See entendre on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dérênent" }, { "word": "endenter" }, { "word": "ré-entend" }, { "word": "réentend" }, { "word": "rentende" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en damar de l’Est", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khakasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en massaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plautdietsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same skolt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tunen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yonaguni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de perception en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en alabama", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à qui veut l’entendre" }, { "word": "bien entendu" }, { "sense": "insinuer, dire quelque chose pour faire connaitre ou seulement pour faire croire", "word": "donner à entendre" }, { "word": "entendant" }, { "word": "entendement" }, { "word": "entendeur" }, { "word": "entendre bien son fait" }, { "word": "entendre les ailes d’une mouche" }, { "word": "entendre les mouches voler" }, { "word": "entendre parler" }, { "sense": "acquiescer à ce qui est juste et raisonnable", "word": "entendre raison" }, { "word": "entendre sourd" }, { "word": "entendre voler une mouche" }, { "word": "entendu" }, { "sense": "insinuer, dire quelque chose pour faire connaitre ou seulement pour faire croire", "word": "faire entendre" }, { "word": "l’entendre de cette oreille" }, { "word": "laisser entendre" }, { "word": "malentendant" }, { "word": "malentendre" }, { "word": "malentendu" }, { "word": "n’entendre ni à dia ni à huhau" }, { "sense": "se dit de quelqu’un à qui l’on fait une proposition qu’il ne veut pas écouter", "word": "ne pas entendre de cette oreille-là" }, { "sense": "ou", "word": "ré-entendre" }, { "word": "rentendre" }, { "word": "se faire entendre" }, { "word": "s’entendre comme chien et chat" }, { "word": "s’entendre comme larrons en foire" }, { "word": "sous-entendre" }, { "word": "sous-entendu" }, { "sense": "se dit de quelqu’un qui veut faire une chose à laquelle il n’entend rien", "word": "s’y entendre comme à ramer des choux" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "double entendre" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français entendre, de l’ancien français entendre (« entendre, avoir l’intention, comprendre »), du latin classique intendere (« entendre, tendre vers », au figuré « tendre, diriger (son regard, son esprit, son attention, etc.) vers ») en latin médiéval, il prend le sens de « faire attention à, comprendre, vouloir, décider ; écouter, entendre ». Voyez in- et tendere." ], "forms": [ { "form": "entendre", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir entendu", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en entendant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɑ̃.tɑ̃.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant entendu", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "entendant", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "entendu", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’entends", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu entends", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entend", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous entendons", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous entendez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles entendent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿e ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as entendu", "ipas": [ "\\ty a.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’entendais", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu entendais", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on entendait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous entendions", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous entendiez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles entendaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais entendu", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’entendis", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu entendis", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on entendit", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous entendîmes", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dim\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous entendîtes", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dit\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles entendirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.diʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus entendu", "ipas": [ "\\ty y.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’entendrai", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu entendras", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on entendra", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous entendrons", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous entendrez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles entendront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras entendu", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’entende", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu entendes", "ipas": [ "\\kə ty ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entende", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous entendions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous entendiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles entendent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie entendu", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies entendu", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait entendu", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons entendu", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez entendu", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient entendu", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’entendisse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu entendisses", "ipas": [ "\\kə ty ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entendît", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous entendissions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous entendissiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles entendissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse entendu", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses entendu", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût entendu", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions entendu", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez entendu", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent entendu", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’entendrais", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu entendrais", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entendrait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous entendrions", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.jɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous entendriez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.je\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles entendraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais entendu", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "entends", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "entendons", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "entendez", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie entendu", "ipas": [ "\\ɛ ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons entendu", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez entendu", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’entendre", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "ce ne sont pas ceux qui ont de grandes oreilles qui entendent le mieux" }, { "word": "ce ne sont pas ceux qui ont les plus grandes oreilles qui entendent le mieux" }, { "word": "il n’est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre" }, { "sense": "se dit au propre en parlant d’une personne qui feint de ne pas entendre", "word": "il n’est pire sourd qui ne veut entendre" }, { "word": "il vaut mieux entendre ça que d’être sourd" }, { "word": "qui n’écoute qu’une cloche n’entend qu’un son" }, { "word": "qui n’entend qu’une cloche n’a qu’un son" }, { "word": "qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son" } ], "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "entente" }, { "word": "mésentente" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, — (L'Apocalypse du Solitaire), dans le Bulletin du bibliophile, Paris : chez J. Techener, 1844, page 1205", "text": "Et je n’entendis plus qu'un murmure confus, semblable au murmure de la marée montante, ou au rugissement sauvage qui s'élève dans le bestiaire quand on vient d'ouvrir l’arène." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 168", "text": "On entendait vers Noisseville des hourras et des accents lointains d’une musique allemande." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), volume 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916", "text": "De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d’orage. Ce dicton, aujourd’hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre." }, { "ref": "Bulletin de la Société française des électriciens, éditions Gauthier-Villars et Cie, 1924, volume 4, page 166", "text": "La portée de cet appareil est assez considérable; il permet de faire entendre les auditions des radioconcerts à un auditoire de plusieurs centaines de personnes dans une très grande salle." }, { "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Éditions Bernard Grasset, Paris, 1982", "text": "— Le langage du Père Duchesne… Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet. Et les crieurs en remettaient ! C’est impardonnable." } ], "glosses": [ "Percevoir un son." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-6Pq6JEG1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Semblable au déplorable malade d’Edgar Poë, Durtal entendait avec terreur des frôlements de pas dans les escaliers, des cris plaintifs derrière les portes." } ], "glosses": [ "Percevoir un son qui n’existe pas." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-P~kx2H0I", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836", "text": "Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part." }, { "ref": "Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25", "text": "La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là, […]." } ], "glosses": [ "Écouter d’une oreille attentive." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-CJW~4xjC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 96", "text": "— C’était avant tout un financier. Il entendait les affaires mieux que personne." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie", "text": "Au premier mot de cette cavatine, l’artiste lança sur la marquise un regard qui donnait aux paroles une signification cruelle et qui fut entendue." }, { "ref": "Christophe Laporte, Le keynote de la rédemption ?,MacGeneration, 4 novembre 2018", "text": "À quoi sert le MacBook ? Certes, il est plus léger, mais c’est bien là son seul avantage par rapport au MacBook Air. Il aurait été mis à jour avec un port Thunderbolt 3 et une puce T2, son maintien dans la gamme aurait pu s’entendre…" }, { "ref": "Les nouvelles recrues du Château, dans La Mode: revue des modes, jeudi 25 décembre 1845, Paris : imprimerie d’Edouard Proux & Cie, page 540", "text": "(Absolument) — Bonaparte, qui s’y entendait, changeait le titre des gens: il cachait le nom de M. de Talleyrand sous celui de prince de Bénévent; il baronnifiait les marquis et ducalisait les comtes. La recette est assez bonne , et nous la recommandons fortement à qui de droit." } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-nangvR~y", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Poisons, 1869, page 24", "text": "Ce sont là de ces choses qu’il ne faut pas entendre." }, { "ref": "Verlaine, Œuvres complètes, tome 4, L. Leclercq, 1886, page 132", "text": "Chaque compagnie était convoquée immédiatement à l’effet d’entendre son capitaine." } ], "glosses": [ "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose (l’objet désigne soit un propos, un message, un rapport destiné au sujet, soit la personne qui le lui adresse)." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-FwVQvvjN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Code pêche fluv., 1875, page 53", "text": "le Conseil d’État, entendu, décrète..." } ], "glosses": [ "Consulter." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-86s6lBBX", "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La cause, l’affaire est entendue, les débats sont clos, il ne reste qu’à délibérer et à prononcer le jugement." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Chevalier de Maison-Rouge, 1847, II, 3, page 86", "text": "Citoyens, je demande que la citoyenne Tison soit entendue ; je demande qu’elle parle." } ], "glosses": [ "Recueillir les dépositions d’un témoin, d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-PRrq6uRk", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "France, Puits Ste Claire, 1895, page 252", "text": "Elle l’entraîna dans la chapelle, où fra Cattaneo l’entendit en confession." } ], "glosses": [ "(En parlant d’un prêtre) Écouter la confession d’un pécheur." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-~Ny~sjXO", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 348", "text": "J’en ai entendu de fortes, mais jamais comme celle-là !…" }, { "ref": "Raphaëlle Rérolle, « Beaucoup de gens, à Paris, sont moins bien logés que mes vaches » : le désarroi du monde agricole face à l’« agribashing », Le Monde. Mis en ligne le 7 novembre 2019", "text": "J’en aurai entendu, pendant plus de dix ans en tant que maire, mais celle-ci dépasse beaucoup de limites !" } ], "glosses": [ "Apprendre un fait, une nouvelle bizarre ou stupéfiante." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-n4AWD0iF", "tags": [ "especially", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Ruelle, « France », dans Le Guide musicalnᵒ 47 du jeudi 22 novembre 1866, Bruxelles : chez Schott frères, Imprimerie de Sannes & Cie", "text": "Je me contenterai de quelques lignes sur les Chevaliers de la table ronde, grande machine représentée aux Bouffes samedi ; je ne pourrai entendre cela que ce soir." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921", "text": "Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "(Religion)'Prenons Notre-Dame de Paris ; […] cette Cathédrale n’a plus d’âme ; elle est un cadavre inerte de pierre ; essayez d’y entendre' une messe, de vous approcher de la Table, et vous sentirez une chape de glace tomber sur vous." }, { "text": "Entendre une conférence. — Je n’ai jamais entendu cet orateur. — J’ai entendu plusieurs fois ce chanteur à la Scala." } ], "glosses": [ "Assister à un spectacle public en tant qu’auditeur (sens actif : donner)." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-0rxQkygX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Que Dieu vous entende !" } ], "glosses": [ "Exaucer." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-CzBe8nY5", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Il ne l’entend' pas de cette oreille-là, se dit de quelqu’un à qui l’on fait une proposition qu’il ne veut pas l’accepter." }, { "text": "Il n’a rien voulu entendre. Il n’est pas tombé d’accord avec moi." }, { "text": "C’est entendu, je viendrai à trois heures!" } ], "glosses": [ "Être d’accord, accepter." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-0JSH6WGo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134", "text": "Un courtisan est un homme de la cour du roi, j’entends un homme qui a une charge ou un emploi domestique dans le palais, qui est le premier écuyer, chambellan, grand veneur, […]." }, { "text": "Qu’entendez-vous par là ? Que voulez-vous dire par là ?" } ], "glosses": [ "Vouloir dire." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-XqKkc4BY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas fils, La dame aux camélias, 1848, réédition (date inconnue) Le livre de poche, page 282", "text": "— Parce que M. le comte de N… est là et qu’il a entendu que je ne laisse entrer personne." }, { "text": "Je vous le promets, mais aussi j’entends que vous fassiez telle chose." }, { "text": "J’entends que vous restiez avec moi." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "J’entends qu’on les traite avec respect et courtoisie." }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIII", "text": "Je n’entends pas que tu tombes malade, toi aussi…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Intermezzo, 1933, acte I, scène 6", "text": "L'Inspecteur. — J'entends que l'ensemble des élèves montre au maître le même visage sévère et uniforme qu'un jeu de dominos." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, pages 113-114", "text": "De plus, elle entendait qu’il reste. Il resterait donc en déplorant que le monde fût aussi petit, en maudissant ce gaillard beau et sportif et paré des plumes du cinéaste." } ], "glosses": [ "Exiger." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-6Vord0ke" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Le projet était hardi, mais le fait de l’entreprendre prouvait que le Danemark entendait conserver son hégémonie sur tout le Groenland." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "La foule entend désormais jouir des raffinements réservés naguère à de peu nombreux privilégiés." }, { "ref": "Yanny Hureaux, Bille de chêne: Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996", "text": "Nous préparions la Fête-Dieu avec une ardeur et une fébrilité d’autant plus vive que chaque quartier entendait exhiber le plus beau reposoir. Quelle mobilisation !" }, { "ref": "Lynne Graham , Un réveillon chez les Demetrios, traduit de l'anglais (Irlande du Nord), éd. Harlequin, 2014", "text": "Angie avait bien vite compris les raisons de cette attitude : Petrina ne supportait pas que sa propre enfant lui volât la vedette en société et entendait bien rester le centre d'intérêt de tous..." }, { "ref": "Cécile Ducourtieux, Entre le Covid-19 et le Brexit, les Français de Londres en plein doute, Le Monde. Mis en ligne le 9 septembre 2020", "text": "Si certains songent à revenir dans l’Hexagone, d’autres n’entendent pas retraverser la Manche." } ], "glosses": [ "Vouloir ; avoir l’intention de." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-TL~H4zTz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucien Boisyvon, Adieu Colombe, 1956", "text": "Colombe comprit tout de suite qu’elle s’entendrait avec le duc d’Aumale." } ], "glosses": [ "Avoir de bonnes relations." ], "id": "fr-entendre-fr-verb-OLZZsS~h", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" }, { "audio": "Fr-entendre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tɑ̃dʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Fr-entendre.ogg/Fr-entendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entendre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ã.tãdʁ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entendre.wav", "ipa": "ɑ̃.tɑ̃dʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-entendre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "ouïr" }, { "word": "écouter" }, { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "acoustiquer" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oobbé" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hoor" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dëgjon" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hören" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hear" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hyran" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "samiʿa", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "سمع" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "lsel", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "լսել" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmək" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "duymaq" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ишетеү" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entzun" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "čucʹ", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чуць" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "učucʹ", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "учуць" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "klevout" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "klevet" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "čúvam", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чувам" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oir" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "sentir" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "yesla" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tīngjiàn", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聽見", "word": "听见" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tīng", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聽", "word": "听" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ⵙⴼⵍⴷ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deutda", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "듣다" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "tann" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "čuti" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slušati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "začuti" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "gatˈlin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "høre" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hesyen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oír" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "aŭdi" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuulma" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hoyra" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuulla" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "cluinn" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "clois" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "cluin" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "işitmää" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oir" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ói" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "sàntir" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "clywed" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "smena", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "სმენა" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "háusjan", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "akúo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ακούω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "akoúō", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ἀκούω" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "shâma‛", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "שמע" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hall" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "audar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dengar" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "tusaq-", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᑐᓴᖅ-" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "heyra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "udire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ascoltare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kiku", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "聞く" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "эшитирге" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "estüw", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "есту" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "истерге" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "угуу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "gildé" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "эшитмек" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "audire" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰤᰨ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰤᰩᰮ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dzirdēt" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "girdėti" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "sluša", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слуша" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "slušne", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слушне" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dengar" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a-wám" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "horen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "høre" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kyuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ausir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entendre" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuchá" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "chénidan", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "شنیدن" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hieren" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "słyszeć" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ouvir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "escutar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a asculta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a auzi" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "auzi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слышать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "услышать" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "mä" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чути" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слушати" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ukia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hwishia" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "čuť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slišati" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "domiresi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "höra" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kusikia" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmek" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ишетү" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slyšet" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "илт" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "dâi yin", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ได้ยิน" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oude" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entende" }, { "lang": "Tunen", "lang_code": "tvu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "owɔ́k" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "işitmek" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "duymak" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "čúty", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чути" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слухати" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "nghe" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "聞ん" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "くん" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "hören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "vernehmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "wahrnehmen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "oír" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "anhören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "Gehör schenken" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "escoltar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "escuchar" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "terektá" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "kyuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "entendre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "wysłuchać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "prestar atenção" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "mä" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "sagen hören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "mitgeteilt bekommen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "erfahren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "zu Ohren bekommen" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "aditu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "assabentar-se" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "enterarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "enterarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "entender" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "kyuu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "aprender" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "ficar sabendo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "escuchar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "escutar" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "unamza" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Exaucer", "sense_index": 7, "word": "erhören" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Exaucer", "sense_index": 7, "word": "oír" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "hören" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "aceptar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "konsenti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "dotrakú" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "concordar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "aceitar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "wollen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "intend" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "pretender" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "terná" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "pretender" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "verstehen" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entendre-se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entenderse" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "kompreniĝi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "s’entendre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entender-se" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "es verstehen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "entender" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "saber" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "word": "haalo" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "dëgjoj" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "들리다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "afhøre" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "אזן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "שׁמע" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "tusaq-", "word": "ᑐᓴᖅ-" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tende" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gullat" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "word": "kuullâd" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śṛnoti", "word": "शृनोति" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "yere" } ], "word": "entendre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'infinitif latin intendere (« tendre, entendre, comprendre »), lui-même tiré de la préposition latin in (« en, dans, sur ») et du verbe latin tendere (« tendre, étendre, déployer »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "entencion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Entendre." ], "id": "fr-entendre-fro-verb-kig-dVJS" }, { "glosses": [ "Essayer, avoir l’intention de faire." ], "id": "fr-entendre-fro-verb-9fm-NmLZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie,page 54r., fin de la 2ᵉ colonne", "text": "ou propos 2 choses sont a entendre", "translation": "à propos, 2 choses sont à comprendre" } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-entendre-fro-verb-nangvR~y" } ], "word": "entendre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intendere." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, Amor se dol com breument yo no muyr", "text": "Los fets d'Amor yo no pusch ben entendre;\nde grans contrasts m·opinió és plena;\nhor·à·n lo jorn que no sent ulla pena,\npensant en ço que vinch a l'arma rendre." } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-entendre-ca-verb-nangvR~y" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "comprendre" } ], "word": "entendre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intendere." ], "forms": [ { "form": "enténer", "raw_tags": [ "Aranais" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "translation": "compréhensible", "word": "entendable" }, { "translation": "qui comprend bien", "word": "entendedor" }, { "translation": "qui comprend bien", "word": "entendeire" }, { "translation": "entendement", "word": "entendement" }, { "translation": "entente", "word": "entenduda" }, { "translation": "intelligent", "word": "entendut" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 69, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Una dotzena de minons jogavan flaüta e violon qu’èra plaser de les entendre." } ], "glosses": [ "Entendre." ], "id": "fr-entendre-oc-verb-kig-dVJS" }, { "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-entendre-oc-verb-nangvR~y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\enˈtenðɾe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "comprene" }, { "word": "comprendre" }, { "raw_tags": [ "Aranais" ], "word": "compréner" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "entendre" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Verbes en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "De l'infinitif latin intendere (« tendre, entendre, comprendre »), lui-même tiré de la préposition latin in (« en, dans, sur ») et du verbe latin tendere (« tendre, étendre, déployer »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "entencion" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Entendre." ] }, { "glosses": [ "Essayer, avoir l’intention de faire." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie,page 54r., fin de la 2ᵉ colonne", "text": "ou propos 2 choses sont a entendre", "translation": "à propos, 2 choses sont à comprendre" } ], "glosses": [ "Comprendre." ] } ], "word": "entendre" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Verbes en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin intendere." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, Amor se dol com breument yo no muyr", "text": "Los fets d'Amor yo no pusch ben entendre;\nde grans contrasts m·opinió és plena;\nhor·à·n lo jorn que no sent ulla pena,\npensant en ço que vinch a l'arma rendre." } ], "glosses": [ "Comprendre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-entendre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "comprendre" } ], "word": "entendre" } { "anagrams": [ { "word": "dérênent" }, { "word": "endenter" }, { "word": "ré-entend" }, { "word": "réentend" }, { "word": "rentende" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Traductions en afar", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arménien", "Traductions en azéri", "Traductions en bachkir", "Traductions en basque", "Traductions en biélorusse", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en chleuh", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en damar de l’Est", "Traductions en danois", "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gagaouze", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en géorgien", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en inuktitut", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en kazakh", "Traductions en khakasse", "Traductions en kirghiz", "Traductions en kotava", "Traductions en koumyk", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en macédonien", "Traductions en malais", "Traductions en massaï", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en persan", "Traductions en plautdietsch", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same skolt", "Traductions en sango", "Traductions en serbe", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en tourangeau", "Traductions en tunen", "Traductions en turc", "Traductions en turkmène", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en vietnamien", "Traductions en yonaguni", "Verbes de perception en français", "Verbes du troisième groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "Wiktionnaire:Traductions à trier en alabama", "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en inuktitut", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sanskrit", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "français" ], "derived": [ { "word": "à qui veut l’entendre" }, { "word": "bien entendu" }, { "sense": "insinuer, dire quelque chose pour faire connaitre ou seulement pour faire croire", "word": "donner à entendre" }, { "word": "entendant" }, { "word": "entendement" }, { "word": "entendeur" }, { "word": "entendre bien son fait" }, { "word": "entendre les ailes d’une mouche" }, { "word": "entendre les mouches voler" }, { "word": "entendre parler" }, { "sense": "acquiescer à ce qui est juste et raisonnable", "word": "entendre raison" }, { "word": "entendre sourd" }, { "word": "entendre voler une mouche" }, { "word": "entendu" }, { "sense": "insinuer, dire quelque chose pour faire connaitre ou seulement pour faire croire", "word": "faire entendre" }, { "word": "l’entendre de cette oreille" }, { "word": "laisser entendre" }, { "word": "malentendant" }, { "word": "malentendre" }, { "word": "malentendu" }, { "word": "n’entendre ni à dia ni à huhau" }, { "sense": "se dit de quelqu’un à qui l’on fait une proposition qu’il ne veut pas écouter", "word": "ne pas entendre de cette oreille-là" }, { "sense": "ou", "word": "ré-entendre" }, { "word": "rentendre" }, { "word": "se faire entendre" }, { "word": "s’entendre comme chien et chat" }, { "word": "s’entendre comme larrons en foire" }, { "word": "sous-entendre" }, { "word": "sous-entendu" }, { "sense": "se dit de quelqu’un qui veut faire une chose à laquelle il n’entend rien", "word": "s’y entendre comme à ramer des choux" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "double entendre" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français entendre, de l’ancien français entendre (« entendre, avoir l’intention, comprendre »), du latin classique intendere (« entendre, tendre vers », au figuré « tendre, diriger (son regard, son esprit, son attention, etc.) vers ») en latin médiéval, il prend le sens de « faire attention à, comprendre, vouloir, décider ; écouter, entendre ». Voyez in- et tendere." ], "forms": [ { "form": "entendre", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir entendu", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en entendant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɑ̃.tɑ̃.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant entendu", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "entendant", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "entendu", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’entends", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu entends", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entend", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous entendons", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous entendez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles entendent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿e ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as entendu", "ipas": [ "\\ty a.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’entendais", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu entendais", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on entendait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous entendions", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous entendiez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles entendaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais entendu", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’entendis", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu entendis", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on entendit", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous entendîmes", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dim\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous entendîtes", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dit\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles entendirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.diʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus entendu", "ipas": [ "\\ty y.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’entendrai", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu entendras", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on entendra", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous entendrons", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous entendrez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles entendront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras entendu", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’entende", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu entendes", "ipas": [ "\\kə ty ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entende", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous entendions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous entendiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles entendent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃d\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie entendu", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies entendu", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait entendu", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons entendu", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez entendu", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient entendu", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’entendisse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu entendisses", "ipas": [ "\\kə ty ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entendît", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.di\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous entendissions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous entendissiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles entendissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dis\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse entendu", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses entendu", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût entendu", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions entendu", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez entendu", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent entendu", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’entendrais", "ipas": [ "\\ʒ‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu entendrais", "ipas": [ "\\ty ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entendrait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous entendrions", "ipas": [ "\\nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.jɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous entendriez", "ipas": [ "\\vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.je\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles entendraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais entendu", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais entendu", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait entendu", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions entendu", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez entendu", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient entendu", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "entends", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "entendons", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "entendez", "ipas": [ "\\ɑ̃.tɑ̃.de\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie entendu", "ipas": [ "\\ɛ ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons entendu", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez entendu", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿ɑ̃.tɑ̃.dy\\" ], "source": "Conjugaison:français/entendre", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’entendre", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "ce ne sont pas ceux qui ont de grandes oreilles qui entendent le mieux" }, { "word": "ce ne sont pas ceux qui ont les plus grandes oreilles qui entendent le mieux" }, { "word": "il n’est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre" }, { "sense": "se dit au propre en parlant d’une personne qui feint de ne pas entendre", "word": "il n’est pire sourd qui ne veut entendre" }, { "word": "il vaut mieux entendre ça que d’être sourd" }, { "word": "qui n’écoute qu’une cloche n’entend qu’un son" }, { "word": "qui n’entend qu’une cloche n’a qu’un son" }, { "word": "qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son" } ], "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "entente" }, { "word": "mésentente" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, — (L'Apocalypse du Solitaire), dans le Bulletin du bibliophile, Paris : chez J. Techener, 1844, page 1205", "text": "Et je n’entendis plus qu'un murmure confus, semblable au murmure de la marée montante, ou au rugissement sauvage qui s'élève dans le bestiaire quand on vient d'ouvrir l’arène." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 168", "text": "On entendait vers Noisseville des hourras et des accents lointains d’une musique allemande." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), volume 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916", "text": "De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d’orage. Ce dicton, aujourd’hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre." }, { "ref": "Bulletin de la Société française des électriciens, éditions Gauthier-Villars et Cie, 1924, volume 4, page 166", "text": "La portée de cet appareil est assez considérable; il permet de faire entendre les auditions des radioconcerts à un auditoire de plusieurs centaines de personnes dans une très grande salle." }, { "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Éditions Bernard Grasset, Paris, 1982", "text": "— Le langage du Père Duchesne… Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet. Et les crieurs en remettaient ! C’est impardonnable." } ], "glosses": [ "Percevoir un son." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Semblable au déplorable malade d’Edgar Poë, Durtal entendait avec terreur des frôlements de pas dans les escaliers, des cris plaintifs derrière les portes." } ], "glosses": [ "Percevoir un son qui n’existe pas." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836", "text": "Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part." }, { "ref": "Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25", "text": "La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là, […]." } ], "glosses": [ "Écouter d’une oreille attentive." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 96", "text": "— C’était avant tout un financier. Il entendait les affaires mieux que personne." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie", "text": "Au premier mot de cette cavatine, l’artiste lança sur la marquise un regard qui donnait aux paroles une signification cruelle et qui fut entendue." }, { "ref": "Christophe Laporte, Le keynote de la rédemption ?,MacGeneration, 4 novembre 2018", "text": "À quoi sert le MacBook ? Certes, il est plus léger, mais c’est bien là son seul avantage par rapport au MacBook Air. Il aurait été mis à jour avec un port Thunderbolt 3 et une puce T2, son maintien dans la gamme aurait pu s’entendre…" }, { "ref": "Les nouvelles recrues du Château, dans La Mode: revue des modes, jeudi 25 décembre 1845, Paris : imprimerie d’Edouard Proux & Cie, page 540", "text": "(Absolument) — Bonaparte, qui s’y entendait, changeait le titre des gens: il cachait le nom de M. de Talleyrand sous celui de prince de Bénévent; il baronnifiait les marquis et ducalisait les comtes. La recette est assez bonne , et nous la recommandons fortement à qui de droit." } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Poisons, 1869, page 24", "text": "Ce sont là de ces choses qu’il ne faut pas entendre." }, { "ref": "Verlaine, Œuvres complètes, tome 4, L. Leclercq, 1886, page 132", "text": "Chaque compagnie était convoquée immédiatement à l’effet d’entendre son capitaine." } ], "glosses": [ "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose (l’objet désigne soit un propos, un message, un rapport destiné au sujet, soit la personne qui le lui adresse)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’administration" ], "examples": [ { "ref": "Code pêche fluv., 1875, page 53", "text": "le Conseil d’État, entendu, décrète..." } ], "glosses": [ "Consulter." ], "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "La cause, l’affaire est entendue, les débats sont clos, il ne reste qu’à délibérer et à prononcer le jugement." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Chevalier de Maison-Rouge, 1847, II, 3, page 86", "text": "Citoyens, je demande que la citoyenne Tison soit entendue ; je demande qu’elle parle." } ], "glosses": [ "Recueillir les dépositions d’un témoin, d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "France, Puits Ste Claire, 1895, page 252", "text": "Elle l’entraîna dans la chapelle, où fra Cattaneo l’entendit en confession." } ], "glosses": [ "(En parlant d’un prêtre) Écouter la confession d’un pécheur." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 348", "text": "J’en ai entendu de fortes, mais jamais comme celle-là !…" }, { "ref": "Raphaëlle Rérolle, « Beaucoup de gens, à Paris, sont moins bien logés que mes vaches » : le désarroi du monde agricole face à l’« agribashing », Le Monde. Mis en ligne le 7 novembre 2019", "text": "J’en aurai entendu, pendant plus de dix ans en tant que maire, mais celle-ci dépasse beaucoup de limites !" } ], "glosses": [ "Apprendre un fait, une nouvelle bizarre ou stupéfiante." ], "tags": [ "especially", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Ruelle, « France », dans Le Guide musicalnᵒ 47 du jeudi 22 novembre 1866, Bruxelles : chez Schott frères, Imprimerie de Sannes & Cie", "text": "Je me contenterai de quelques lignes sur les Chevaliers de la table ronde, grande machine représentée aux Bouffes samedi ; je ne pourrai entendre cela que ce soir." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921", "text": "Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "(Religion)'Prenons Notre-Dame de Paris ; […] cette Cathédrale n’a plus d’âme ; elle est un cadavre inerte de pierre ; essayez d’y entendre' une messe, de vous approcher de la Table, et vous sentirez une chape de glace tomber sur vous." }, { "text": "Entendre une conférence. — Je n’ai jamais entendu cet orateur. — J’ai entendu plusieurs fois ce chanteur à la Scala." } ], "glosses": [ "Assister à un spectacle public en tant qu’auditeur (sens actif : donner)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Que Dieu vous entende !" } ], "glosses": [ "Exaucer." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Il ne l’entend' pas de cette oreille-là, se dit de quelqu’un à qui l’on fait une proposition qu’il ne veut pas l’accepter." }, { "text": "Il n’a rien voulu entendre. Il n’est pas tombé d’accord avec moi." }, { "text": "C’est entendu, je viendrai à trois heures!" } ], "glosses": [ "Être d’accord, accepter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134", "text": "Un courtisan est un homme de la cour du roi, j’entends un homme qui a une charge ou un emploi domestique dans le palais, qui est le premier écuyer, chambellan, grand veneur, […]." }, { "text": "Qu’entendez-vous par là ? Que voulez-vous dire par là ?" } ], "glosses": [ "Vouloir dire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas fils, La dame aux camélias, 1848, réédition (date inconnue) Le livre de poche, page 282", "text": "— Parce que M. le comte de N… est là et qu’il a entendu que je ne laisse entrer personne." }, { "text": "Je vous le promets, mais aussi j’entends que vous fassiez telle chose." }, { "text": "J’entends que vous restiez avec moi." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "J’entends qu’on les traite avec respect et courtoisie." }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIII", "text": "Je n’entends pas que tu tombes malade, toi aussi…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Intermezzo, 1933, acte I, scène 6", "text": "L'Inspecteur. — J'entends que l'ensemble des élèves montre au maître le même visage sévère et uniforme qu'un jeu de dominos." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, pages 113-114", "text": "De plus, elle entendait qu’il reste. Il resterait donc en déplorant que le monde fût aussi petit, en maudissant ce gaillard beau et sportif et paré des plumes du cinéaste." } ], "glosses": [ "Exiger." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Le projet était hardi, mais le fait de l’entreprendre prouvait que le Danemark entendait conserver son hégémonie sur tout le Groenland." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "La foule entend désormais jouir des raffinements réservés naguère à de peu nombreux privilégiés." }, { "ref": "Yanny Hureaux, Bille de chêne: Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996", "text": "Nous préparions la Fête-Dieu avec une ardeur et une fébrilité d’autant plus vive que chaque quartier entendait exhiber le plus beau reposoir. Quelle mobilisation !" }, { "ref": "Lynne Graham , Un réveillon chez les Demetrios, traduit de l'anglais (Irlande du Nord), éd. Harlequin, 2014", "text": "Angie avait bien vite compris les raisons de cette attitude : Petrina ne supportait pas que sa propre enfant lui volât la vedette en société et entendait bien rester le centre d'intérêt de tous..." }, { "ref": "Cécile Ducourtieux, Entre le Covid-19 et le Brexit, les Français de Londres en plein doute, Le Monde. Mis en ligne le 9 septembre 2020", "text": "Si certains songent à revenir dans l’Hexagone, d’autres n’entendent pas retraverser la Manche." } ], "glosses": [ "Vouloir ; avoir l’intention de." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucien Boisyvon, Adieu Colombe, 1956", "text": "Colombe comprit tout de suite qu’elle s’entendrait avec le duc d’Aumale." } ], "glosses": [ "Avoir de bonnes relations." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.tɑ̃dʁ\\" }, { "audio": "Fr-entendre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tɑ̃dʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Fr-entendre.ogg/Fr-entendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entendre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ã.tãdʁ\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entendre.wav", "ipa": "ɑ̃.tɑ̃dʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-entendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-entendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-entendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-entendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-entendre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "ouïr" }, { "word": "écouter" }, { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "acoustiquer" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oobbé" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hoor" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dëgjon" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hören" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hear" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hyran" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "samiʿa", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "سمع" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "lsel", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "լսել" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmək" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "duymaq" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ишетеү" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entzun" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "čucʹ", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чуць" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "učucʹ", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "учуць" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "klevout" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "klevet" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "čúvam", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чувам" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oir" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "sentir" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "yesla" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tīngjiàn", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聽見", "word": "听见" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tīng", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聽", "word": "听" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ⵙⴼⵍⴷ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "deutda", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "듣다" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "tann" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "čuti" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slušati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "začuti" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "gatˈlin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "høre" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hesyen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oír" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "aŭdi" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuulma" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hoyra" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuulla" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "cluinn" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "clois" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "cluin" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "işitmää" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oir" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ói" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "sàntir" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "clywed" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "smena", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "სმენა" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "háusjan", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "akúo", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ακούω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "akoúō", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ἀκούω" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "shâma‛", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "שמע" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hall" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "audar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dengar" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "tusaq-", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᑐᓴᖅ-" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "heyra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "udire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ascoltare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kiku", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "聞く" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "эшитирге" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "estüw", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "есту" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "истерге" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "угуу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "gildé" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "эшитмек" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "audire" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰤᰨ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰤᰩᰮ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dzirdēt" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "girdėti" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "sluša", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слуша" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "slušne", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слушне" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "dengar" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a-wám" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "horen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "høre" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kyuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ausir" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entendre" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kuchá" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "chénidan", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "شنیدن" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hieren" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "słyszeć" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ouvir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "escutar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a asculta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "a auzi" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "auzi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слышать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "услышать" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "mä" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чути" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слушати" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ukia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "hwishia" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "čuť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slišati" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "domiresi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "höra" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "kusikia" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmek" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ишетү" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "slyšet" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "илт" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "dâi yin", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "ได้ยิน" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "oude" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "entende" }, { "lang": "Tunen", "lang_code": "tvu", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "owɔ́k" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "işitmek" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "duymak" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "eşitmek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "čúty", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "чути" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "слухати" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "nghe" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "聞ん" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Percevoir un son", "sense_index": 1, "word": "くん" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "hören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "vernehmen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "wahrnehmen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Percevoir un son qui n’existe pas", "sense_index": 2, "word": "oír" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "anhören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "Gehör schenken" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "escoltar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "escuchar" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "terektá" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "kyuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "entendre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "wysłuchać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "prestar atenção" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Écouter d’une oreille attentive", "sense_index": 3, "word": "mä" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "sagen hören" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "mitgeteilt bekommen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "erfahren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "zu Ohren bekommen" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "aditu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "assabentar-se" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "enterarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "enterarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "entender" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "kyuu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "aprender" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Apprendre, prendre connaissance de quelque chose", "sense_index": 5, "word": "ficar sabendo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "escuchar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "escutar" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Recueillir les dépositions d’un accusé dans une des phases de la procédure de jugement", "sense_index": 5, "word": "unamza" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Exaucer", "sense_index": 7, "word": "erhören" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Exaucer", "sense_index": 7, "word": "oír" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "hören" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "aceptar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "konsenti" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "dotrakú" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "concordar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Être d’accord", "sense_index": 8, "word": "aceitar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "wollen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "intend" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "pretender" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "terná" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vouloir, avoir l’intention de", "sense_index": 11, "word": "pretender" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "verstehen" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entendre-se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entenderse" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "kompreniĝi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "s’entendre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se comprendre l’un l’autre", "word": "entender-se" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "es verstehen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "entender" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Savoir bien faire une chose, s’y prendre bien.", "word": "saber" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "word": "haalo" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "dëgjoj" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "들리다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "afhøre" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "אזן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "שׁמע" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "tusaq-", "word": "ᑐᓴᖅ-" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tende" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gullat" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "word": "kuullâd" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śṛnoti", "word": "शृनोति" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "yere" } ], "word": "entendre" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du troisième groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin intendere." ], "forms": [ { "form": "enténer", "raw_tags": [ "Aranais" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "translation": "compréhensible", "word": "entendable" }, { "translation": "qui comprend bien", "word": "entendedor" }, { "translation": "qui comprend bien", "word": "entendeire" }, { "translation": "entendement", "word": "entendement" }, { "translation": "entente", "word": "entenduda" }, { "translation": "intelligent", "word": "entendut" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 69, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Una dotzena de minons jogavan flaüta e violon qu’èra plaser de les entendre." } ], "glosses": [ "Entendre." ] }, { "glosses": [ "Comprendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\enˈtenðɾe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "comprene" }, { "word": "comprendre" }, { "raw_tags": [ "Aranais" ], "word": "compréner" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "entendre" }
Download raw JSONL data for entendre meaning in All languages combined (69.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.