"premier" meaning in All languages combined

See premier on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈpɹɛm.ɪə\, \ˈpɹɛm.ɪɚ\, \ˈpɹɛm.ɪə\ Audio: En-au-premier.ogg
  1. Premier (le plus important, le meilleur, le plus considérable).
    Sense id: fr-premier-en-adj--pTCp1DY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpɹɛm.ɪɚ\, \ˈpɹɛm.ɪɚ\, \ˈpɹɛm.ɪə\ Audio: En-au-premier.ogg Forms: premiers [plural]
  1. Premier ministre ; chef de gouvernement.
    Sense id: fr-premier-en-noun-QR56yfsY Categories (other): Lexique en anglais de la politique Topics: politics
  2. Premier ministre d'une province ou d'un territoire.
    Sense id: fr-premier-en-noun-WjvCDPSt Categories (other): Lexique en anglais de la politique, Anglais du Canada Topics: politics
  3. Premier-lieutenant, ou commandant en second d’un navire.
    Sense id: fr-premier-en-noun-Djun7WQO Categories (other): Lexique en anglais de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prime minister, head of government, second-in-command

Verb [Anglais]

IPA: \ˈpɹɛm.ɪɚ\, \ˈpɹɛm.ɪə\ Audio: En-au-premier.ogg Forms: to premier [infinitive], premiers [present, third-person, singular], premiered [preterite], premiered [participle, past], premiering [participle, present]
  1. Être présenté pour la première fois en parlant d'un film, une série, une pièce de théâtre…
    Sense id: fr-premier-en-verb-L6JLh9uW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \pʁə.mje\, \pʁə.mje\, \pʁə.mje\, \pʁə.mjɛʁ\, \pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\, lə pʁə.mje Audio: Fr-premier.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav Forms: premiers [plural, masculine], première [singular, feminine], premières [plural, feminine]
Rhymes: \je\
  1. Adjectif numéral ordinal correspondant au nombre 1.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-vumja-vT
  2. Qui précède tous les autres par rapport au temps, au lieu, à l’ordre, à la dignité, etc.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-k~GBmb0q
  3. Qui passe devant ; qui vient en avant ; qui commence d’abord.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-ssjD6VSb
  4. Le meilleur ou le plus considérable.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-mZlgyBDJ
  5. De première : d’une grande qualité. Tags: familiar
    Sense id: fr-premier-fr-adj-Xr9XnuTf Categories (other): Ellipses en français, Termes familiers en français
  6. N’importe quel.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-i2HrtHo~
  7. Qui est indispensable ou qui est nécessaire avant tout.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-OylywPID
  8. Qui avait été auparavant, qu’on avait déjà eu.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-LjwErkbQ
  9. Qualifie le commencement ou l’ébauche de quelque chose.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-vym4-KfX
  10. Qualifie le début ou la première partie d’une période, d'un phénomène. Tags: especially
    Sense id: fr-premier-fr-adj--F-do5V6
  11. Qualifie le rôle et la position hiérarchique à celui qui est le leader dans une fonction.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-HAIPtWKS
  12. Qualifie un nombre entier naturel qui possède seulement deux diviseurs entiers positifs distincts, l’unité et lui-même.
    Sense id: fr-premier-fr-adj-BA8JcBmO Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: unième Translations: erst (Allemand), баштапкы (Altaï du Sud), first (Anglais), prime (Anglais), اول (’awwal) (Arabe), birinci (Azéri), беренсе (Bachkir), lehen (Basque), kentañ (Breton), primer (Catalan), amezwaru (Chaoui), 第一 (dìyī) (Chinois), пиринчи (Chor), 첫째 (cheotjjae) (Coréen), premyé (Créole guadeloupéen), første (Danois), primero (Espagnol), unua (Espéranto), esimene (Estonien), ensimmäinen (Finnois), birinci (Gagaouze), πρώτος (prótos) [masculine] (Grec), πρώτη (próti) [feminine] (Grec), πρώτο (próto) [neuter] (Grec), πρῶτος (prỗtos) [masculine] (Grec ancien), πρώτη (prỗtê) [feminine] (Grec ancien), πρῶτον (prỗton) [neuter] (Grec ancien), protinò (Griko), પ્રથમ (prathama) (Gujarati), პირველი (pirveli) (Géorgien), पहला (pahlā) [masculine] (Hindi), पहली (pahlī) [feminine] (Hindi), első (Hongrois), רִאשׁון [masculine] (Hébreu ancien), ngathong (Idi), ᓯᕗᓪᓕᖅ (sivulliq) (Inuktitut), primo (Italien), 一番目 (ichibanme) (Japonais), 一番 (ichiban) (Japonais), 第一 (daiichi) (Japonais), 最初 (saisho) (Japonais), биринчи (Karatchaï-balkar), бірінші (birinşi) (Kazakh), алғашқы (alğaşqı) (Kazakh), бастапқы (bastapqı) (Kazakh), пастағы (Khakasse), биринчи (Kirghiz), taneaf (Kotava), биринчи (Koumyk), yekan (Kurde), yekî (Kurde), yekem (Kurde), ewil (Kurde), primus (Latin), pirmas (Lituanien), voalohany (Malgache), ewwel (Maltais), achto (Nahuatl central), нерәбтә (Nganassan), биринши (Nogaï), preunmyi (Normand), prémyi [masculine] (Normand), prémyire [feminine] (Normand), første (Norvégien (bokmål)), fyrste (Norvégien (nynorsk)), eerste (Néerlandais), primièr (Occitan), prim (Occitan), prumèr (Occitan), purmèr (Occitan), premèr (Occitan), permèr (Occitan), promier (Occitan), primó (Palenquero), pierwszy (Polonais), primeiro (Portugais), prim (Roumain), первый (pérvyj) (Russe), vuosttaš (Same du Nord), प्रथमः (prathamaḥ) (Sanskrit), primu (Sarde), prvý (Slovaque), prvi (Slovène), misid'odo (Solrésol), ijina (Songhaï koyraboro senni), första (Suédois), birinci (Tatar de Crimée), беренче (Tatare), пĕрремĕш (Tchouvache), první (Tchèque), буруӈғу (Tofalar), баъшӄы (Tofalar), бірәәшки (Tofalar), birinci (Turc), перший (perchiy) (Ukrainien), биринджи (Urum), prumî [masculine] (Wallon), prumire [feminine] (Wallon), naska (Wipi)
Categories (other): Adjectifs en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Ordinaux en français, Traductions en allemand, Traductions en altaï du Sud, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en azéri, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en chinois, Traductions en chor, Traductions en coréen, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en griko, Traductions en gujarati, Traductions en géorgien, Traductions en hindi, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu ancien, Traductions en idi, Traductions en inuktitut, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en kurde, Traductions en latin, Traductions en lituanien, Traductions en malgache, Traductions en maltais, Traductions en nahuatl central, Traductions en nganassan, Traductions en nogaï, Traductions en normand, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en norvégien (nynorsk), Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en palenquero, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sanskrit, Traductions en sarde, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en suédois, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en turc, Traductions en ukrainien, Traductions en urum, Traductions en wallon, Traductions en wipi, Français Derived forms: art premier, au premier abord, au premier chef, au premier coup d’œil, au premier échelon, au premier jour, au premier poteau, banque de premier rang, brûlure au premier degré, cause première, cousin au premier degré, dernier entré, premier sorti, domaine de premier niveau, du premier coup, du premier lit, en premier lieu, être aux premières loges, être étourdi comme le premier coup de matines, faire ses premières armes, facteur premier, faire le premier pas, garanties à première demande, idée première, le premier chien coiffé venu, le premier imbécile venu, le tout premier, matière première, meurtre au premier degré, nombre premier, peuple premier, pose de la première pierre, pousser son premier cri, premier amour, premier art, premier but, premier choix, premier clerc, premier clerc de notaire, premier commis, premier communiant, premier concerné, premier coup d’œil, premier croissant, premier danseur, premier de cordée, premier de corvée, premier degré, premier déjeuner, premier de tranchée, premier doigt, premier du mois, premier du nom, premier entré premier sorti, premier étage, premier groupe, premier jet, premier ministre, premier monde, premier-né, premier pas, premier plan, premier poteau [soccer], premier prix, premier quartier, premier venu, première base, première communiante, première communion, première cuvée, première dame, première danseuse, première demi-manche, Première Guerre mondiale, première instance, première intention, première jeunesse, première langue, première lecture, première messe, première personne, première pierre, première sortie, premièrement, premiers entre eux, premiers occupants, produit de première nécessité, s’arrêter au premier sang, se croire le premier moutardier du pape, valeur de premier ordre [finance], vérité première Derived forms (chorégraphie): premier sujet

Adverb [Français]

IPA: \pʁə.mje\, \pʁə.mje\, \pʁə.mjɛʁ\, \pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\, lə pʁə.mje Audio: Fr-premier.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav
Rhymes: \je\
  1. D'abord, auparavant. Tags: dated, literary
    Sense id: fr-premier-fr-adv-58pBpU32 Categories (other): Termes littéraires en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pʁə.mje\, \pʁə.mje\, \pʁə.mje\, \pʁə.mjɛʁ\, \pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\, lə pʁə.mje Audio: Fr-premier.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav Forms: premiers [plural], première [feminine]
Rhymes: \je\
  1. Celui qui précède tous les autres.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-wfTDdF-9
  2. (Avec article indéfini) Objet premier d'une série, lié à la notion d'origine.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-CNQMn6ai Categories (other): Lexique en français de la philosophie Topics: philosophy
  3. Chef de rayon dans un magasin, vendeur qui a la responsabilité d’autres vendeurs
    Sense id: fr-premier-fr-noun-TJPQOBFP
  4. (Avec le) Premier jour.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-zYlXw8yo
  5. Premier étage d’une maison.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-D14z1JBe
  6. Première syllabe du mot qui fait le sujet d’une charade.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-dpqDxAJO
  7. (Avec ce) La première personne ou chose des deux du même type dont on a parlées dans la phrase précédente, par opposition à ce dernier.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-~GIvnMxL
  8. Premier ministre.
    Sense id: fr-premier-fr-noun-ELgefMXn Categories (other): Ellipses en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: celui-là, premier étage, premier ministre Derived forms: de première, jeune premier, jeune première Related terms: rez-de-chaussée Translations (Ce premier, celui-là): the former (Anglais), 전자 (jeonja) (Coréen), 前者 (zensha) (Japonais) Translations (Celui que précède tous les autres): Erste (Allemand), Erster (Allemand), first (Anglais), ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ (Chleuh), 첫째 (cheotjjae) (Coréen), første (Danois), 一番目 (ichibanme) (Japonais), 一番 (ichiban) (Japonais), taneik (Kotava), eerste (Néerlandais), primièr (Occitan), promier (Occitan), m'isidodo (Solrésol), jinaw (Songhaï koyraboro senni) Translations (Premier jour): Erste (Allemand), first (Anglais), 一号 (yíhào) (Chinois), 一日 (yírì) (Chinois), 1일 (iril) (Coréen), 초하룻날 (choharunnal) (Coréen), første (Danois), 一日 (tsuitachi, ippi) (Japonais), eerste (Néerlandais) Translations (Premier étage): first floor (Anglais), second floor (Anglais), 2층 (i cheung) (Coréen), første sal (Danois), 二階 (nikai) (Japonais), primièr estatge (Occitan)

Adjective [Occitan]

IPA: \pɾeˈmje\ Forms: Masculin [singular], premiers, Féminin [singular], premiera [plural], premieras
  1. Premier.
    Sense id: fr-premier-oc-adj-g1kCWxGc Categories (other): Occitan limousin, Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: premiè, promier, primièr, primier, purmèr, prumèr, permèr, premèr

Inflected forms

Download JSONL data for premier meaning in All languages combined (60.4kB)

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "1ᵉʳ"
    },
    {
      "word": "Iᵉʳ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ordinaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en altaï du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chor",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gujarati",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en idi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nahuatl central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sanskrit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en urum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wipi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "art premier"
    },
    {
      "word": "au premier abord"
    },
    {
      "word": "au premier chef"
    },
    {
      "word": "au premier coup d’œil"
    },
    {
      "word": "au premier échelon"
    },
    {
      "word": "au premier jour"
    },
    {
      "word": "au premier poteau"
    },
    {
      "word": "banque de premier rang"
    },
    {
      "word": "brûlure au premier degré"
    },
    {
      "word": "cause première"
    },
    {
      "word": "cousin au premier degré"
    },
    {
      "word": "dernier entré, premier sorti"
    },
    {
      "word": "domaine de premier niveau"
    },
    {
      "word": "du premier coup"
    },
    {
      "word": "du premier lit"
    },
    {
      "word": "en premier lieu"
    },
    {
      "word": "être aux premières loges"
    },
    {
      "word": "être étourdi comme le premier coup de matines"
    },
    {
      "word": "faire ses premières armes"
    },
    {
      "word": "facteur premier"
    },
    {
      "word": "faire le premier pas"
    },
    {
      "word": "garanties à première demande"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "idée qui sert de fondement à une série d’autres idées formant système"
      ],
      "word": "idée première"
    },
    {
      "word": "le premier chien coiffé venu"
    },
    {
      "word": "le premier imbécile venu"
    },
    {
      "word": "le tout premier"
    },
    {
      "word": "matière première"
    },
    {
      "word": "meurtre au premier degré"
    },
    {
      "word": "nombre premier"
    },
    {
      "word": "peuple premier"
    },
    {
      "word": "pose de la première pierre"
    },
    {
      "word": "pousser son premier cri"
    },
    {
      "word": "premier amour"
    },
    {
      "word": "premier art"
    },
    {
      "word": "premier but"
    },
    {
      "word": "premier choix"
    },
    {
      "word": "premier clerc"
    },
    {
      "word": "premier clerc de notaire"
    },
    {
      "word": "premier commis"
    },
    {
      "word": "premier communiant"
    },
    {
      "word": "premier concerné"
    },
    {
      "word": "premier coup d’œil"
    },
    {
      "word": "premier croissant"
    },
    {
      "word": "premier danseur"
    },
    {
      "word": "premier de cordée"
    },
    {
      "word": "premier de corvée"
    },
    {
      "word": "premier degré"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "petit déjeuner"
      ],
      "word": "premier déjeuner"
    },
    {
      "word": "premier de tranchée"
    },
    {
      "word": "premier doigt"
    },
    {
      "word": "premier du mois"
    },
    {
      "word": "premier du nom"
    },
    {
      "word": "premier entré premier sorti"
    },
    {
      "word": "premier étage"
    },
    {
      "word": "premier groupe"
    },
    {
      "word": "premier jet"
    },
    {
      "word": "premier ministre"
    },
    {
      "word": "premier monde"
    },
    {
      "word": "premier-né"
    },
    {
      "word": "premier pas"
    },
    {
      "word": "premier plan"
    },
    {
      "topics": [
        "soccer"
      ],
      "word": "premier poteau"
    },
    {
      "word": "premier prix"
    },
    {
      "word": "premier quartier"
    },
    {
      "sense": "chorégraphie",
      "word": "premier sujet"
    },
    {
      "word": "premier venu"
    },
    {
      "word": "première base"
    },
    {
      "word": "première communiante"
    },
    {
      "word": "première communion"
    },
    {
      "word": "première cuvée"
    },
    {
      "word": "première dame"
    },
    {
      "word": "première danseuse"
    },
    {
      "word": "première demi-manche"
    },
    {
      "word": "Première Guerre mondiale"
    },
    {
      "word": "première instance"
    },
    {
      "word": "première intention"
    },
    {
      "word": "première jeunesse"
    },
    {
      "word": "première langue"
    },
    {
      "word": "première lecture"
    },
    {
      "word": "première messe"
    },
    {
      "word": "première personne"
    },
    {
      "word": "première pierre"
    },
    {
      "word": "première sortie"
    },
    {
      "word": "premièrement"
    },
    {
      "word": "premiers entre eux"
    },
    {
      "word": "premiers occupants"
    },
    {
      "word": "produit de première nécessité"
    },
    {
      "word": "s’arrêter au premier sang"
    },
    {
      "word": "se croire le premier moutardier du pape"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "valeur de premier ordre"
    },
    {
      "word": "vérité première"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "première",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "premières",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’adjectif numéral ordinal se place habituellement avant le nom.",
    "Au masculin singulier, devant une voyelle ou un h muet, le son de la dernière syllabe tend à s’adoucir, à cause de la liaison entre les mots, et se prononce presque comme au féminin. Par exemple, l’adjectif « premier » dans le premier étudiant \\lə pʁə.mje.ʁ‿e.ty.djɑ̃\\, le premier ordinateur \\lə pʁə.mje.ʁ‿ɔʁ.di.na.tœʁ\\, se prononce souvent, à peu près comme « première » dans la première étudiante \\la pʁə.mjɛ.ʁ‿e.ty.djɑ̃t\\, la première automobile \\la pʁə.mjɛ.ʁ‿ɔ.tɔ.mɔ.bil\\. Mais l’adjectif au masculin conserve son orthographe sans la lettre « e » à la fin."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le premier mouvement est toujours le bon"
    },
    {
      "word": "premier arrivé, premier servi"
    },
    {
      "word": "quand le bateau coule, les rats partent les premiers"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "unième"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Mais surtout nous pensons sans relâche au premier blessé, au premier mort du bataillon. Tout notre entendement butte sur ce premier cadavre. Nous comprenons le second, le troisième; mais, malgré nous, le premier mort que nous avons enfin étendu dans notre esprit, s’anime, se relève, et tout est à recommencer."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "(Par ellipse) - La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant, le premier une solution de soude […], le second une solution d’albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5%) qui sert de coagulateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjectif numéral ordinal correspondant au nombre 1."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-vumja-vT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. VI ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 67",
          "text": "Au même instant deux personnes entraient, […]. La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine avec toutes les obséquieuses civilités des serviteurs florentins […]"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 264 de l’édition de 1921",
          "text": "Bien qu’il eût perdu de sa première violence, le vent soufflait encore assez fort pour rendre très dangereux l’atterrissage […]"
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "[…] le lendemain la plupart de mes compagnons franchissaient pour la première fois le cercle polaire."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21",
          "text": "Vous préviendrez au village qu’on sonne en première classe et vous vous occuperez du prêtre, du fossoyeur et du menuisier !"
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, « Joséphine est enceinte », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…] puis sous prétexte de prendre conseil, se dirigea vers l’auberge où il fit venir une première chopine suivie de plusieurs autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui précède tous les autres par rapport au temps, au lieu, à l’ordre, à la dignité, etc."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-k~GBmb0q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Baillière, Paris, 1907, page 225",
          "text": "Même lorsqu’il n’y a pas eu de cautérisation des premières voies digestives, les lésions du gros intestin persistent longtemps."
        },
        {
          "text": "Je l’ai fait passer le premier. — Il se jeta dans l’eau la tête la première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui passe devant ; qui vient en avant ; qui commence d’abord."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-ssjD6VSb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel d’Harcourt, Réflexions sur la richesse future de la France, et sur la direction qu’il convient à donner à la prospérité du royaume, C.-J. Trouvé & chez Madame Huzard, Paris, 1826, page 289",
          "text": "Nous avons vu que le sol est la première richesse du royaume, que les bestiaux sont la première richesse du sol, et c’est là ce que les hommes de bureau ne comprennent pas, et ce que la politique vulgaire ne veut pas considérer."
        },
        {
          "ref": "Pierre Mezinski, Simon Rouverin : le forçat du canal, Calmann-Lévy, 1994",
          "text": "La proximité du plaisir le rendait généreux. Il présenta son neveu, un jeune homme du premier mérite, un de nos plus grands poètes, Horace Produit enfin !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le meilleur ou le plus considérable."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-mZlgyBDJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Série noire, Gallimard, 1956, page 109",
          "text": "Ma parole, on se serait cru au Châtelet, tant la mise en scène était de première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De première : d’une grande qualité."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-Xr9XnuTf",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Cela ne réclamait point des dons prodigieux ni une intelligence d’élite. Le premier courtaud de boutique jeté dans cette voie devait fatalement, automatiquement, aboutir à la vie large et facile."
        },
        {
          "ref": "Roger Ferlet, De la soie dans les veines, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14",
          "text": "Sa cravate montrait des signes d’usure et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’importe quel."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-i2HrtHo~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Clément, « Oraison funèbre du prince Stanislas Ier, roi de Pologne, etc., prononcée le 21 juin 1766 », dans la Collection intégrale et universelle des orateurs sacrés du premier ordre, vol. 55, Jacques-Paul Migne, Paris, page 506",
          "text": "Preuve que c’est la religion qui le dirige, c’est que son premier soin, son soin principal fut de la faire fleurir. Je dis son premier soin."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, « Émile ou De l’éducation », livre 5, dans les Œuvres de J.-J. Rousseau, citoyen de Genève, volume 2, 1ʳᵉ part., Belin, Paris, p. 405",
          "text": "Pour Sophie , elle ne va pas si loin : son premier devoir est celui de fille, et c’est maintenant le seul qu’elle songe à remplir. Son unique vue est de servir sa mère, et de la soulager d’une partie de ses soins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est indispensable ou qui est nécessaire avant tout."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-OylywPID"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Recueil général des arrêts du Conseil d’État, vol. 4, annotations de Germain Roche et de Félix Lebon, Paul Dupont, Paris, 1842, page 95",
          "text": "[…] il dressa procès-verbal de contravention, et, par suite, le conseil de préfecture condamna la dame d’Amonneville à détruire la digue et l’aqueduc , et à rétablir les lieux dans leur premier état."
        },
        {
          "ref": "Isaac de Larrey, Histoire d’Angleterre, d’Écosse, et d’Irlande, part. 1, Reinier Leers, Rotterdam, 1707, page 114",
          "text": "Il porta même la gloire de ses armes plus loin; dompta les Saxons, les rendit tributaires, & rétablit la Monarchie Britannique dans sa première splendeur; mais sa cruauté le fit mettre au nombre des Tyrans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui avait été auparavant, qu’on avait déjà eu."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-LjwErkbQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christelle Fleury et Aurore Dohy, Trouver son idée de business, Groupe Express Éditions, 2007, page 20",
          "text": "Ma première idée est-elle la bonne ?\nLes créateurs ont souvent tendance à s’attacher à la première idée qui les satisfait vraiment. Attention à laisser à vos idées le temps de la maturation."
        },
        {
          "ref": "Denis Bablet, « Rencontres avec Ariane Mnouchkine », dans Différent: le Théâtre du Soleil, nᵒ spécial de Travail Théâtral, juillet 1976, page 93",
          "text": "Mais, pour la première mouture du spectacle, en tout cas, nous ne montrerons pas toute la grève de Lip.\nParce que vous envisagez déjà plusieurs moutures ?\nÇa, c’est sûr. C’est un spectacle qui va changer."
        },
        {
          "ref": "André Jarry, Alfred de Vigny: étapes et sens du geste littéraire : lecture psychanalytique, volume 2, Librairie Droz, 1998, page 903",
          "text": "Le manuscrit de premier jet était daté, initialement, du 23 février 1862. A-t-il été écrit en une seule nuit, avant même la clôture du débat ? ou s’agit-il d’une date-souvenir, faisant mention de l’« idée-mère » ?"
        },
        {
          "ref": "Robert Laumonnier, Cultures maraîchères, J.-B. Baillière, 1952, page 519",
          "text": "L’échalote se multiplie de caïeux qui sont mis en terre dès le premier printemps, c'est-à-dire en février-mars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le commencement ou l’ébauche de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-vym4-KfX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Sutton, « Le Maurrassisme de T. S. Eliot et le legs de T. E. Hulme », dans Charles Maurras et l’étranger, l’étranger et Charles Maurras, volume 2, sous la direction de Olivier Dard et Michel Grunewald, Peter Lang, Berne, 2009, page 323",
          "text": "De prime abord, le rayonnement de la pensée de Charles Maurras et l’influence de l’Action française paraissent faibles dans les îles britanniques au cours du premier vingtième siècle."
        },
        {
          "ref": "La Mélancolie dans la relation de l’âme et du corps, Université de Nantes, 1979, page 46",
          "text": "On a souvent remarqué le pessimisme de la littérature du premier quinzième siècle en France. Les états dépressifs, les sentiments morbides s’y expriment sans fin."
        },
        {
          "ref": "Michel Aglietta et Laurent Berrebi, Désordres dans le capitalisme mondial, Odile Jacob, 2007, page 217",
          "text": "La voie sociale-démocrate de la flexisécurité de l’emploi, couplée à une redistribution qui fasse prévaloir un principe de justice sociale à l’encontre des excès de la valeur actionnariale, est le chemin qui distinguera l’Europe dans la mondialisation de ce premier XXIᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Cauwe, Pavel Dolukhanov et Pavel Kozlowzki, Le Néolithique en Europe, chapitre 6.1.1, Armand Colin, 2007",
          "text": "Ce premier Néolithique de Grèce orientale se caractérise aussi par une céramique monochrome et/ou peinte et par une industrie macrolaminaire, produisant des outils, dont la plus grande part portent des retouches marginales."
        },
        {
          "ref": "Après Jésus. L’invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 291",
          "text": "L’idée que le premier christianisme aurait été uni et que seul le temps aurait provoqué schismes et désunion est un mythe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le début ou la première partie d’une période, d'un phénomène."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj--F-do5V6",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, volume 7, partie 1, sous la direction de Denis Diderot et Jean Le Rond d’Alembert, les Sociétés typographiques, Berne & Lausanne, 1782, page 233",
          "text": "Le roi , par le droit de sa couronne , est le premier chanoine honoraire héréditaire des églises de Saint-Hilaire de Poitiers , de Saint-Julien du Mans , de Saint-Martin de Tours , d’Angers , de Lyon & de Châlons."
        },
        {
          "ref": "Gérard Bacconnier, Bruno Benoît et Gérard Clément, La Mondialisation en fiches : genèse, acteurs et enjeux, Bréal, 2008, page 43",
          "text": "Maire de Lille en 1973, il est élu député PS du Nord la même année. Premier ministre de mai 1981 à juillet 1984. En juin 1988, il est premier secrétaire du parti socialiste."
        },
        {
          "ref": "Don Pendleton, Les Cercueils de Cape Liberty, chapitre 8, (collection L’Exécuteur nᵒ285), 2011",
          "text": "Ils avaient fait leurs premières armes sur le port, quelques incursions à South Brooklyn pour s’aguerrir, et ils se voyaient bientôt première gâchette pour un caïd de la trempe de Guido Corrado […]"
        },
        {
          "ref": "Histoire des maires de Bordeaux, Les Dossiers d’Aquitaine, 2008, page 20",
          "text": "Dans les grandes communes, le premier adjoint a un emploi du temps et parfois un rôle aussi important que le maire, en conséquence est-il de bon ton de s’adresser à lui en ces termes : Bonjour, monsieur le maire-adjoint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le rôle et la position hiérarchique à celui qui est le leader dans une fonction."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-HAIPtWKS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des sciences mathématiques pures et appliquées, volume 2, sous la direction deAlexandre-Sarrazin de Montferrier, Bibliothèque scientifique, Paris, page 352",
          "text": "Fermat a laissé plusieurs théorèmes curieux sur les nombres premiers; voici le principal : si n est un nombre premier et x un nombre quelconque non divisible par n, la quantité xⁿ⁻¹-1 sera divisible par n."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un nombre entier naturel qui possède seulement deux diviseurs entiers positifs distincts, l’unité et lui-même."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adj-BA8JcBmO",
      "raw_tags": [
        "Postposé"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erst"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "word": "баштапкы"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prime"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "’awwal",
      "word": "اول"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "беренсе"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lehen"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kentañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "primer"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "amezwaru"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "dìyī",
      "word": "第一"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "word": "пиринчи"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "cheotjjae",
      "word": "첫째"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "premyé"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "primero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unua"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "esimene"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ensimmäinen"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "pirveli",
      "word": "პირველი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prótos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πρώτος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρώτη"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próto",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πρώτο"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗtos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πρῶτος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗtê",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρώτη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗton",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πρῶτον"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "protinò"
    },
    {
      "lang": "Gujarati",
      "lang_code": "gu",
      "roman": "prathama",
      "word": "પ્રથમ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רִאשׁון"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "pahlā",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पहला"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "pahlī",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "पहली"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "első"
    },
    {
      "lang": "Idi",
      "lang_code": "idi",
      "word": "ngathong"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "sivulliq",
      "word": "ᓯᕗᓪᓕᖅ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "primo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichibanme",
      "word": "一番目"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichiban",
      "word": "一番"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "daiichi",
      "word": "第一"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saisho",
      "word": "最初"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "birinşi",
      "word": "бірінші"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "alğaşqı",
      "word": "алғашқы"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "bastapqı",
      "word": "бастапқы"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "word": "пастағы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "taneaf"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekan"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekem"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "ewil"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "primus"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pirmas"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "voalohany"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "ewwel"
    },
    {
      "lang": "Nahuatl central",
      "lang_code": "nhn",
      "word": "achto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "нерәбтә"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "биринши"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "preunmyi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prémyi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prémyire"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fyrste"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "primièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prumèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "purmèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "premèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "permèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "promier"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "primó"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pierwszy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "primeiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pérvyj",
      "word": "первый"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuosttaš"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "prathamaḥ",
      "word": "प्रथमः"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "primu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "prvý"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "prvi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "misid'odo"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ijina"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "första"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "беренче"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "první"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "пĕрремĕш"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "буруӈғу"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "баъшӄы"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "бірәәшки"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "perchiy",
      "word": "перший"
    },
    {
      "lang": "Urum",
      "lang_code": "uum",
      "word": "биринджи"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prumî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prumire"
    },
    {
      "lang": "Wipi",
      "lang_code": "gdr",
      "word": "naska"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "ce dernier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de première"
    },
    {
      "word": "jeune premier"
    },
    {
      "word": "jeune première"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "première",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "rez-de-chaussée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Vie de Henri Brulard, tome II, Édition Henry Debraye, Librairie ancienne Honoré et Édouard Champion, Paris, 1913, page 43",
          "text": "Je tuai bientôt mon second tourdre (tourdre: grive), mais plus petit que le premier, à la nuit tombée, le distinguant à peine, sur un noyer dans le champ de M. de La Peyrouse, je crois, au-dessus de notre Pelissone (id est: de notre vigne Pelissone)."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l’on se rendait compte qu’il était à cent lieues de partager l’humeur baroque et déconcertante du second."
        },
        {
          "ref": "Hammadou Soumalia, Moussa Hamidou et Diouldé Laya, Traditions des Songhay de Tera (Niger), Karthala Éditions, 1998, page 144",
          "text": "Le Foûta de son côté consulta un Gourmantché ; ce dernier leur répondit qu’une dune ocre était située à l’endroit où la bataille se déroulerait : si le Songhoy y arrivait le premier, le Foûta serait vaincu."
        },
        {
          "ref": "Hubert Jules Deschamps, Les pirates à Madagascar aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, Berger-Levrault, 1972, page 205",
          "text": "Les pirogues de Tamatave partaient les premières, se dirigeant vers le nord le long de la côte, […]."
        },
        {
          "text": "Les premiers seront les derniers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui précède tous les autres."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-wfTDdF-9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cyrille Barrette, La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, page 33",
          "text": "C'est une origine sans premier : dans l'histoire de la vie sur Terre, il n'y a jamais eu une première cellule, ni un premier animal, ni un premier vertébré, […]. L'idée d'un premier appartient au concept de création et non pas au concept d'évolution. […] La conception du début par un premier (un premier couple) est aussi illustrée par le récit de la Genèse, qui conçoit le peuplement de la Terre à partir d'un premier couple de chaque espèce animale sauvée du déluge par l'arche de Noé. […] Voilà donc disqualifiée du même coup l'énigme de l'oeuf et de la poule, qui est conçue pour être insoluble, parce que, justement, elle nous demande de désigner un premier qui n'existe pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec article indéfini) Objet premier d'une série, lié à la notion d'origine."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-CNQMn6ai",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907, réédition Le Livre de poche, page 179",
          "text": "Je bus à Marthe Payet et à son mari, lui toujours premier-à-la-soie, elle éclatante et rousse, les cheveux en ondes larges sous un chapeau agressif, l’air d’un Helleu copié par Fournery…"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883, chapitre XI",
          "text": "C’était ainsi que le premier à la soie avait fini par devenir le confident de son patron et de la jolie veuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chef de rayon dans un magasin, vendeur qui a la responsabilité d’autres vendeurs"
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-TJPQOBFP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fourmies et les premier mai, sous la direction de Madeleine Rebérioux, Éditions de l’Atelier, 1994, page 67",
          "text": "C’est aussi le premier du mois que démarre le plus grand nombre de grèves (10 %), surtout semble-t-il en province. Le 1er jour de mai est ainsi déjà le jour privilégié dans un processus gréviste."
        },
        {
          "ref": "Brigitte Caulier, L’Eau et le sacré : les cultes thérapeutiques autour des fontaines en France, du Moyen Âge à nos jours, Québec : Presses de l’Université Laval & Paris : Beauchesne, 1990, page 78",
          "text": "Dans le village des Andrieux (Hautes-Alpes), les ménagères vont le premier de l’an à la fontaine, d’aussi bonne heure que possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec le) Premier jour."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-zYlXw8yo",
      "note": "Les autres jours d’un mois sont appelés avec un cardinal"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25",
          "text": "La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là, […]."
        },
        {
          "ref": "Rapport de Monic (du 23 nivôse an II), cité dans Paris pendant la terreur, éditeur scientifique: Pierre Caron, Société d’histoire contemporaine, Paris : Alphonse Picard & fils, 1914, volume 2, page 366",
          "text": "Au premier dudit café, les aristocrates n’en désemparent pas ; quand ils s’ennuient dans le café, ils montent au premier, où depuis bien longtemps l’on y joue dans le jour comme dans la nuit sans que rien les gêne."
        },
        {
          "ref": "Victorine de Oliveira, « Carnet de la drôle de guerre », dans lanewsletter du 20/03/220 de Philosophie Magazine",
          "text": "J’entends les éclats de rire de la fillette du premier, en face. On se fait coucou de la main. Elle doit trouver le temps long."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier étage d’une maison."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-D14z1JBe"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mon premier est un métal précieux. Mon second est un habitant des cieux. Mon tout est un fruit délicieux. (Orange)"
        },
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872",
          "text": "Muserolle.– Attendez… nous allons rire !… Mon premier est un oiseau vigilant…\nDupaillon, à part. – C’est coq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première syllabe du mot qui fait le sujet d’une charade."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-dpqDxAJO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Bruyère,Des ouvrages de l’esprit",
          "text": "Marot, par son tour et par son style, semble avoir écrit depuis Ronsard : il n’y a guère, entre ce premier et nous, que la différence de quelques mots."
        },
        {
          "ref": "Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert,Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, tome 8, 1765, p. 263",
          "text": "Ajoûtez à tout cela que cette partie soûtient les poils & les ongles. Ces premiers sont des filets très-déliés, de diverses couleurs, de différentes longueurs, toûjours insensibles dans l’état naturel, lesquels naissent d’un petit oignon placé à la face interne de la peau, & qui paroissent destinés à couvrir & défendre du froid, &c. la surface du corps."
        },
        {
          "ref": "Charles-Joseph de Ligne, Mes Écarts ou Ma tête en liberté, dans les Œuvres choisies, littéraires, historiques et militaires du Maréchal Prince de Ligne, publiées par un de ses amis, Genève : chez J.J. Paschoud & Paris : chez F. Buisson, 1809, volume 2, page 101",
          "text": "Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien, et ceux qui doutent de tout. Les premiers sont dangereux, car ils se chargent de tout ; les autres ne le sont pas, car ils n’encouragent personne à les charger de quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Laeti Kane, Bleu Caramel, éditions L’ivre-Book, 2017",
          "text": "Vers 2 heures du matin, je parviens à quitter la soirée. J'ai passé mon temps à ignorer au maximum Elias […]. J'ai aussi laissé Gabriel me draguer en espérant que ça fasse les pieds au premier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec ce) La première personne ou chose des deux du même type dont on a parlées dans la phrase précédente, par opposition à ce dernier."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-~GIvnMxL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-noun-ELgefMXn",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "celui-là"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "premier étage"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "premier ministre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "Erste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "Erster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "cheotjjae",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "첫째"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichibanme",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "一番目"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichiban",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "一番"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "taneik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "primièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "promier"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "m'isidodo"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "jinaw"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "Erste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yíhào",
      "sense": "Premier jour",
      "traditional_writing": "一號",
      "word": "一号"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yírì",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "一日"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "iril",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "1일"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "choharunnal",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "초하룻날"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tsuitachi, ippi",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "一日"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Premier étage",
      "word": "first floor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Premier étage",
      "word": "second floor"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "i cheung",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "2층"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "første sal"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nikai",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "二階"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "primièr estatge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "word": "the former"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeonja",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "traditional_writing": "前者",
      "word": "전자"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zensha",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "word": "前者"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand Lovio, Nouveaux rondels païens 1907-1908, « Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse ! » ; Librairie Léon Vanier – A. Messein succʳ, Paris, 1908, page 10",
          "text": "Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'abord, auparavant."
      ],
      "id": "fr-premier-fr-adv-58pBpU32",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs incomparables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993",
          "text": "The General was by profession a tank officer, not an aviator, but he was also one of the brighter stars rising in the Soviet firmament, here in Vietnam to study everything the Americans were doing. It was one of the premier jobs in his country’s uniformed service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier (le plus important, le meilleur, le plus considérable)."
      ],
      "id": "fr-premier-en-adj--pTCp1DY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\ˈpɹɛm.ɪɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Comme pour plusieurs titres en anglais, premier prend un majuscule lorsqu'il est accolé à un nom : Premier Legault. Il n'en prend généralement pas un au pluriel ou à l'indéfini : a meeting of the premiers; after the election we will have a new premier. L'usage est partagé lorsqu'on parle d'un individu sans son nom : a statement from the premier/a statement from the Premier.\nAu Canada, le titre distingue les chefs du gouvernement des provinces et territoires du chef du gouvernement fédéral, qui est appelé prime minister. Les deux types ensemble sont appelés first ministers (ex. first ministers' conference). Tous les trois titres se traduisent premier ministre."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "New York Times, septembre 2010",
          "text": "Italy: Premier Survives Confidence Vote",
          "translation": "Italie : le premier ministre [Silvio Berlusconi] survit à un vote de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre ; chef de gouvernement."
      ],
      "id": "fr-premier-en-noun-QR56yfsY",
      "raw_tags": [
        "Système de Westminster"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Canada",
          "orig": "anglais du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre d'une province ou d'un territoire."
      ],
      "id": "fr-premier-en-noun-WjvCDPSt",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier-lieutenant, ou commandant en second d’un navire."
      ],
      "id": "fr-premier-en-noun-Djun7WQO",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prime minister"
    },
    {
      "word": "head of government"
    },
    {
      "word": "second-in-command"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to premier",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "premiers",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiered",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "premiered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "premiering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être présenté pour la première fois en parlant d'un film, une série, une pièce de théâtre…"
      ],
      "id": "fr-premier-en-verb-L6JLh9uW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmje\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiera",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmjeɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "premieras",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmjeɾo̞\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-num-1",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[2]"
      ],
      "word": "premiè"
    },
    {
      "word": "promier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "primièr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "word": "primier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "purmèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Aranais"
      ],
      "word": "prumèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "permèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "premèr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lou premier òme.",
          "translation": "Le premier homme."
        },
        {
          "text": "Li premiers òmes.",
          "translation": "Les premiers hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier."
      ],
      "id": "fr-premier-oc-adj-g1kCWxGc",
      "raw_tags": [
        "Provençal",
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾeˈmje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "word": "premier"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs incomparables en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993",
          "text": "The General was by profession a tank officer, not an aviator, but he was also one of the brighter stars rising in the Soviet firmament, here in Vietnam to study everything the Americans were doing. It was one of the premier jobs in his country’s uniformed service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier (le plus important, le meilleur, le plus considérable)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\ˈpɹɛm.ɪɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Comme pour plusieurs titres en anglais, premier prend un majuscule lorsqu'il est accolé à un nom : Premier Legault. Il n'en prend généralement pas un au pluriel ou à l'indéfini : a meeting of the premiers; after the election we will have a new premier. L'usage est partagé lorsqu'on parle d'un individu sans son nom : a statement from the premier/a statement from the Premier.\nAu Canada, le titre distingue les chefs du gouvernement des provinces et territoires du chef du gouvernement fédéral, qui est appelé prime minister. Les deux types ensemble sont appelés first ministers (ex. first ministers' conference). Tous les trois titres se traduisent premier ministre."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "New York Times, septembre 2010",
          "text": "Italy: Premier Survives Confidence Vote",
          "translation": "Italie : le premier ministre [Silvio Berlusconi] survit à un vote de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre ; chef de gouvernement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Système de Westminster"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la politique",
        "anglais du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre d'une province ou d'un territoire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Premier-lieutenant, ou commandant en second d’un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prime minister"
    },
    {
      "word": "head of government"
    },
    {
      "word": "second-in-command"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en occitan",
    "Mots ayant des homophones en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français premier, du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to premier",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "premiers",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiered",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "premiered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "premiering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être présenté pour la première fois en parlant d'un film, une série, une pièce de théâtre…"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪɚ\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɛm.ɪə\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-premier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-premier.ogg/En-au-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "1ᵉʳ"
    },
    {
      "word": "Iᵉʳ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Ordinaux en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en altaï du Sud",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chor",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en gujarati",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en idi",
    "Traductions en inuktitut",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en nahuatl central",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sanskrit",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en urum",
    "Traductions en wallon",
    "Traductions en wipi",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "art premier"
    },
    {
      "word": "au premier abord"
    },
    {
      "word": "au premier chef"
    },
    {
      "word": "au premier coup d’œil"
    },
    {
      "word": "au premier échelon"
    },
    {
      "word": "au premier jour"
    },
    {
      "word": "au premier poteau"
    },
    {
      "word": "banque de premier rang"
    },
    {
      "word": "brûlure au premier degré"
    },
    {
      "word": "cause première"
    },
    {
      "word": "cousin au premier degré"
    },
    {
      "word": "dernier entré, premier sorti"
    },
    {
      "word": "domaine de premier niveau"
    },
    {
      "word": "du premier coup"
    },
    {
      "word": "du premier lit"
    },
    {
      "word": "en premier lieu"
    },
    {
      "word": "être aux premières loges"
    },
    {
      "word": "être étourdi comme le premier coup de matines"
    },
    {
      "word": "faire ses premières armes"
    },
    {
      "word": "facteur premier"
    },
    {
      "word": "faire le premier pas"
    },
    {
      "word": "garanties à première demande"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "idée qui sert de fondement à une série d’autres idées formant système"
      ],
      "word": "idée première"
    },
    {
      "word": "le premier chien coiffé venu"
    },
    {
      "word": "le premier imbécile venu"
    },
    {
      "word": "le tout premier"
    },
    {
      "word": "matière première"
    },
    {
      "word": "meurtre au premier degré"
    },
    {
      "word": "nombre premier"
    },
    {
      "word": "peuple premier"
    },
    {
      "word": "pose de la première pierre"
    },
    {
      "word": "pousser son premier cri"
    },
    {
      "word": "premier amour"
    },
    {
      "word": "premier art"
    },
    {
      "word": "premier but"
    },
    {
      "word": "premier choix"
    },
    {
      "word": "premier clerc"
    },
    {
      "word": "premier clerc de notaire"
    },
    {
      "word": "premier commis"
    },
    {
      "word": "premier communiant"
    },
    {
      "word": "premier concerné"
    },
    {
      "word": "premier coup d’œil"
    },
    {
      "word": "premier croissant"
    },
    {
      "word": "premier danseur"
    },
    {
      "word": "premier de cordée"
    },
    {
      "word": "premier de corvée"
    },
    {
      "word": "premier degré"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "petit déjeuner"
      ],
      "word": "premier déjeuner"
    },
    {
      "word": "premier de tranchée"
    },
    {
      "word": "premier doigt"
    },
    {
      "word": "premier du mois"
    },
    {
      "word": "premier du nom"
    },
    {
      "word": "premier entré premier sorti"
    },
    {
      "word": "premier étage"
    },
    {
      "word": "premier groupe"
    },
    {
      "word": "premier jet"
    },
    {
      "word": "premier ministre"
    },
    {
      "word": "premier monde"
    },
    {
      "word": "premier-né"
    },
    {
      "word": "premier pas"
    },
    {
      "word": "premier plan"
    },
    {
      "topics": [
        "soccer"
      ],
      "word": "premier poteau"
    },
    {
      "word": "premier prix"
    },
    {
      "word": "premier quartier"
    },
    {
      "sense": "chorégraphie",
      "word": "premier sujet"
    },
    {
      "word": "premier venu"
    },
    {
      "word": "première base"
    },
    {
      "word": "première communiante"
    },
    {
      "word": "première communion"
    },
    {
      "word": "première cuvée"
    },
    {
      "word": "première dame"
    },
    {
      "word": "première danseuse"
    },
    {
      "word": "première demi-manche"
    },
    {
      "word": "Première Guerre mondiale"
    },
    {
      "word": "première instance"
    },
    {
      "word": "première intention"
    },
    {
      "word": "première jeunesse"
    },
    {
      "word": "première langue"
    },
    {
      "word": "première lecture"
    },
    {
      "word": "première messe"
    },
    {
      "word": "première personne"
    },
    {
      "word": "première pierre"
    },
    {
      "word": "première sortie"
    },
    {
      "word": "premièrement"
    },
    {
      "word": "premiers entre eux"
    },
    {
      "word": "premiers occupants"
    },
    {
      "word": "produit de première nécessité"
    },
    {
      "word": "s’arrêter au premier sang"
    },
    {
      "word": "se croire le premier moutardier du pape"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "valeur de premier ordre"
    },
    {
      "word": "vérité première"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "première",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "premières",
      "ipas": [
        "\\pʁə.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’adjectif numéral ordinal se place habituellement avant le nom.",
    "Au masculin singulier, devant une voyelle ou un h muet, le son de la dernière syllabe tend à s’adoucir, à cause de la liaison entre les mots, et se prononce presque comme au féminin. Par exemple, l’adjectif « premier » dans le premier étudiant \\lə pʁə.mje.ʁ‿e.ty.djɑ̃\\, le premier ordinateur \\lə pʁə.mje.ʁ‿ɔʁ.di.na.tœʁ\\, se prononce souvent, à peu près comme « première » dans la première étudiante \\la pʁə.mjɛ.ʁ‿e.ty.djɑ̃t\\, la première automobile \\la pʁə.mjɛ.ʁ‿ɔ.tɔ.mɔ.bil\\. Mais l’adjectif au masculin conserve son orthographe sans la lettre « e » à la fin."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le premier mouvement est toujours le bon"
    },
    {
      "word": "premier arrivé, premier servi"
    },
    {
      "word": "quand le bateau coule, les rats partent les premiers"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "unième"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Mais surtout nous pensons sans relâche au premier blessé, au premier mort du bataillon. Tout notre entendement butte sur ce premier cadavre. Nous comprenons le second, le troisième; mais, malgré nous, le premier mort que nous avons enfin étendu dans notre esprit, s’anime, se relève, et tout est à recommencer."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "(Par ellipse) - La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant, le premier une solution de soude […], le second une solution d’albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5%) qui sert de coagulateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjectif numéral ordinal correspondant au nombre 1."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. VI ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 67",
          "text": "Au même instant deux personnes entraient, […]. La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine avec toutes les obséquieuses civilités des serviteurs florentins […]"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 264 de l’édition de 1921",
          "text": "Bien qu’il eût perdu de sa première violence, le vent soufflait encore assez fort pour rendre très dangereux l’atterrissage […]"
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "[…] le lendemain la plupart de mes compagnons franchissaient pour la première fois le cercle polaire."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21",
          "text": "Vous préviendrez au village qu’on sonne en première classe et vous vous occuperez du prêtre, du fossoyeur et du menuisier !"
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, « Joséphine est enceinte », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…] puis sous prétexte de prendre conseil, se dirigea vers l’auberge où il fit venir une première chopine suivie de plusieurs autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui précède tous les autres par rapport au temps, au lieu, à l’ordre, à la dignité, etc."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Baillière, Paris, 1907, page 225",
          "text": "Même lorsqu’il n’y a pas eu de cautérisation des premières voies digestives, les lésions du gros intestin persistent longtemps."
        },
        {
          "text": "Je l’ai fait passer le premier. — Il se jeta dans l’eau la tête la première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui passe devant ; qui vient en avant ; qui commence d’abord."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel d’Harcourt, Réflexions sur la richesse future de la France, et sur la direction qu’il convient à donner à la prospérité du royaume, C.-J. Trouvé & chez Madame Huzard, Paris, 1826, page 289",
          "text": "Nous avons vu que le sol est la première richesse du royaume, que les bestiaux sont la première richesse du sol, et c’est là ce que les hommes de bureau ne comprennent pas, et ce que la politique vulgaire ne veut pas considérer."
        },
        {
          "ref": "Pierre Mezinski, Simon Rouverin : le forçat du canal, Calmann-Lévy, 1994",
          "text": "La proximité du plaisir le rendait généreux. Il présenta son neveu, un jeune homme du premier mérite, un de nos plus grands poètes, Horace Produit enfin !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le meilleur ou le plus considérable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Série noire, Gallimard, 1956, page 109",
          "text": "Ma parole, on se serait cru au Châtelet, tant la mise en scène était de première."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De première : d’une grande qualité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Cela ne réclamait point des dons prodigieux ni une intelligence d’élite. Le premier courtaud de boutique jeté dans cette voie devait fatalement, automatiquement, aboutir à la vie large et facile."
        },
        {
          "ref": "Roger Ferlet, De la soie dans les veines, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14",
          "text": "Sa cravate montrait des signes d’usure et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’importe quel."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Clément, « Oraison funèbre du prince Stanislas Ier, roi de Pologne, etc., prononcée le 21 juin 1766 », dans la Collection intégrale et universelle des orateurs sacrés du premier ordre, vol. 55, Jacques-Paul Migne, Paris, page 506",
          "text": "Preuve que c’est la religion qui le dirige, c’est que son premier soin, son soin principal fut de la faire fleurir. Je dis son premier soin."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, « Émile ou De l’éducation », livre 5, dans les Œuvres de J.-J. Rousseau, citoyen de Genève, volume 2, 1ʳᵉ part., Belin, Paris, p. 405",
          "text": "Pour Sophie , elle ne va pas si loin : son premier devoir est celui de fille, et c’est maintenant le seul qu’elle songe à remplir. Son unique vue est de servir sa mère, et de la soulager d’une partie de ses soins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est indispensable ou qui est nécessaire avant tout."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Recueil général des arrêts du Conseil d’État, vol. 4, annotations de Germain Roche et de Félix Lebon, Paul Dupont, Paris, 1842, page 95",
          "text": "[…] il dressa procès-verbal de contravention, et, par suite, le conseil de préfecture condamna la dame d’Amonneville à détruire la digue et l’aqueduc , et à rétablir les lieux dans leur premier état."
        },
        {
          "ref": "Isaac de Larrey, Histoire d’Angleterre, d’Écosse, et d’Irlande, part. 1, Reinier Leers, Rotterdam, 1707, page 114",
          "text": "Il porta même la gloire de ses armes plus loin; dompta les Saxons, les rendit tributaires, & rétablit la Monarchie Britannique dans sa première splendeur; mais sa cruauté le fit mettre au nombre des Tyrans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui avait été auparavant, qu’on avait déjà eu."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christelle Fleury et Aurore Dohy, Trouver son idée de business, Groupe Express Éditions, 2007, page 20",
          "text": "Ma première idée est-elle la bonne ?\nLes créateurs ont souvent tendance à s’attacher à la première idée qui les satisfait vraiment. Attention à laisser à vos idées le temps de la maturation."
        },
        {
          "ref": "Denis Bablet, « Rencontres avec Ariane Mnouchkine », dans Différent: le Théâtre du Soleil, nᵒ spécial de Travail Théâtral, juillet 1976, page 93",
          "text": "Mais, pour la première mouture du spectacle, en tout cas, nous ne montrerons pas toute la grève de Lip.\nParce que vous envisagez déjà plusieurs moutures ?\nÇa, c’est sûr. C’est un spectacle qui va changer."
        },
        {
          "ref": "André Jarry, Alfred de Vigny: étapes et sens du geste littéraire : lecture psychanalytique, volume 2, Librairie Droz, 1998, page 903",
          "text": "Le manuscrit de premier jet était daté, initialement, du 23 février 1862. A-t-il été écrit en une seule nuit, avant même la clôture du débat ? ou s’agit-il d’une date-souvenir, faisant mention de l’« idée-mère » ?"
        },
        {
          "ref": "Robert Laumonnier, Cultures maraîchères, J.-B. Baillière, 1952, page 519",
          "text": "L’échalote se multiplie de caïeux qui sont mis en terre dès le premier printemps, c'est-à-dire en février-mars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le commencement ou l’ébauche de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Sutton, « Le Maurrassisme de T. S. Eliot et le legs de T. E. Hulme », dans Charles Maurras et l’étranger, l’étranger et Charles Maurras, volume 2, sous la direction de Olivier Dard et Michel Grunewald, Peter Lang, Berne, 2009, page 323",
          "text": "De prime abord, le rayonnement de la pensée de Charles Maurras et l’influence de l’Action française paraissent faibles dans les îles britanniques au cours du premier vingtième siècle."
        },
        {
          "ref": "La Mélancolie dans la relation de l’âme et du corps, Université de Nantes, 1979, page 46",
          "text": "On a souvent remarqué le pessimisme de la littérature du premier quinzième siècle en France. Les états dépressifs, les sentiments morbides s’y expriment sans fin."
        },
        {
          "ref": "Michel Aglietta et Laurent Berrebi, Désordres dans le capitalisme mondial, Odile Jacob, 2007, page 217",
          "text": "La voie sociale-démocrate de la flexisécurité de l’emploi, couplée à une redistribution qui fasse prévaloir un principe de justice sociale à l’encontre des excès de la valeur actionnariale, est le chemin qui distinguera l’Europe dans la mondialisation de ce premier XXIᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Cauwe, Pavel Dolukhanov et Pavel Kozlowzki, Le Néolithique en Europe, chapitre 6.1.1, Armand Colin, 2007",
          "text": "Ce premier Néolithique de Grèce orientale se caractérise aussi par une céramique monochrome et/ou peinte et par une industrie macrolaminaire, produisant des outils, dont la plus grande part portent des retouches marginales."
        },
        {
          "ref": "Après Jésus. L’invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 291",
          "text": "L’idée que le premier christianisme aurait été uni et que seul le temps aurait provoqué schismes et désunion est un mythe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le début ou la première partie d’une période, d'un phénomène."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, volume 7, partie 1, sous la direction de Denis Diderot et Jean Le Rond d’Alembert, les Sociétés typographiques, Berne & Lausanne, 1782, page 233",
          "text": "Le roi , par le droit de sa couronne , est le premier chanoine honoraire héréditaire des églises de Saint-Hilaire de Poitiers , de Saint-Julien du Mans , de Saint-Martin de Tours , d’Angers , de Lyon & de Châlons."
        },
        {
          "ref": "Gérard Bacconnier, Bruno Benoît et Gérard Clément, La Mondialisation en fiches : genèse, acteurs et enjeux, Bréal, 2008, page 43",
          "text": "Maire de Lille en 1973, il est élu député PS du Nord la même année. Premier ministre de mai 1981 à juillet 1984. En juin 1988, il est premier secrétaire du parti socialiste."
        },
        {
          "ref": "Don Pendleton, Les Cercueils de Cape Liberty, chapitre 8, (collection L’Exécuteur nᵒ285), 2011",
          "text": "Ils avaient fait leurs premières armes sur le port, quelques incursions à South Brooklyn pour s’aguerrir, et ils se voyaient bientôt première gâchette pour un caïd de la trempe de Guido Corrado […]"
        },
        {
          "ref": "Histoire des maires de Bordeaux, Les Dossiers d’Aquitaine, 2008, page 20",
          "text": "Dans les grandes communes, le premier adjoint a un emploi du temps et parfois un rôle aussi important que le maire, en conséquence est-il de bon ton de s’adresser à lui en ces termes : Bonjour, monsieur le maire-adjoint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le rôle et la position hiérarchique à celui qui est le leader dans une fonction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des sciences mathématiques pures et appliquées, volume 2, sous la direction deAlexandre-Sarrazin de Montferrier, Bibliothèque scientifique, Paris, page 352",
          "text": "Fermat a laissé plusieurs théorèmes curieux sur les nombres premiers; voici le principal : si n est un nombre premier et x un nombre quelconque non divisible par n, la quantité xⁿ⁻¹-1 sera divisible par n."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un nombre entier naturel qui possède seulement deux diviseurs entiers positifs distincts, l’unité et lui-même."
      ],
      "raw_tags": [
        "Postposé"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erst"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "word": "баштапкы"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prime"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "’awwal",
      "word": "اول"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "беренсе"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lehen"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kentañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "primer"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "amezwaru"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "dìyī",
      "word": "第一"
    },
    {
      "lang": "Chor",
      "lang_code": "cjs",
      "word": "пиринчи"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "cheotjjae",
      "word": "첫째"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "premyé"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "primero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "unua"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "esimene"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ensimmäinen"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "pirveli",
      "word": "პირველი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prótos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πρώτος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρώτη"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próto",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πρώτο"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗtos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πρῶτος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗtê",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρώτη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prỗton",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πρῶτον"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "protinò"
    },
    {
      "lang": "Gujarati",
      "lang_code": "gu",
      "roman": "prathama",
      "word": "પ્રથમ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רִאשׁון"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "pahlā",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पहला"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "pahlī",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "पहली"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "első"
    },
    {
      "lang": "Idi",
      "lang_code": "idi",
      "word": "ngathong"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "sivulliq",
      "word": "ᓯᕗᓪᓕᖅ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "primo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichibanme",
      "word": "一番目"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichiban",
      "word": "一番"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "daiichi",
      "word": "第一"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saisho",
      "word": "最初"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "birinşi",
      "word": "бірінші"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "alğaşqı",
      "word": "алғашқы"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "bastapqı",
      "word": "бастапқы"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "word": "пастағы"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "taneaf"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "биринчи"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekan"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "yekem"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "ewil"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "primus"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pirmas"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "voalohany"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "ewwel"
    },
    {
      "lang": "Nahuatl central",
      "lang_code": "nhn",
      "word": "achto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "нерәбтә"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "биринши"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "preunmyi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prémyi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prémyire"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fyrste"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "primièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "prumèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "purmèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "premèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "permèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "promier"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "primó"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pierwszy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "primeiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pérvyj",
      "word": "первый"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuosttaš"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "prathamaḥ",
      "word": "प्रथमः"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "primu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "prvý"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "prvi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "misid'odo"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ijina"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "första"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "беренче"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "první"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "пĕрремĕш"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "буруӈғу"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "баъшӄы"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "бірәәшки"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "birinci"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "perchiy",
      "word": "перший"
    },
    {
      "lang": "Urum",
      "lang_code": "uum",
      "word": "биринджи"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prumî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prumire"
    },
    {
      "lang": "Wipi",
      "lang_code": "gdr",
      "word": "naska"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "ce dernier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de première"
    },
    {
      "word": "jeune premier"
    },
    {
      "word": "jeune première"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "premiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "première",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "rez-de-chaussée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Vie de Henri Brulard, tome II, Édition Henry Debraye, Librairie ancienne Honoré et Édouard Champion, Paris, 1913, page 43",
          "text": "Je tuai bientôt mon second tourdre (tourdre: grive), mais plus petit que le premier, à la nuit tombée, le distinguant à peine, sur un noyer dans le champ de M. de La Peyrouse, je crois, au-dessus de notre Pelissone (id est: de notre vigne Pelissone)."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l’on se rendait compte qu’il était à cent lieues de partager l’humeur baroque et déconcertante du second."
        },
        {
          "ref": "Hammadou Soumalia, Moussa Hamidou et Diouldé Laya, Traditions des Songhay de Tera (Niger), Karthala Éditions, 1998, page 144",
          "text": "Le Foûta de son côté consulta un Gourmantché ; ce dernier leur répondit qu’une dune ocre était située à l’endroit où la bataille se déroulerait : si le Songhoy y arrivait le premier, le Foûta serait vaincu."
        },
        {
          "ref": "Hubert Jules Deschamps, Les pirates à Madagascar aux XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, Berger-Levrault, 1972, page 205",
          "text": "Les pirogues de Tamatave partaient les premières, se dirigeant vers le nord le long de la côte, […]."
        },
        {
          "text": "Les premiers seront les derniers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui précède tous les autres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cyrille Barrette, La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, page 33",
          "text": "C'est une origine sans premier : dans l'histoire de la vie sur Terre, il n'y a jamais eu une première cellule, ni un premier animal, ni un premier vertébré, […]. L'idée d'un premier appartient au concept de création et non pas au concept d'évolution. […] La conception du début par un premier (un premier couple) est aussi illustrée par le récit de la Genèse, qui conçoit le peuplement de la Terre à partir d'un premier couple de chaque espèce animale sauvée du déluge par l'arche de Noé. […] Voilà donc disqualifiée du même coup l'énigme de l'oeuf et de la poule, qui est conçue pour être insoluble, parce que, justement, elle nous demande de désigner un premier qui n'existe pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec article indéfini) Objet premier d'une série, lié à la notion d'origine."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907, réédition Le Livre de poche, page 179",
          "text": "Je bus à Marthe Payet et à son mari, lui toujours premier-à-la-soie, elle éclatante et rousse, les cheveux en ondes larges sous un chapeau agressif, l’air d’un Helleu copié par Fournery…"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883, chapitre XI",
          "text": "C’était ainsi que le premier à la soie avait fini par devenir le confident de son patron et de la jolie veuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chef de rayon dans un magasin, vendeur qui a la responsabilité d’autres vendeurs"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fourmies et les premier mai, sous la direction de Madeleine Rebérioux, Éditions de l’Atelier, 1994, page 67",
          "text": "C’est aussi le premier du mois que démarre le plus grand nombre de grèves (10 %), surtout semble-t-il en province. Le 1er jour de mai est ainsi déjà le jour privilégié dans un processus gréviste."
        },
        {
          "ref": "Brigitte Caulier, L’Eau et le sacré : les cultes thérapeutiques autour des fontaines en France, du Moyen Âge à nos jours, Québec : Presses de l’Université Laval & Paris : Beauchesne, 1990, page 78",
          "text": "Dans le village des Andrieux (Hautes-Alpes), les ménagères vont le premier de l’an à la fontaine, d’aussi bonne heure que possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec le) Premier jour."
      ],
      "note": "Les autres jours d’un mois sont appelés avec un cardinal"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25",
          "text": "La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là, […]."
        },
        {
          "ref": "Rapport de Monic (du 23 nivôse an II), cité dans Paris pendant la terreur, éditeur scientifique: Pierre Caron, Société d’histoire contemporaine, Paris : Alphonse Picard & fils, 1914, volume 2, page 366",
          "text": "Au premier dudit café, les aristocrates n’en désemparent pas ; quand ils s’ennuient dans le café, ils montent au premier, où depuis bien longtemps l’on y joue dans le jour comme dans la nuit sans que rien les gêne."
        },
        {
          "ref": "Victorine de Oliveira, « Carnet de la drôle de guerre », dans lanewsletter du 20/03/220 de Philosophie Magazine",
          "text": "J’entends les éclats de rire de la fillette du premier, en face. On se fait coucou de la main. Elle doit trouver le temps long."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier étage d’une maison."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mon premier est un métal précieux. Mon second est un habitant des cieux. Mon tout est un fruit délicieux. (Orange)"
        },
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872",
          "text": "Muserolle.– Attendez… nous allons rire !… Mon premier est un oiseau vigilant…\nDupaillon, à part. – C’est coq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première syllabe du mot qui fait le sujet d’une charade."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Bruyère,Des ouvrages de l’esprit",
          "text": "Marot, par son tour et par son style, semble avoir écrit depuis Ronsard : il n’y a guère, entre ce premier et nous, que la différence de quelques mots."
        },
        {
          "ref": "Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert,Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, tome 8, 1765, p. 263",
          "text": "Ajoûtez à tout cela que cette partie soûtient les poils & les ongles. Ces premiers sont des filets très-déliés, de diverses couleurs, de différentes longueurs, toûjours insensibles dans l’état naturel, lesquels naissent d’un petit oignon placé à la face interne de la peau, & qui paroissent destinés à couvrir & défendre du froid, &c. la surface du corps."
        },
        {
          "ref": "Charles-Joseph de Ligne, Mes Écarts ou Ma tête en liberté, dans les Œuvres choisies, littéraires, historiques et militaires du Maréchal Prince de Ligne, publiées par un de ses amis, Genève : chez J.J. Paschoud & Paris : chez F. Buisson, 1809, volume 2, page 101",
          "text": "Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien, et ceux qui doutent de tout. Les premiers sont dangereux, car ils se chargent de tout ; les autres ne le sont pas, car ils n’encouragent personne à les charger de quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Laeti Kane, Bleu Caramel, éditions L’ivre-Book, 2017",
          "text": "Vers 2 heures du matin, je parviens à quitter la soirée. J'ai passé mon temps à ignorer au maximum Elias […]. J'ai aussi laissé Gabriel me draguer en espérant que ça fasse les pieds au premier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec ce) La première personne ou chose des deux du même type dont on a parlées dans la phrase précédente, par opposition à ce dernier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français"
      ],
      "glosses": [
        "Premier ministre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "celui-là"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "premier étage"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "premier ministre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "Erste"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "Erster"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "cheotjjae",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "첫째"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichibanme",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "一番目"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ichiban",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "一番"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "taneik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "primièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "promier"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "m'isidodo"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Celui que précède tous les autres",
      "word": "jinaw"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "Erste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "first"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yíhào",
      "sense": "Premier jour",
      "traditional_writing": "一號",
      "word": "一号"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yírì",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "一日"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "iril",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "1일"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "choharunnal",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "초하룻날"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "første"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tsuitachi, ippi",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "一日"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Premier jour",
      "word": "eerste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Premier étage",
      "word": "first floor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Premier étage",
      "word": "second floor"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "i cheung",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "2층"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "første sal"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nikai",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "二階"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Premier étage",
      "word": "primièr estatge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "word": "the former"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeonja",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "traditional_writing": "前者",
      "word": "전자"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zensha",
      "sense": "Ce premier, celui-là",
      "word": "前者"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes littéraires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand Lovio, Nouveaux rondels païens 1907-1908, « Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse ! » ; Librairie Léon Vanier – A. Messein succʳ, Paris, 1908, page 10",
          "text": "Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'abord, auparavant."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mje\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-premier.ogg",
      "ipa": "lə pʁə.mje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Fr-premier.ogg/Fr-premier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-premier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-premier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-premier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-premier.wav"
    }
  ],
  "word": "premier"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiers",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmje\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "premiera",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmjeɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "premieras",
      "ipas": [
        "\\pɾeˈmjeɾo̞\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-num-1",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[2]"
      ],
      "word": "premiè"
    },
    {
      "word": "promier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "primièr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "word": "primier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "purmèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Aranais"
      ],
      "word": "prumèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "permèr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "premèr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan limousin",
        "occitan provençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lou premier òme.",
          "translation": "Le premier homme."
        },
        {
          "text": "Li premiers òmes.",
          "translation": "Les premiers hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal",
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾeˈmje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "word": "premier"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.