"prim" meaning in Occitan

See prim in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈprin\, \ˈprim\, ˈprim Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav Forms: Masculin [singular], prim\ˈprin\ [plural], prims, Féminin [singular], prima [plural], primas
  1. Premier.
    Sense id: fr-prim-oc-adj-g1kCWxGc Categories (other): Exemples en occitan
  2. Mince, grêle, délié, fin.
    Sense id: fr-prim-oc-adj-OMwuzHTF Categories (other): Exemples en occitan
  3. Avare.
    Sense id: fr-prim-oc-adj-Zdm5mBHt Categories (other): Exemples en occitan
  4. Susceptible.
    Sense id: fr-prim-oc-adj-HuvJ7hxI Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: primièr, tèunhe, linge Derived forms: de prim abòrd

Adverb

IPA: \ˈprin\, \ˈprim\, ˈprim Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav
  1. Légèrement, finement, peu profondément.
    Sense id: fr-prim-oc-adv-yYqKY2Zd Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈprin\, \ˈprim\, ˈprim Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav Forms: prims [plural]
  1. Chanvre fin, filasse.
    Sense id: fr-prim-oc-noun-qwxDLiQc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de prime abord",
      "word": "de prim abòrd"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prim\\ˈprin\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prims",
      "ipas": [
        "\\ˈprins\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prima",
      "ipas": [
        "\\ˈprimo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "primas",
      "ipas": [
        "\\ˈprimo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prima alba.",
          "translation": "Aube naissante"
        },
        {
          "text": "La prima jovença.",
          "translation": "La première jeunesse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-adj-g1kCWxGc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ventre prim.",
          "translation": "Ventre creux."
        },
        {
          "text": "Una boca prima.",
          "translation": "Des lèvres minces."
        },
        {
          "text": "Prim de talha.",
          "translation": "Svelte."
        },
        {
          "ref": "Anna Regord, Nomadas",
          "text": "Sason tròp aboriva. Solelh tròp caud, èrba tròp prima, bestial tròp magre, tròp aganit, tròp escanat.",
          "translation": "Saison trop hâtive. Soleil trop chaud, herbe trop fine, bétail trop maigre, trop épuisé, trop crevé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mince, grêle, délié, fin."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-adj-OMwuzHTF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un òme tròp prim.",
          "translation": "Un homme trop avare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-adj-Zdm5mBHt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Una persona prima.",
          "translation": "Une personne susceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Susceptible."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-adj-HuvJ7hxI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "primièr"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tèunhe"
    },
    {
      "word": "linge"
    }
  ],
  "word": "prim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prims",
      "ipas": [
        "\\ˈprins\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chanvre fin, filasse."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-noun-qwxDLiQc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Laurar prim.",
          "translation": "Labourer peu profondément."
        },
        {
          "text": "Rajar prim.",
          "translation": "Couler en mince filet."
        },
        {
          "text": "Talhar prim.",
          "translation": "Tailler finement."
        },
        {
          "text": "Veire prim.",
          "translation": "Être perspicace, clairvoyant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légèrement, finement, peu profondément."
      ],
      "id": "fr-prim-oc-adv-yYqKY2Zd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "word": "prim"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de prime abord",
      "word": "de prim abòrd"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prim\\ˈprin\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prims",
      "ipas": [
        "\\ˈprins\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prima",
      "ipas": [
        "\\ˈprimo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "primas",
      "ipas": [
        "\\ˈprimo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prima alba.",
          "translation": "Aube naissante"
        },
        {
          "text": "La prima jovença.",
          "translation": "La première jeunesse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ventre prim.",
          "translation": "Ventre creux."
        },
        {
          "text": "Una boca prima.",
          "translation": "Des lèvres minces."
        },
        {
          "text": "Prim de talha.",
          "translation": "Svelte."
        },
        {
          "ref": "Anna Regord, Nomadas",
          "text": "Sason tròp aboriva. Solelh tròp caud, èrba tròp prima, bestial tròp magre, tròp aganit, tròp escanat.",
          "translation": "Saison trop hâtive. Soleil trop chaud, herbe trop fine, bétail trop maigre, trop épuisé, trop crevé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mince, grêle, délié, fin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un òme tròp prim.",
          "translation": "Un homme trop avare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Una persona prima.",
          "translation": "Une personne susceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Susceptible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "primièr"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tèunhe"
    },
    {
      "word": "linge"
    }
  ],
  "word": "prim"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prims",
      "ipas": [
        "\\ˈprins\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chanvre fin, filasse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "prim"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin primus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Laurar prim.",
          "translation": "Labourer peu profondément."
        },
        {
          "text": "Rajar prim.",
          "translation": "Couler en mince filet."
        },
        {
          "text": "Talhar prim.",
          "translation": "Tailler finement."
        },
        {
          "text": "Veire prim.",
          "translation": "Être perspicace, clairvoyant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légèrement, finement, peu profondément."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈprin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈprim\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav",
      "ipa": "ˈprim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-prim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-prim.wav"
    }
  ],
  "word": "prim"
}

Download raw JSONL data for prim meaning in Occitan (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.