"ham" meaning in English

See ham in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈhæm/, /ˈhæːm/ [General-Australian, Southern-England] Audio: en-us-ham.ogg [US], en-uk-ham.ogg [UK] Forms: hams [plural]
enPR: hăm Rhymes: -æm Etymology: From Middle English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”). Cognate with Dutch ham (“ham”), dialectal German Hamme (“hind part of the knee, ham”), dialectal Swedish ham (“the hind part of the knee”), Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), Old Irish cnáim (“bone”), Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”). Compare gammon. Etymology templates: {{inh|en|enm|hamme}} Middle English hamme, {{inh|en|ang|hamm||inner or hind part of the knee, ham}} Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), {{inh|en|gem-pro|*hamō}} Proto-Germanic *hamō, {{m|gem-pro|*hammō}} *hammō, {{m|gem-pro|*hanmō}} *hanmō, {{der|en|ine-pro|*kónh₂m|t=leg}} Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”), {{cog|nl|ham||ham}} Dutch ham (“ham”), {{cog|de|Hamme||hind part of the knee, ham}} German Hamme (“hind part of the knee, ham”), {{cog|sv|ham||the hind part of the knee}} Swedish ham (“the hind part of the knee”), {{cog|is|höm||the ham or haunch of a horse}} Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), {{cog|sga|cnáim||bone}} Old Irish cnáim (“bone”), {{cog|grc|κνήμη||shinbone}} Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”), {{m|en|gammon}} gammon Head templates: {{en-noun|~}} ham (countable and uncountable, plural hams)
  1. (anatomy) The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Anatomy Categories (lifeform): Pigs Translations (region back of the knee joint): ἰγνύα (ignúa) [feminine] (Ancient Greek), κώληψ (kṓlēps) [feminine] (Ancient Greek), бедро́ (bedró) [neuter] (Bulgarian), knieboog [masculine] (Dutch), poplito (Esperanto), knæsbót [feminine] (Faroese), polvitaive (Finnish), kinnerkoukku (Finnish), sofraxe [feminine] (Galician), xoga [feminine] (Galician), Kniekehle [feminine] (German), poplito (Ido), 膝裏 (hizaura) (alt: ひざうら) (Japanese), (hikagami) (alt: ひかがみ) (Japanese), 膝窩 (shikka) (alt: しっか) (Japanese), gurns [masculine] (Latvian), knehase [masculine] (Norwegian Bokmål), knesbot [feminine] (Norwegian Bokmål), hombot [feminine] (Norwegian Bokmål), knehase [masculine] (Norwegian Nynorsk), knesbot [feminine] (Norwegian Nynorsk), hombot [feminine] (Norwegian Nynorsk), hamm [feminine] (Old English), چفته (čafte) (Persian), چفتهٔ زانو (čafte-ye zânu) (Persian), golonka [feminine] (Polish), бедро́ (bedró) [neuter] (Russian), ля́жка (ljážka) [feminine] (Russian), sliasaid [feminine] (Scottish Gaelic), corva [feminine] (Spanish), hokse (West Frisian)
    Sense id: en-ham-en-noun-en:anatomy Disambiguation of Pigs: 19 3 4 1 22 1 11 26 13 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 1 6 1 24 0 10 30 18 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 1 4 1 26 0 12 30 14 Topics: anatomy, medicine, sciences Disambiguation of 'region back of the knee joint': 88 1 1 5 4
  2. (countable) A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat. Tags: countable Translations (thigh and buttock of any animal slaughtered for meat): κωλῆ (kōlê) [feminine] (Ancient Greek), κωλήν (kōlḗn) [feminine] (Ancient Greek), бут (but) [masculine] (Bulgarian), pernil [masculine] (Catalan), kýta [feminine] (Czech), sink (Estonian), paisti (Finnish), zangro [masculine] (Galician), lunada [feminine] (Galician), pernil [masculine] (Galician), Schinken [masculine] (German), ceathrú [masculine] (Irish), más [masculine] (Irish), perna [feminine] (Latin), petasō [masculine] (Latin), šķiņķis [masculine] (Latvian), ташаа (tašaa) [Cyrillic] (Mongolian), гуя (guja) [Cyrillic] (Mongolian), թամբ (tʻamb) (Old Armenian), szynka [feminine] (Polish), о́корок (ókorok) [masculine] (Russian), sliasaid [feminine] (Scottish Gaelic), pernil [masculine] (Spanish), jamón [masculine] (Spanish), puwit (Tagalog)
    Sense id: en-ham-en-noun-IBEacIkJ Disambiguation of 'thigh and buttock of any animal slaughtered for meat': 10 55 13 14 8
  3. (uncountable) Meat from the thigh of a hog cured for food. Tags: uncountable Translations (thigh of a hog cured for food): ham (Afrikaans), κωλῆ (kōlê) [feminine] (Ancient Greek), κωλήν (kōlḗn) [feminine] (Ancient Greek), هَام (hām) [masculine] (Arabic), ազդրապուխտ (azdrapuxt) (Armenian), խոզապուխտ (xozapuxt) (Armenian), ապուխտ (apuxt) (Armenian), xamón [masculine] (Asturian), vetçina (Azerbaijani), вяндлі́на (vjandlína) [feminine] (Belarusian), шы́нка (šýnka) [feminine] (Belarusian), hamon (Bikol Central), шу́нка (šúnka) [feminine] (Bulgarian), pernil [masculine] (Catalan), hamon (Cebuano), 火腿 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 火腿 (fo² teoi²) (Chinese Cantonese), 火腿 (huǒtuǐ) (Chinese Mandarin), mordhos hogh [feminine] (Cornish), šunka [feminine] (Czech), skinke [common-gender] (Danish), ham [masculine] (Dutch), hesp [Belgium, feminine] (Dutch), ŝinko (Esperanto), sink (Estonian), svínstjógv [neuter] (Faroese), svínatjógv [neuter] (Faroese), kinkku (Finnish), jambon [masculine] (French), xamón [masculine] (Galician), lacón [masculine] (Galician), შაშხი (šašxi) (Georgian), Schinken [masculine] (German), χοιρομέρι (choiroméri) [neuter] (Greek), ζαμπόν (zampón) (Greek), שִׁינְקֵן (shínken) [masculine] (Hebrew), שִׁינְקֵה (shínke) [feminine] (Hebrew), hamon (Hiligaynon), sonka (Hungarian), skinka [feminine] (Icelandic), ham (Indonesian), liamhás [masculine] (Irish), prosciutto [masculine] (Italian), ハム (hamu) (Japanese), жамбас (jambas) (Kazakh), (haem) (Korean), ветчина (vetcina) (Kyrgyz), perna [feminine] (Latin), šķiņķis [masculine] (Latvian), xambun [masculine] (Ligurian), xambon [masculine] (Ligurian), sjink (Limburgish), kum̃pis [masculine] (Lithuanian), giambón (Lombard), Ham [feminine] (Luxembourgish), шунка (šunka) [feminine] (Macedonian), perżuta [feminine] (Maltese), wāmu (Maori), утсан мах (utsan max) (Mongolian), bisóodi bijáád (Navajo), skinke [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), skinke [feminine] (Norwegian Nynorsk), ژامبون (žâmbon) (Persian), szynka [feminine] (Polish), presunto [Brazil, masculine] (Portuguese), pernil [Portugal, masculine] (Portuguese), șuncă [feminine] (Romanian), о́корок (ókorok) [masculine] (Russian), ветчина́ (vetčiná) [feminine] (Russian), хамо́н (xamón) (english: Spanish style) [masculine] (Russian), sliasaid [feminine] (Scottish Gaelic), шу̑нка [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), šȗnka [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), šunka [feminine] (Slovak), šunka [feminine] (Slovene), jamón [masculine] (Spanish), hemu (Swahili), skinka [common-gender] (Swedish), hamon (Tagalog), ветчина (vetčina) (Tajik), xomúnenemą (Taos), แฮม (hɛm) (Thai), jambon (Turkish), skin (Turkmen), о́корок (ókorok) [masculine] (Ukrainian), ши́нка (šýnka) [feminine] (Ukrainian), о́кіст (ókist) [masculine] (Ukrainian), goʻshti (Uzbek), giăm bông (Vietnamese), hamon (Waray-Waray), ham [masculine] (Welsh), cig moch [masculine] (Welsh), שינקע (shinke) [feminine] (Yiddish), וועטשינאַ (vetshina) [feminine] (Yiddish)
    Sense id: en-ham-en-noun-cZIjZ0Kc Disambiguation of 'thigh of a hog cured for food': 10 11 57 15 7
  4. The back of the thigh. Tags: countable, uncountable Translations (back of the thigh): bestra [feminine] (Galician), sofraxe [feminine] (Galician), xoga [feminine] (Galician), ιγνύς (ignýs) (note: of an animal) [feminine] (Greek), ceathrú [masculine] (Irish), más [masculine] (Irish), leis [feminine] (Irish), szynka [feminine] (Polish), ветчина́ (vetčiná) [feminine] (Russian), sliasaid [feminine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-ham-en-noun-0HBO9l8I Disambiguation of 'back of the thigh': 10 7 9 72 2
  5. (Internet, informal, uncommon) Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail. Tags: Internet, countable, informal, uncommon, uncountable Categories (topical): Internet, E-mail, People Categories (lifeform): Pigs Synonyms: ham e-mail
    Sense id: en-ham-en-noun-DiKxdMnl Disambiguation of E-mail: 10 2 3 1 64 1 6 9 5 Disambiguation of People: 9 9 0 0 26 0 25 24 7 Disambiguation of Pigs: 19 3 4 1 22 1 11 26 13 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 1 6 1 24 0 10 30 18 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 1 4 1 26 0 12 30 14
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Etymology: From Old English hām. Etymology templates: {{der|en|ang|hām}} Old English hām Head templates: {{en-noun|-}} ham (uncountable)
  1. Obsolete form of home. Tags: alt-of, obsolete, uncountable Alternative form of: home
    Sense id: en-ham-en-noun-TRI8HzyX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: hams [plural]
Etymology: Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist: * It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English. * From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case. * From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances. * Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en|hamfatter||inferior actor}} hamfatter (“inferior actor”) Head templates: {{en-noun}} ham (plural hams)
  1. (acting) An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style. Categories (topical): Acting, People Categories (lifeform): Pigs Synonyms: hambone, hamfatter, overactor, tear-cat Translations (actor with an exaggerating style): позьор (pozjor) [masculine] (Bulgarian), cabotin [masculine] (French), cabotine [feminine] (French), Schmierenkomödiant [masculine] (German), Schmierenschauspieler [masculine] (German), άσχετος (áschetos) [common-gender] (Greek), ripacs (Hungarian), aisteoir áibhéileach [masculine] (Irish), 大根 (daikon) (alt: だいこん) (Japanese), 大根役者 (daikon yakusha) (alt: だいこんやくしゃ) (Japanese), kabotyn [masculine] (Polish), позёр (pozjór) [masculine] (Russian), comicastro [masculine] (Spanish), comicastro [feminine] (Spanish), histriónico [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-ham-en-noun-EnzijxJo Disambiguation of People: 9 9 0 0 26 0 25 24 7 Disambiguation of Pigs: 19 3 4 1 22 1 11 26 13 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 1 6 1 24 0 10 30 18 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 1 4 1 26 0 12 30 14 Topics: acting, broadcasting, entertainment, film, lifestyle, media, television, theater Disambiguation of 'actor with an exaggerating style': 72 28
  2. (radio) An amateur radio operator. Categories (topical): Radio, Cuts of meat, People Categories (lifeform): Pigs Synonyms: radio amateur Translations (ham radio operator): радиолюбител (radioljubitel) [masculine] (Bulgarian), radioamatér [masculine] (Czech), radioamatérka [feminine] (Czech), radioamateur [masculine] (Dutch), radioamatoro (Esperanto), radioamatööri (Finnish), radioamateur [masculine] (French), Funkamateur [masculine] (German), Amateurfunker [masculine] (German), Funkamateurin [feminine] (German), Amateurfunkerin [feminine] (German), ραδιοερασιτέχνης (radioerasitéchnis) [feminine, masculine] (Greek), amatir radio (Indonesian), radioamatore [masculine] (Italian), radioamator [masculine] (Polish), radioamador [masculine] (Portuguese), радиолюби́тель (radioljubítelʹ) [masculine] (Russian), radioamador [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-ham-en-noun-AK9TULpO Disambiguation of Cuts of meat: 13 8 18 1 15 1 9 24 11 Disambiguation of People: 9 9 0 0 26 0 25 24 7 Disambiguation of Pigs: 19 3 4 1 22 1 11 26 13 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 1 6 1 26 0 11 34 12 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 1 6 1 24 0 10 30 18 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 1 4 1 26 0 12 30 14 Topics: broadcasting, media, radio Disambiguation of 'ham radio operator': 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ham-fisted, ham radio
Etymology number: 3

Verb

Forms: hams [present, singular, third-person], hamming [participle, present], hammed [participle, past], hammed [past]
Etymology: Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist: * It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English. * From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case. * From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances. * Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en|hamfatter||inferior actor}} hamfatter (“inferior actor”) Head templates: {{en-verb}} ham (third-person singular simple present hams, present participle hamming, simple past and past participle hammed)
  1. (acting) To overact; to act with exaggerated emotions. Categories (topical): Acting Categories (lifeform): Pigs Synonyms: chew the scenery, ham it up, melodramatize, overact, tear a cat Related terms: go ham Translations (overact): tunteilla (Finnish), cabotiner (French), (sich) aufspielen (German), sobreactuar (Spanish)
    Sense id: en-ham-en-verb-Igy9oTpR Disambiguation of Pigs: 19 3 4 1 22 1 11 26 13 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 1 6 1 24 0 10 30 18 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 13 1 4 1 26 0 12 30 14 Topics: acting, broadcasting, entertainment, film, lifestyle, media, television, theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for ham meaning in English (47.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Admiralty ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Bayonne ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Black Forest ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "butter-ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Christmas ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "country ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "deviled ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "devilled ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "dressmaker's ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Gourock ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham and beef shop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-and-egger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham and eggs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hambone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham chin peng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham e-mail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-fistedly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-handed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-handedly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-handedness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham hands"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham hock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hammy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hamstring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hamplanet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham salad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham-sandwich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham sandwich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham sandwich theorem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham shank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham steak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ham up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Jinhua ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Limerick ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mutton ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Parma ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pressed ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Smithfield ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "stuffed ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tailor's ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Taylor ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "turkey ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Westphalian ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "York ham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ham-fisted"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamme"
      },
      "expansion": "Middle English hamme",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hamm",
        "4": "",
        "5": "inner or hind part of the knee, ham"
      },
      "expansion": "Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hamō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hamō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hammō"
      },
      "expansion": "*hammō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hanmō"
      },
      "expansion": "*hanmō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kónh₂m",
        "t": "leg"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ham",
        "3": "",
        "4": "ham"
      },
      "expansion": "Dutch ham (“ham”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hamme",
        "3": "",
        "4": "hind part of the knee, ham"
      },
      "expansion": "German Hamme (“hind part of the knee, ham”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ham",
        "3": "",
        "4": "the hind part of the knee"
      },
      "expansion": "Swedish ham (“the hind part of the knee”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "höm",
        "3": "",
        "4": "the ham or haunch of a horse"
      },
      "expansion": "Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cnáim",
        "3": "",
        "4": "bone"
      },
      "expansion": "Old Irish cnáim (“bone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κνήμη",
        "3": "",
        "4": "shinbone"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gammon"
      },
      "expansion": "gammon",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”).\nCognate with Dutch ham (“ham”), dialectal German Hamme (“hind part of the knee, ham”), dialectal Swedish ham (“the hind part of the knee”), Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), Old Irish cnáim (“bone”), Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”). Compare gammon.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ham (countable and uncountable, plural hams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "en:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 6 1 24 0 10 30 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 1 26 0 12 30 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 4 1 22 1 11 26 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-en:anatomy",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "popliteal",
          "popliteal"
        ],
        [
          "hock",
          "hock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock."
      ],
      "senseid": [
        "en:anatomy"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bedró",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бедро́"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "knieboog"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "poplito"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "knæsbót"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "polvitaive"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "kinnerkoukku"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sofraxe"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xoga"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kniekehle"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "ignúa",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ἰγνύα"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kṓlēps",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κώληψ"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "poplito"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "alt": "ひざうら",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hizaura",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "膝裏"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "alt": "ひかがみ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hikagami",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "膕"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "alt": "しっか",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shikka",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "膝窩"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gurns"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "knehase"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "knesbot"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hombot"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "knehase"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "knesbot"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hombot"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hamm"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "čafte",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "چفته"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "čafte-ye zânu",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "چفتهٔ زانو"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "golonka"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bedró",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бедро́"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ljážka",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ля́жка"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sliasaid"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "corva"
        },
        {
          "_dis1": "88 1 1 5 4",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "region back of the knee joint",
          "word": "hokse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-IBEacIkJ",
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "xcl",
          "lang": "Old Armenian",
          "roman": "tʻamb",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "word": "թամբ"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "but",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бут"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pernil"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kýta"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "word": "sink"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "word": "paisti"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zangro"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lunada"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pernil"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schinken"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kōlê",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κωλῆ"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kōlḗn",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κωλήν"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ceathrú"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "más"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perna"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "petasō"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šķiņķis"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "tašaa",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ташаа"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "guja",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "гуя"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "szynka"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ókorok",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́корок"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sliasaid"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pernil"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jamón"
        },
        {
          "_dis1": "10 55 13 14 8",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
          "word": "puwit"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a little piece of ham for the cat",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Audra Lilly Griffeth, A King's Daughter",
          "text": "She put some ham in the beans and cut up some sweet potatoes to boil.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meat from the thigh of a hog cured for food."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-cZIjZ0Kc",
      "links": [
        [
          "hog",
          "hog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Meat from the thigh of a hog cured for food."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ham"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hām",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "هَام"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "azdrapuxt",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ազդրապուխտ"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xozapuxt",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "խոզապուխտ"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "apuxt",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ապուխտ"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xamón"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "vetçina"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "vjandlína",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вяндлі́на"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "šýnka",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шы́нка"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hamon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šúnka",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шу́нка"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pernil"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hamon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "fo² teoi²",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "火腿"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "火腿"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huǒtuǐ",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "火腿"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mordhos hogh"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "šunka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skinke"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ham"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Belgium",
            "feminine"
          ],
          "word": "hesp"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ŝinko"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "sink"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svínstjógv"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "svínatjógv"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "kinkku"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jambon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xamón"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lacón"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šašxi",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "შაშხი"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schinken"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "choiroméri",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "χοιρομέρι"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "zampón",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ζαμπόν"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kōlê",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κωλῆ"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kōlḗn",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κωλήν"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "shínken",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "שִׁינְקֵן"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "shínke",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "שִׁינְקֵה"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "hil",
          "lang": "Hiligaynon",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hamon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "sonka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skinka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ham"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "liamhás"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prosciutto"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hamu",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ハム"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "jambas",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "жамбас"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "haem",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "햄"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "vetcina",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ветчина"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perna"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šķiņķis"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lij",
          "lang": "Ligurian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xambun"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lij",
          "lang": "Ligurian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xambon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "li",
          "lang": "Limburgish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "sjink"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kum̃pis"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "giambón"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ham"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "šunka",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шунка"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perżuta"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "wāmu"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "utsan max",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "утсан мах"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "bisóodi bijáád"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "skinke"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skinke"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "žâmbon",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ژامبون"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "szynka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "presunto"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Portugal",
            "masculine"
          ],
          "word": "pernil"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "șuncă"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ókorok",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́корок"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vetčiná",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ветчина́"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "ru",
          "english": "Spanish style",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xamón",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хамо́н"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sliasaid"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "шу̑нка"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "šȗnka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "šunka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "šunka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jamón"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hemu"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skinka"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hamon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "vetčina",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "ветчина"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "twf",
          "lang": "Taos",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "xomúnenemą"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "hɛm",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "แฮม"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "jambon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "skin"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ókorok",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́корок"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "šýnka",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ши́нка"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ókist",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́кіст"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "goʻshti"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "giăm bông"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "war",
          "lang": "Waray-Waray",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "word": "hamon"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ham"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cig moch"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "shinke",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "שינקע"
        },
        {
          "_dis1": "10 11 57 15 7",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "vetshina",
          "sense": "thigh of a hog cured for food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "וועטשינאַ"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The back of the thigh."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-0HBO9l8I",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bestra"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sofraxe"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xoga"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "of an animal",
          "roman": "ignýs",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ιγνύς"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ceathrú"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "más"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "leis"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "szynka"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vetčiná",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ветчина́"
        },
        {
          "_dis1": "10 7 9 72 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "back of the thigh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sliasaid"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "spam"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 6 1 24 0 10 30 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 1 26 0 12 30 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 2 3 1 64 1 6 9 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "E-mail",
          "orig": "en:E-mail",
          "parents": [
            "Communication",
            "Internet",
            "All topics",
            "Computing",
            "Networking",
            "Fundamental",
            "Technology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 0 0 26 0 25 24 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 4 1 22 1 11 26 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-DiKxdMnl",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "Electronic mail",
          "electronic mail"
        ],
        [
          "spam",
          "spam"
        ],
        [
          "junk mail",
          "junk mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, informal, uncommon) Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ham e-mail"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "countable",
        "informal",
        "uncommon",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæːm/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Southern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æm"
    },
    {
      "audio": "en-us-ham.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-ham.ogg/En-us-ham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-ham.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-ham.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-uk-ham.ogg/En-uk-ham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-uk-ham.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "hăm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hām"
      },
      "expansion": "Old English hām",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English hām.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ham (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "home"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Obsolete form of home."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-TRI8HzyX",
      "links": [
        [
          "home",
          "home#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ham-fisted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ham radio"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamfatter",
        "3": "",
        "4": "inferior actor"
      },
      "expansion": "hamfatter (“inferior actor”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist:\n* It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English.\n* From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case.\n* From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances.\n* Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ham (plural hams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Acting",
          "orig": "en:Acting",
          "parents": [
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 6 1 24 0 10 30 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 1 26 0 12 30 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 0 0 26 0 25 24 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 4 1 22 1 11 26 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 June 13, Dwight Garner, quoting James Wood, “Cormac McCarthy, Novelist of a Darker America, Is Dead at 89”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "Writing in The New Yorker in 2005, James Wood praised Mr. McCarthy as “a colossally gifted writer” and “one of the great hams of American prose, who delights in producing a histrionic rhetoric that brilliantly ventriloquizes the King James Bible, Shakespearean and Jacobean tragedy, Melville, Conrad, and Faulkner.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-EnzijxJo",
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "overacting",
          "overacting"
        ],
        [
          "amateurish",
          "amateurish"
        ],
        [
          "performer",
          "performer"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(acting) An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hambone"
        },
        {
          "word": "hamfatter"
        },
        {
          "word": "overactor"
        },
        {
          "word": "tear-cat"
        }
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pozjor",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "позьор"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cabotin"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cabotine"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schmierenkomödiant"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schmierenschauspieler"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "áschetos",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "άσχετος"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "word": "ripacs"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aisteoir áibhéileach"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "alt": "だいこん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "daikon",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "word": "大根"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "alt": "だいこんやくしゃ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "daikon yakusha",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "word": "大根役者"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kabotyn"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pozjór",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "позёр"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comicastro"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "comicastro"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "actor with an exaggerating style",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "histriónico"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Radio",
          "orig": "en:Radio",
          "parents": [
            "Telecommunications",
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 1 6 1 26 0 11 34 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 1 6 1 24 0 10 30 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 1 26 0 12 30 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 8 18 1 15 1 9 24 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cuts of meat",
          "orig": "en:Cuts of meat",
          "parents": [
            "Meats",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 0 0 26 0 25 24 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 4 1 22 1 11 26 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An amateur radio operator."
      ],
      "id": "en-ham-en-noun-AK9TULpO",
      "links": [
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "amateur",
          "amateur"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio) An amateur radio operator."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "radio amateur"
        }
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "radioljubitel",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "радиолюбител"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamatér"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "radioamatérka"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamateur"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "ham radio operator",
          "word": "radioamatoro"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ham radio operator",
          "word": "radioamatööri"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamateur"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Funkamateur"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Amateurfunker"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Funkamateurin"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Amateurfunkerin"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "radioerasitéchnis",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ραδιοερασιτέχνης"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "ham radio operator",
          "word": "amatir radio"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamatore"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamator"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamador"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "radioljubítelʹ",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "радиолюби́тель"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "ham radio operator",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radioamador"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamfatter",
        "3": "",
        "4": "inferior actor"
      },
      "expansion": "hamfatter (“inferior actor”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist:\n* It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English.\n* From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case.\n* From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances.\n* Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hamming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hammed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hammed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ham (third-person singular simple present hams, present participle hamming, simple past and past participle hammed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Acting",
          "orig": "en:Acting",
          "parents": [
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 6 1 24 0 10 30 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 1 26 0 12 30 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 4 1 22 1 11 26 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Pigs",
          "orig": "en:Pigs",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Livestock",
            "Mammals",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Vertebrates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Chordates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overact; to act with exaggerated emotions."
      ],
      "id": "en-ham-en-verb-Igy9oTpR",
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "overact",
          "overact"
        ],
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(acting) To overact; to act with exaggerated emotions."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "go ham"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chew the scenery"
        },
        {
          "word": "ham it up"
        },
        {
          "word": "melodramatize"
        },
        {
          "word": "overact"
        },
        {
          "word": "tear a cat"
        }
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "overact",
          "word": "tunteilla"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "overact",
          "word": "cabotiner"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "overact",
          "word": "(sich) aufspielen"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "overact",
          "word": "sobreactuar"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/æm",
    "Rhymes:English/æm/1 syllable",
    "en:Cuts of meat",
    "en:E-mail",
    "en:People",
    "en:Pigs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Admiralty ham"
    },
    {
      "word": "Bayonne ham"
    },
    {
      "word": "Black Forest ham"
    },
    {
      "word": "butter-ham"
    },
    {
      "word": "Christmas ham"
    },
    {
      "word": "country ham"
    },
    {
      "word": "deviled ham"
    },
    {
      "word": "devilled ham"
    },
    {
      "word": "dressmaker's ham"
    },
    {
      "word": "Gourock ham"
    },
    {
      "word": "ham and beef shop"
    },
    {
      "word": "ham-and-egger"
    },
    {
      "word": "ham and eggs"
    },
    {
      "word": "hambone"
    },
    {
      "word": "ham chin peng"
    },
    {
      "word": "ham e-mail"
    },
    {
      "word": "ham-fisted"
    },
    {
      "word": "ham-fistedly"
    },
    {
      "word": "ham-handed"
    },
    {
      "word": "ham-handedly"
    },
    {
      "word": "ham-handedness"
    },
    {
      "word": "ham hands"
    },
    {
      "word": "ham hock"
    },
    {
      "word": "hammy"
    },
    {
      "word": "hamstring"
    },
    {
      "word": "hamplanet"
    },
    {
      "word": "ham salad"
    },
    {
      "word": "ham-sandwich"
    },
    {
      "word": "ham sandwich"
    },
    {
      "word": "ham sandwich theorem"
    },
    {
      "word": "ham shank"
    },
    {
      "word": "ham steak"
    },
    {
      "word": "ham up"
    },
    {
      "word": "Jinhua ham"
    },
    {
      "word": "Limerick ham"
    },
    {
      "word": "mutton ham"
    },
    {
      "word": "Parma ham"
    },
    {
      "word": "pressed ham"
    },
    {
      "word": "Smithfield ham"
    },
    {
      "word": "Spam"
    },
    {
      "word": "Spanish ham"
    },
    {
      "word": "stuffed ham"
    },
    {
      "word": "tailor's ham"
    },
    {
      "word": "Taylor ham"
    },
    {
      "word": "turkey ham"
    },
    {
      "word": "Westphalian ham"
    },
    {
      "word": "York ham"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamme"
      },
      "expansion": "Middle English hamme",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hamm",
        "4": "",
        "5": "inner or hind part of the knee, ham"
      },
      "expansion": "Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hamō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hamō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hammō"
      },
      "expansion": "*hammō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hanmō"
      },
      "expansion": "*hanmō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kónh₂m",
        "t": "leg"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ham",
        "3": "",
        "4": "ham"
      },
      "expansion": "Dutch ham (“ham”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hamme",
        "3": "",
        "4": "hind part of the knee, ham"
      },
      "expansion": "German Hamme (“hind part of the knee, ham”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ham",
        "3": "",
        "4": "the hind part of the knee"
      },
      "expansion": "Swedish ham (“the hind part of the knee”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "höm",
        "3": "",
        "4": "the ham or haunch of a horse"
      },
      "expansion": "Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cnáim",
        "3": "",
        "4": "bone"
      },
      "expansion": "Old Irish cnáim (“bone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κνήμη",
        "3": "",
        "4": "shinbone"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gammon"
      },
      "expansion": "gammon",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”).\nCognate with Dutch ham (“ham”), dialectal German Hamme (“hind part of the knee, ham”), dialectal Swedish ham (“the hind part of the knee”), Icelandic höm (“the ham or haunch of a horse”), Old Irish cnáim (“bone”), Ancient Greek κνήμη (knḗmē, “shinbone”). Compare gammon.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ham (countable and uncountable, plural hams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock."
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "popliteal",
          "popliteal"
        ],
        [
          "hock",
          "hock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock."
      ],
      "senseid": [
        "en:anatomy"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat."
      ],
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a little piece of ham for the cat",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Audra Lilly Griffeth, A King's Daughter",
          "text": "She put some ham in the beans and cut up some sweet potatoes to boil.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meat from the thigh of a hog cured for food."
      ],
      "links": [
        [
          "hog",
          "hog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Meat from the thigh of a hog cured for food."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The back of the thigh."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "spam"
        }
      ],
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with uncommon senses",
        "en:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "Electronic mail",
          "electronic mail"
        ],
        [
          "spam",
          "spam"
        ],
        [
          "junk mail",
          "junk mail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, informal, uncommon) Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ham e-mail"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "countable",
        "informal",
        "uncommon",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæːm/",
      "tags": [
        "General-Australian",
        "Southern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æm"
    },
    {
      "audio": "en-us-ham.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-ham.ogg/En-us-ham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-ham.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-ham.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-uk-ham.ogg/En-uk-ham.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-uk-ham.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "hăm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bedró",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бедро́"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "knieboog"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "poplito"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "knæsbót"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "polvitaive"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "kinnerkoukku"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sofraxe"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xoga"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kniekehle"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ignúa",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἰγνύα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kṓlēps",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κώληψ"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "poplito"
    },
    {
      "alt": "ひざうら",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hizaura",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "膝裏"
    },
    {
      "alt": "ひかがみ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hikagami",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "膕"
    },
    {
      "alt": "しっか",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shikka",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "膝窩"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gurns"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "knehase"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "knesbot"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hombot"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "knehase"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "knesbot"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hombot"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamm"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "čafte",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "چفته"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "čafte-ye zânu",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "چفتهٔ زانو"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "golonka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bedró",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бедро́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljážka",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ля́жка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sliasaid"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corva"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "region back of the knee joint",
      "word": "hokse"
    },
    {
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "tʻamb",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "word": "թամբ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "but",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бут"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pernil"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kýta"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "word": "sink"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "word": "paisti"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zangro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lunada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pernil"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schinken"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kōlê",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κωλῆ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kōlḗn",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κωλήν"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceathrú"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "más"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perna"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petasō"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šķiņķis"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "tašaa",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ташаа"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "guja",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "гуя"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "szynka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ókorok",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́корок"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sliasaid"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pernil"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jamón"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "thigh and buttock of any animal slaughtered for meat",
      "word": "puwit"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ham"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hām",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "هَام"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "azdrapuxt",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ազդրապուխտ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xozapuxt",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "խոզապուխտ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "apuxt",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ապուխտ"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xamón"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "vetçina"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "vjandlína",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вяндлі́на"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "šýnka",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шы́нка"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hamon"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šúnka",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шу́нка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pernil"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hamon"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fo² teoi²",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "火腿"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "火腿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǒtuǐ",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "火腿"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mordhos hogh"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šunka"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skinke"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ham"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Belgium",
        "feminine"
      ],
      "word": "hesp"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ŝinko"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "sink"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svínstjógv"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svínatjógv"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "kinkku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jambon"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xamón"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lacón"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šašxi",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "შაშხი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schinken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "choiroméri",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χοιρομέρι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "zampón",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ζαμπόν"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kōlê",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κωλῆ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kōlḗn",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κωλήν"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shínken",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שִׁינְקֵן"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shínke",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שִׁינְקֵה"
    },
    {
      "code": "hil",
      "lang": "Hiligaynon",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hamon"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "sonka"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skinka"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ham"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liamhás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prosciutto"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hamu",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ハム"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jambas",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "жамбас"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "haem",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "햄"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "vetcina",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ветчина"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perna"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šķiņķis"
    },
    {
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xambun"
    },
    {
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xambon"
    },
    {
      "code": "li",
      "lang": "Limburgish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "sjink"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kum̃pis"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "giambón"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ham"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "šunka",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шунка"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perżuta"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "wāmu"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "utsan max",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "утсан мах"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "bisóodi bijáád"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "skinke"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skinke"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "žâmbon",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ژامبون"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "szynka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "presunto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "pernil"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "șuncă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ókorok",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́корок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vetčiná",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ветчина́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "Spanish style",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xamón",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хамо́н"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sliasaid"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "шу̑нка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "šȗnka"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šunka"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šunka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jamón"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hemu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skinka"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hamon"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "vetčina",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "ветчина"
    },
    {
      "code": "twf",
      "lang": "Taos",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "xomúnenemą"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hɛm",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "แฮม"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "jambon"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "skin"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ókorok",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́корок"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šýnka",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ши́нка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ókist",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́кіст"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "goʻshti"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "giăm bông"
    },
    {
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "word": "hamon"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ham"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cig moch"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shinke",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שינקע"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "vetshina",
      "sense": "thigh of a hog cured for food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "וועטשינאַ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bestra"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sofraxe"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xoga"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "of an animal",
      "roman": "ignýs",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ιγνύς"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceathrú"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "más"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leis"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "szynka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vetčiná",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ветчина́"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "back of the thigh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sliasaid"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Cuts of meat",
    "en:E-mail",
    "en:People",
    "en:Pigs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hām"
      },
      "expansion": "Old English hām",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English hām.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ham (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "home"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms"
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of home."
      ],
      "links": [
        [
          "home",
          "home#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "en:Cuts of meat",
    "en:E-mail",
    "en:People",
    "en:Pigs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ham-fisted"
    },
    {
      "word": "ham radio"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamfatter",
        "3": "",
        "4": "inferior actor"
      },
      "expansion": "hamfatter (“inferior actor”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist:\n* It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English.\n* From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case.\n* From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances.\n* Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ham (plural hams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Acting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 June 13, Dwight Garner, quoting James Wood, “Cormac McCarthy, Novelist of a Darker America, Is Dead at 89”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "Writing in The New Yorker in 2005, James Wood praised Mr. McCarthy as “a colossally gifted writer” and “one of the great hams of American prose, who delights in producing a histrionic rhetoric that brilliantly ventriloquizes the King James Bible, Shakespearean and Jacobean tragedy, Melville, Conrad, and Faulkner.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style."
      ],
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "overacting",
          "overacting"
        ],
        [
          "amateurish",
          "amateurish"
        ],
        [
          "performer",
          "performer"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(acting) An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hambone"
        },
        {
          "word": "hamfatter"
        },
        {
          "word": "overactor"
        },
        {
          "word": "tear-cat"
        }
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Radio"
      ],
      "glosses": [
        "An amateur radio operator."
      ],
      "links": [
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "amateur",
          "amateur"
        ],
        [
          "operator",
          "operator"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio) An amateur radio operator."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "radio amateur"
        }
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pozjor",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позьор"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabotin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabotine"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmierenkomödiant"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmierenschauspieler"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "áschetos",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "άσχετος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "word": "ripacs"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aisteoir áibhéileach"
    },
    {
      "alt": "だいこん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "daikon",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "word": "大根"
    },
    {
      "alt": "だいこんやくしゃ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "daikon yakusha",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "word": "大根役者"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kabotyn"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pozjór",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позёр"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comicastro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comicastro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "actor with an exaggerating style",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "histriónico"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "radioljubitel",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "радиолюбител"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamatér"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "radioamatérka"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamateur"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "ham radio operator",
      "word": "radioamatoro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ham radio operator",
      "word": "radioamatööri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamateur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Funkamateur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Amateurfunker"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Funkamateurin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Amateurfunkerin"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "radioerasitéchnis",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ραδιοερασιτέχνης"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "ham radio operator",
      "word": "amatir radio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamatore"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamator"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamador"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "radioljubítelʹ",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "радиолюби́тель"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "ham radio operator",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radioamador"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "en:Cuts of meat",
    "en:E-mail",
    "en:People",
    "en:Pigs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamfatter",
        "3": "",
        "4": "inferior actor"
      },
      "expansion": "hamfatter (“inferior actor”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, though it is generally agreed upon that it first appeared in print around the 1880s. At least four theories persist:\n* It came naturally from the word amateur. Deemed likely by Hendrickson (1997), but then the question would be why it took so long to pop up. He rejects the folk etymology of Cockney slang hamateur because it originated in American English.\n* From the play Hamlet, where the title character was often played poorly and/or in an exaggerated manner. Also deemed likely by Hendrickson, though he raises the issue that the term would have likely been around earlier if this were case.\n* From the minstrel's practice of using ham fat to remove heavy black makeup used during performances.\n* Shortened from hamfatter (“inferior actor”), said to derive from the 1863 minstrel show song The Ham-fat Man. William and Mary Morris (1988) argue that it's not known whether the song inspired the term or the term inspired the song, but that they believe the latter is the case.",
  "forms": [
    {
      "form": "hams",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hamming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hammed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hammed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ham (third-person singular simple present hams, present participle hamming, simple past and past participle hammed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "go ham"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Acting"
      ],
      "glosses": [
        "To overact; to act with exaggerated emotions."
      ],
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "overact",
          "overact"
        ],
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(acting) To overact; to act with exaggerated emotions."
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chew the scenery"
    },
    {
      "word": "ham it up"
    },
    {
      "word": "melodramatize"
    },
    {
      "word": "overact"
    },
    {
      "word": "tear a cat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "overact",
      "word": "tunteilla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "overact",
      "word": "cabotiner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "overact",
      "word": "(sich) aufspielen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "overact",
      "word": "sobreactuar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ham"
  ],
  "word": "ham"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": hóe-thúi, hé-thúi vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "ham"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "ham",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Interlingua: __IGNORE__ (2)",
  "path": [
    "ham"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "ham",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.