See sofraxe in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "suffragō", "t": "hough, ham" }, "expansion": "Late Latin suffragō (“hough, ham”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrāg-", "4": "", "5": "rump, hock, hindquarters" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrāg- (“rump, hock, hindquarters”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰreg-", "4": "", "5": "to break, crack, split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break, crack, split”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "sofraja" }, "expansion": "Catalan sofraja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 18th century. From Late Latin suffragō (“hough, ham”), from sub- + *frāgō, from Proto-Indo-European *bʰrāg- (“rump, hock, hindquarters”), from Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break, crack, split”). Catalan sofraja.", "forms": [ { "form": "sofraxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sofraxe f (plural sofraxes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Let me alone\ncomplaining about my sickness,\nwhich for sure I have more than enough;\nthanks God, who gives that to me!\nMy houghs hurt so bad,\nand my chest, and more,\nthat neither day or night\nI can settle down", "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:", "text": "Deixame estàr à meu cabo\nlayandome do meu mal,\nque abo fèllas farto teño;\ngrasias a Deus, que mo dà!\nDòncheme tànto as sofràxes\nô Peito, è aínda màis,\nque de dia, nin de nòite\neu nunca podo acougàr.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hough, poplit, ham (the region back of the knee joint)" ], "id": "en-sofraxe-gl-noun-fJ6LRVIY", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "hough", "hough" ], [ "poplit", "poplit" ], [ "ham", "ham" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) hough, poplit, ham (the region back of the knee joint)" ], "synonyms": [ { "word": "xoga" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "hock of a quadruped's hind leg" ], "id": "en-sofraxe-gl-noun-qBBKhYm2", "links": [ [ "hock", "hock" ] ], "qualifier": "animal anatomy", "raw_glosses": [ "(animal anatomy) hock of a quadruped's hind leg" ], "synonyms": [ { "word": "bésta" }, { "word": "corvellón" }, { "word": "xoga" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʊˈfɾaʃɪ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist", "word": "sofragem" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fraxa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ofraxe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sufraxe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "xofraxe" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ufraxe" } ], "word": "sofraxe" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Late Latin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "suffragō", "t": "hough, ham" }, "expansion": "Late Latin suffragō (“hough, ham”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrāg-", "4": "", "5": "rump, hock, hindquarters" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrāg- (“rump, hock, hindquarters”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰreg-", "4": "", "5": "to break, crack, split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break, crack, split”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "sofraja" }, "expansion": "Catalan sofraja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 18th century. From Late Latin suffragō (“hough, ham”), from sub- + *frāgō, from Proto-Indo-European *bʰrāg- (“rump, hock, hindquarters”), from Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break, crack, split”). Catalan sofraja.", "forms": [ { "form": "sofraxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sofraxe f (plural sofraxes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "gl:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "Let me alone\ncomplaining about my sickness,\nwhich for sure I have more than enough;\nthanks God, who gives that to me!\nMy houghs hurt so bad,\nand my chest, and more,\nthat neither day or night\nI can settle down", "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:", "text": "Deixame estàr à meu cabo\nlayandome do meu mal,\nque abo fèllas farto teño;\ngrasias a Deus, que mo dà!\nDòncheme tànto as sofràxes\nô Peito, è aínda màis,\nque de dia, nin de nòite\neu nunca podo acougàr.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hough, poplit, ham (the region back of the knee joint)" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "hough", "hough" ], [ "poplit", "poplit" ], [ "ham", "ham" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) hough, poplit, ham (the region back of the knee joint)" ], "synonyms": [ { "word": "xoga" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "hock of a quadruped's hind leg" ], "links": [ [ "hock", "hock" ] ], "qualifier": "animal anatomy", "raw_glosses": [ "(animal anatomy) hock of a quadruped's hind leg" ], "synonyms": [ { "word": "bésta" }, { "word": "corvellón" }, { "word": "xoga" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʊˈfɾaʃɪ]" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "sofragem" }, { "word": "fraxa" }, { "word": "ofraxe" }, { "word": "sufraxe" }, { "word": "xofraxe" }, { "word": "ufraxe" } ], "word": "sofraxe" }
Download raw JSONL data for sofraxe meaning in Galician (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.