See 馬打 on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "หมาต๋า", "bor": "1" }, "expansion": "→ Thai: หมาต๋า (mǎa-dtǎa)", "name": "desc" } ], "text": "→ Thai: หมาต๋า (mǎa-dtǎa)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ms", "3": "mata-mata", "4": "", "5": "police" }, "expansion": "Malay mata-mata (“police”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay mata-mata (“police”).", "forms": [ { "form": "马打", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "馬達" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "馬打", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malaysian Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "馬打厝" }, { "word": "马打厝" }, { "word": "馬打寮" }, { "word": "马打寮" }, { "word": "馬打車" }, { "word": "马打车" } ], "examples": [ { "english": "When driving, I'm afraid that the police will chase after me, that they will catch me and blow their whistles.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2004, 黃一飛與喵喵組合, 搖來搖去", "roman": "hōaⁿ-chhia iū kiaⁿ má-tâ tui, kiaⁿ ē lia̍h khì pûn pi-pi", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "駕車又驚馬達追,驚會抓去吹口哨", "type": "quote" }, { "english": "When driving, I'm afraid that the police will chase after me, that they will catch me and blow their whistles.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2004, 黃一飛與喵喵組合, 搖來搖去", "roman": "hōaⁿ-chhia iū kiaⁿ má-tâ tui, kiaⁿ ē lia̍h khì pûn pi-pi", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "驾车又惊马达追,惊会抓去吹口哨", "type": "quote" }, { "english": "So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2010 September 6, 敦符国荣博士 (Tun Dr Foo Kok Yong), 黄明志老弟,你是可以的。", "roman": "Mǎdǎ biàn zhāo le nǐ lǎodì qù wènwèn zuòzuò jìlù hǎo jiāochāi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "馬打便招了你老弟去問問作作記錄好交差。", "type": "quote" }, { "english": "So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2010 September 6, 敦符国荣博士 (Tun Dr Foo Kok Yong), 黄明志老弟,你是可以的。", "roman": "Mǎdǎ biàn zhāo le nǐ lǎodì qù wènwèn zuòzuò jìlù hǎo jiāochāi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "马打便招了你老弟去问问作作记录好交差。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "police; police officer" ], "id": "en-馬打-zh-noun-0fs2Ju-f", "links": [ [ "police", "police" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, chiefly dialectal; dated in Xiamen Hokkien) police; police officer" ], "raw_tags": [ "in Xiamen Hokkien" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警官" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警員" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "雷子 argot" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "民警" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士 dated" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士先生 dated face-to-face" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "貓菜 dated nickname" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警伯 playful" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "走狗 argot" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "老二 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "阿Sir male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "madam female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差婆 female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警犬 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "狗 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "龜 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老更 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "阿Sir" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "綠衣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "小對子 dated" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "賊頭 GT" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Kinmen" ], "word": "馬打" }, { "word": "大人" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "兵" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "臭兵 derogatory" }, { "tags": [ "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗兄" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓警長" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老貓" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察爛眼 derogatory" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" } ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "maa³ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "maa⁵ daa¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "má-tâ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "mā-tà" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ma¹ da⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mǎdǎ [Phonetic:mádǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ma³-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǎ-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "maadaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мада" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mada" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ma³-ta²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǎ-dá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "maadar" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ tä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ma dā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máh dā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "maa³ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "maa⁵ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ma³ da¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ma⁵ da¹" }, { "ipa": "/maː³³ taː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/maː¹³ taː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "má-tâ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "mafdaa" }, { "ipa": "/ma⁴²⁻²⁴ ta²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ ta²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ma⁴⁴⁵⁻³³ ta²³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "mā-tà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "maxdax" }, { "ipa": "/ma²¹ ta²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ma tă" }, { "ipa": "/ma³³⁻²³ ta³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: mádǎ]" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ tä³⁵/" }, { "ipa": "/maː³³ taː⁵⁵/" }, { "ipa": "/maː¹³ taː⁵⁵/" }, { "ipa": "/ma⁴²⁻²⁴ ta²⁴/" }, { "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ ta²⁴/" }, { "ipa": "/ma⁴⁴⁵⁻³³ ta²³/" }, { "ipa": "/ma²¹ ta²¹/" }, { "ipa": "/ma³³⁻²³ ta³⁵/" } ], "word": "馬打" }
{ "derived": [ { "word": "馬打厝" }, { "word": "马打厝" }, { "word": "馬打寮" }, { "word": "马打寮" }, { "word": "馬打車" }, { "word": "马打车" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "หมาต๋า", "bor": "1" }, "expansion": "→ Thai: หมาต๋า (mǎa-dtǎa)", "name": "desc" } ], "text": "→ Thai: หมาต๋า (mǎa-dtǎa)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ms", "3": "mata-mata", "4": "", "5": "police" }, "expansion": "Malay mata-mata (“police”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay mata-mata (“police”).", "forms": [ { "form": "马打", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "馬達" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "馬打", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese dated terms", "Chinese dialectal terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms borrowed from Malay", "Chinese terms derived from Malay", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Hokkien terms with quotations", "Malaysian Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore Chinese", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "Xiamen Hokkien" ], "examples": [ { "english": "When driving, I'm afraid that the police will chase after me, that they will catch me and blow their whistles.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2004, 黃一飛與喵喵組合, 搖來搖去", "roman": "hōaⁿ-chhia iū kiaⁿ má-tâ tui, kiaⁿ ē lia̍h khì pûn pi-pi", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "駕車又驚馬達追,驚會抓去吹口哨", "type": "quote" }, { "english": "When driving, I'm afraid that the police will chase after me, that they will catch me and blow their whistles.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2004, 黃一飛與喵喵組合, 搖來搖去", "roman": "hōaⁿ-chhia iū kiaⁿ má-tâ tui, kiaⁿ ē lia̍h khì pûn pi-pi", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "驾车又惊马达追,惊会抓去吹口哨", "type": "quote" }, { "english": "So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2010 September 6, 敦符国荣博士 (Tun Dr Foo Kok Yong), 黄明志老弟,你是可以的。", "roman": "Mǎdǎ biàn zhāo le nǐ lǎodì qù wènwèn zuòzuò jìlù hǎo jiāochāi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "馬打便招了你老弟去問問作作記錄好交差。", "type": "quote" }, { "english": "So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2010 September 6, 敦符国荣博士 (Tun Dr Foo Kok Yong), 黄明志老弟,你是可以的。", "roman": "Mǎdǎ biàn zhāo le nǐ lǎodì qù wènwèn zuòzuò jìlù hǎo jiāochāi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "马打便招了你老弟去问问作作记录好交差。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "police; police officer" ], "links": [ [ "police", "police" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, Malaysia, chiefly dialectal; dated in Xiamen Hokkien) police; police officer" ], "raw_tags": [ "in Xiamen Hokkien" ], "tags": [ "Malaysia", "Singapore", "dated", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "maa³ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "maa⁵ daa¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "má-tâ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "mā-tà" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ma¹ da⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mǎdǎ [Phonetic:mádǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ma³-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǎ-dǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "maadaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мада" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mada" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǎdá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ma³-ta²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǎ-dá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "maadar" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ tä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ma dā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máh dā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "maa³ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "maa⁵ daa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ma³ da¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ma⁵ da¹" }, { "ipa": "/maː³³ taː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/maː¹³ taː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "má-tâ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "mafdaa" }, { "ipa": "/ma⁴²⁻²⁴ ta²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ ta²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ma⁴⁴⁵⁻³³ ta²³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "mā-tà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "maxdax" }, { "ipa": "/ma²¹ ta²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ma tă" }, { "ipa": "/ma³³⁻²³ ta³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: mádǎ]" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ tä³⁵/" }, { "ipa": "/maː³³ taː⁵⁵/" }, { "ipa": "/maː¹³ taː⁵⁵/" }, { "ipa": "/ma⁴²⁻²⁴ ta²⁴/" }, { "ipa": "/mã⁵³⁻⁴⁴ ta²⁴/" }, { "ipa": "/ma⁴⁴⁵⁻³³ ta²³/" }, { "ipa": "/ma²¹ ta²¹/" }, { "ipa": "/ma³³⁻²³ ta³⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警官" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警員" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "雷子 argot" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "民警" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士 dated" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士先生 dated face-to-face" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "貓菜 dated nickname" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警伯 playful" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "走狗 argot" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "老二 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "阿Sir male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "madam female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差婆 female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警犬 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "狗 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "龜 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老更 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "阿Sir" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "綠衣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "小對子 dated" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "賊頭 GT" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "derogatory" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Kinmen" ], "word": "馬打" }, { "word": "大人" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "兵" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "臭兵 derogatory" }, { "tags": [ "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗兄" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓警長" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老貓" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察爛眼 derogatory" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" } ], "word": "馬打" }
Download raw JSONL data for 馬打 meaning in All languages combined (14.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "馬打" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "馬打", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "馬打" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "馬打", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "馬打" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "馬打", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.