See 綠衣 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "lǜyī shǐzhě", "word": "綠衣使者" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǜyī shǐzhě", "word": "绿衣使者" }, { "_dis1": "0 0", "word": "綠衣房" }, { "_dis1": "0 0", "word": "绿衣房" }, { "_dis1": "0 0", "word": "綠衣車" }, { "_dis1": "0 0", "word": "绿衣车" }, { "_dis1": "0 0", "word": "綠衣頭" }, { "_dis1": "0 0", "word": "绿衣头" }, { "_dis1": "0 0", "word": "綠衣黃裡" }, { "_dis1": "0 0", "word": "绿衣黄里" } ], "forms": [ { "form": "绿衣", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "綠衣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American (–1980) Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Australian Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Occupations", "orig": "zh:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A-B-C-D, policeman in a turban; when he can't catch the criminal, he blows his whistle!", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ei¹ bi¹ si¹ di¹, daai⁶ tau⁴ luk⁶ ji¹, zeoi¹ caak⁶ m⁴ dou³⁻², ceoi¹ bi¹ bi¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "ABCD,大頭綠衣,追賊唔到,吹BB!", "type": "example" }, { "english": "A-B-C-D, policeman in a turban; when he can't catch the criminal, he blows his whistle!", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ei¹ bi¹ si¹ di¹, daai⁶ tau⁴ luk⁶ ji¹, zeoi¹ caak⁶ m⁴ dou³⁻², ceoi¹ bi¹ bi¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "ABCD,大头绿衣,追贼唔到,吹BB!", "type": "example" }, { "ref": "1861 October 13 (辛酉九月初十日), 帖告, 恩開甯三邑公所 即呌綠衣将陳梅二姓人両個捉送衙門 [Classical Chinese, trad.]", "text": "即叫绿衣将陈梅二姓人两个捉送衙门 [Classical Chinese, simp.]\nzik¹ giu³ luk⁶ ji¹ zoeng¹ can⁴ mui⁴ ji⁶ sing³ jan⁴ loeng⁵ go³ zuk¹ sung³ ngaa⁴ mun⁴ [Jyutping]" }, { "english": "\"Has the policeman arrived?\"", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1907, James Dyer Ball, Cantonese Made Easy:", "roman": "“caai¹ jan⁴ (caai¹ jik⁶, luk⁶ ji¹) dou³ maa⁵?”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「差人(差役、綠衣)到嗎?」", "type": "quote" }, { "english": "\"Has the policeman arrived?\"", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1907, James Dyer Ball, Cantonese Made Easy:", "roman": "“caai¹ jan⁴ (caai¹ jik⁶, luk⁶ ji¹) dou³ maa⁵?”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「差人(差役、绿衣)到吗?」", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Myron Louie Lee, quoting Hazel Louie Lee, “Portland's Louie Chung (1876–1926)”, in Oregon Historical Quarterly (overall work in English), →DOI:", "text": "\"[…] There, on the corner, that's where the luk yee''' [police] station was!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Sarah Glasscock, Read-Aloud Plays: Immigration (overall work in English):", "text": "Once you convince the luk yi that you are my son and they let you into America, then you can go back to being who you really are.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Gregory Jue, quoting Dr. Thomas Wu, “In Search of Ng Ping”, in Chinese America: History and Perspectives (overall work in English):", "text": "The law at that time was to bar Chinese from coming and if there's any way that they can bar Chinese they would do it. Liver fluke worm is one thing, alleged paper is another thing, and then people talk about luk yee. Well, what is luk yee? Those are the immigration officials that come to arrest Chinese and after the luk yee come, we don't see the Chinese person anymore. That's why we always call, \"Luk yee! Luk yee!\" It's not because of police department. It's the immigration officials that wears the green garments and come to arrest us. Those are the luk yee … Those are the disclosures we used when we were young.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "policeman; (American (–1980) Cantonese) immigration official" ], "id": "en-綠衣-zh-noun-2bmQ5PAr", "links": [ [ "policeman", "policeman" ], [ "immigration", "immigration" ], [ "official", "official" ] ], "qualifier": "Hong Kong and overseas Cantonese", "raw_glosses": [ "(historical, Hong Kong and overseas Cantonese, including American (–1980), Australia) policeman; (American (–1980) Cantonese) immigration official" ], "tags": [ "Australia", "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 61", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "postman" ], "id": "en-綠衣-zh-noun-BF3et~Yx", "links": [ [ "postman", "postman" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǜyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "luk⁶ ji¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǜyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lyùyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lü⁴-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyù-yī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "liuhi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "люйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljuji" }, { "ipa": "/ly⁵¹ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhk yī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "luk⁹ ji¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lug⁶ yi¹" }, { "ipa": "/lʊk̚² jiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ly⁵¹ i⁵⁵/" }, { "ipa": "/lʊk̚² jiː⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警官" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "雷子 argot" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chifeng" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Harbin" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Shenyang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Malaysia" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Malaysia" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "馬打 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "民警" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qingdao" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Luoyang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wanrong" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xi'an" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xining" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士先生 dated face-to-face" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "貓菜 dated nickname" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警伯 playful" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "走狗 argot" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差佬 male" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "老二 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "阿Sir male" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "madam female" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差佬 male" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差婆 female" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警犬 derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "狗 derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "龜 derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老更 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "阿Sir" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "差佬" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "公安" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "綠衣" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "巡查" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "小對子 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "馬打 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏跤 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏跤 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "大人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lukang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taichung" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "大人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "賊頭 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kinmen" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "word": "大人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大狗" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "兵" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "臭兵 derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guilin" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗兄" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Haikou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "差佬" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓警長" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老貓" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察爛眼 derogatory" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "警察" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "郵務士" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chifeng" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chifeng" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Harbin" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Harbin" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Harbin" ], "word": "郵局子 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Shenyang" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Shenyang" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "信差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qingdao" ], "word": "郵遞員兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qingdao" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wanrong" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xi'an" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xi'an" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xining" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "投遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "郵差 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "信差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "信差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "送信仔個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "送信仔個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "送信仔個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "送信個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "送信仔" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "送批個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "送信唉" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "送信的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "郵差 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "郵政差 dated" }, { "_dis1": "0 0", "word": "郵差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "分批的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "提批的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "分信員" }, { "_dis1": "0 0", "word": "分信員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "分信員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Leizhou" ], "word": "信差 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "郵遞員" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "郵差 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "送信格" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "信差" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "郵差 dated" } ], "word": "綠衣" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 綠", "Chinese terms spelled with 衣", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Taishanese entries", "zh:Occupations", "zh:People" ], "derived": [ { "roman": "lǜyī shǐzhě", "word": "綠衣使者" }, { "roman": "lǜyī shǐzhě", "word": "绿衣使者" }, { "word": "綠衣房" }, { "word": "绿衣房" }, { "word": "綠衣車" }, { "word": "绿衣车" }, { "word": "綠衣頭" }, { "word": "绿衣头" }, { "word": "綠衣黃裡" }, { "word": "绿衣黄里" } ], "forms": [ { "form": "绿衣", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "綠衣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American (–1980) Chinese", "Australian Chinese", "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese terms with historical senses", "Chinese terms with quotations", "Hong Kong Chinese", "Literary Chinese terms with usage examples", "Requests for translations of Chinese quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "english": "A-B-C-D, policeman in a turban; when he can't catch the criminal, he blows his whistle!", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ei¹ bi¹ si¹ di¹, daai⁶ tau⁴ luk⁶ ji¹, zeoi¹ caak⁶ m⁴ dou³⁻², ceoi¹ bi¹ bi¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "ABCD,大頭綠衣,追賊唔到,吹BB!", "type": "example" }, { "english": "A-B-C-D, policeman in a turban; when he can't catch the criminal, he blows his whistle!", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ei¹ bi¹ si¹ di¹, daai⁶ tau⁴ luk⁶ ji¹, zeoi¹ caak⁶ m⁴ dou³⁻², ceoi¹ bi¹ bi¹!", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "ABCD,大头绿衣,追贼唔到,吹BB!", "type": "example" }, { "ref": "1861 October 13 (辛酉九月初十日), 帖告, 恩開甯三邑公所 即呌綠衣将陳梅二姓人両個捉送衙門 [Classical Chinese, trad.]", "text": "即叫绿衣将陈梅二姓人两个捉送衙门 [Classical Chinese, simp.]\nzik¹ giu³ luk⁶ ji¹ zoeng¹ can⁴ mui⁴ ji⁶ sing³ jan⁴ loeng⁵ go³ zuk¹ sung³ ngaa⁴ mun⁴ [Jyutping]" }, { "english": "\"Has the policeman arrived?\"", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1907, James Dyer Ball, Cantonese Made Easy:", "roman": "“caai¹ jan⁴ (caai¹ jik⁶, luk⁶ ji¹) dou³ maa⁵?”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「差人(差役、綠衣)到嗎?」", "type": "quote" }, { "english": "\"Has the policeman arrived?\"", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1907, James Dyer Ball, Cantonese Made Easy:", "roman": "“caai¹ jan⁴ (caai¹ jik⁶, luk⁶ ji¹) dou³ maa⁵?”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「差人(差役、绿衣)到吗?」", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Myron Louie Lee, quoting Hazel Louie Lee, “Portland's Louie Chung (1876–1926)”, in Oregon Historical Quarterly (overall work in English), →DOI:", "text": "\"[…] There, on the corner, that's where the luk yee''' [police] station was!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Sarah Glasscock, Read-Aloud Plays: Immigration (overall work in English):", "text": "Once you convince the luk yi that you are my son and they let you into America, then you can go back to being who you really are.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Gregory Jue, quoting Dr. Thomas Wu, “In Search of Ng Ping”, in Chinese America: History and Perspectives (overall work in English):", "text": "The law at that time was to bar Chinese from coming and if there's any way that they can bar Chinese they would do it. Liver fluke worm is one thing, alleged paper is another thing, and then people talk about luk yee. Well, what is luk yee? Those are the immigration officials that come to arrest Chinese and after the luk yee come, we don't see the Chinese person anymore. That's why we always call, \"Luk yee! Luk yee!\" It's not because of police department. It's the immigration officials that wears the green garments and come to arrest us. Those are the luk yee … Those are the disclosures we used when we were young.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "policeman; (American (–1980) Cantonese) immigration official" ], "links": [ [ "policeman", "policeman" ], [ "immigration", "immigration" ], [ "official", "official" ] ], "qualifier": "Hong Kong and overseas Cantonese", "raw_glosses": [ "(historical, Hong Kong and overseas Cantonese, including American (–1980), Australia) policeman; (American (–1980) Cantonese) immigration official" ], "tags": [ "Australia", "historical" ] }, { "glosses": [ "postman" ], "links": [ [ "postman", "postman" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǜyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄩˋ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "luk⁶ ji¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lǜyī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lyùyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lü⁴-i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lyù-yī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "liuhi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "люйи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ljuji" }, { "ipa": "/ly⁵¹ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "luhk yī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "luk⁹ ji¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lug⁶ yi¹" }, { "ipa": "/lʊk̚² jiː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ly⁵¹ i⁵⁵/" }, { "ipa": "/lʊk̚² jiː⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警官" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "警員" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "雷子 argot" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "民警" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Luoyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士 dated" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "警士先生 dated face-to-face" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "貓菜 dated nickname" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "警伯 playful" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "走狗 argot" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "老二 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差人" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "阿Sir male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "madam female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差佬 male" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "差婆 female" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "slightly derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "警犬 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "狗 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "龜 derogatory" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "老更 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "阿Sir" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "綠衣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "公安" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "小對子 dated" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Zhangjiakou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "馬打 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "烏跤 dated" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "derogatory" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "巡查" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "大人" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "賊頭 GT" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "derogatory" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Kinmen" ], "word": "馬打" }, { "word": "大人" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "兵" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "臭兵 derogatory" }, { "tags": [ "Guilin" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "大狗兄" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "馬打" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "警察" }, { "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Zhongshan" ], "word": "差佬" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓警長" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "黑貓" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老貓" }, { "tags": [ "Wu", "Chongming", "Shanghai" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "警察爛眼 derogatory" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang", "Loudi" ], "word": "警察" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "郵務士" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Chifeng" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Hailar", "Hulunbuir" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Harbin" ], "word": "郵局子 dated" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Shenyang" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tianjin" ], "word": "信差" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Tangshan" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Cangzhou" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Baoding" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Shijiazhuang" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "郵遞員兒" }, { "tags": [ "Qingdao" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Wanrong" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Zhengzhou" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Xi'an" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Xining" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Yinchuan" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Ürümqi" ], "word": "投遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chongqing" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "郵差 dated" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nantong" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Hefei" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "信差" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "信差" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "送信仔個" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "送信仔個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "送信仔個" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "送信個" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "送信仔" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "送批個" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Huizhou", "Shexian" ], "word": "送信唉" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jin", "Xinzhou" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jin", "Linhe" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jin", "Jining" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jin", "Hohhot" ], "word": "郵差" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Jin", "Handan" ], "word": "送信的" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "郵差 dated" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "郵政差 dated" }, { "word": "郵差" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "分批的" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "提批的" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "分信員" }, { "word": "分信員" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "分信員" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "信差 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "郵遞員" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "郵差 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Danyang" ], "word": "送信格" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "信差" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "郵差 dated" } ], "word": "綠衣" }
Download raw JSONL data for 綠衣 meaning in All languages combined (18.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "綠衣" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "綠衣", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "綠衣" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "綠衣", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: historical, Hong Kong and overseas Cantonese, including American (–1980), Australia", "path": [ "綠衣" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "綠衣", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: historical, Hong Kong and overseas Cantonese, including American (–1980), Australia", "path": [ "綠衣" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "綠衣", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.