"vonce" meaning in All languages combined

See vonce on Wiktionary

Adverb [English]

Etymology: See once. Etymology templates: {{m|en|once}} once Head templates: {{en-adv|-}} vonce (not comparable)
  1. Pronunciation spelling of once, imitative of German-accented or non-native English. Tags: alt-of, not-comparable, pronunciation-spelling Alternative form of: once, imitative of German-accented or non-native English
    Sense id: en-vonce-en-adv-RR5JnTLq Categories (other): English pronunciation spellings, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 11 2 1 11 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 54 13 3 4 8 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun [English]

Forms: vonces [plural]
Etymology: Borrowed from Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”), by analogy to the English slang term roach. Attested since the 1950s. Etymology templates: {{bor|en|yi|וואַנץ|gloss=bedbug}} Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”), {{m|en|roach}} roach Head templates: {{en-noun|~}} vonce (countable and uncountable, plural vonces)
  1. (US, slang) Marijuana; cannabis, especially used as a drug. Tags: US, countable, slang, uncountable Categories (lifeform): Marijuana Synonyms (marijuana): marijuana
    Sense id: en-vonce-en-noun-GopqNpxV Disambiguation of Marijuana: 20 63 3 3 5 6 Categories (other): American English Disambiguation of 'marijuana': 100 0
  2. (Yiddish) Something or someone small and annoying. Tags: countable, uncountable Synonyms (something small and annoying): nuisance
    Sense id: en-vonce-en-noun-oZ0g7wt8 Disambiguation of 'something small and annoying': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

Etymology: Uncertain; possibly from German Schwanz (“tail, slang for penis”) or Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”). Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{bor|en|de|Schwanz|gloss=tail, slang for penis}} German Schwanz (“tail, slang for penis”), {{bor|en|yi|שוואַנץ|gloss=penis}} Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”) Head templates: {{en-noun|?}} vonce
  1. (slang) Sexual activity. Tags: slang Categories (topical): Sex
    Sense id: en-vonce-en-noun-AmNuM~AW Disambiguation of Sex: 7 12 2 73 2 4
  2. (slang, jazz) A state in which the musician produces great improvisation intuitively. Tags: slang Categories (topical): Jazz
    Sense id: en-vonce-en-noun-9GtO0lBj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

Forms: vonces [plural]
Etymology: Uncertain; Possibly either of the etymologies listed above. Attested since the 1960s. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain Head templates: {{en-noun}} vonce (plural vonces)
  1. (US, slang, term of abuse) A jerk; an unpleasant person. Tags: US, slang
    Sense id: en-vonce-en-noun-kw1x9jlM Categories (other): American English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for vonce meaning in All languages combined (9.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "וואַנץ",
        "gloss": "bedbug"
      },
      "expansion": "Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roach"
      },
      "expansion": "roach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”), by analogy to the English slang term roach. Attested since the 1950s.",
  "forms": [
    {
      "form": "vonces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "vonce (countable and uncountable, plural vonces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 63 3 3 5 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Marijuana",
          "orig": "en:Marijuana",
          "parents": [
            "Hemp family plants",
            "Recreational drugs",
            "Rosales order plants",
            "Drugs",
            "Plants",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Lifeforms",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Life",
            "Sciences",
            "Biology",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marijuana; cannabis, especially used as a drug."
      ],
      "id": "en-vonce-en-noun-GopqNpxV",
      "links": [
        [
          "Marijuana",
          "marijuana"
        ],
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang) Marijuana; cannabis, especially used as a drug."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "marijuana",
          "word": "marijuana"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 January 10, Andy Gee, “Two events having to do with China”, in rec.bicycles.misc (Usenet)",
          "text": "Last week, I was coming home in the secluded dark of the just-post-solstice Hudson River Greenway. I vaguely make out a... well, a vonce would be the correct term. A little annoying thing in my mirror.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jack Henry Markowitz, The Practice and Other Stories and Selected Poems, page 49",
          "text": "“Promise you'll come and visit your tanteh soon or I won't let you go, my little vonce!” said his aunt, tightening her hold.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone small and annoying."
      ],
      "id": "en-vonce-en-noun-oZ0g7wt8",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ]
      ],
      "qualifier": "Yiddish",
      "raw_glosses": [
        "(Yiddish) Something or someone small and annoying."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "sense": "something small and annoying",
          "word": "nuisance"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Schwanz",
        "gloss": "tail, slang for penis"
      },
      "expansion": "German Schwanz (“tail, slang for penis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שוואַנץ",
        "gloss": "penis"
      },
      "expansion": "Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly from German Schwanz (“tail, slang for penis”) or Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "vonce",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 12 2 73 2 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Louis Armstrong, Thomas David Brothers, Louis Armstrong, in His Own Words: Selected Writings",
          "text": "Like we first met' and Checking in a lot of Hotels with those Twin Beds, my my how Lucille + I suffered every time that we did the Vonce (sex) you know?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Aine A. Thang, Ms. Thang's Guide to Fly, page 23",
          "text": "When you ain't sharin' sex with the one you love, you jest havin' sex, or, like the young folk say, you doin' the nasty. Doin' the vonce, what they called it back in my day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Clark Terry, Gwen Terry, Clark: The Autobiography of Clark Terry, page 72",
          "text": "... Soldiers, but whatever it stood for, it was a place where we could drink our rum, smoke our cigarettes, and “do the vonce”—a nickname for making love.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexual activity."
      ],
      "id": "en-vonce-en-noun-AmNuM~AW",
      "links": [
        [
          "Sexual",
          "sexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Sexual activity."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Jazz",
          "orig": "en:Jazz",
          "parents": [
            "Musical genres",
            "Genres",
            "Music",
            "Entertainment",
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Jazz Times - Volume 29, Issues 6-10, page 38",
          "text": "Re-hearing the Curtis Mayfield-avant soul of \"Judgment\", the proto-acid jazz groove vonce of \"Tune Up\", the neo-soul slow drag prophecy of \"Rosemary Blue\" (penned by Neil Sedaka!) 25 years later, I know now that I totally slept on a most seminal pop vocal album.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, George Wein, Nate Chinen, Myself Among Others: A Life in Music, page 92",
          "text": "\"Man, when I was with Basie,\" he'd say, \"we'd come up on the vonce, and the man would put the ding-ding here.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Skoot Larson, The Dig You Later, Alligator Blues: A Lars Lindstrom Zen-Jazz Mystery",
          "text": "Blowin' out here would be more like wailing into the heavenly vonce, rather then huffing and puffing changes in a dark cellar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, The Complete Prestige Recordings of Dexter Gordon (liner notes)",
          "text": "Feeling his vonce before the soulfully enspirited Baltimore congregation, Gordon counts off the tempo for “Blues Up and Down,” the ritualistic set-closer, “roaring out the blocks hotter than a bowl of three-alarm chili, expatiating inventive verse after verse until the total rings up to an astounding 40,” in the words of Hollis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state in which the musician produces great improvisation intuitively."
      ],
      "id": "en-vonce-en-noun-9GtO0lBj",
      "links": [
        [
          "jazz",
          "jazz#Noun"
        ],
        [
          "musician",
          "musician"
        ],
        [
          "improvisation",
          "improvisation"
        ],
        [
          "intuitive",
          "intuitive"
        ]
      ],
      "qualifier": "jazz",
      "raw_glosses": [
        "(slang, jazz) A state in which the musician produces great improvisation intuitively."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; Possibly either of the etymologies listed above. Attested since the 1960s.",
  "forms": [
    {
      "form": "vonces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vonce (plural vonces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Irvin Faust, Entering Angel's world: a student-centered casebook, page 57",
          "text": "That \"Legs,\" I hate it and the little vonce knows it, so of course he's hittin me where I live, my lousy bowlegs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, David Mamet, Heist, Burbank, CA: Warner Bros",
          "text": "Is that strict, you fucking vonce? Sorry to use such language in front of a woman",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Linda Fairstein, Death Dance",
          "text": "That little vonce – that cockroach – shouldn't be anywhere near my place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A jerk; an unpleasant person."
      ],
      "id": "en-vonce-en-noun-kw1x9jlM",
      "links": [
        [
          "jerk",
          "jerk"
        ]
      ],
      "qualifier": "term of abuse",
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, term of abuse) A jerk; an unpleasant person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "once"
      },
      "expansion": "once",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See once.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vonce (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "once"
        },
        {
          "word": "imitative of German-accented or non-native English"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronunciation spellings",
          "parents": [
            "Pronunciation spellings",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 11 2 1 11 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 13 3 4 8 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, William Evans Burton, The Yankee Among the Mermaids, and Other Waggeries and Vagaries, Philadelphia: T.B. Peterson, page 190",
          "text": "I vonce lov'd a maid, and vished much to tell her / I vanted to make her Mrs. Sam Veller",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, Henry Whitcomb Holley, Random Shots at Living Targets, page 57",
          "text": "Shoost tells me vonce, what kind of emigrashun talk you tinks it pe to say, coom now to dis country und vork, und vork, put pe so pig a fool ash to leave your appetite pehint ! Ish dat you tink for vat de revolooshun vas?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, Dillon Wallace, The Ragged Inlet Guards, Chicago: Fleming H. Revell Company, →OCLC, page 50",
          "text": "The ship it must pe going vonce again now. You vill pe again careful that the bottom of the sea it does not come up to hit her und stick her fast vonce?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of once, imitative of German-accented or non-native English."
      ],
      "id": "en-vonce-en-adv-RR5JnTLq",
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "once",
          "once#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "not-comparable",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Yiddish",
    "English terms derived from Yiddish",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "en:Marijuana",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "וואַנץ",
        "gloss": "bedbug"
      },
      "expansion": "Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "roach"
      },
      "expansion": "roach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish וואַנץ (vants, “bedbug”), by analogy to the English slang term roach. Attested since the 1950s.",
  "forms": [
    {
      "form": "vonces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "vonce (countable and uncountable, plural vonces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Marijuana; cannabis, especially used as a drug."
      ],
      "links": [
        [
          "Marijuana",
          "marijuana"
        ],
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang) Marijuana; cannabis, especially used as a drug."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 January 10, Andy Gee, “Two events having to do with China”, in rec.bicycles.misc (Usenet)",
          "text": "Last week, I was coming home in the secluded dark of the just-post-solstice Hudson River Greenway. I vaguely make out a... well, a vonce would be the correct term. A little annoying thing in my mirror.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jack Henry Markowitz, The Practice and Other Stories and Selected Poems, page 49",
          "text": "“Promise you'll come and visit your tanteh soon or I won't let you go, my little vonce!” said his aunt, tightening her hold.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone small and annoying."
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ]
      ],
      "qualifier": "Yiddish",
      "raw_glosses": [
        "(Yiddish) Something or someone small and annoying."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "marijuana",
      "word": "marijuana"
    },
    {
      "sense": "something small and annoying",
      "word": "nuisance"
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms borrowed from Yiddish",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Yiddish",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncomparable adverbs",
    "en:Marijuana",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Schwanz",
        "gloss": "tail, slang for penis"
      },
      "expansion": "German Schwanz (“tail, slang for penis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שוואַנץ",
        "gloss": "penis"
      },
      "expansion": "Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly from German Schwanz (“tail, slang for penis”) or Yiddish שוואַנץ (shvants, “penis”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "vonce",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Louis Armstrong, Thomas David Brothers, Louis Armstrong, in His Own Words: Selected Writings",
          "text": "Like we first met' and Checking in a lot of Hotels with those Twin Beds, my my how Lucille + I suffered every time that we did the Vonce (sex) you know?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Aine A. Thang, Ms. Thang's Guide to Fly, page 23",
          "text": "When you ain't sharin' sex with the one you love, you jest havin' sex, or, like the young folk say, you doin' the nasty. Doin' the vonce, what they called it back in my day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Clark Terry, Gwen Terry, Clark: The Autobiography of Clark Terry, page 72",
          "text": "... Soldiers, but whatever it stood for, it was a place where we could drink our rum, smoke our cigarettes, and “do the vonce”—a nickname for making love.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexual activity."
      ],
      "links": [
        [
          "Sexual",
          "sexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Sexual activity."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "en:Jazz"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Jazz Times - Volume 29, Issues 6-10, page 38",
          "text": "Re-hearing the Curtis Mayfield-avant soul of \"Judgment\", the proto-acid jazz groove vonce of \"Tune Up\", the neo-soul slow drag prophecy of \"Rosemary Blue\" (penned by Neil Sedaka!) 25 years later, I know now that I totally slept on a most seminal pop vocal album.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, George Wein, Nate Chinen, Myself Among Others: A Life in Music, page 92",
          "text": "\"Man, when I was with Basie,\" he'd say, \"we'd come up on the vonce, and the man would put the ding-ding here.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Skoot Larson, The Dig You Later, Alligator Blues: A Lars Lindstrom Zen-Jazz Mystery",
          "text": "Blowin' out here would be more like wailing into the heavenly vonce, rather then huffing and puffing changes in a dark cellar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, The Complete Prestige Recordings of Dexter Gordon (liner notes)",
          "text": "Feeling his vonce before the soulfully enspirited Baltimore congregation, Gordon counts off the tempo for “Blues Up and Down,” the ritualistic set-closer, “roaring out the blocks hotter than a bowl of three-alarm chili, expatiating inventive verse after verse until the total rings up to an astounding 40,” in the words of Hollis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state in which the musician produces great improvisation intuitively."
      ],
      "links": [
        [
          "jazz",
          "jazz#Noun"
        ],
        [
          "musician",
          "musician"
        ],
        [
          "improvisation",
          "improvisation"
        ],
        [
          "intuitive",
          "intuitive"
        ]
      ],
      "qualifier": "jazz",
      "raw_glosses": [
        "(slang, jazz) A state in which the musician produces great improvisation intuitively."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncomparable adverbs",
    "en:Marijuana",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; Possibly either of the etymologies listed above. Attested since the 1960s.",
  "forms": [
    {
      "form": "vonces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vonce (plural vonces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Irvin Faust, Entering Angel's world: a student-centered casebook, page 57",
          "text": "That \"Legs,\" I hate it and the little vonce knows it, so of course he's hittin me where I live, my lousy bowlegs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, David Mamet, Heist, Burbank, CA: Warner Bros",
          "text": "Is that strict, you fucking vonce? Sorry to use such language in front of a woman",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Linda Fairstein, Death Dance",
          "text": "That little vonce – that cockroach – shouldn't be anywhere near my place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A jerk; an unpleasant person."
      ],
      "links": [
        [
          "jerk",
          "jerk"
        ]
      ],
      "qualifier": "term of abuse",
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, term of abuse) A jerk; an unpleasant person."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English uncomparable adverbs",
    "en:Marijuana",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "once"
      },
      "expansion": "once",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See once.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vonce (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "once"
        },
        {
          "word": "imitative of German-accented or non-native English"
        }
      ],
      "categories": [
        "English pronunciation spellings",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, William Evans Burton, The Yankee Among the Mermaids, and Other Waggeries and Vagaries, Philadelphia: T.B. Peterson, page 190",
          "text": "I vonce lov'd a maid, and vished much to tell her / I vanted to make her Mrs. Sam Veller",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, Henry Whitcomb Holley, Random Shots at Living Targets, page 57",
          "text": "Shoost tells me vonce, what kind of emigrashun talk you tinks it pe to say, coom now to dis country und vork, und vork, put pe so pig a fool ash to leave your appetite pehint ! Ish dat you tink for vat de revolooshun vas?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, Dillon Wallace, The Ragged Inlet Guards, Chicago: Fleming H. Revell Company, →OCLC, page 50",
          "text": "The ship it must pe going vonce again now. You vill pe again careful that the bottom of the sea it does not come up to hit her und stick her fast vonce?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of once, imitative of German-accented or non-native English."
      ],
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "once",
          "once#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "not-comparable",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "vonce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.