See Gnade in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "disgrâce", "word": "Ungnade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "auf Gnade oder Ungnade" }, { "word": "auf Gnade und Ungnade" }, { "word": "aus Gnade" }, { "word": "aus Gnade und Barmherzigkeit" }, { "word": "begnadigen" }, { "word": "Euer Gnaden" }, { "word": "gnaden" }, { "word": "Gnadenakt" }, { "word": "Gnadenbefugnis" }, { "word": "Gnadenbeweis" }, { "word": "Gnadenbezeigung" }, { "word": "Gnadenbild" }, { "word": "gnadenbringend" }, { "word": "Gnadenbrot" }, { "word": "Gnadenerlass" }, { "word": "Gnadenerweis" }, { "word": "Gnadenfrist" }, { "word": "Gnadengehalt" }, { "word": "Gnadengesuch" }, { "word": "Gnadenhochzeit" }, { "word": "Gnadenhof" }, { "word": "Gnadeninstanz" }, { "word": "Gnadenlohn" }, { "translation": "impitoyable", "word": "gnadenlos" }, { "word": "Gnadenmittel" }, { "word": "Gnadenort" }, { "word": "Gnadenpforte" }, { "word": "Gnadenrecht" }, { "word": "gnadenreich" }, { "word": "Gnadenschuss" }, { "word": "Gnadenstoß" }, { "word": "Gnadentheologie" }, { "word": "Gnadentod" }, { "word": "Gnadentum" }, { "word": "Gnadenverheißung" }, { "word": "gnadenvoll" }, { "word": "Gnadenweg" }, { "word": "Gnadenzeit" }, { "word": "Gnade und Vergebung" }, { "translation": "clément", "word": "gnädig" }, { "word": "Gottesgnadenkraut" }, { "word": "Gottesgnadentum" }, { "word": "Ihre Gnaden" }, { "word": "Ihro Gnaden" }, { "word": "von Gottes Gnaden" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gināda, apparenté à genade de même sens en néerlandais, sans le préfixe ge-, au danois nåde." ], "forms": [ { "form": "die Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Begnadigung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafannulierung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafaufhebung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Straferlass" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafminderung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafnachlass" }, { "sense": "(Religion) Grâce", "sense_index": 2, "word": "Gottesgnade" }, { "sense": "Faveur", "sense_index": 3, "word": "Vetternwirtschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "die Gnade haben" }, { "word": "Gnade für Recht ergehen lassen" }, { "word": "Gnade vor Recht ergehen lassen" }, { "word": "Gnade vor Recht walten lassen" }, { "word": "jemanden in Gnade wieder aufnehmen" }, { "word": "vor jemandem Gnade finden" }, { "word": "vor jemandes Augen Gnade finden" }, { "word": "vor jemandes Gnaden" }, { "word": "um Gnade bitten" }, { "word": "bei jemandem in Gnaden sein" }, { "word": "bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gnade vor Recht ergehen lassen, faire preuve de clémence (littéralement : mettre la clémence avant le droit)." } ], "glosses": [ "Clémence, grâce." ], "id": "fr-Gnade-de-noun-cPAxFSqj", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grâce." ], "id": "fr-Gnade-de-noun-B8x~D0cP", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Faveur" ], "id": "fr-Gnade-de-noun-kI~Aj7Tm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡnaːdə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gnade" }
{ "antonyms": [ { "translation": "disgrâce", "word": "Ungnade" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "auf Gnade oder Ungnade" }, { "word": "auf Gnade und Ungnade" }, { "word": "aus Gnade" }, { "word": "aus Gnade und Barmherzigkeit" }, { "word": "begnadigen" }, { "word": "Euer Gnaden" }, { "word": "gnaden" }, { "word": "Gnadenakt" }, { "word": "Gnadenbefugnis" }, { "word": "Gnadenbeweis" }, { "word": "Gnadenbezeigung" }, { "word": "Gnadenbild" }, { "word": "gnadenbringend" }, { "word": "Gnadenbrot" }, { "word": "Gnadenerlass" }, { "word": "Gnadenerweis" }, { "word": "Gnadenfrist" }, { "word": "Gnadengehalt" }, { "word": "Gnadengesuch" }, { "word": "Gnadenhochzeit" }, { "word": "Gnadenhof" }, { "word": "Gnadeninstanz" }, { "word": "Gnadenlohn" }, { "translation": "impitoyable", "word": "gnadenlos" }, { "word": "Gnadenmittel" }, { "word": "Gnadenort" }, { "word": "Gnadenpforte" }, { "word": "Gnadenrecht" }, { "word": "gnadenreich" }, { "word": "Gnadenschuss" }, { "word": "Gnadenstoß" }, { "word": "Gnadentheologie" }, { "word": "Gnadentod" }, { "word": "Gnadentum" }, { "word": "Gnadenverheißung" }, { "word": "gnadenvoll" }, { "word": "Gnadenweg" }, { "word": "Gnadenzeit" }, { "word": "Gnade und Vergebung" }, { "translation": "clément", "word": "gnädig" }, { "word": "Gottesgnadenkraut" }, { "word": "Gottesgnadentum" }, { "word": "Ihre Gnaden" }, { "word": "Ihro Gnaden" }, { "word": "von Gottes Gnaden" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gināda, apparenté à genade de même sens en néerlandais, sans le préfixe ge-, au danois nåde." ], "forms": [ { "form": "die Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Gnade", "ipas": [ "\\ɡnaːdə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gnaden", "ipas": [ "\\ɡnaːdən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Begnadigung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafannulierung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafaufhebung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Straferlass" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafminderung" }, { "sense": "(Droit) Clémence, grâce", "sense_index": 1, "word": "Strafnachlass" }, { "sense": "(Religion) Grâce", "sense_index": 2, "word": "Gottesgnade" }, { "sense": "Faveur", "sense_index": 3, "word": "Vetternwirtschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "die Gnade haben" }, { "word": "Gnade für Recht ergehen lassen" }, { "word": "Gnade vor Recht ergehen lassen" }, { "word": "Gnade vor Recht walten lassen" }, { "word": "jemanden in Gnade wieder aufnehmen" }, { "word": "vor jemandem Gnade finden" }, { "word": "vor jemandes Augen Gnade finden" }, { "word": "vor jemandes Gnaden" }, { "word": "um Gnade bitten" }, { "word": "bei jemandem in Gnaden sein" }, { "word": "bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand du droit" ], "examples": [ { "text": "Gnade vor Recht ergehen lassen, faire preuve de clémence (littéralement : mettre la clémence avant le droit)." } ], "glosses": [ "Clémence, grâce." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Grâce." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Faveur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡnaːdə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gnade" }
Download raw JSONL data for Gnade meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.