"стечь" meaning in Русский

See стечь in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: sʲtʲet͡ɕ
Etymology: Образовано с помощью приставки с- от течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: стеку́ [first-person, singular, future], стёк [first-person, singular, past], стекла́ [first-person, singular, past], стечёшь [second-person, singular, future], стёк [second-person, singular, past], стекла́ [second-person, singular, past], стеки́ [second-person, singular, imperative], стечёт [third-person, singular, future], стёк [third-person, singular, past], стекла́ [third-person, singular, past], стекло́ [third-person, singular, past], стечём [first-person, plural, future], стекли́ [first-person, plural, past], стечём [first-person, plural, imperative], стечёмте [first-person, plural, imperative], стечёте [second-person, plural, future], стекли́ [second-person, plural, past], стеки́те [second-person, plural, imperative], стеку́т [third-person, plural, future], стекли́ [third-person, plural, past], стёкший [active, past], стёкши [adverbial, past], стека́ть [perfective]
  1. перетечь, переместиться вниз под действием силы тяжести (о жидкости)
    Sense id: ru-стечь-ru-verb-h0FyflWy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сбежать, убежать Hypernyms: переместиться, спуститься Related terms: стекание, стечение, сток, стечься

Inflected forms

Download JSONL data for стечь meaning in Русский (6.5kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "честь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 8b/b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью приставки с- от течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стеку́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стеки́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекло́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стеки́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стеку́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стёкший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стёкши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стека́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спуститься"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стекание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стечение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "стечься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Покеда из грязи ногу вытащишь, так с тебя ведро пота стечёт.",
          "title": "На большой дороге"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1947",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но рыхлый коралловый песок и пористая масса рифа уже поглотили воду, которая не успела стечь в море.",
          "title": "Коралловый остров"
        },
        {
          "author": "М. Ушакова",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После стирки плащ следует прополоскать сначала в теплой (30-40 °C), а потом холодной (15-20 °C) воде. После полоскания воде дают стечь и, не отжимая плаща, вешают его на плечики.",
          "title": "О плащах «болонья»"
        },
        {
          "author": "Корней Арсеньев",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но автор не подумал о том, что при температуре порядка 3000° С, до которой накаляется вольфрам, стекло расплавится и стечёт с нити.",
          "title": "Это как раз то, что нужно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перетечь, переместиться вниз под действием силы тяжести (о жидкости)"
      ],
      "id": "ru-стечь-ru-verb-h0FyflWy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲtʲet͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сбежать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "word": "стечь"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "честь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 8b/b",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Слова, образованные префиксальным способом/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью приставки с- от течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стеку́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стеки́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стёк",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекла́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стекло́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стечём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стечёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стеки́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "стеку́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "стекли́",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стёкший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стёкши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "стека́ть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спуститься"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стекание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стечение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "стечься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Покеда из грязи ногу вытащишь, так с тебя ведро пота стечёт.",
          "title": "На большой дороге"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1947",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но рыхлый коралловый песок и пористая масса рифа уже поглотили воду, которая не успела стечь в море.",
          "title": "Коралловый остров"
        },
        {
          "author": "М. Ушакова",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После стирки плащ следует прополоскать сначала в теплой (30-40 °C), а потом холодной (15-20 °C) воде. После полоскания воде дают стечь и, не отжимая плаща, вешают его на плечики.",
          "title": "О плащах «болонья»"
        },
        {
          "author": "Корней Арсеньев",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но автор не подумал о том, что при температуре порядка 3000° С, до которой накаляется вольфрам, стекло расплавится и стечёт с нити.",
          "title": "Это как раз то, что нужно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перетечь, переместиться вниз под действием силы тяжести (о жидкости)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲtʲet͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сбежать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "убежать"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "word": "стечь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.