"token" meaning in English

See token in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈtəʊkən/ [UK], /ˈtoʊkən/ [US] Audio: en-us-token.ogg Forms: more token [comparative], most token [superlative]
enPR: tōk′ən [US] Rhymes: -əʊkən Etymology: From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deyḱ-}}, {{inh|en|enm|token}} Middle English token, {{inh|en|ang|tācn|t=sign}} Old English tācn (“sign”), {{inh|en|gmw-pro|*taikn}} Proto-West Germanic *taikn, {{inh|en|gem-pro|*taikną}} Proto-Germanic *taikną, {{der|en|ine-pro|*deyḱ-|t=to show, instruct, teach}} Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”), {{inh|en|enm|toknen}} Middle English toknen, {{inh|en|ang|tācnian}} Old English tācnian, {{cog|de|Zeichen}} German Zeichen, {{cog|nl|teken}} Dutch teken, {{cog|da|tegn}} Danish tegn Head templates: {{en-adj}} token (comparative more token, superlative most token)
  1. Done as an indication or a pledge.
    Sense id: en-token-en-adj-STdel1tD
  2. Perfunctory or merely symbolic; done or existing for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement. Translations (merely symbolic, for appearance's sake): символи́чен (simvolíčen) (Bulgarian), привиден (prividen) (Bulgarian), symbolisch (Dutch), nimellinen (Finnish), symbolinen (Finnish), symbolique (French), de service (French), symboliczny [masculine] (Polish), simbólico (Portuguese), символи́ческий (simvolíčeskij) (Russian), simbólico (Spanish), cosmético (Spanish)
    Sense id: en-token-en-adj-PTy3Ynuq Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of "merely symbolic, for appearance's sake": 3 93 4
  3. (of people) Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity.
    Sense id: en-token-en-adj-oyvGAgCQ

Noun

IPA: /ˈtəʊkən/ [UK], /ˈtoʊkən/ [US] Audio: en-us-token.ogg Forms: tokens [plural]
enPR: tōk′ən [US] Rhymes: -əʊkən Etymology: From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deyḱ-}}, {{inh|en|enm|token}} Middle English token, {{inh|en|ang|tācn|t=sign}} Old English tācn (“sign”), {{inh|en|gmw-pro|*taikn}} Proto-West Germanic *taikn, {{inh|en|gem-pro|*taikną}} Proto-Germanic *taikną, {{der|en|ine-pro|*deyḱ-|t=to show, instruct, teach}} Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”), {{inh|en|enm|toknen}} Middle English toknen, {{inh|en|ang|tācnian}} Old English tācnian, {{cog|de|Zeichen}} German Zeichen, {{cog|nl|teken}} Dutch teken, {{cog|da|tegn}} Danish tegn Head templates: {{en-noun}} token (plural tokens)
  1. Something serving as an expression of something else. Synonyms: sign, symbol Translations (something serving as an expression of something else): σημεῖον (sēmeîon) [neuter] (Ancient Greek), си́мвол (símvol) [masculine] (Bulgarian), tegn (Danish), mærke (Danish), teken [neuter] (Dutch), simbolo (Esperanto), märk (Estonian), merkki (Finnish), symbole [masculine] (French), ნიშანი (nišani) (Georgian), Zeichen [neuter] (German), Symbol [neuter] (German), 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō) [feminine] (Gothic), simbolo [masculine] (Italian), segno [masculine] (Italian), merke [neuter] (Norwegian Bokmål), symbol [neuter] (Norwegian Bokmål), nøkkel [masculine] (Norwegian Bokmål), symbol [feminine] (Polish), dowód [masculine] (Polish), oznaka [feminine] (Polish), símbolo [masculine] (Portuguese), sinal (Portuguese), simbol (Romanian), semn (Romanian), знак (znak) [masculine] (Russian), си́мвол (símvol) [masculine] (Russian), sìmmulu [masculine] (Sicilian), signu [masculine] (Sicilian), sinna [feminine] (Sicilian), seña [masculine] (Spanish), tecken (Swedish), bevis (Swedish), kännetecken (Swedish)
    Sense id: en-token-en-noun-EDQGCyaF Disambiguation of 'something serving as an expression of something else': 54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2
  2. A keepsake. Synonyms: memento, souvenir Translations (keepsake or souvenir): сувени́р (suvenír) [masculine] (Bulgarian), minde (Danish), aandenken [neuter] (Dutch), souvenir [neuter] (Dutch), mälestusese (Estonian), muistoesine (Finnish), muisto (Finnish), სუვენირი (suveniri) (Georgian), Andenken [neuter] (German), Souvenir [neuter] (German), Erinnerung [feminine] (German), szuvenír (Hungarian), kōtua (english: token of respect) (Maori), whakaturi (Maori), Aunjedenkj [neuter] (Plautdietsch), lembrança (Portuguese), сувени́р (suvenír) [masculine] (Russian), пода́рок на па́мять (podárok na pámjatʹ) [masculine] (Russian), recuerdo (Spanish), minne (Swedish), minnesgåva (Swedish)
    Sense id: en-token-en-noun-oMHeWsOM Disambiguation of 'keepsake or souvenir': 1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3
  3. A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a form of currency; a voucher that can be exchanged for goods or services. Translations (piece of stamped metal used as a currency): xhiton [masculine] (Albanian), رَمْز (ramz) [masculine] (Arabic), жэто́н (žetón) [masculine] (Belarusian), фі́шка (fíška) (english: casino also) [feminine] (Belarusian), чып (čyp) (english: casino also) [masculine] (Belarusian), жето́н (žetón) [masculine] (Bulgarian), 代幣 (Chinese Mandarin), 代币 (dàibì) (Chinese Mandarin), 籌碼 (Chinese Mandarin), 筹码 (chóumǎ) (Chinese Mandarin), žeton [masculine] (Czech), polet [common-gender] (Danish), jeton [common-gender] (Danish), jeton [masculine] (Dutch), munt [feminine] (Dutch), fiche [neuter] (Dutch), ĵetono (Esperanto), rahamärk (Estonian), žetoon (Estonian), poletti (Finnish), rahake (Finnish), pelimerkki (Finnish), jeton [masculine] (French), Jeton [masculine] (German), Chip [masculine] (German), μάρκα (márka) [feminine] (Greek), אֲסִימוֹן (asimón) [masculine] (Hebrew), זִ'יטוֹן (jitón) [masculine] (Hebrew), zseton (Hungarian), játékpénz (Hungarian), tantusz (Hungarian), telefonérme (Hungarian), biléta (Hungarian), gettone [masculine] (Italian), トークン (tōkun) (Japanese), жетон (jeton) (Kazakh), 토큰 (tokeun) (Korean), жетон (jeton) (Kyrgyz), žetons [masculine] (Latvian), žetonas [masculine] (Lithuanian), жето́н (žetón) [masculine] (Macedonian), sjetong [masculine] (Norwegian Bokmål), ژتون (žeton) (Persian), żeton [masculine] (Polish), ficha (Portuguese), vale [masculine] (Portuguese), jeton [neuter] (Romanian), жето́н (žetón) [masculine] (Russian), то́кен (tóken) [US, masculine, neologism] (Russian), фи́шка (fíška) (english: casino also) [feminine] (Russian), чип (čip) (english: casino also) [masculine] (Russian), жѐто̄н [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), žètōn [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), marca [feminine] (Sicilian), gittuni [masculine] (Sicilian), fisci [feminine] (Sicilian), žetón [masculine] (Slovak), žeton [masculine] (Slovene), ficha [feminine] (Spanish), pollett [common-gender] (Swedish), jetong [common-gender] (Swedish), nödmynt [neuter] (Swedish), жетон (žeton) (Tajik), jeton (Turkish), жето́н (žetón) [masculine] (Ukrainian), фі́шка (fíška) (english: casino also) [feminine] (Ukrainian), чіп (čip) (english: casino also) [masculine] (Ukrainian), jeton (Uzbek)
    Sense id: en-token-en-noun-OBXsGflO Disambiguation of 'piece of stamped metal used as a currency': 1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8
  4. A small physical object, often designed to give the appearance of a common thing, used to represent a person or character in a board game or other situation.
    Sense id: en-token-en-noun-DEBOytRP
  5. A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality.
    Sense id: en-token-en-noun-j~~wioFB
  6. A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality.
    A member of a group of people that is included within a larger group to comply with a legal or social requirement.
    Sense id: en-token-en-noun-oo8HamXn
  7. (obsolete, sometimes figurative) Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint. Tags: figuratively, obsolete, sometimes
    Sense id: en-token-en-noun-udiDGxOp
  8. Support for a belief; grounds for an opinion. Synonyms: reason, reasoning
    Sense id: en-token-en-noun-XhHm7ZbD
  9. An extraordinary event serving as evidence of supernatural power. Synonyms: miracle
    Sense id: en-token-en-noun-xNw6BNrX
  10. An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction. Synonyms: password
    Sense id: en-token-en-noun-ZpKSnF6N
  11. A seal guaranteeing the quality of an item.
    Sense id: en-token-en-noun-s529U6tL Categories (other): Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 3 4 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 6 4 2 3 3 6 3 8 2 2 4 5 4 2 3 2 4 2 1 2
  12. Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith. Translations (something given or shown as evidence of good intentions): σύνθημα (súnthēma) [neuter] (Ancient Greek), gage [masculine] (French), takoha (Maori), prenda [feminine] (Spanish), muestra [feminine] (Spanish), señal [feminine] (Spanish), favor [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-token-en-noun-O0O2tc7N Disambiguation of 'something given or shown as evidence of good intentions': 1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20
  13. A tally.
    Sense id: en-token-en-noun-Jm1XhIF2
  14. (philosophy) A particular thing to which a concept applies. Categories (topical): Philosophy
    Sense id: en-token-en-noun-N-7XybqL Topics: human-sciences, philosophy, sciences
  15. (computing) An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing. Categories (topical): Computing Synonyms: symbol Translations (atomic piece of data): token [masculine, neuter] (Dutch), symbool [neuter] (Dutch), simbolo (Esperanto), signo (Esperanto), alkionimi (Finnish), symboli (Finnish), sanake (Finnish), szóelőfordulás (Hungarian), szópéldány (Hungarian), példány (Hungarian), token (Hungarian), szövegszó (Hungarian), tóki [masculine] (Icelandic), símbolo [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-token-en-noun-QdsttF7u Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'atomic piece of data': 0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12
  16. (computing) A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-token-en-noun-2H3JzWC0 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2 Disambiguation of Pages with 6 entries: 4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 4 3 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 4 1 4 2 6 2 4 1 1 4 6 3 3 3 1 5 1 1 1 0 1 0 5 5 1 1 1 2 1 1 4 1 Disambiguation of Terms with German translations: 4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Greek translations: 2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  17. (computing) A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-token-en-noun-V3YEJyFd Categories (other): Terms with Greek translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  18. (grammar) A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier. Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-token-en-noun-ZX741QiR Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with redundant wikilinks, Entries with translation boxes, Pages with 6 entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2 Disambiguation of English links with redundant wikilinks: 3 4 4 2 1 2 1 3 3 2 2 2 2 5 3 2 3 3 6 3 10 2 2 3 6 3 2 3 3 4 1 0 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 1 1 5 4 2 4 2 6 3 7 1 1 4 7 6 3 5 2 5 1 1 2 Disambiguation of Pages with 6 entries: 4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 4 4 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 3 6 4 2 3 4 5 5 8 1 2 3 4 2 2 3 2 7 1 1 2 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 5 3 3 3 1 2 1 3 3 2 2 2 3 4 4 1 3 2 5 3 8 1 2 3 6 3 2 3 2 7 1 1 3 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 3 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 3 8 2 2 3 6 4 3 3 3 6 1 3 2 Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 3 4 2 1 2 2 3 3 1 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 8 4 2 4 2 7 1 2 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 3 3 2 2 3 2 3 3 3 2 2 2 5 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 3 2 4 2 2 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 4 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with French translations: 3 3 3 2 2 3 2 4 4 3 2 2 2 4 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 3 3 4 2 5 2 2 3 Disambiguation of Terms with German translations: 4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 4 4 5 2 1 2 1 4 4 2 1 2 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 8 3 2 4 2 6 1 2 2 Disambiguation of Terms with Greek translations: 2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 4 4 4 2 1 3 2 4 4 2 2 2 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 5 1 3 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 3 4 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 6 4 2 3 3 6 3 8 2 2 4 5 4 2 3 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 4 2 2 1 3 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 4 2 2 2 1 2 1 3 3 2 1 1 1 3 3 1 3 2 7 2 19 1 1 3 12 4 2 3 1 6 1 1 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 4 3 2 1 2 2 4 4 2 2 1 2 4 4 2 3 2 5 2 7 2 3 4 5 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 4 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences
  19. (corpus linguistics) A single example of a certain word in a text or corpus.
    Sense id: en-token-en-noun-asxwMC22
  20. (medicine) A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health. Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-token-en-noun-AE~QlWki Topics: medicine, sciences
  21. (medicine, obsolete) A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death. Tags: obsolete Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-token-en-noun-s8hRvE-C Topics: medicine, sciences
  22. (printing) Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides. Categories (topical): Printing
    Sense id: en-token-en-noun-IoKNY96F Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 1 1 5 4 2 4 2 6 3 7 1 1 4 7 6 3 5 2 5 1 1 2 Disambiguation of Pages with 6 entries: 4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 4 3 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 4 1 4 2 6 2 4 1 1 4 6 3 3 3 1 5 1 1 1 0 1 0 5 5 1 1 1 2 1 1 4 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 3 3 2 2 3 2 3 3 3 2 2 2 5 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 3 2 4 2 2 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2 Disambiguation of Terms with French translations: 3 3 3 2 2 3 2 4 4 3 2 2 2 4 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 3 3 4 2 5 2 2 3 Disambiguation of Terms with German translations: 4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 4 4 5 2 1 2 1 4 4 2 1 2 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 8 3 2 4 2 6 1 2 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 3 4 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 5 4 2 4 2 7 2 7 1 1 4 9 3 3 4 2 4 2 1 3 Topics: media, printing, publishing
  23. (mining) A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn. Categories (topical): Mining
    Sense id: en-token-en-noun-ZYCYx6K8 Topics: business, mining
  24. (mining) A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance. Categories (topical): Mining
    Sense id: en-token-en-noun-O1Ww1Zny Topics: business, mining
  25. (rail transport) A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines. Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-token-en-noun-xt-YMa5a Topics: rail-transport, railways, transport
  26. (weaving) In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use. Categories (topical): Weaving
    Sense id: en-token-en-noun-PKcJLNgf Topics: business, manufacturing, textiles, weaving
  27. (Church of Scotland) A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper.
    Sense id: en-token-en-noun-F3iGyN6w Categories (other): Pages with 6 entries, Terms with Albanian translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maori translations, Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tajik translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Uzbek translations Disambiguation of Pages with 6 entries: 4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 4 4 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 3 6 4 2 3 4 5 5 8 1 2 3 4 2 2 3 2 7 1 1 2 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 5 3 3 3 1 2 1 3 3 2 2 2 3 4 4 1 3 2 5 3 8 1 2 3 6 3 2 3 2 7 1 1 3 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 3 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 3 8 2 2 3 6 4 3 3 3 6 1 3 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 5 3 3 2 1 3 4 3 3 2 1 2 2 4 4 1 3 2 4 3 8 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 3 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 5 4 3 2 1 2 5 4 4 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Persian translations: 6 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 5 4 3 2 1 2 4 3 3 3 1 1 3 4 4 1 3 2 4 2 6 3 2 3 7 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: particular [philosophy, human-sciences, sciences], universal [philosophy, human-sciences, sciences], type [philosophy, human-sciences, sciences]

Verb

IPA: /ˈtəʊkən/ [UK], /ˈtoʊkən/ [US] Audio: en-us-token.ogg Forms: tokens [present, singular, third-person], tokening [participle, present], tokened [participle, past], tokened [past]
enPR: tōk′ən [US] Rhymes: -əʊkən Etymology: From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deyḱ-}}, {{inh|en|enm|token}} Middle English token, {{inh|en|ang|tācn|t=sign}} Old English tācn (“sign”), {{inh|en|gmw-pro|*taikn}} Proto-West Germanic *taikn, {{inh|en|gem-pro|*taikną}} Proto-Germanic *taikną, {{der|en|ine-pro|*deyḱ-|t=to show, instruct, teach}} Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”), {{inh|en|enm|toknen}} Middle English toknen, {{inh|en|ang|tācnian}} Old English tācnian, {{cog|de|Zeichen}} German Zeichen, {{cog|nl|teken}} Dutch teken, {{cog|da|tegn}} Danish tegn Head templates: {{en-verb}} token (third-person singular simple present tokens, present participle tokening, simple past and past participle tokened)
  1. To betoken, indicate, portend, designate, denote
    Sense id: en-token-en-verb-bQQ-Uqp0
  2. To betroth
    Sense id: en-token-en-verb-I2ccpt3Y
  3. (philosophy) To symbolize, instantiate Categories (topical): Philosophy
    Sense id: en-token-en-verb-ErGiw273 Topics: human-sciences, philosophy, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: foretoken, betoken

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "abbey token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "access token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "book token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bride token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "by that token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "by the same token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Conder token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "CSRF token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fungible token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gift token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "God's token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hard-times token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in token of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "love token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "more betoken"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "more by token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-fungible token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-tangible token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subtoken"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "super-token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "that and a token will get you on the subway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token bucket"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token economy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tokenism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tokenization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tokenize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tokenless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tokenlike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token-pasting operator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token ring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "token strike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "type-token ratio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "USB token"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foretoken"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "tokens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (plural tokens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "particular"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "universal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "type"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "According to the Bible, the rainbow is a token of God's covenant with Noah.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something serving as an expression of something else."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-EDQGCyaF",
      "links": [
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sign"
        },
        {
          "word": "symbol"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "símvol",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "си́мвол"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "tegn"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "mærke"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "teken"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "simbolo"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "märk"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "merkki"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "symbole"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "nišani",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "ნიშანი"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zeichen"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Symbol"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "bandwō",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "sēmeîon",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σημεῖον"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "simbolo"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segno"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "merke"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "symbol"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nøkkel"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "symbol"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dowód"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oznaka"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "símbolo"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "sinal"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "simbol"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "semn"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "znak",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "знак"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "símvol",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "си́мвол"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sìmmulu"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "signu"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sinna"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "seña"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "tecken"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "bevis"
        },
        {
          "_dis1": "54 1 1 1 2 2 2 1 6 1 2 1 2 1 2 3 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something serving as an expression of something else",
          "word": "kännetecken"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Please accept this bustier as a token of our time together.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A keepsake."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-oMHeWsOM",
      "links": [
        [
          "keepsake",
          "keepsake"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "memento"
        },
        {
          "word": "souvenir"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "suvenír",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сувени́р"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "minde"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aandenken"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "souvenir"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "mälestusese"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "muistoesine"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "muisto"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "suveniri",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "სუვენირი"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Andenken"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Souvenir"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Erinnerung"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "szuvenír"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "mi",
          "english": "token of respect",
          "lang": "Maori",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "kōtua"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "whakaturi"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Aunjedenkj"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "lembrança"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "suvenír",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сувени́р"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podárok na pámjatʹ",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пода́рок на па́мять"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "recuerdo"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "minne"
        },
        {
          "_dis1": "1 51 1 2 3 3 3 2 1 1 4 4 3 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "keepsake or souvenir",
          "word": "minnesgåva"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Subway tokens are being replaced by magnetic cards.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "A book token is the easiest option for a Christmas gift.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a form of currency; a voucher that can be exchanged for goods or services."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-OBXsGflO",
      "links": [
        [
          "stamp",
          "stamp"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "plastic",
          "plastic"
        ],
        [
          "voucher",
          "voucher"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xhiton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ramz",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "رَمْز"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "žetón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жэто́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "be",
          "english": "casino also",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "fíška",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фі́шка"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "be",
          "english": "casino also",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "čyp",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чып"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "žetón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жето́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "代幣"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dàibì",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "代币"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "籌碼"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chóumǎ",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "筹码"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "žeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "polet"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "munt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "fiche"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "ĵetono"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "rahamärk"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "žetoon"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "poletti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "rahake"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "pelimerkki"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Chip"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "márka",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "μάρκα"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "asimón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "אֲסִימוֹן"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "jitón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "זִ'יטוֹן"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "zseton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "játékpénz"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "tantusz"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "telefonérme"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "biléta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gettone"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tōkun",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "トークン"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "jeton",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "жетон"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "tokeun",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "토큰"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "jeton",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "жетон"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "žetons"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "žetonas"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "žetón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жето́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sjetong"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "žeton",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "ژتون"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "żeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "ficha"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vale"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žetón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жето́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tóken",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "US",
            "masculine",
            "neologism"
          ],
          "word": "то́кен"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ru",
          "english": "casino also",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fíška",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фи́шка"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "ru",
          "english": "casino also",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čip",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чип"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "жѐто̄н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "žètōn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gittuni"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fisci"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "žetón"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "žeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ficha"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "pollett"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "jetong"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nödmynt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "žeton",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "жетон"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "jeton"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žetón",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жето́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "uk",
          "english": "casino also",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "fíška",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фі́шка"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "uk",
          "english": "casino also",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "čip",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чіп"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 29 4 2 2 1 1 1 1 3 3 1 2 4 3 8 3 1 1 2 4 3 2 5 3 8",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
          "word": "jeton"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Everyone pick a token (hat, wheelbarrow, thimble, etc.) and place it on the Start square.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small physical object, often designed to give the appearance of a common thing, used to represent a person or character in a board game or other situation."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-DEBOytRP",
      "links": [
        [
          "board game",
          "board game"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "His apology was no more than a token.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-j~~wioFB",
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "minimally",
          "minimally"
        ],
        [
          "comply",
          "comply"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "formality",
          "formality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Ave Maria, volume 108, page 17:",
          "text": "New York Philharmonic has a token of one Negro. The Pittsburgh Symphony ranks high with three tokens. Cleveland has one, and other major symphony orchestras such as Philadelphia, Boston and Chicago still say, \"Get back!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Morris Fromkin, edited by Peter G. Watson-Boone, The Quest for Social Justice III, page 61:",
          "text": "Five women were tokens on both counts. Comparing racial tokens to nontokens, tokens reported significantly less favorable interpersonal interactions with their White male colleagues.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Robert J. Durán, Gang Life in Two Cities: An Insider's Journey, page 208:",
          "text": "They were tokens, however: the majority of oppressed people will not experience these benefits. Tokens were used to pacify the masses and provide the mirage that racism was no longer a factor",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Vicki Smith, Sociology of Work: An Encyclopedia, page 485:",
          "text": "Women and racial minorities (e.g., blacks, Hispanics, Asians) often are tokens in organizations or in organizational groups (e.g., departments, boards of directors, management).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality.",
        "A member of a group of people that is included within a larger group to comply with a legal or social requirement."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-oo8HamXn",
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "minimally",
          "minimally"
        ],
        [
          "comply",
          "comply"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "formality",
          "formality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-udiDGxOp",
      "links": [
        [
          "Evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "footprint",
          "footprint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, sometimes figurative) Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Support for a belief; grounds for an opinion."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-XhHm7ZbD",
      "links": [
        [
          "belief",
          "belief"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reason"
        },
        {
          "word": "reasoning"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An extraordinary event serving as evidence of supernatural power."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-xNw6BNrX",
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miracle"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-ZpKSnF6N",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "disclosure",
          "disclosure"
        ],
        [
          "attest",
          "attest"
        ],
        [
          "authenticate",
          "authenticate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "password"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 6 4 2 3 3 6 3 8 2 2 4 5 4 2 3 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A seal guaranteeing the quality of an item."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-s529U6tL",
      "links": [
        [
          "seal",
          "seal"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
          "text": "Say, by this token, I desire his company.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 3:12:",
          "text": "And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-O0O2tc7N",
      "links": [
        [
          "symbol",
          "symbol"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "authenticity",
          "authenticity"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gage"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "súnthēma",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σύνθημα"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "word": "takoha"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prenda"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muestra"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "señal"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 2 2 7 1 4 1 3 34 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "favor"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tally."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-Jm1XhIF2",
      "links": [
        [
          "tally",
          "tally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philosophy",
          "orig": "en:Philosophy",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particular thing to which a concept applies."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-N-7XybqL",
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "concept",
          "concept"
        ],
        [
          "applies",
          "apply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) A particular thing to which a concept applies."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: placeholder"
        },
        {
          "ref": "2004, Randall Hyde, Write Great Code: Understanding the Machine, page 68:",
          "text": "For each lexeme, the scanner creates a small data package known as a token and passes this data package on to the parser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-QdsttF7u",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "atomic",
          "atomic"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "infer",
          "infer"
        ],
        [
          "parsing",
          "parsing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "symbol"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "atomic piece of data",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "token"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "atomic piece of data",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "symbool"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "simbolo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "signo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "alkionimi"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "symboli"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "sanake"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "atomic piece of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tóki"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "atomic piece of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "símbolo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "szóelőfordulás"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "szópéldány"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "példány"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "token"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 0 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "atomic piece of data",
          "word": "szövegszó"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 4 1 4 2 6 2 4 1 1 4 6 3 3 3 1 5 1 1 1 0 1 0 5 5 1 1 1 2 1 1 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-2H3JzWC0",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "conceptual",
          "conceptual"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "possess",
          "possess"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "regulate",
          "regulate"
        ],
        [
          "token ring",
          "token ring"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-V3YEJyFd",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 4 2 1 2 1 3 3 2 2 2 2 5 3 2 3 3 6 3 10 2 2 3 6 3 2 3 3 4 1 0 3",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 1 1 5 4 2 4 2 6 3 7 1 1 4 7 6 3 5 2 5 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 3 6 4 2 3 4 5 5 8 1 2 3 4 2 2 3 2 7 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 3 1 2 1 3 3 2 2 2 3 4 4 1 3 2 5 3 8 1 2 3 6 3 2 3 2 7 1 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 3 8 2 2 3 6 4 3 3 3 6 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 4 2 1 2 2 3 3 1 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 8 4 2 4 2 7 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 3 3 3 2 2 2 5 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 3 2 4 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 4 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 4 4 3 2 2 2 4 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 3 3 4 2 5 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 2 1 2 1 4 4 2 1 2 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 8 3 2 4 2 6 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 1 1 2 6 3 3 3 5 7 7 7 1 1 3 5 2 2 3 1 3 1 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 2 1 3 2 4 4 2 2 2 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 5 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 6 4 2 3 3 6 3 8 2 2 4 5 4 2 3 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 4 2 2 1 3 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 2 2 1 2 1 3 3 2 1 1 1 3 3 1 3 2 7 2 19 1 1 3 12 4 2 3 1 6 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 3 2 1 2 2 4 4 2 2 1 2 4 4 2 3 2 5 2 7 2 3 4 5 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 4 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-ZX741QiR",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "lexeme",
          "lexeme"
        ],
        [
          "indivisible",
          "indivisible"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "keyword",
          "keyword"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ],
        [
          "identifier",
          "identifier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "type"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Khurshid Ahmad, “Artificial Ontologies and Real Thoughts: Populating the Semantic Web?”, in Roberto Basili, Maria Teresa Pazienza, editors, AI*IA 2007: Artificial Intelligence and Human-Oriented Computing, Springer-Verlag, page 10:",
          "text": "However, note the token ontology, ranked the 15ᵗʰ most frequent token in our ontology corpus, occurs 1940 times out of 336,311 tokens, but ontology only occurs 52 times in the BNC – the ratio of two relative frequencies is 10895.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A single example of a certain word in a text or corpus."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-asxwMC22",
      "links": [
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "corpus",
          "corpus"
        ]
      ],
      "qualifier": "corpus linguistics",
      "raw_glosses": [
        "(corpus linguistics) A single example of a certain word in a text or corpus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-AE~QlWki",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "symptom",
          "symptom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1614, John Fletcher, “The Tragedie of Valentinian”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene iv:",
          "text": "Like the fearful tokens of the plague, Are mere fore-runners of their ends.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-s8hRvE-C",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "livid",
          "livid"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, obsolete) A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 2 0 3 1 3 3 2 1 1 2 5 3 2 4 3 6 4 7 1 1 4 7 4 3 3 2 5 1 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 1 1 5 4 2 4 2 6 3 7 1 1 4 7 6 3 5 2 5 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 4 1 4 2 6 2 4 1 1 4 6 3 3 3 1 5 1 1 1 0 1 0 5 5 1 1 1 2 1 1 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 3 3 3 2 2 2 5 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 3 2 4 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 3 2 2 3 2 4 4 3 2 2 2 4 4 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 3 3 4 2 5 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 4 2 1 3 2 3 3 2 1 2 2 5 5 2 3 2 6 2 7 2 1 4 7 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 2 1 2 1 4 4 2 1 2 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 8 3 2 4 2 6 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 2 1 3 2 3 3 2 2 1 2 5 4 2 4 2 7 2 8 2 1 4 8 4 3 4 2 4 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 5 4 2 4 2 7 2 7 1 1 4 9 3 3 4 2 4 2 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-IoKNY96F",
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "quire",
          "quire"
        ],
        [
          "sheet",
          "sheet"
        ],
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(printing) Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864 August 6, “Miners and Their Grievances”, in The Spectator, volume 37, number 1884, page 902:",
          "text": "But the coal-owner refuses to pay for a corf or tub simply on the ground that it contains too little weight, or that it contains “softs” instead of all “hards,”—a refusal technically known by its symbol as “hanging the motties,\" or by a bolder metaphor as “hanging the hutches,”—the “motties,” or tokens peculliar to the collier who sends up the corf. being hung up, if satisfactory, on the proper “motty-board peg,” if not so, on the “death-board peg;” and it is asserted that “at some collieries as many as 60 or 70 each day, worth to the collier from 6d. to 8. each, are taken from them in this manner.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1873, Richard Fynes, The Miners of Northumberland and Durham, page 110:",
          "text": "But worse still was the practice of defrauding them of their earnings, for as their “tokens” were put on to the outside of the tubs it often happened that hundreds were taken off and thrown away; so that they often found, to their exceeding chagrin, when they came to bank, that after having put up with all the abuse and ill-treatment in the mine they had got little or nothing for working all day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1877, “Northern Industries”, in The Primitive Methodist Magazine, page 172:",
          "text": "The “token” is simply a small piece of leather with a given number upon it, and as the colliers work in pairs--not at the same time, but in succession, the one man taking the “fore shift,” the other the “back shift,”—each pair has a specific number, and round the “token” cabin are ranged hooks also numbered to correspond with the tokens the colliers take down with them into the mine; every tub laden with coal that comes to bank has in it one of these “tokens,” and the business of token-keeper is to secure these and lodge them upon their corresponding hooks, so that at the end of each shift, or day of labour, the colliers knows how many tubs he has sent “to bank”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-ZYCYx6K8",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "leather",
          "leather"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "miner",
          "miner"
        ],
        [
          "hewer",
          "hewer"
        ],
        [
          "corf",
          "corf"
        ],
        [
          "hew",
          "hew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-O1Ww1Zny",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ],
        [
          "coal",
          "coal"
        ],
        [
          "seam",
          "seam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 January 2, Graeme Pickering, “Fuelling the changes on Teesside rails”, in Rail, page 61:",
          "text": "Although splitting a single-line section into two might seem a simple solution, Williams adds that creating another location where drivers have to get out of the cab and walk to a cabinet to exchange tokens before a train can proceed will further slow down the service: \"There must be a better option in the 21st century than putting in an additional token machine.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-xt-YMa5a",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "driver",
          "driver"
        ],
        [
          "signalmen",
          "signalman"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Weaving",
          "orig": "en:Weaving",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-PKcJLNgf",
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ],
        [
          "signal",
          "signal"
        ],
        [
          "weaver",
          "weaver"
        ],
        [
          "shuttle",
          "shuttle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaving) In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 2 3 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 4 3 1 3 2 5 2 6 1 1 4 6 3 3 2 1 5 1 1 2 1 1 0 4 3 1 1 1 2 1 1 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 3 3 1 2 2 4 4 2 2 2 3 6 4 2 3 4 5 5 8 1 2 3 4 2 2 3 2 7 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 3 1 2 1 3 3 2 2 2 3 4 4 1 3 2 5 3 8 1 2 3 6 3 2 3 2 7 1 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 1 1 2 2 3 3 2 2 1 2 5 4 1 3 2 6 2 7 2 2 3 6 3 2 3 3 6 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 4 4 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 3 8 2 2 3 6 4 3 3 3 6 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 3 4 3 3 2 1 2 2 4 4 1 3 2 4 3 8 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 3 1 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 6 2 9 1 2 3 7 4 3 3 1 8 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 3 2 1 2 5 4 4 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 3 1 2 3 3 3 3 1 1 3 5 3 3 2 4 6 5 7 2 2 3 4 2 2 2 2 6 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 3 2 1 2 4 3 3 3 1 1 3 4 4 1 3 2 4 2 6 3 2 3 7 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 3 7 2 2 3 5 3 2 3 3 9 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 1 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 2 3 3 2 2 1 2 4 4 1 3 2 5 2 8 2 2 3 6 3 2 3 3 8 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 2 1 2 4 3 3 2 1 1 3 4 4 1 3 2 5 2 7 2 2 3 5 3 2 3 3 10 1 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper."
      ],
      "id": "en-token-en-noun-F3iGyN6w",
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "congregation",
          "congregation"
        ],
        [
          "Lord's Supper",
          "Lord's Supper"
        ]
      ],
      "qualifier": "Church of Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(Church of Scotland) A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "more token",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most token",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (comparative more token, superlative most token)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Done as an indication or a pledge."
      ],
      "id": "en-token-en-adj-STdel1tD",
      "links": [
        [
          "indication",
          "indication"
        ],
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a token gesture",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He made a token tap on the brake pedal at the stop sign.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1927, Arthur Robert Burns, Money and Monetary Policy in Early Times, page 393:",
          "text": "If the as had been reduced to a token in 240 BC, it was now a little more token than before.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 June 30, Fiachra Gibbons, quoting John Calder, “Arts and science ‘damp squib’”, in The Guardian:",
          "text": "It sounds very token, another damp squib which will probably end up benefiting more bureaucrats than artists or scientists.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Cheris Kramarae, Dale Spender, Routledge International Encyclopedia of Women, page 176:",
          "text": "There are still many churches where the participation of women is token.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perfunctory or merely symbolic; done or existing for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement."
      ],
      "id": "en-token-en-adj-PTy3Ynuq",
      "links": [
        [
          "Perfunctory",
          "perfunctory"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ],
        [
          "symbolic",
          "symbolic"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "simvolíčen",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "символи́чен"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prividen",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "привиден"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "symbolisch"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "nimellinen"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "symbolinen"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "symbolique"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "de service"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "symboliczny"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "simbólico"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "simvolíčeskij",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "символи́ческий"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "simbólico"
        },
        {
          "_dis1": "3 93 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
          "word": "cosmético"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He was hired as the company's token black person.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The television show was primarily directed toward a black audience, but it did have a few token white people as performers.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1958, Social Problems - Volume 6, page 158:",
          "text": "However, it should be noted that wherever ministers are opposed to mixed churches, the racial admixture is token.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, United States. Federal Communications Commission, FCC Record, page 7560:",
          "text": "It disputed the NAACP's argument that its minority employment was token, noting that it employed minorities in six years of its seven-year term and hired Blacks as station manager and news director among its five minority hires for full-time positions.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, Christine N. Qunta, Who's Afraid of Affirmative Action, page 54:",
          "text": "Even appointees who knew their positions were token would coolly take from the situation whatever benefits they could get.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, William G. Tierney, Estela Mara Bensimon, Promotion and Tenure: Community and Socialization in Academe, page 96:",
          "text": "Having been in a university environment that was incredibly hostile to women, coming here seems like heaven. There are a lot of women senior faculty. In the university, there was only one in the department, and she was very token.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Journal of Applied Rehabilitation Counseling - Volume 31, page 51:",
          "text": "In the rehabilitation (or any other) work-settings, minority counselors in double token status (e.g., female, black ) or triple token status ( female, black, with a disability) may experience more intense token effects of have mixed outcomes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Christopher F. Karpowitz, Tali Mendelberg, The Silent Sex: Gender, Deliberation, and Institutions, page 117:",
          "text": "This perspective thus implies a corollary that addresses the most highly imbalanced gender compositions and that we label as token. […] Therefore, \"token\" women's participation and authority will be lower than \"token\" men's.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity."
      ],
      "id": "en-token-en-adj-oyvGAgCQ",
      "links": [
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ],
        [
          "diversity",
          "diversity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people) Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foretoken"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "betoken"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "tokens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tokening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tokened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tokened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (third-person singular simple present tokens, present participle tokening, simple past and past participle tokened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1398, in Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press 1962, page 1242",
          "text": "dorrẹ̅, dōrī adj. & n. […] Golden or reddish-yellow […] (a. 1398) *Trev. Barth. 59b/a: ʒelouʒ colour [of urine] […] tokeneþ febleness of hete […] dorrey & citrine & liʒt red tokeneþ mene."
        },
        {
          "ref": "1928, Edmund Blunden, Undertones of War, Penguin, published 2010, page 149:",
          "text": "The instinct revolted against the inevitable punishment to come, already tokened by those big holes now met in walls and crossings.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Fred Rush, “Wittgenstein and the Craft of Reading: On Reckoning with the Imagination: Wittgenstein and the Aesthetics of Reading by Charles Altieri”, in Philosophy and Literature, volume 42, number 1, pages 236–37:",
          "text": "Kant's theory of productive imagination, Schiller's aesthetics of Schein, and Hegel's loosening of the determinacy of concepts by means of the process-oriented dialectical model of rationality token a domain of experience in which single objects have significance that is at the same time superabundant and noncategorical.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To betoken, indicate, portend, designate, denote"
      ],
      "id": "en-token-en-verb-bQQ-Uqp0",
      "links": [
        [
          "betoken",
          "betoken"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "portend",
          "portend"
        ],
        [
          "designate",
          "designate"
        ],
        [
          "denote",
          "denote"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To betroth"
      ],
      "id": "en-token-en-verb-I2ccpt3Y",
      "links": [
        [
          "betroth",
          "betroth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philosophy",
          "orig": "en:Philosophy",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 August 27, Mikkel Gerken, “Is There a Simple Argument for Higher-Order Representation Theories of Awareness Consciousness?”, in Erkenntnis, volume 69, number 2, →DOI:",
          "text": "In which sense does ‘∀p ~(p & ~p)’ cause the tokening of the belief in the subject?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To symbolize, instantiate"
      ],
      "id": "en-token-en-verb-ErGiw273",
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "symbolize",
          "symbolize"
        ],
        [
          "instantiate",
          "instantiate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) To symbolize, instantiate"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/əʊkən",
    "Rhymes:English/əʊkən/2 syllables",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uzbek translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abbey token"
    },
    {
      "word": "access token"
    },
    {
      "word": "book token"
    },
    {
      "word": "bride token"
    },
    {
      "word": "by that token"
    },
    {
      "word": "by the same token"
    },
    {
      "word": "Conder token"
    },
    {
      "word": "CSRF token"
    },
    {
      "word": "foretoken"
    },
    {
      "word": "fungible token"
    },
    {
      "word": "gift token"
    },
    {
      "word": "God's token"
    },
    {
      "word": "hard-times token"
    },
    {
      "word": "in token of"
    },
    {
      "word": "love token"
    },
    {
      "word": "more betoken"
    },
    {
      "word": "more by token"
    },
    {
      "word": "non-fungible token"
    },
    {
      "word": "non-tangible token"
    },
    {
      "word": "subtoken"
    },
    {
      "word": "super-token"
    },
    {
      "word": "that and a token will get you on the subway"
    },
    {
      "word": "token bucket"
    },
    {
      "word": "token economy"
    },
    {
      "word": "tokenism"
    },
    {
      "word": "tokenization"
    },
    {
      "word": "tokenize"
    },
    {
      "word": "tokenless"
    },
    {
      "word": "tokenlike"
    },
    {
      "word": "token money"
    },
    {
      "word": "token-pasting operator"
    },
    {
      "word": "token ring"
    },
    {
      "word": "token strike"
    },
    {
      "word": "type-token ratio"
    },
    {
      "word": "USB token"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "tokens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (plural tokens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "particular"
    },
    {
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "universal"
    },
    {
      "topics": [
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "type"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "According to the Bible, the rainbow is a token of God's covenant with Noah.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something serving as an expression of something else."
      ],
      "links": [
        [
          "expression",
          "expression"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sign"
        },
        {
          "word": "symbol"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please accept this bustier as a token of our time together.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A keepsake."
      ],
      "links": [
        [
          "keepsake",
          "keepsake"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "memento"
        },
        {
          "word": "souvenir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Subway tokens are being replaced by magnetic cards.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "A book token is the easiest option for a Christmas gift.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a form of currency; a voucher that can be exchanged for goods or services."
      ],
      "links": [
        [
          "stamp",
          "stamp"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "plastic",
          "plastic"
        ],
        [
          "voucher",
          "voucher"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Everyone pick a token (hat, wheelbarrow, thimble, etc.) and place it on the Start square.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small physical object, often designed to give the appearance of a common thing, used to represent a person or character in a board game or other situation."
      ],
      "links": [
        [
          "board game",
          "board game"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His apology was no more than a token.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality."
      ],
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "minimally",
          "minimally"
        ],
        [
          "comply",
          "comply"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "formality",
          "formality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Ave Maria, volume 108, page 17:",
          "text": "New York Philharmonic has a token of one Negro. The Pittsburgh Symphony ranks high with three tokens. Cleveland has one, and other major symphony orchestras such as Philadelphia, Boston and Chicago still say, \"Get back!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Morris Fromkin, edited by Peter G. Watson-Boone, The Quest for Social Justice III, page 61:",
          "text": "Five women were tokens on both counts. Comparing racial tokens to nontokens, tokens reported significantly less favorable interpersonal interactions with their White male colleagues.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Robert J. Durán, Gang Life in Two Cities: An Insider's Journey, page 208:",
          "text": "They were tokens, however: the majority of oppressed people will not experience these benefits. Tokens were used to pacify the masses and provide the mirage that racism was no longer a factor",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Vicki Smith, Sociology of Work: An Encyclopedia, page 485:",
          "text": "Women and racial minorities (e.g., blacks, Hispanics, Asians) often are tokens in organizations or in organizational groups (e.g., departments, boards of directors, management).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality.",
        "A member of a group of people that is included within a larger group to comply with a legal or social requirement."
      ],
      "links": [
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "minimally",
          "minimally"
        ],
        [
          "comply",
          "comply"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "formality",
          "formality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint."
      ],
      "links": [
        [
          "Evidence",
          "evidence"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "footprint",
          "footprint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, sometimes figurative) Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Support for a belief; grounds for an opinion."
      ],
      "links": [
        [
          "belief",
          "belief"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reason"
        },
        {
          "word": "reasoning"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An extraordinary event serving as evidence of supernatural power."
      ],
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miracle"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction."
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "disclosure",
          "disclosure"
        ],
        [
          "attest",
          "attest"
        ],
        [
          "authenticate",
          "authenticate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "password"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A seal guaranteeing the quality of an item."
      ],
      "links": [
        [
          "seal",
          "seal"
        ],
        [
          "quality",
          "quality"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
          "text": "Say, by this token, I desire his company.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 3:12:",
          "text": "And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith."
      ],
      "links": [
        [
          "symbol",
          "symbol"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "authenticity",
          "authenticity"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tally."
      ],
      "links": [
        [
          "tally",
          "tally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Philosophy"
      ],
      "glosses": [
        "A particular thing to which a concept applies."
      ],
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "concept",
          "concept"
        ],
        [
          "applies",
          "apply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) A particular thing to which a concept applies."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: placeholder"
        },
        {
          "ref": "2004, Randall Hyde, Write Great Code: Understanding the Machine, page 68:",
          "text": "For each lexeme, the scanner creates a small data package known as a token and passes this data package on to the parser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "atomic",
          "atomic"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "infer",
          "infer"
        ],
        [
          "parsing",
          "parsing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "symbol"
        }
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "conceptual",
          "conceptual"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "possess",
          "possess"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "regulate",
          "regulate"
        ],
        [
          "token ring",
          "token ring"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "lexeme",
          "lexeme"
        ],
        [
          "indivisible",
          "indivisible"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "keyword",
          "keyword"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ],
        [
          "identifier",
          "identifier"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "type"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Khurshid Ahmad, “Artificial Ontologies and Real Thoughts: Populating the Semantic Web?”, in Roberto Basili, Maria Teresa Pazienza, editors, AI*IA 2007: Artificial Intelligence and Human-Oriented Computing, Springer-Verlag, page 10:",
          "text": "However, note the token ontology, ranked the 15ᵗʰ most frequent token in our ontology corpus, occurs 1940 times out of 336,311 tokens, but ontology only occurs 52 times in the BNC – the ratio of two relative frequencies is 10895.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A single example of a certain word in a text or corpus."
      ],
      "links": [
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "corpus",
          "corpus"
        ]
      ],
      "qualifier": "corpus linguistics",
      "raw_glosses": [
        "(corpus linguistics) A single example of a certain word in a text or corpus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "symptom",
          "symptom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1614, John Fletcher, “The Tragedie of Valentinian”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene iv:",
          "text": "Like the fearful tokens of the plague, Are mere fore-runners of their ends.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "livid",
          "livid"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, obsolete) A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Printing"
      ],
      "glosses": [
        "Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides."
      ],
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "quire",
          "quire"
        ],
        [
          "sheet",
          "sheet"
        ],
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(printing) Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Mining"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864 August 6, “Miners and Their Grievances”, in The Spectator, volume 37, number 1884, page 902:",
          "text": "But the coal-owner refuses to pay for a corf or tub simply on the ground that it contains too little weight, or that it contains “softs” instead of all “hards,”—a refusal technically known by its symbol as “hanging the motties,\" or by a bolder metaphor as “hanging the hutches,”—the “motties,” or tokens peculliar to the collier who sends up the corf. being hung up, if satisfactory, on the proper “motty-board peg,” if not so, on the “death-board peg;” and it is asserted that “at some collieries as many as 60 or 70 each day, worth to the collier from 6d. to 8. each, are taken from them in this manner.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1873, Richard Fynes, The Miners of Northumberland and Durham, page 110:",
          "text": "But worse still was the practice of defrauding them of their earnings, for as their “tokens” were put on to the outside of the tubs it often happened that hundreds were taken off and thrown away; so that they often found, to their exceeding chagrin, when they came to bank, that after having put up with all the abuse and ill-treatment in the mine they had got little or nothing for working all day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1877, “Northern Industries”, in The Primitive Methodist Magazine, page 172:",
          "text": "The “token” is simply a small piece of leather with a given number upon it, and as the colliers work in pairs--not at the same time, but in succession, the one man taking the “fore shift,” the other the “back shift,”—each pair has a specific number, and round the “token” cabin are ranged hooks also numbered to correspond with the tokens the colliers take down with them into the mine; every tub laden with coal that comes to bank has in it one of these “tokens,” and the business of token-keeper is to secure these and lodge them upon their corresponding hooks, so that at the end of each shift, or day of labour, the colliers knows how many tubs he has sent “to bank”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "leather",
          "leather"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "miner",
          "miner"
        ],
        [
          "hewer",
          "hewer"
        ],
        [
          "corf",
          "corf"
        ],
        [
          "hew",
          "hew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ],
        [
          "coal",
          "coal"
        ],
        [
          "seam",
          "seam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 January 2, Graeme Pickering, “Fuelling the changes on Teesside rails”, in Rail, page 61:",
          "text": "Although splitting a single-line section into two might seem a simple solution, Williams adds that creating another location where drivers have to get out of the cab and walk to a cabinet to exchange tokens before a train can proceed will further slow down the service: \"There must be a better option in the 21st century than putting in an additional token machine.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "driver",
          "driver"
        ],
        [
          "signalmen",
          "signalman"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Weaving"
      ],
      "glosses": [
        "In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use."
      ],
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "loom",
          "loom"
        ],
        [
          "signal",
          "signal"
        ],
        [
          "weaver",
          "weaver"
        ],
        [
          "shuttle",
          "shuttle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaving) In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper."
      ],
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "congregation",
          "congregation"
        ],
        [
          "Lord's Supper",
          "Lord's Supper"
        ]
      ],
      "qualifier": "Church of Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(Church of Scotland) A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "símvol",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "си́мвол"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "tegn"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "mærke"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "teken"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "simbolo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "märk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "merkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "symbole"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "nišani",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "ნიშანი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zeichen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Symbol"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "bandwō",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "sēmeîon",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σημεῖον"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "simbolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segno"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "merke"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "symbol"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nøkkel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "symbol"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dowód"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oznaka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "símbolo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "sinal"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "simbol"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "semn"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "znak",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "знак"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "símvol",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "си́мвол"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sìmmulu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "signu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinna"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seña"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "tecken"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "bevis"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something serving as an expression of something else",
      "word": "kännetecken"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "suvenír",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сувени́р"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "minde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aandenken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "souvenir"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "mälestusese"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "muistoesine"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "muisto"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "suveniri",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "სუვენირი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Andenken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Souvenir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erinnerung"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "szuvenír"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "token of respect",
      "lang": "Maori",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "kōtua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "whakaturi"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aunjedenkj"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "lembrança"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "suvenír",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сувени́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podárok na pámjatʹ",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пода́рок на па́мять"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "recuerdo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "minne"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "keepsake or souvenir",
      "word": "minnesgåva"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xhiton"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ramz",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رَمْز"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "žetón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жэто́н"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "casino also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "fíška",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фі́шка"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "casino also",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čyp",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чып"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "žetón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жето́н"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "代幣"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dàibì",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "代币"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "籌碼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chóumǎ",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "筹码"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žeton"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "polet"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "munt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fiche"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "ĵetono"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "rahamärk"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "žetoon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "poletti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "rahake"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "pelimerkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jeton"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Chip"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "márka",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μάρκα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "asimón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אֲסִימוֹן"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "jitón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "זִ'יטוֹן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "zseton"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "játékpénz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "tantusz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "telefonérme"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "biléta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gettone"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tōkun",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "トークン"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jeton",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "жетон"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tokeun",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "토큰"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "jeton",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "жетон"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žetons"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žetonas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žetón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жето́н"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sjetong"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "žeton",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "ژتون"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żeton"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "ficha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vale"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žetón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жето́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tóken",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "US",
        "masculine",
        "neologism"
      ],
      "word": "то́кен"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "casino also",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fíška",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фи́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "casino also",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čip",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чип"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "жѐто̄н"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "žètōn"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gittuni"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fisci"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žetón"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žeton"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ficha"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "pollett"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "jetong"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nödmynt"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "žeton",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "жетон"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žetón",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жето́н"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "casino also",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "fíška",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фі́шка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "casino also",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čip",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чіп"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "piece of stamped metal used as a currency",
      "word": "jeton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gage"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "súnthēma",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σύνθημα"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "word": "takoha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prenda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muestra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "señal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something given or shown as evidence of good intentions",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "favor"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "atomic piece of data",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "token"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "atomic piece of data",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "symbool"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "simbolo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "signo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "alkionimi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "symboli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "sanake"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "atomic piece of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tóki"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "atomic piece of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "símbolo"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "szóelőfordulás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "szópéldány"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "példány"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "token"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "atomic piece of data",
      "word": "szövegszó"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/əʊkən",
    "Rhymes:English/əʊkən/2 syllables",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uzbek translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "more token",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most token",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (comparative more token, superlative most token)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Done as an indication or a pledge."
      ],
      "links": [
        [
          "indication",
          "indication"
        ],
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a token gesture",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He made a token tap on the brake pedal at the stop sign.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1927, Arthur Robert Burns, Money and Monetary Policy in Early Times, page 393:",
          "text": "If the as had been reduced to a token in 240 BC, it was now a little more token than before.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 June 30, Fiachra Gibbons, quoting John Calder, “Arts and science ‘damp squib’”, in The Guardian:",
          "text": "It sounds very token, another damp squib which will probably end up benefiting more bureaucrats than artists or scientists.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Cheris Kramarae, Dale Spender, Routledge International Encyclopedia of Women, page 176:",
          "text": "There are still many churches where the participation of women is token.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perfunctory or merely symbolic; done or existing for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement."
      ],
      "links": [
        [
          "Perfunctory",
          "perfunctory"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ],
        [
          "symbolic",
          "symbolic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was hired as the company's token black person.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The television show was primarily directed toward a black audience, but it did have a few token white people as performers.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1958, Social Problems - Volume 6, page 158:",
          "text": "However, it should be noted that wherever ministers are opposed to mixed churches, the racial admixture is token.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, United States. Federal Communications Commission, FCC Record, page 7560:",
          "text": "It disputed the NAACP's argument that its minority employment was token, noting that it employed minorities in six years of its seven-year term and hired Blacks as station manager and news director among its five minority hires for full-time positions.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, Christine N. Qunta, Who's Afraid of Affirmative Action, page 54:",
          "text": "Even appointees who knew their positions were token would coolly take from the situation whatever benefits they could get.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, William G. Tierney, Estela Mara Bensimon, Promotion and Tenure: Community and Socialization in Academe, page 96:",
          "text": "Having been in a university environment that was incredibly hostile to women, coming here seems like heaven. There are a lot of women senior faculty. In the university, there was only one in the department, and she was very token.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Journal of Applied Rehabilitation Counseling - Volume 31, page 51:",
          "text": "In the rehabilitation (or any other) work-settings, minority counselors in double token status (e.g., female, black ) or triple token status ( female, black, with a disability) may experience more intense token effects of have mixed outcomes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Christopher F. Karpowitz, Tali Mendelberg, The Silent Sex: Gender, Deliberation, and Institutions, page 117:",
          "text": "This perspective thus implies a corollary that addresses the most highly imbalanced gender compositions and that we label as token. […] Therefore, \"token\" women's participation and authority will be lower than \"token\" men's.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity."
      ],
      "links": [
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ],
        [
          "diversity",
          "diversity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people) Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "simvolíčen",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "символи́чен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prividen",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "привиден"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "symbolisch"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "nimellinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "symbolinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "symbolique"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "de service"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "symboliczny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "simbólico"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "simvolíčeskij",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "символи́ческий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "simbólico"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "merely symbolic, for appearance's sake",
      "word": "cosmético"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/əʊkən",
    "Rhymes:English/əʊkən/2 syllables",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uzbek translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "betoken"
    },
    {
      "word": "foretoken"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "token"
      },
      "expansion": "Middle English token",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācn",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Old English tācn (“sign”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taikn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taikn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*taikną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *taikną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-",
        "t": "to show, instruct, teach"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "toknen"
      },
      "expansion": "Middle English toknen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tācnian"
      },
      "expansion": "Old English tācnian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zeichen"
      },
      "expansion": "German Zeichen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "teken"
      },
      "expansion": "Dutch teken",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tegn"
      },
      "expansion": "Danish tegn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English token, taken, from Old English tācn (“sign”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, instruct, teach”) with Germanic *k rather than *h by Kluge's law. The verb is from Middle English toknen, from Old English tācnian. Cognate with German Zeichen, Dutch teken and Danish tegn.",
  "forms": [
    {
      "form": "tokens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tokening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tokened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tokened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "token (third-person singular simple present tokens, present participle tokening, simple past and past participle tokened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1398, in Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press 1962, page 1242",
          "text": "dorrẹ̅, dōrī adj. & n. […] Golden or reddish-yellow […] (a. 1398) *Trev. Barth. 59b/a: ʒelouʒ colour [of urine] […] tokeneþ febleness of hete […] dorrey & citrine & liʒt red tokeneþ mene."
        },
        {
          "ref": "1928, Edmund Blunden, Undertones of War, Penguin, published 2010, page 149:",
          "text": "The instinct revolted against the inevitable punishment to come, already tokened by those big holes now met in walls and crossings.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Fred Rush, “Wittgenstein and the Craft of Reading: On Reckoning with the Imagination: Wittgenstein and the Aesthetics of Reading by Charles Altieri”, in Philosophy and Literature, volume 42, number 1, pages 236–37:",
          "text": "Kant's theory of productive imagination, Schiller's aesthetics of Schein, and Hegel's loosening of the determinacy of concepts by means of the process-oriented dialectical model of rationality token a domain of experience in which single objects have significance that is at the same time superabundant and noncategorical.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To betoken, indicate, portend, designate, denote"
      ],
      "links": [
        [
          "betoken",
          "betoken"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "portend",
          "portend"
        ],
        [
          "designate",
          "designate"
        ],
        [
          "denote",
          "denote"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To betroth"
      ],
      "links": [
        [
          "betroth",
          "betroth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Philosophy"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 August 27, Mikkel Gerken, “Is There a Simple Argument for Higher-Order Representation Theories of Awareness Consciousness?”, in Erkenntnis, volume 69, number 2, →DOI:",
          "text": "In which sense does ‘∀p ~(p & ~p)’ cause the tokening of the belief in the subject?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To symbolize, instantiate"
      ],
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "symbolize",
          "symbolize"
        ],
        [
          "instantiate",
          "instantiate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philosophy) To symbolize, instantiate"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊkən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "tōk′ən",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊkən/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-token.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-token.ogg/En-us-token.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/En-us-token.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kluge's law",
    "token"
  ],
  "word": "token"
}

Download raw JSONL data for token meaning in English (57.6kB)

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: </table></div></div>\n\n",
  "path": [
    "token"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "token",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: \"''(corpus linguistics)'' a single example of a certain word in a text or corpus\", 2: 'running word'}",
  "path": [
    "token",
    "Template:trans-top-see",
    "TEMPLATE_FN"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "token",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.