See протечный in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "непротечный" }, { "sense_index": 3, "word": "стоячий" }, { "sense_index": 3, "word": "непроточный" }, { "sense_index": 3, "word": "затхлый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бумага/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Течение/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "протечная бумага" } ], "etymology_text": "От глагола протечь, из про- + течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "проте́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "проте́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "проте́чная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "проте́чные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "проте́чному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "проте́чному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "проте́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "проте́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "проте́чно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "проте́чна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "проте́чны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "про", "те́ч", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протёка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скоропротечный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "протекать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Востоков" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "быстротечность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "восток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытечка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "затёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "исток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кровоподтёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "натёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "небыстротечность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "необтекаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нетекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "малотекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "медоточивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "обтекаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "обтекатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оттёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "патока" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "потёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "приток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проистечение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проистеченье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протока" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растачивание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растачиванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "расточка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "самотёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сверхтекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "северо-восток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "тачка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "текучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "текучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "теченье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токование" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токованье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токовище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точило" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "утечка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "юго-восток" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "быстротекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "быстротечный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вялотекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горизонтально-расточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "истекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кровоподтёчный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "малообтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "медоточивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неистекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "необтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "небыстротечный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непротекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непроточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нетекучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нерасточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нетекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "обтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "протекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "проточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "расточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "расточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "самотёчный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сверхтекучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "стоковый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "текучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "текущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "токарный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "точёный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "втекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "втечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вытекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вытечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дотекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дотечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затоковать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "истекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "истечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "источать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "медоточить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натокарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обтекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обтечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оттекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оттечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перетекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перетечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подтекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подтечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проистекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проистечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протокарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протоковать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растачивать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растачиваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растекаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растечься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "расточитьᴵ" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "расточитьсяᴵ" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стекаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стечься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "текать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "течь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "тика́ть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "токарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "токовать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "точить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "утекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "утечь" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "текущий" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "быстротечно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "медоточиво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "наутёк" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "небыстротечно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неточно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "самотёком" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "точно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. И. Кирьянов", "date": "1971", "ref": "Ю. И. Кирьянов, «Рабочие Юга России: 1914–февр. 1917 г.», 1971 г. [Google Книги]", "text": "Рабочие-слесаря, машинисты, шахтеры — живут на хозяйских квартирах; но что это за квартиры: «землянки-мазанки» с протечными сенями внутри, одна комната сажени полторы, шириной приблизительно сажень с четвертью, вышины тоже не больше, два маленьких оконца со стёклами не больше 6 дюймов.", "title": "Рабочие Юга России: 1914–февр. 1917 г." }, { "author": "Дмитрий Вересов", "bold_text_offsets": [ [ 339, 341 ] ], "date": "2012", "ref": "Дмитрий Вересов, «День Ангела», 2012 г. [Google Книги]", "text": "Что же касается дома культуры, то не успел в нём обвалиться протечный от нищеты потолок, как превратился он в паевую частную собственность трёх-четырёх заводских начальников, из коих в скорости по стечению хорошо подготовленных обстоятельств в живых остался только один — незаметный и неприглядный, но ушлый и беспринципный бывший главбух ..", "title": "День Ангела" }, { "author": "Кевин Тэйлер, Асако Маруяма", "date": "2020", "ref": "Кевин Тэйлер, Асако Маруяма, «Улучшение водоснабжения, санитарии и гигиены в школах», Глоссарий, 2020 г.", "text": "Протечный туалет — туалет, из которого экскременты смываются водой, вылитой вручную из подходящей ёмкости.", "title": "Улучшение водоснабжения, санитарии и гигиены в школах" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным протечка" ], "id": "ru-протечный-ru-adj-HZkVfDzx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1864", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Гнилые болота», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Носович вынул тетрадь, сшитую розовым шелком, с листочком голубой протечной бумаги, прикреплённой облаткою к ленточке, как это делали школьники, хвастая красотою своих тетрадей.", "title": "Гнилые болота" }, { "author": "Ф. Ф. Тютчев", "date": "1902", "ref": "Ф. Ф. Тютчев, «Беглец (Роман из пограничной жизни)», 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Докончив страничку, она тщательно присушила её листком протечной бумаги и только хотела перевернуть, чтобы продолжать дальше, как из дома вышла молодая, полная дама без шляпы, но под зонтиком.", "title": "Беглец (Роман из пограничной жизни)" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1903", "ref": "Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "В то время как на уроках других учителей на кафедре красовались красиво обёрнутые протечной бумагой мелки с красными, голубыми и розовыми бантиками, — на уроке Церни лежал небрежно брошенный обломок или, вернее, обгрызок мелка, едва умещавшийся в руках.", "title": "Княжна Джаваха" } ], "glosses": [ "устар., : впитывающий влагу, предотвращающий протечку" ], "id": "ru-протечный-ru-adj-3wLVZZ1M", "raw_tags": [ "о бумаге" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. П. Осипов", "date": "1793", "ref": "Н. П. Осипов, «Карманная книга сельскаго и домашняго хозяйства», 1793 г. [Google Книги]", "text": "Протечные пруды, не требуют для себя таких предосторожностей, кроме одних прорубей на глубоких местах.", "title": "Карманная книга сельскаго и домашняго хозяйства" }, { "ref": "[Даль]", "text": "Протечный воздух, вода." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1991", "ref": "«Документы по истории крестьянской общины, 1861–1880 гг.», 1991 г. [Google Книги]", "text": ".. такие места называются большею частию заполосками, лединами, а где есть протечные ручьи или реки, то ручьями и берегами.", "title": "Документы по истории крестьянской общины, 1861–1880 гг." } ], "glosses": [ "устар. или рег. проточный, текучий" ], "id": "ru-протечный-ru-adj-8Ohq3Nhp" } ], "sounds": [ { "ipa": "[prɐˈtot͡ɕnɨɪ̯]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "влаговпитывающий" }, { "sense_index": 2, "word": "промокательный" }, { "sense_index": 3, "word": "проточный" }, { "sense_index": 3, "word": "текучий" }, { "sense_index": 3, "word": "свежий" }, { "sense_index": 3, "word": "чистый" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "протечный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "непротечный" }, { "sense_index": 3, "word": "стоячий" }, { "sense_index": 3, "word": "непроточный" }, { "sense_index": 3, "word": "затхлый" } ], "categories": [ "Бумага/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Течение/ru" ], "derived": [ { "word": "протечная бумага" } ], "etymology_text": "От глагола протечь, из про- + течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "проте́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "проте́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "проте́чная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "проте́чные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "проте́чному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "проте́чному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "проте́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "проте́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "проте́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "проте́чном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "проте́чен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "проте́чно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "проте́чна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "проте́чны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "про", "те́ч", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протёка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скоропротечный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "протекать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Востоков" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "быстротечность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "восток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вытечка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "затёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "исток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кровоподтёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "натёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "небыстротечность" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "необтекаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нетекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "малотекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "медоточивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "обтекаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "обтекатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оттёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "патока" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подтёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "потёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "поток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "приток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проистечение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проистеченье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "проток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "протока" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растачивание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растачиванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растекание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "растеканье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "расточка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "самотёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сверхтекучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "северо-восток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "сток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "тачка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "текучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "текучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "теченье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "течь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ток" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токарь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токование" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токованье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "токовище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "точило" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "утечка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "юго-восток" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "быстротекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "быстротечный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вялотекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горизонтально-расточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "истекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кровоподтёчный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "малообтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "медоточивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неистекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "необтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "небыстротечный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непротекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непроточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нетекучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нерасточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нетекущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "обтекаемый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "протекший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "проточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "расточной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "расточный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "самотёчный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сверхтекучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "стоковый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "текучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "текущий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "токарный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "точёный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "втекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "втечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вытекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вытечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дотекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дотечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "затоковать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "истекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "истечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "источать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "медоточить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "натокарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обтекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обтечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оттекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "оттечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перетекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перетечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подтекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подтечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проистекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проистечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протокарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "протоковать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растачивать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растачиваться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растекаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "растечься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "расточитьᴵ" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "расточитьсяᴵ" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стекаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стечь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "стечься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "текать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "течь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "тика́ть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "токарничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "токовать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "точить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "утекать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "утечь" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "текущий" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "быстротечно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "медоточиво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "наутёк" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "небыстротечно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неточно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "самотёком" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "точно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. И. Кирьянов", "date": "1971", "ref": "Ю. И. Кирьянов, «Рабочие Юга России: 1914–февр. 1917 г.», 1971 г. [Google Книги]", "text": "Рабочие-слесаря, машинисты, шахтеры — живут на хозяйских квартирах; но что это за квартиры: «землянки-мазанки» с протечными сенями внутри, одна комната сажени полторы, шириной приблизительно сажень с четвертью, вышины тоже не больше, два маленьких оконца со стёклами не больше 6 дюймов.", "title": "Рабочие Юга России: 1914–февр. 1917 г." }, { "author": "Дмитрий Вересов", "bold_text_offsets": [ [ 339, 341 ] ], "date": "2012", "ref": "Дмитрий Вересов, «День Ангела», 2012 г. [Google Книги]", "text": "Что же касается дома культуры, то не успел в нём обвалиться протечный от нищеты потолок, как превратился он в паевую частную собственность трёх-четырёх заводских начальников, из коих в скорости по стечению хорошо подготовленных обстоятельств в живых остался только один — незаметный и неприглядный, но ушлый и беспринципный бывший главбух ..", "title": "День Ангела" }, { "author": "Кевин Тэйлер, Асако Маруяма", "date": "2020", "ref": "Кевин Тэйлер, Асако Маруяма, «Улучшение водоснабжения, санитарии и гигиены в школах», Глоссарий, 2020 г.", "text": "Протечный туалет — туалет, из которого экскременты смываются водой, вылитой вручную из подходящей ёмкости.", "title": "Улучшение водоснабжения, санитарии и гигиены в школах" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным протечка" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1864", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Гнилые болота», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Носович вынул тетрадь, сшитую розовым шелком, с листочком голубой протечной бумаги, прикреплённой облаткою к ленточке, как это делали школьники, хвастая красотою своих тетрадей.", "title": "Гнилые болота" }, { "author": "Ф. Ф. Тютчев", "date": "1902", "ref": "Ф. Ф. Тютчев, «Беглец (Роман из пограничной жизни)», 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Докончив страничку, она тщательно присушила её листком протечной бумаги и только хотела перевернуть, чтобы продолжать дальше, как из дома вышла молодая, полная дама без шляпы, но под зонтиком.", "title": "Беглец (Роман из пограничной жизни)" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1903", "ref": "Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. [НКРЯ]", "text": "В то время как на уроках других учителей на кафедре красовались красиво обёрнутые протечной бумагой мелки с красными, голубыми и розовыми бантиками, — на уроке Церни лежал небрежно брошенный обломок или, вернее, обгрызок мелка, едва умещавшийся в руках.", "title": "Княжна Джаваха" } ], "glosses": [ "устар., : впитывающий влагу, предотвращающий протечку" ], "raw_tags": [ "о бумаге" ] }, { "categories": [ "Регионализмы/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. П. Осипов", "date": "1793", "ref": "Н. П. Осипов, «Карманная книга сельскаго и домашняго хозяйства», 1793 г. [Google Книги]", "text": "Протечные пруды, не требуют для себя таких предосторожностей, кроме одних прорубей на глубоких местах.", "title": "Карманная книга сельскаго и домашняго хозяйства" }, { "ref": "[Даль]", "text": "Протечный воздух, вода." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1991", "ref": "«Документы по истории крестьянской общины, 1861–1880 гг.», 1991 г. [Google Книги]", "text": ".. такие места называются большею частию заполосками, лединами, а где есть протечные ручьи или реки, то ручьями и берегами.", "title": "Документы по истории крестьянской общины, 1861–1880 гг." } ], "glosses": [ "устар. или рег. проточный, текучий" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prɐˈtot͡ɕnɨɪ̯]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "влаговпитывающий" }, { "sense_index": 2, "word": "промокательный" }, { "sense_index": 3, "word": "проточный" }, { "sense_index": 3, "word": "текучий" }, { "sense_index": 3, "word": "свежий" }, { "sense_index": 3, "word": "чистый" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "протечный" }
Download raw JSONL data for протечный meaning in Русский (22.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.