"grace" meaning in Anglais

See grace in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡɹeɪs\ Audio: En-uk-grace.oga , En-us-grace.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav Forms: graces [plural]
  1. Grâce.
    Sense id: fr-grace-en-noun-B8x~D0cP
  2. Grâce.
    Sense id: fr-grace-en-noun-B8x~D0cP1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (charme): charm Derived forms: Graceland Related terms (altesse): highness Related terms (excellence): excellency Related terms (majesté): majesty Related terms (seigneurie): lordship Related terms (sire): sire

Verb

IPA: \tu ˈɡɹeɪs\ Audio: En-uk-grace.oga , En-us-grace.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav Forms: to grace [infinitive], graces [present, third-person, singular], graced [preterite], graced [participle, past], gracing [participle, present]
  1. Orner, embellir.
    Sense id: fr-grace-en-verb-afGr~HPu
  2. Rendre digne, élever, par une marque de faveur ; honorer.
    Sense id: fr-grace-en-verb-53q4tgBU
  3. Fournir avec une grâce divine.
    Sense id: fr-grace-en-verb-tDrYAsG-
  4. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-grace-en-verb-HZ5rnInw Categories (other): Lexique en anglais de la musique, Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for grace meaning in Anglais (6.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Graceland"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français grace, du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graces",
      "ipas": [
        "\\ɡɹeɪs.ɨz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "excellence",
      "word": "excellency"
    },
    {
      "sense": "altesse",
      "word": "highness"
    },
    {
      "sense": "seigneurie",
      "word": "lordship"
    },
    {
      "sense": "majesté",
      "word": "majesty"
    },
    {
      "sense": "sire",
      "word": "sire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grâce."
      ],
      "id": "fr-grace-en-noun-B8x~D0cP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We are here, your grace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce."
      ],
      "id": "fr-grace-en-noun-B8x~D0cP1",
      "raw_tags": [
        "Titre"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɹeɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-grace.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-uk-grace.oga/En-uk-grace.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-grace.oga",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-grace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-grace.ogg/En-us-grace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-grace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "charme",
      "word": "charm"
    }
  ],
  "word": "grace"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français grace, du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to grace",
      "ipas": [
        "\\greɪs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "graces",
      "ipas": [
        "\\greɪs.əz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graced",
      "ipas": [
        "\\greɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "graced",
      "ipas": [
        "\\greɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gracing",
      "ipas": [
        "\\greɪs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He graced the room with his presence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orner, embellir."
      ],
      "id": "fr-grace-en-verb-afGr~HPu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Knolles",
          "text": "He might, at his pleasure, grace or disgrace whom he would in court."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre digne, élever, par une marque de faveur ; honorer."
      ],
      "id": "fr-grace-en-verb-53q4tgBU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fournir avec une grâce divine."
      ],
      "id": "fr-grace-en-verb-tDrYAsG-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-grace-en-verb-HZ5rnInw",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu ˈɡɹeɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-grace.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-uk-grace.oga/En-uk-grace.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-grace.oga",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-grace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-grace.ogg/En-us-grace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-grace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "grace"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Graceland"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français grace, du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graces",
      "ipas": [
        "\\ɡɹeɪs.ɨz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "excellence",
      "word": "excellency"
    },
    {
      "sense": "altesse",
      "word": "highness"
    },
    {
      "sense": "seigneurie",
      "word": "lordship"
    },
    {
      "sense": "majesté",
      "word": "majesty"
    },
    {
      "sense": "sire",
      "word": "sire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grâce."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We are here, your grace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce."
      ],
      "raw_tags": [
        "Titre"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɹeɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-grace.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-uk-grace.oga/En-uk-grace.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-grace.oga",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-grace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-grace.ogg/En-us-grace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-grace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "charme",
      "word": "charm"
    }
  ],
  "word": "grace"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français grace, du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to grace",
      "ipas": [
        "\\greɪs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "graces",
      "ipas": [
        "\\greɪs.əz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graced",
      "ipas": [
        "\\greɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "graced",
      "ipas": [
        "\\greɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gracing",
      "ipas": [
        "\\greɪs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He graced the room with his presence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orner, embellir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Knolles",
          "text": "He might, at his pleasure, grace or disgrace whom he would in court."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre digne, élever, par une marque de faveur ; honorer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fournir avec une grâce divine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la musique",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu ˈɡɹeɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-grace.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-uk-grace.oga/En-uk-grace.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-grace.oga",
      "raw_tags": [
        "Royaume Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-grace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-grace.ogg/En-us-grace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-grace.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grace.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-grace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-grace.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "grace"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.