", "title": "Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс" } ], "glosses": [ "выделить какую-либо жидкость в большом количестве" ], "id": "ru-истечь-ru-verb-27sX0B3Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈsʲtʲet͡ɕ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вытечь" }, { "sense_index": 2, "word": "окончиться" }, { "sense_index": 2, "word": "иссякнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "истощиться" }, { "sense_index": 2, "word": "выйти" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "истечь" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наполниться" }, { "sense_index": 1, "word": "наполняться" }, { "sense_index": 2, "word": "начаться" }, { "sense_index": 2, "word": "повыситься" }, { "sense_index": 2, "word": "увеличиться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы завершения/ru", "Глаголы течения/ru", "Глаголы, спряжение 8b/b", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "истечь кровью" }, { "word": "истечь слезами" } ], "etymology_text": "Происходит от ис- + течь, далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "истеку́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истечёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истеки́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "истечёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "истёк", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истекло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "истечём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истечём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истечёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истечёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истеки́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "истеку́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "истекли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "истёкший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "истёкши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "истекать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "течь", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "истечение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "истечься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "течь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Из скалы истёк поток." }, { "text": "Из сосуда истекла вода." }, { "text": "Из раны истекла кровь." } ], "glosses": [ "то же, что вытечь" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что вытечь" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Новый курс. В Центральном банке поменялась власть", "date": "2002", "ref": "Новый курс. В Центральном банке поменялась власть, «„Известия“», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В последнее время он особенно часто говорил, что не держится за свой пост, что ему «все равно» и в сентябре, когда должен был истечь срок его полномочий, готов расстаться с должностью.", "title": "«Известия»" }, { "author": "Ф. Ф. Зелинский", "date": "1922", "ref": "Ф. Ф. Зелинский, «Религия эллинизма», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не успело истечь первое пятидесятилетие II в.", "title": "Религия эллинизма" } ], "glosses": [ "окончиться, подойти к концу" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Огородников", "date": "1874", "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вскоре затем и сам страдалец истёк кровью от множества вонзившихся в его тело стрел и ударов мечей.", "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук" }, { "author": "Тамара Асс", "collection": "Сельская новь", "date": "2003.12.16", "ref": "Тамара Асс, «Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс», 2003.12.16 // «Сельская новь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но при обрезке важно знать меру, иначе растение может истечь соком и погибнуть.", "title": "Уроки агроастрологии Тамары Николаевны Асс" } ], "glosses": [ "выделить какую-либо жидкость в большом количестве" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈsʲtʲet͡ɕ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вытечь" }, { "sense_index": 2, "word": "окончиться" }, { "sense_index": 2, "word": "иссякнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "истощиться" }, { "sense_index": 2, "word": "выйти" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "истечь" }
Download raw JSONL data for истечь meaning in Русский (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.