"grâce" meaning in Français

See grâce in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ɡʁɑs\, \ɡʁas\, \ɡʁɑs\, ɡʁɑs, ɡʁɑs, ɡʁɑs, \ɡʁas\, ɡʁas ʔa, ɡʀasə̆, \ɡʁɑɔ̯s\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav , Fr-grâce.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav
  1. Ne continuez pas.
    Sense id: fr-grâce-fr-intj-oxxizAH0 Categories (other): Exemples en français
  2. Supplication d’épargner.
    Sense id: fr-grâce-fr-intj-fJfmlWzI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɡʁɑs\, \ɡʁas\, \ɡʁɑs\, ɡʁɑs, ɡʁɑs, ɡʁɑs, \ɡʁas\, ɡʁas ʔa, ɡʀasə̆, \ɡʁɑɔ̯s\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav , Fr-grâce.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav Forms: grâces [plural]
  1. Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours : Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-iQW6HsAD Categories (other): Exemples en français
  2. Qualité du style qui consiste surtout à exprimer ses pensées d’une manière élégante, sans aucune peine apparente ; c’est l’élégance unie à la facilité. Tags: broadly
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-uM2rdZ4i Categories (other): Exemples en français
  3. Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable, sans y être obligé.
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-3bqEiO0w Categories (other): Exemples en français
  4. Bienveillance qu’une personne accorde à une autre, faveur. Tags: broadly
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-rg6Pz0DB Categories (other): Exemples en français
  5. Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut. Tags: Biblical
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-LzhsVRDH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la Bible, Lexique en français de la religion Topics: religion
  6. Pardon, indulgence.
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-15nX5hQk Categories (other): Exemples en français
  7. Remise de la peine que le prince ou l'autorité exécutive, fait à un condamné. Tags: especially
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-1EMN59sE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice
  8. Lettre de grâce.
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-0rzKd746 Categories (other): Ellipses en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  9. Remerciement, témoignage de reconnaissance. Tags: plural
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-B0NAC44I Categories (other): Exemples en français
  10. Air gracieux ; façons gracieuses. Tags: dated, plural
    Sense id: fr-grâce-fr-noun-y68eBnma Categories (other): Exemples en français, Ironies en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: affabilité, appas, bienfait, divinité, excellence, facilité, galanterie, protection, rémission, service Translations: begunstiging (Afrikaans), Anmut [feminine] (Allemand), Begnadigung [feminine] (Allemand), Begnadigungsrecht [neuter] (Allemand), Gnadenerlass [masculine] (Allemand), Grazie [feminine] (Allemand), Lieblichkeit [feminine] (Allemand), Reiz [masculine] (Allemand), Gunst (Allemand), Huld (Allemand), Vergünstigung (Allemand), Dank [masculine] (Allemand), فضل (faḍl) (Arabe), geunst (Frison), grâç (Gallo), gracio (Ido), graco (Ido), berkat (Indonésien), pesona (Indonésien), karisma (Indonésien), grazia (Italien), faventia (Latin), favor (Latin), sierlijkheid (Néerlandais), begunstiging (Néerlandais), genadigheid (Néerlandais), gunst (Néerlandais), gràcia (Occitan), fabor (Papiamento), łaska [feminine] (Polonais), graça (Portugais), garbo (Portugais), favor (Portugais), anneema (Songhaï koyraboro senni), gunst (Suédois), nåd (Suédois), ynnest (Suédois) Translations (Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut): Gnade [feminine] (Allemand), gift (Anglais), grace (Anglais), boon (Anglais), grace (Anglais), رحمة [feminine] (Arabe), رحمة (rahma) (Arabe), gràcia (Catalan), milost (Croate), armolahja (Finnois), χάρη (khári) [feminine] (Grec), 霊寵 (reichō) (Japonais), kava (Kotava), gràcia [feminine] (Occitan), màrche (Picard), màrche à-dhiu (Picard), màrchi (Picard), łaska (Polonais), grație (Roumain), har (Roumain), благодать (blagodať) (Russe), árpmuattáldat (Same du Nord), neema (Shimaoré), misolre (Solrésol), m'isolre (Solrésol), milost (Tchèque), благодать (blagodať) (Ukrainien) Translations (Au pluriel): draži [plural] (Croate), gràcias (Occitan) Translations (Bienveillance): Anmut [feminine] (Allemand), kindness (Anglais), رحمة (rahma) [feminine] (Arabe), blagonaklonost (Croate), favoro (Espéranto), gràcia (Occitan), crédi [masculine] (Picard), oblijinche [feminine] (Picard), łaska (Polonais) Translations (Ce qui plait dans les attitudes): Anmut [feminine] (Allemand), grace (Anglais), charm (Anglais), gracefulness (Anglais), gràcia (Catalan), čar (Croate), ynde [common] (Danois), gracia (Espagnol), gracieco (Espéranto), χάρη (khári) [feminine] (Grec), grazia [feminine] (Italien), 品位 (hin’i) (Japonais), kuca (Kotava), gràcia [feminine] (Occitan), gaubi [masculine] (Occitan), gaube [masculine] (Occitan), galbi [masculine] (Occitan), grache [feminine] (Picard), bragàrdisse [feminine] (Picard), wdzięk (Polonais), gracja (Polonais), graça (Portugais), grație (Roumain), s'ollami (Solrésol) Translations (Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable): Gnade [feminine] (Allemand), Gunst [feminine] (Allemand), favour (Anglais), رحمة (rahma) (Arabe), gràcia (Catalan), milost (Croate), gunst [common] (Danois), favor (Espagnol), favoro (Espéranto), χάρη (khári) [feminine] (Grec), 恩寵 (onchō) (Japonais), kava (Kotava), gràcia [feminine] (Occitan), favor [feminine] (Occitan), grache (Picard), łaska (Polonais), árbmu (Same du Nord), oidu (Same du Nord), s'ollami (Solrésol), chegúkh (Tsolyáni), nanchákikh (Tsolyáni) Translations (Pardon, indulgence): mercy (Anglais), رحمة [feminine] (Arabe), gràcia (Catalan), milost (Croate), armo (Finnois), gràcia [feminine] (Occitan), mercé [feminine] (Occitan), gré [masculine, feminine] (Picard), litość (Polonais), łaska (Polonais), perdão [masculine] (Portugais), rehema (Shingazidja), dofasolfa (Solrésol), d'ofasolfa (Solrésol) Translations (Prière que l’on fait après le repas): grace (Anglais), zahvalnica (Croate), gràcia (Occitan) Translations (Qualité du style): Reiz [masculine] (Allemand), elokventnost (Croate), kuca (Kotava), gaubi [masculine] (Occitan), galbi [masculine] (Occitan), s'ollami (Solrésol) Translations (Remerciement): zahvalnost (Croate), kava (Kotava), gràcia (Occitan) Translations (Remise de la peine faite à un condamné): رحمة (rahma) [feminine] (Arabe), gràcia (Catalan), pomilovanje (Croate), benådning [common] (Danois), favoro (Espéranto), kava (Kotava), gràcia [feminine] (Occitan), hàrlinme (Picard), perdão [masculine] (Portugais), dofasolfa (Solrésol), d'ofasolfa (Solrésol)
Categories (other): Dates manquantes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en catalan, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gallo, Traductions en grec, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en occitan, Traductions en picard, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shingazidja, Traductions en solrésol, Traductions en tchèque, Traductions en tsolyáni, Traductions en ukrainien, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en latin, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Français Derived forms: à la grâce de Dieu, action de grâces, an de grâce, avoir mauvaise grâce à, bonne grâce, chevalier de grâce, commanderie de grâce, Côte de Grâce, coup de grâce, crier grâce, de bonne grâce, de Dieu grâce, de grâce, de la grâce de Dieu, de mauvaise grâce, de sa grâce, délai de grâce, demander comme une grâce, demander en grâce, demander grâce, Dieu grâce, dire grâces avant le bénédicité, disgracieux, état de grâce, être en grâce, faire des grâces, faire grâce, faire la grâce de, faire trop de grâce, faire une grâce, grâce à, grâce de saint Paul, grâce d’état, grâce efficace, grâce expectative, grâce justifiante, grâce naturelle, grâce sanctifiante, grâce suffisante, grâce surnaturelle, herbe de grâce, gracieux, jeu des grâces, jour de grâce, la grâce à Dieu, lettre de grâce, Leurs Grâces, mauvaise grâce, ordre de la grâce, par grâce, par la grâce de Dieu, quart d’heure de grâce, recours en grâce, rendre grâce, rentrée en grâce, rentrer en grâce, retour en grâce, Sa Grâce, sacrifier aux grâces, trouver grâce, Val-de-Grâce, venir dire des grâces, venir dire grâce, Vos Grâces, Votre Grâce

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cager"
    },
    {
      "word": "garce"
    },
    {
      "word": "gerça"
    },
    {
      "word": "Græc"
    },
    {
      "word": "græc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "action de grâces"
    },
    {
      "word": "an de grâce"
    },
    {
      "word": "avoir mauvaise grâce à"
    },
    {
      "word": "bonne grâce"
    },
    {
      "word": "chevalier de grâce"
    },
    {
      "word": "commanderie de grâce"
    },
    {
      "word": "Côte de Grâce"
    },
    {
      "word": "coup de grâce"
    },
    {
      "word": "crier grâce"
    },
    {
      "word": "de bonne grâce"
    },
    {
      "word": "de Dieu grâce"
    },
    {
      "word": "de grâce"
    },
    {
      "word": "de la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "de mauvaise grâce"
    },
    {
      "word": "de sa grâce"
    },
    {
      "word": "délai de grâce"
    },
    {
      "word": "demander comme une grâce"
    },
    {
      "word": "demander en grâce"
    },
    {
      "word": "demander grâce"
    },
    {
      "word": "Dieu grâce"
    },
    {
      "word": "dire grâces avant le bénédicité"
    },
    {
      "word": "disgracieux"
    },
    {
      "word": "état de grâce"
    },
    {
      "word": "être en grâce"
    },
    {
      "word": "faire des grâces"
    },
    {
      "word": "faire grâce"
    },
    {
      "word": "faire la grâce de"
    },
    {
      "word": "faire trop de grâce"
    },
    {
      "word": "faire une grâce"
    },
    {
      "word": "grâce à"
    },
    {
      "word": "grâce de saint Paul"
    },
    {
      "word": "grâce d’état"
    },
    {
      "word": "grâce efficace"
    },
    {
      "word": "grâce expectative"
    },
    {
      "word": "grâce justifiante"
    },
    {
      "word": "grâce naturelle"
    },
    {
      "word": "grâce sanctifiante"
    },
    {
      "word": "grâce suffisante"
    },
    {
      "word": "grâce surnaturelle"
    },
    {
      "word": "herbe de grâce"
    },
    {
      "word": "gracieux"
    },
    {
      "word": "jeu des grâces"
    },
    {
      "word": "jour de grâce"
    },
    {
      "word": "la grâce à Dieu"
    },
    {
      "word": "lettre de grâce"
    },
    {
      "word": "Leurs Grâces"
    },
    {
      "word": "mauvaise grâce"
    },
    {
      "word": "ordre de la grâce"
    },
    {
      "word": "par grâce"
    },
    {
      "word": "par la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "quart d’heure de grâce"
    },
    {
      "word": "recours en grâce"
    },
    {
      "word": "rendre grâce"
    },
    {
      "word": "rentrée en grâce"
    },
    {
      "word": "rentrer en grâce"
    },
    {
      "word": "retour en grâce"
    },
    {
      "word": "Sa Grâce"
    },
    {
      "word": "sacrifier aux grâces"
    },
    {
      "word": "trouver grâce"
    },
    {
      "word": "Val-de-Grâce"
    },
    {
      "word": "venir dire des grâces"
    },
    {
      "word": "venir dire grâce"
    },
    {
      "word": "Vos Grâces"
    },
    {
      "word": "Votre Grâce"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin gratia (« remerciement, reconnaissance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, p. 213",
          "text": "Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une Portugaise charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, et la grâce plus belle encore que la beauté, on la nomme Dona Theresa."
        },
        {
          "ref": "Albert Pauphilet, note préliminaire des Contes du jongleur, Paris : L’Édition d'Art H. Piazza, 1931, p.VI",
          "text": "On a généralement traité Aucassin comme un conte populaire, dont il fallait mettre en lumière la grâce un peu simplette et la naïveté."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Psyché, t. II, p. 154",
          "text": "Il [son habit de bergère] avait une telle grâce sur elle, que, si son ennemie l’eût vue avec cet habit, elle [Vénus] lui en aurait donné un de déesse en la place."
        },
        {
          "ref": "Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117",
          "text": "Vous n'êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours : Un certain agrément, un certain charme indéfinissable."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-iQW6HsAD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Parler, avec grâce."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Dictionnaire philosophique : Grâce",
          "text": "Les grâces de la diction, soit en éloquence, soit en poésie, dépendent du choix des mots, de l’harmonie des phrases, et encore plus de la délicatesse des idées et des descriptions riantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité du style qui consiste surtout à exprimer ses pensées d’une manière élégante, sans aucune peine apparente ; c’est l’élégance unie à la facilité."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-uM2rdZ4i",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Horace, IV, 7",
          "text": "Je demande la mort pour grâce ou pour supplice."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fables, VII, 12",
          "text": "On lui dit qu’au Japon La fortune pour lors distribuait ses grâces."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 312",
          "text": "Pour les grâces du roi, il faut toujours les espérer quand on les mérite toujours comme M. de Grignan."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XII, 1699",
          "text": "Donnez des grâces aux familles qui augmentent la culture."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) État ou situation agréable que l'on a l'impression d'avoir reçu d'une force supérieur bienveillante."
        },
        {
          "ref": "Christine Michaud et Thomas De Koninck, Le Petit Prince est toujours vivant, Gallimard/Édito, 2020, page 68",
          "text": "Du grec charis, proche de chara, qui signifie « joie », le mot grâce peut être associé à ce qui est gratuit, à un cadeau. Le bonheur est une grâce qui nous est accordée si nous en cultivons les sources nommées plus haut."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Marie-Thérèse d’Autriche, infante d’Espagne, reine de France et de Navarre, prononcée à Saint-Denis, le 1ᵉʳ de septembre 1683",
          "text": "Ainsi les cœurs sont saisis d’une joie soudaine par la grâce inespérée d’un beau jour d’hiver, qui, après un temps pluvieux, vient réjouir tout d’un coup la face du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable, sans y être obligé."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-3bqEiO0w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 137 de l’édition de 1921",
          "text": "Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux présage."
        },
        {
          "ref": "Molière, Le Dépit amoureux, I, 3",
          "text": "Je puis croire pourtant, Sans trop de vanité, que je suis en sa grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienveillance qu’une personne accorde à une autre, faveur."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-rg6Pz0DB",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "En effet, la façon dont le Sauveur s’y prend pour divulguer les grâces réservées à Lourdes est stupéfiante. Afin de les épandre, il ne se borne plus à faire célébrer ses miracles par une propagande toute orale ; non, […] Il en vient aussitôt aux grands moyens."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 25.",
          "text": "Mais auparavant, par une pieuse coutume, nous disons quotidiennement notre prière en commun. D’abord parce que cela nous vaut des grâces particulières et ensuite parce qu’il fait moins froid ici qu’au premier étage…"
        },
        {
          "text": "J’étais supérieurement calé en matière d’histoire sainte et de doctrine catholique. Je pouvais argumenter avec éclat sur la grâce intérieure, qui est un don surnaturel, à nous accordé par Dieu à cause des mérites de Jésus-Christ, et qui se divise en grâce actuelle et en grâce habituelle, la première étant de caractère transitoire, et la seconde permanente.\nRien ne m’était étranger de la distribution de la grâce, tantôt justifiante, tantôt sanctifiante. Je savais que la grâce habituelle fait passer l’âme de l’état de péché mortel à l’état de justice ou de grâce. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248)"
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Polyeucte, I, 1",
          "text": "Il [Dieu] est toujours tout juste et tout bon ; mais sa grâce ne descend pas toujours avec même efficace ; Après certains moments que perdent nos longueurs, Elle quitte ces traits qui pénètrent nos cœurs."
        },
        {
          "ref": "Blaise Pascal, Provençal, IV",
          "text": "Nous appelons grâce actuelle une inspiration de Dieu par laquelle il nous fait connaître sa volonté et par laquelle il nous excite à la vouloir accomplir."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 96",
          "text": "Je crois, comme vous, qu’il faut un peu de grâce et que la philosophie seule ne suffit pas."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Histoire des variations des Églises protestantes, XIV, § 106",
          "text": "On peut voir dans le même colloque l’état présent des controverses en Allemagne entre les luthériens et les calvinistes, et on voit que la doctrine constante des théologiens de la confession d’Augsbourg est que la grâce est universelle."
        },
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, Sermon pour le dimanche de la Sexagésime : Sur la parole de Dieu, t. I, p. 417",
          "text": "Les grâces de Dieu ne sont pas seulement pour nous des dons de Dieu, ni des bienfaits de sa miséricorde, mais de grandes charges devant Dieu."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Cantique, 3",
          "text": "Ô grâce, ô rayon salutaire, Viens me mettre avec moi d’accord ; Et, domptant par un doux effort Cet homme qui t’est si contraire, Fais ton esclave volontaire De cet esclave de la mort."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lettre à M. le comte d’Argental, 3 mai 1756",
          "text": "(Sens figuré) — Je vous ai déjà dit qu’il me fallait du temps [pour faire une tragédie], de la santé et flatus divinus ; j’attends le moment de la grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-LzhsVRDH",
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Sertorius, II, 1",
          "text": "Je voudrais comme vous faire grâce à son âge."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Pertharite, V, 2",
          "text": "Il ne faut point de grâce à qui se voit sans crime."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Sertorius, I, 3",
          "text": "J’aurais peine, seigneur, à lui refuser grâce."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, La Mort de Pompée, IV, 5",
          "text": "Reine, voyez pour qui vous me demandiez grâce."
        },
        {
          "ref": "Molière, Amphitryon, II, 6",
          "text": "Et l’on donne grâce aisément à ce dont on n'est pas le maître [et nous pardonnons aisément des transports dont on n’est pas le maître]."
        },
        {
          "ref": "Esprit Fléchier, Mme de Montausier",
          "text": "Elle a vu venir le coup sans demander grâce."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Boileau-Despréaux, Épîtres, XII, À l’abbé Renaudot, 1695",
          "text": "Dieu ne fait jamais grâce à qui ne l’aime point."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Andromaque, II, 1",
          "text": "S’il venait à mes pieds me demander sa grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pardon, indulgence."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-15nX5hQk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, Les filles de la Pocharde, 1897-1898",
          "text": "Quelques journaux manquaient à la collection. C’étaient ceux qui relataient comment Charlotte, condamnée à mort, avait vu sa peine commuée en celle des travaux forcés à perpétuité. Pourquoi cette mesure de grâce ?"
        },
        {
          "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, I, 2",
          "text": "J’ai eu ma grâce de cette affaire. - Oui, mais cette grâce n’éteint pas peut-être le ressentiment des parents et des amis."
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, De l’esprit des lois, VI, 5",
          "text": "Le prince perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est celui de faire grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remise de la peine que le prince ou l'autorité exécutive, fait à un condamné."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-1EMN59sE",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre de grâce."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-0rzKd746",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Horace, II, 3",
          "text": "Je rends grâces aux dieux de n’être pas Romain."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 1",
          "text": "Mme de Lafayette vous rend mille grâces."
        },
        {
          "ref": "Fénelon, Les Aventures de Télémaque, VIII",
          "text": "Il rendit grâces aux dieux par d’innombrables sacrifices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remerciement, témoignage de reconnaissance."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-B0NAC44I",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Lemoine, Une maison de Bouillotte, dans le Musée français, 1837, volume 2, page 254",
          "text": "En vain je parcourais les promenades d'un petit air vainqueur; je me dandinais, je frappais l'air de ma badine d'ébène, j'arrangeais mes cheveux, je dérangeais ma cravate; en un mot, je me donnais des grâces: rien n'y faisait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air gracieux ; façons gracieuses."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-noun-y68eBnma",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grâce.ogg",
      "ipa": "ɡʁas ʔa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-grâce.ogg/Fr-grâce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grâce.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʀasə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑɔ̯s\\",
      "raw_tags": [
        "(Populaire)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "affabilité"
    },
    {
      "word": "appas"
    },
    {
      "word": "bienfait"
    },
    {
      "word": "divinité"
    },
    {
      "word": "excellence"
    },
    {
      "word": "facilité"
    },
    {
      "word": "galanterie"
    },
    {
      "word": "protection"
    },
    {
      "word": "rémission"
    },
    {
      "word": "service"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "charm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracefulness"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "čar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ynde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracieco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grazia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hin’i",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "品位"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaubi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaube"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galbi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grache"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bragàrdisse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "wdzięk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "graça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "grație"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reiz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "elokventnost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "kuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaubi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galbi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gnade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gunst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favour"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onchō",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "恩寵"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "grache"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "árbmu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "oidu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "chegúkh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "nanchákikh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "kindness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "blagonaklonost"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crédi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oblijinche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gnade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "gift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "boon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "armolahja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "reichō",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "霊寵"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrche à-dhiu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrchi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grație"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "har"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "blagodať",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "благодать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "árpmuattáldat"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "neema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "misolre"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "m'isolre"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "blagodať",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "благодать"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "mercy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "armo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mercé"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "gré"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "litość"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "rehema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "dofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "d'ofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "pomilovanje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "hàrlinme"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "dofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "d'ofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "zahvalnost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "zahvalnica"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Au pluriel",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "draži"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Au pluriel",
      "sense_index": 11,
      "word": "gràcias"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begunstiging"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Begnadigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Begnadigungsrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gnadenerlass"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grazie"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lieblichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reiz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gunst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Huld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vergünstigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dank"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "faḍl",
      "word": "فضل"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "geunst"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "grâç"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "gracio"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "graco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "berkat"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pesona"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "karisma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "grazia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "faventia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "sierlijkheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "begunstiging"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "genadigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "fabor"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "graça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "garbo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "anneema"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nåd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ynnest"
    }
  ],
  "word": "grâce"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cager"
    },
    {
      "word": "garce"
    },
    {
      "word": "gerça"
    },
    {
      "word": "Græc"
    },
    {
      "word": "græc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin gratia (« remerciement, reconnaissance »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grâce ! Ce que vous me dites me peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne continuez pas."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-intj-oxxizAH0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un agile mouvement de patte, le chat saisit la souris et la souleva du sol.\n« Grâce ! » supplia la souris, effrayée. « Je t’en prie ! Ne me mange pas ! »"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "Assourdi par le bourdonnement des insectes, battu par des queues d’oiseau, suffoqué par des haleines, il marchait les bras tendus et les paupières closes comme un aveugle, sans même avoir la force de crier « grâce ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplication d’épargner."
      ],
      "id": "fr-grâce-fr-intj-fJfmlWzI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grâce.ogg",
      "ipa": "ɡʁas ʔa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-grâce.ogg/Fr-grâce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grâce.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʀasə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑɔ̯s\\",
      "raw_tags": [
        "(Populaire)"
      ]
    }
  ],
  "word": "grâce"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cager"
    },
    {
      "word": "garce"
    },
    {
      "word": "gerça"
    },
    {
      "word": "Græc"
    },
    {
      "word": "græc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en ukrainien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "action de grâces"
    },
    {
      "word": "an de grâce"
    },
    {
      "word": "avoir mauvaise grâce à"
    },
    {
      "word": "bonne grâce"
    },
    {
      "word": "chevalier de grâce"
    },
    {
      "word": "commanderie de grâce"
    },
    {
      "word": "Côte de Grâce"
    },
    {
      "word": "coup de grâce"
    },
    {
      "word": "crier grâce"
    },
    {
      "word": "de bonne grâce"
    },
    {
      "word": "de Dieu grâce"
    },
    {
      "word": "de grâce"
    },
    {
      "word": "de la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "de mauvaise grâce"
    },
    {
      "word": "de sa grâce"
    },
    {
      "word": "délai de grâce"
    },
    {
      "word": "demander comme une grâce"
    },
    {
      "word": "demander en grâce"
    },
    {
      "word": "demander grâce"
    },
    {
      "word": "Dieu grâce"
    },
    {
      "word": "dire grâces avant le bénédicité"
    },
    {
      "word": "disgracieux"
    },
    {
      "word": "état de grâce"
    },
    {
      "word": "être en grâce"
    },
    {
      "word": "faire des grâces"
    },
    {
      "word": "faire grâce"
    },
    {
      "word": "faire la grâce de"
    },
    {
      "word": "faire trop de grâce"
    },
    {
      "word": "faire une grâce"
    },
    {
      "word": "grâce à"
    },
    {
      "word": "grâce de saint Paul"
    },
    {
      "word": "grâce d’état"
    },
    {
      "word": "grâce efficace"
    },
    {
      "word": "grâce expectative"
    },
    {
      "word": "grâce justifiante"
    },
    {
      "word": "grâce naturelle"
    },
    {
      "word": "grâce sanctifiante"
    },
    {
      "word": "grâce suffisante"
    },
    {
      "word": "grâce surnaturelle"
    },
    {
      "word": "herbe de grâce"
    },
    {
      "word": "gracieux"
    },
    {
      "word": "jeu des grâces"
    },
    {
      "word": "jour de grâce"
    },
    {
      "word": "la grâce à Dieu"
    },
    {
      "word": "lettre de grâce"
    },
    {
      "word": "Leurs Grâces"
    },
    {
      "word": "mauvaise grâce"
    },
    {
      "word": "ordre de la grâce"
    },
    {
      "word": "par grâce"
    },
    {
      "word": "par la grâce de Dieu"
    },
    {
      "word": "quart d’heure de grâce"
    },
    {
      "word": "recours en grâce"
    },
    {
      "word": "rendre grâce"
    },
    {
      "word": "rentrée en grâce"
    },
    {
      "word": "rentrer en grâce"
    },
    {
      "word": "retour en grâce"
    },
    {
      "word": "Sa Grâce"
    },
    {
      "word": "sacrifier aux grâces"
    },
    {
      "word": "trouver grâce"
    },
    {
      "word": "Val-de-Grâce"
    },
    {
      "word": "venir dire des grâces"
    },
    {
      "word": "venir dire grâce"
    },
    {
      "word": "Vos Grâces"
    },
    {
      "word": "Votre Grâce"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin gratia (« remerciement, reconnaissance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grâces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, p. 213",
          "text": "Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une Portugaise charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, et la grâce plus belle encore que la beauté, on la nomme Dona Theresa."
        },
        {
          "ref": "Albert Pauphilet, note préliminaire des Contes du jongleur, Paris : L’Édition d'Art H. Piazza, 1931, p.VI",
          "text": "On a généralement traité Aucassin comme un conte populaire, dont il fallait mettre en lumière la grâce un peu simplette et la naïveté."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Psyché, t. II, p. 154",
          "text": "Il [son habit de bergère] avait une telle grâce sur elle, que, si son ennemie l’eût vue avec cet habit, elle [Vénus] lui en aurait donné un de déesse en la place."
        },
        {
          "ref": "Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117",
          "text": "Vous n'êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours : Un certain agrément, un certain charme indéfinissable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Parler, avec grâce."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Dictionnaire philosophique : Grâce",
          "text": "Les grâces de la diction, soit en éloquence, soit en poésie, dépendent du choix des mots, de l’harmonie des phrases, et encore plus de la délicatesse des idées et des descriptions riantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité du style qui consiste surtout à exprimer ses pensées d’une manière élégante, sans aucune peine apparente ; c’est l’élégance unie à la facilité."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Horace, IV, 7",
          "text": "Je demande la mort pour grâce ou pour supplice."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fables, VII, 12",
          "text": "On lui dit qu’au Japon La fortune pour lors distribuait ses grâces."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 312",
          "text": "Pour les grâces du roi, il faut toujours les espérer quand on les mérite toujours comme M. de Grignan."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XII, 1699",
          "text": "Donnez des grâces aux familles qui augmentent la culture."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) État ou situation agréable que l'on a l'impression d'avoir reçu d'une force supérieur bienveillante."
        },
        {
          "ref": "Christine Michaud et Thomas De Koninck, Le Petit Prince est toujours vivant, Gallimard/Édito, 2020, page 68",
          "text": "Du grec charis, proche de chara, qui signifie « joie », le mot grâce peut être associé à ce qui est gratuit, à un cadeau. Le bonheur est une grâce qui nous est accordée si nous en cultivons les sources nommées plus haut."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Marie-Thérèse d’Autriche, infante d’Espagne, reine de France et de Navarre, prononcée à Saint-Denis, le 1ᵉʳ de septembre 1683",
          "text": "Ainsi les cœurs sont saisis d’une joie soudaine par la grâce inespérée d’un beau jour d’hiver, qui, après un temps pluvieux, vient réjouir tout d’un coup la face du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable, sans y être obligé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 137 de l’édition de 1921",
          "text": "Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux présage."
        },
        {
          "ref": "Molière, Le Dépit amoureux, I, 3",
          "text": "Je puis croire pourtant, Sans trop de vanité, que je suis en sa grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienveillance qu’une personne accorde à une autre, faveur."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la Bible",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "En effet, la façon dont le Sauveur s’y prend pour divulguer les grâces réservées à Lourdes est stupéfiante. Afin de les épandre, il ne se borne plus à faire célébrer ses miracles par une propagande toute orale ; non, […] Il en vient aussitôt aux grands moyens."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 25.",
          "text": "Mais auparavant, par une pieuse coutume, nous disons quotidiennement notre prière en commun. D’abord parce que cela nous vaut des grâces particulières et ensuite parce qu’il fait moins froid ici qu’au premier étage…"
        },
        {
          "text": "J’étais supérieurement calé en matière d’histoire sainte et de doctrine catholique. Je pouvais argumenter avec éclat sur la grâce intérieure, qui est un don surnaturel, à nous accordé par Dieu à cause des mérites de Jésus-Christ, et qui se divise en grâce actuelle et en grâce habituelle, la première étant de caractère transitoire, et la seconde permanente.\nRien ne m’était étranger de la distribution de la grâce, tantôt justifiante, tantôt sanctifiante. Je savais que la grâce habituelle fait passer l’âme de l’état de péché mortel à l’état de justice ou de grâce. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248)"
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Polyeucte, I, 1",
          "text": "Il [Dieu] est toujours tout juste et tout bon ; mais sa grâce ne descend pas toujours avec même efficace ; Après certains moments que perdent nos longueurs, Elle quitte ces traits qui pénètrent nos cœurs."
        },
        {
          "ref": "Blaise Pascal, Provençal, IV",
          "text": "Nous appelons grâce actuelle une inspiration de Dieu par laquelle il nous fait connaître sa volonté et par laquelle il nous excite à la vouloir accomplir."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 96",
          "text": "Je crois, comme vous, qu’il faut un peu de grâce et que la philosophie seule ne suffit pas."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Histoire des variations des Églises protestantes, XIV, § 106",
          "text": "On peut voir dans le même colloque l’état présent des controverses en Allemagne entre les luthériens et les calvinistes, et on voit que la doctrine constante des théologiens de la confession d’Augsbourg est que la grâce est universelle."
        },
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, Sermon pour le dimanche de la Sexagésime : Sur la parole de Dieu, t. I, p. 417",
          "text": "Les grâces de Dieu ne sont pas seulement pour nous des dons de Dieu, ni des bienfaits de sa miséricorde, mais de grandes charges devant Dieu."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Cantique, 3",
          "text": "Ô grâce, ô rayon salutaire, Viens me mettre avec moi d’accord ; Et, domptant par un doux effort Cet homme qui t’est si contraire, Fais ton esclave volontaire De cet esclave de la mort."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lettre à M. le comte d’Argental, 3 mai 1756",
          "text": "(Sens figuré) — Je vous ai déjà dit qu’il me fallait du temps [pour faire une tragédie], de la santé et flatus divinus ; j’attends le moment de la grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut."
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Sertorius, II, 1",
          "text": "Je voudrais comme vous faire grâce à son âge."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Pertharite, V, 2",
          "text": "Il ne faut point de grâce à qui se voit sans crime."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Sertorius, I, 3",
          "text": "J’aurais peine, seigneur, à lui refuser grâce."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, La Mort de Pompée, IV, 5",
          "text": "Reine, voyez pour qui vous me demandiez grâce."
        },
        {
          "ref": "Molière, Amphitryon, II, 6",
          "text": "Et l’on donne grâce aisément à ce dont on n'est pas le maître [et nous pardonnons aisément des transports dont on n’est pas le maître]."
        },
        {
          "ref": "Esprit Fléchier, Mme de Montausier",
          "text": "Elle a vu venir le coup sans demander grâce."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Boileau-Despréaux, Épîtres, XII, À l’abbé Renaudot, 1695",
          "text": "Dieu ne fait jamais grâce à qui ne l’aime point."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Andromaque, II, 1",
          "text": "S’il venait à mes pieds me demander sa grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pardon, indulgence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, Les filles de la Pocharde, 1897-1898",
          "text": "Quelques journaux manquaient à la collection. C’étaient ceux qui relataient comment Charlotte, condamnée à mort, avait vu sa peine commuée en celle des travaux forcés à perpétuité. Pourquoi cette mesure de grâce ?"
        },
        {
          "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, I, 2",
          "text": "J’ai eu ma grâce de cette affaire. - Oui, mais cette grâce n’éteint pas peut-être le ressentiment des parents et des amis."
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, De l’esprit des lois, VI, 5",
          "text": "Le prince perdrait le plus bel attribut de sa souveraineté, qui est celui de faire grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remise de la peine que le prince ou l'autorité exécutive, fait à un condamné."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Lettre de grâce."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Horace, II, 3",
          "text": "Je rends grâces aux dieux de n’être pas Romain."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 1",
          "text": "Mme de Lafayette vous rend mille grâces."
        },
        {
          "ref": "Fénelon, Les Aventures de Télémaque, VIII",
          "text": "Il rendit grâces aux dieux par d’innombrables sacrifices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remerciement, témoignage de reconnaissance."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Lemoine, Une maison de Bouillotte, dans le Musée français, 1837, volume 2, page 254",
          "text": "En vain je parcourais les promenades d'un petit air vainqueur; je me dandinais, je frappais l'air de ma badine d'ébène, j'arrangeais mes cheveux, je dérangeais ma cravate; en un mot, je me donnais des grâces: rien n'y faisait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air gracieux ; façons gracieuses."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grâce.ogg",
      "ipa": "ɡʁas ʔa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-grâce.ogg/Fr-grâce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grâce.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʀasə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑɔ̯s\\",
      "raw_tags": [
        "(Populaire)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "affabilité"
    },
    {
      "word": "appas"
    },
    {
      "word": "bienfait"
    },
    {
      "word": "divinité"
    },
    {
      "word": "excellence"
    },
    {
      "word": "facilité"
    },
    {
      "word": "galanterie"
    },
    {
      "word": "protection"
    },
    {
      "word": "rémission"
    },
    {
      "word": "service"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "charm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracefulness"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "čar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ynde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracieco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grazia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hin’i",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "品位"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaubi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaube"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galbi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grache"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bragàrdisse"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "wdzięk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "gracja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "graça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "grație"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce qui plait dans les attitudes",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reiz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "elokventnost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "kuca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaubi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galbi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité du style",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gnade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gunst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favour"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onchō",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "恩寵"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "grache"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "árbmu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "oidu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "s'ollami"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "chegúkh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Faveur qu’on fait à quelqu’un pour lui être agréable",
      "sense_index": 3,
      "word": "nanchákikh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "kindness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "blagonaklonost"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crédi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oblijinche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Bienveillance",
      "sense_index": 4,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gnade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "gift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "boon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "armolahja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khári",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "χάρη"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "reichō",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "霊寵"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrche à-dhiu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "màrchi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "grație"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "har"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "blagodať",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "благодать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "árpmuattáldat"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "neema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "misolre"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "m'isolre"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "blagodať",
      "sense": "Aide que Dieu donne aux hommes pour leur salut",
      "sense_index": 5,
      "word": "благодать"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "mercy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "milost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "armo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mercé"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "gré"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "litość"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "rehema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "dofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Pardon, indulgence",
      "sense_index": 6,
      "word": "d'ofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rahma",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رحمة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "pomilovanje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "favoro"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "hàrlinme"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perdão"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "dofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Remise de la peine faite à un condamné",
      "sense_index": 7,
      "word": "d'ofasolfa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "zahvalnost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "kava"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remerciement",
      "sense_index": 9,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "grace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "zahvalnica"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Prière que l’on fait après le repas",
      "sense_index": 10,
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Au pluriel",
      "sense_index": 11,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "draži"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Au pluriel",
      "sense_index": 11,
      "word": "gràcias"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begunstiging"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anmut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Begnadigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Begnadigungsrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gnadenerlass"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grazie"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lieblichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reiz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gunst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Huld"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Vergünstigung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dank"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "faḍl",
      "word": "فضل"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "geunst"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "grâç"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "gracio"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "graco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "berkat"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pesona"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "karisma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "grazia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "faventia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "sierlijkheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "begunstiging"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "genadigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "gràcia"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "fabor"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "łaska"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "graça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "garbo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "favor"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "anneema"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gunst"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nåd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ynnest"
    }
  ],
  "word": "grâce"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cager"
    },
    {
      "word": "garce"
    },
    {
      "word": "gerça"
    },
    {
      "word": "Græc"
    },
    {
      "word": "græc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin gratia (« remerciement, reconnaissance »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grâce ! Ce que vous me dites me peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne continuez pas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un agile mouvement de patte, le chat saisit la souris et la souleva du sol.\n« Grâce ! » supplia la souris, effrayée. « Je t’en prie ! Ne me mange pas ! »"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "Assourdi par le bourdonnement des insectes, battu par des queues d’oiseau, suffoqué par des haleines, il marchait les bras tendus et les paupières closes comme un aveugle, sans même avoir la force de crier « grâce ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplication d’épargner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-grâce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʁɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁas\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-grâce.ogg",
      "ipa": "ɡʁas ʔa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-grâce.ogg/Fr-grâce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-grâce.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav",
      "ipa": "ɡʀasə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-grâce.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑɔ̯s\\",
      "raw_tags": [
        "(Populaire)"
      ]
    }
  ],
  "word": "grâce"
}

Download raw JSONL data for grâce meaning in Français (39.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.