"mercé" meaning in Occitan

See mercé in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \meɾˈse\, meɾˈse Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav
  1. Merci.
    Sense id: fr-mercé-oc-intj-qZwteKKL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: grandmercé, grand mercé, plan mercé, mercé plan, mercés plan

Noun

IPA: \meɾˈse\, meɾˈse Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav Forms: mercés [plural]
  1. Merci, grâce, pardon.
    Sense id: fr-mercé-oc-noun-lbNkktEz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a la mercé de, de mercé, de mercé que, mercé a Related terms: mercés, mercejament, mercejar, grandmercejarr

Inflected forms

Download JSONL data for mercé meaning in Occitan (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à la merci de",
      "word": "a la mercé de"
    },
    {
      "translation": "grâce à",
      "word": "de mercé"
    },
    {
      "translation": "parce que",
      "word": "de mercé que"
    },
    {
      "translation": "grâce à",
      "word": "mercé a"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercés",
      "ipas": [
        "\\meɾˈses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mercés"
    },
    {
      "translation": "remerciement",
      "word": "mercejament"
    },
    {
      "translation": "remercier",
      "word": "mercejar"
    },
    {
      "translation": "remercier",
      "word": "grandmercejarr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci, grâce, pardon."
      ],
      "id": "fr-mercé-oc-noun-lbNkktEz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈse\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav",
      "ipa": "meɾˈse",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grandmercé"
    },
    {
      "word": "grand mercé"
    },
    {
      "word": "plan mercé"
    },
    {
      "word": "mercé plan"
    },
    {
      "word": "mercés plan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "C'est très souvent le mot mercés qui est utilisé comme interjection."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mercé plan!",
          "translation": "Merci beaucoup !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-mercé-oc-intj-qZwteKKL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈse\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav",
      "ipa": "meɾˈse",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav"
    }
  ],
  "word": "mercé"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à la merci de",
      "word": "a la mercé de"
    },
    {
      "translation": "grâce à",
      "word": "de mercé"
    },
    {
      "translation": "parce que",
      "word": "de mercé que"
    },
    {
      "translation": "grâce à",
      "word": "mercé a"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercés",
      "ipas": [
        "\\meɾˈses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mercés"
    },
    {
      "translation": "remerciement",
      "word": "mercejament"
    },
    {
      "translation": "remercier",
      "word": "mercejar"
    },
    {
      "translation": "remercier",
      "word": "grandmercejarr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci, grâce, pardon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈse\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav",
      "ipa": "meɾˈse",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercé"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grandmercé"
    },
    {
      "word": "grand mercé"
    },
    {
      "word": "plan mercé"
    },
    {
      "word": "mercé plan"
    },
    {
      "word": "mercés plan"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mercēdem, accusatif de merces (« salaire, prix, récompense » et en latin tardif « faveur, grâce »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "C'est très souvent le mot mercés qui est utilisé comme interjection."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_id": "oc-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mercé plan!",
          "translation": "Merci beaucoup !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˈse\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav",
      "ipa": "meɾˈse",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercé.wav"
    }
  ],
  "word": "mercé"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.