"bésta" meaning in Galician

See bésta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɛs̺t̪ɐ] Forms: béstas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ballista, from Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra). Cognate with Portuguese besta and Spanish ballesta. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|baesta||crossbow}} Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”), {{inh|gl|la|ballista}} Latin ballista, {{der|gl|grc|βαλλίστρα}} Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra), {{cog|pt|besta}} Portuguese besta, {{cog|es|ballesta}} Spanish ballesta Head templates: {{gl-noun|f}} bésta f (plural béstas)
  1. crossbow Tags: feminine Categories (topical): Weapons
    Sense id: en-bésta-gl-noun-j9St7drD Disambiguation of Weapons: 97 3 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of Pages with 1 entry: 79 21 Disambiguation of Pages with entries: 92 8
  2. hock (the tarsal joint of a digitigrade quadruped) Tags: feminine
    Sense id: en-bésta-gl-noun-DR4EdZY6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: besteiro, Besteiros, Bestilleiros

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "besteiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Besteiros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Bestilleiros"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "baesta",
        "4": "",
        "5": "crossbow"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ballista"
      },
      "expansion": "Latin ballista",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "βαλλίστρα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "besta"
      },
      "expansion": "Portuguese besta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ballesta"
      },
      "expansion": "Spanish ballesta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ballista, from Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra). Cognate with Portuguese besta and Spanish ballesta.",
  "forms": [
    {
      "form": "béstas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bésta f (plural béstas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Weapons",
          "orig": "gl:Weapons",
          "parents": [
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the same from the Torre del Oro [a castle in Seville]: they were attacking them with little catapults and winched crossbows, and in many other ways",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 17:",
          "text": "et da Torre do Ouro esso meesmo, cõ tra[bu]quetes que y tĩjnã, que os aqueixauã ademays, et cõ beestas de torno et de outras muytas maneyras",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crossbow"
      ],
      "id": "en-bésta-gl-noun-j9St7drD",
      "links": [
        [
          "crossbow",
          "crossbow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hock (the tarsal joint of a digitigrade quadruped)"
      ],
      "id": "en-bésta-gl-noun-DR4EdZY6",
      "links": [
        [
          "hock",
          "hock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɛs̺t̪ɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "bésta"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "gl:Weapons"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "besteiro"
    },
    {
      "word": "Besteiros"
    },
    {
      "word": "Bestilleiros"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "baesta",
        "4": "",
        "5": "crossbow"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ballista"
      },
      "expansion": "Latin ballista",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "βαλλίστρα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "besta"
      },
      "expansion": "Portuguese besta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ballesta"
      },
      "expansion": "Spanish ballesta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ballista, from Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra). Cognate with Portuguese besta and Spanish ballesta.",
  "forms": [
    {
      "form": "béstas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bésta f (plural béstas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the same from the Torre del Oro [a castle in Seville]: they were attacking them with little catapults and winched crossbows, and in many other ways",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 17:",
          "text": "et da Torre do Ouro esso meesmo, cõ tra[bu]quetes que y tĩjnã, que os aqueixauã ademays, et cõ beestas de torno et de outras muytas maneyras",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crossbow"
      ],
      "links": [
        [
          "crossbow",
          "crossbow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hock (the tarsal joint of a digitigrade quadruped)"
      ],
      "links": [
        [
          "hock",
          "hock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɛs̺t̪ɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "bésta"
}

Download raw JSONL data for bésta meaning in Galician (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.