"blackguard" meaning in All languages combined

See blackguard on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈblæɡəd/ [UK], /ˈblæɡɚd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav Forms: blackguards [plural]
Rhymes: -æɡə(ɹ)d Etymology: From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot. Etymology templates: {{compound|en|black|guard}} black + guard Head templates: {{en-noun}} blackguard (plural blackguards)
  1. The lowest servant in a household charged with pots, pans, and other kitchen equipment. Categories (topical): People
    Sense id: en-blackguard-en-noun-L3n4CFcS Disambiguation of People: 58 1 41 0 0
  2. (old-fashioned, usually used only of men) An unprincipled contemptible person; an untrustworthy person. Tags: dated, usually Synonyms: scoundrel, jerk, villain
    Sense id: en-blackguard-en-noun-t2YnfJay
  3. (archaic) A man who uses foul language in front of a woman, typically a woman of high standing in society. Tags: archaic
    Sense id: en-blackguard-en-noun-G2BJyuBm Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 11 73 14 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 11 80 5 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 11 80 5 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blaggard Derived forms: blackguardery, blackguardism, blackguardize, blackguardly, blackguardry Related terms: blackheart, blackhearted, blagger

Verb [English]

IPA: /ˈblæɡəd/ [UK], /ˈblæɡɚd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav Forms: blackguards [present, singular, third-person], blackguarding [participle, present], blackguarded [participle, past], blackguarded [past]
Rhymes: -æɡə(ɹ)d Etymology: From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot. Etymology templates: {{compound|en|black|guard}} black + guard Head templates: {{en-verb}} blackguard (third-person singular simple present blackguards, present participle blackguarding, simple past and past participle blackguarded)
  1. (transitive) To revile or abuse in scurrilous language. Tags: transitive
    Sense id: en-blackguard-en-verb-dJrDAPOH
  2. (intransitive) To act like a blackguard; to be a scoundrel. Tags: intransitive
    Sense id: en-blackguard-en-verb-Y9lgjeFe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blaggard

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackguardery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackguardism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackguardize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackguardly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackguardry"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "black",
        "3": "guard"
      },
      "expansion": "black + guard",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot.",
  "forms": [
    {
      "form": "blackguards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blackguard (plural blackguards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackheart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blackhearted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blagger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 1 41 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The lowest servant in a household charged with pots, pans, and other kitchen equipment."
      ],
      "id": "en-blackguard-en-noun-L3n4CFcS"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1830, Thomas Macaulay, Review of Robert Southey's edition of Pilgrim's Progress, in the Edinburgh Review\nA man whose manners and sentiments are decidedly below those of his class deserves to be called a blackguard."
        },
        {
          "ref": "1899, Knut Hamsun, “Part I”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger […], London: Leonard Smithers and Co […], →OCLC, page 68:",
          "text": "Pawn another man's property for the sake of a meal, eat and drink one's self to perdition, brand one's soul with the first little sear, set the first black mark against one's honour, call one's self a blackguard to one's own face, and needs must cast one's eyes down before one's self? Never! never!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2006, Jan Freeman, Blaggards' of the year – Boston Globe\n\"Arrr, keelhaul the blaggards!\" wrote Ty Burr in the Globe last summer, pronouncing sentence on the malefactors who brought us the second \"Pirates of the Caribbean\" movie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unprincipled contemptible person; an untrustworthy person."
      ],
      "id": "en-blackguard-en-noun-t2YnfJay",
      "links": [
        [
          "unprincipled",
          "unprincipled"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "untrustworthy",
          "untrustworthy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(old-fashioned, usually used only of men) An unprincipled contemptible person; an untrustworthy person."
      ],
      "raw_tags": [
        "used only of men"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scoundrel"
        },
        {
          "word": "jerk"
        },
        {
          "word": "villain"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 11 73 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 11 80 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 11 80 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man who uses foul language in front of a woman, typically a woman of high standing in society."
      ],
      "id": "en-blackguard-en-noun-G2BJyuBm",
      "links": [
        [
          "foul language",
          "foul language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A man who uses foul language in front of a woman, typically a woman of high standing in society."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈblæɡəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈblæɡɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɡə(ɹ)d"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "blaggard"
    }
  ],
  "word": "blackguard"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "black",
        "3": "guard"
      },
      "expansion": "black + guard",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot.",
  "forms": [
    {
      "form": "blackguards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blackguard (third-person singular simple present blackguards, present participle blackguarding, simple past and past participle blackguarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1850, Robert Southey, English Manners:",
          "text": "Persons who passed each other in boats upon the Thames used to blackguard each other, in a trial of wit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962 August, “Let's have plain speaking”, in Modern Railways, page 73:",
          "text": "The Southern Region takes, in the main, a candid line with its public. [...] An ill-informed attempt to blackguard the railway publicly is likely to see the complainant put politely—but very firmly—in his place.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To revile or abuse in scurrilous language."
      ],
      "id": "en-blackguard-en-verb-dJrDAPOH",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To revile or abuse in scurrilous language."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To act like a blackguard; to be a scoundrel."
      ],
      "id": "en-blackguard-en-verb-Y9lgjeFe",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To act like a blackguard; to be a scoundrel."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈblæɡəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈblæɡɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɡə(ɹ)d"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "blaggard"
    }
  ],
  "word": "blackguard"
}
{
  "categories": [
    "English adjective-noun compound nouns",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æɡə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/æɡə(ɹ)d/2 syllables",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blackguardery"
    },
    {
      "word": "blackguardism"
    },
    {
      "word": "blackguardize"
    },
    {
      "word": "blackguardly"
    },
    {
      "word": "blackguardry"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "black",
        "3": "guard"
      },
      "expansion": "black + guard",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot.",
  "forms": [
    {
      "form": "blackguards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blackguard (plural blackguards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "blackheart"
    },
    {
      "word": "blackhearted"
    },
    {
      "word": "blagger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The lowest servant in a household charged with pots, pans, and other kitchen equipment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1830, Thomas Macaulay, Review of Robert Southey's edition of Pilgrim's Progress, in the Edinburgh Review\nA man whose manners and sentiments are decidedly below those of his class deserves to be called a blackguard."
        },
        {
          "ref": "1899, Knut Hamsun, “Part I”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger […], London: Leonard Smithers and Co […], →OCLC, page 68:",
          "text": "Pawn another man's property for the sake of a meal, eat and drink one's self to perdition, brand one's soul with the first little sear, set the first black mark against one's honour, call one's self a blackguard to one's own face, and needs must cast one's eyes down before one's self? Never! never!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2006, Jan Freeman, Blaggards' of the year – Boston Globe\n\"Arrr, keelhaul the blaggards!\" wrote Ty Burr in the Globe last summer, pronouncing sentence on the malefactors who brought us the second \"Pirates of the Caribbean\" movie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unprincipled contemptible person; an untrustworthy person."
      ],
      "links": [
        [
          "unprincipled",
          "unprincipled"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "untrustworthy",
          "untrustworthy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(old-fashioned, usually used only of men) An unprincipled contemptible person; an untrustworthy person."
      ],
      "raw_tags": [
        "used only of men"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scoundrel"
        },
        {
          "word": "jerk"
        },
        {
          "word": "villain"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A man who uses foul language in front of a woman, typically a woman of high standing in society."
      ],
      "links": [
        [
          "foul language",
          "foul language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A man who uses foul language in front of a woman, typically a woman of high standing in society."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈblæɡəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈblæɡɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɡə(ɹ)d"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blaggard"
    }
  ],
  "word": "blackguard"
}

{
  "categories": [
    "English adjective-noun compound nouns",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æɡə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/æɡə(ɹ)d/2 syllables",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "black",
        "3": "guard"
      },
      "expansion": "black + guard",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From black + guard, thought to have referred originally to the scullions and lower menials of a court, or of a nobleman's household, who wore black liveries or blacked shoes and boots, or were often stained with soot.",
  "forms": [
    {
      "form": "blackguards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blackguarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blackguard (third-person singular simple present blackguards, present participle blackguarding, simple past and past participle blackguarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1850, Robert Southey, English Manners:",
          "text": "Persons who passed each other in boats upon the Thames used to blackguard each other, in a trial of wit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962 August, “Let's have plain speaking”, in Modern Railways, page 73:",
          "text": "The Southern Region takes, in the main, a candid line with its public. [...] An ill-informed attempt to blackguard the railway publicly is likely to see the complainant put politely—but very firmly—in his place.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To revile or abuse in scurrilous language."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To revile or abuse in scurrilous language."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To act like a blackguard; to be a scoundrel."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To act like a blackguard; to be a scoundrel."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈblæɡəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackguard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blackguard.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈblæɡɚd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɡə(ɹ)d"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blaggard"
    }
  ],
  "word": "blackguard"
}

Download raw JSONL data for blackguard meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.