"mercejament" meaning in Occitan

See mercejament in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \meɾˌsed͡ʒaˈmen\, meɾˌsed͡ʒaˈmen Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav Forms: mercejaments [plural]
  1. Remerciement.
    Sense id: fr-mercejament-oc-noun-C0Te6whY
  2. Grâce, miséricorde.
    Sense id: fr-mercejament-oc-noun-mf1gcHkn
  3. Supplication.
    Sense id: fr-mercejament-oc-noun-hmdMJZgP Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: remerciament

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Politesse en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mercejar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercejaments",
      "ipas": [
        "\\meɾˌsed͡ʒaˈmens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Remerciement."
      ],
      "id": "fr-mercejament-oc-noun-C0Te6whY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grâce, miséricorde."
      ],
      "id": "fr-mercejament-oc-noun-mf1gcHkn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999  ^([1])",
          "text": "Ne fasián a la mesura de lor mesada, qu’èra pas bèla : un trentenat de francs d’uèi per un milician. En cas de malur, una mesada per la femna e un brave mercejament.",
          "translation": "Ils travaillaient à la mesure de leur solde mensuelle, qui n’était pas importante : une trentaine de francs d’aujourd'hui pour un milicien. En cas de malheur, un mois pour l’épouse et un grand merci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplication."
      ],
      "id": "fr-mercejament-oc-noun-hmdMJZgP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˌsed͡ʒaˈmen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav",
      "ipa": "meɾˌsed͡ʒaˈmen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remerciament"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercejament"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ment",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Politesse en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de mercejar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mercejaments",
      "ipas": [
        "\\meɾˌsed͡ʒaˈmens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Remerciement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grâce, miséricorde."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999  ^([1])",
          "text": "Ne fasián a la mesura de lor mesada, qu’èra pas bèla : un trentenat de francs d’uèi per un milician. En cas de malur, una mesada per la femna e un brave mercejament.",
          "translation": "Ils travaillaient à la mesure de leur solde mensuelle, qui n’était pas importante : une trentaine de francs d’aujourd'hui pour un milicien. En cas de malheur, un mois pour l’épouse et un grand merci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplication."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɾˌsed͡ʒaˈmen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav",
      "ipa": "meɾˌsed͡ʒaˈmen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mercejament.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remerciament"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mercejament"
}

Download raw JSONL data for mercejament meaning in Occitan (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.