"ungeheuer" meaning in Allemand

See ungeheuer in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ\, ʊnɡəˈhɔɪ̯ɐ, ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ Audio: De-ungeheuer2.ogg , De-ungeheuer.ogg Forms: ungeheurer [comparative], am ungeheuersten [superlative]
  1. Monstrueux, immense, énorme.
    Sense id: fr-ungeheuer-de-adj-3vsdmdML Categories (other): Exemples en allemand
  2. Mystérieux, étrange.
    Sense id: fr-ungeheuer-de-adj-KIyjGq1j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ungeheuerlich
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Allemand Related terms: arg, auffallend, auffällig, aufs Äußerste, ausgesprochen, ausgesucht, ausnehmend, außergewöhnlich, außerordentlich, äußerst, bannig, beachtlich, bedeutend, beeindruckend, bemerkenswert, besonders, beträchtlich, bewundernswert, bitter, bitterlich, brennend, empfindlich, eminent, enorm, erbärmlich, erheblich, erstaunlich, exzeptionell, extrem, fabelhaft, gehörig, gewaltig, gewichtig, gigantisch, grandios, grenzenlos, hellauf, hoffnungslos, verliebt, in hohem Maße, höchst, immens, imposant, lächerlich, leidenschaftlich, maßlos, monumental, mächtig, märchenhaft, mörderisch, mordsmäßig, nennenswert, phänomenal, reichlich, rettungslos, riesig, schlimm, schrecklich, sensationell, spektakulär, signifikant, stark, stattlich, sündhaft, tief, total, tüchtig, unanständig, nicht, unbeschreiblich, unbändig, unendlich, unermesslich, unerhört, unerträglich, ungeheuerlich, ungemein, ungewöhnlich, unmäßig, unsagbar, unsterblich, unsäglich, unvergleichlich, unverschämt, unvorstellbar, unwahrscheinlich, unübersehbar, überaus, über die/alle Maßen, übermäßig, überwältigend, verblüffend, verteufelt, wesentlich, zutiefst, abgöttisch, brutal, fantastisch, höllisch, irre, irrsinnig, kolossal, klasse, riesig, super, sagenhaft, tierisch, toll, unglaublich, verdammt, verflixt, verflucht, verrückt, voll, wahnsinnig, ängstlich, elend, komisch, scheußlich, ungeheuerlich, unruhig

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ungeheure"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "geheuer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungeheurer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungeheuersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arg"
    },
    {
      "word": "auffallend"
    },
    {
      "word": "auffällig"
    },
    {
      "word": "aufs Äußerste"
    },
    {
      "word": "ausgesprochen"
    },
    {
      "word": "ausgesucht"
    },
    {
      "word": "ausnehmend"
    },
    {
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "word": "außerordentlich"
    },
    {
      "word": "äußerst"
    },
    {
      "word": "bannig"
    },
    {
      "word": "beachtlich"
    },
    {
      "word": "bedeutend"
    },
    {
      "word": "beeindruckend"
    },
    {
      "word": "bemerkenswert"
    },
    {
      "word": "besonders"
    },
    {
      "word": "beträchtlich"
    },
    {
      "word": "bewundernswert"
    },
    {
      "word": "bitter"
    },
    {
      "word": "bitterlich"
    },
    {
      "word": "brennend"
    },
    {
      "word": "empfindlich"
    },
    {
      "word": "eminent"
    },
    {
      "word": "enorm"
    },
    {
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "word": "erheblich"
    },
    {
      "word": "erstaunlich"
    },
    {
      "word": "exzeptionell"
    },
    {
      "word": "extrem"
    },
    {
      "word": "fabelhaft"
    },
    {
      "word": "gehörig"
    },
    {
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "word": "gewichtig"
    },
    {
      "word": "gigantisch"
    },
    {
      "word": "grandios"
    },
    {
      "word": "grenzenlos"
    },
    {
      "word": "hellauf"
    },
    {
      "word": "hoffnungslos"
    },
    {
      "word": "verliebt"
    },
    {
      "word": "in hohem Maße"
    },
    {
      "word": "höchst"
    },
    {
      "word": "immens"
    },
    {
      "word": "imposant"
    },
    {
      "word": "lächerlich"
    },
    {
      "word": "leidenschaftlich"
    },
    {
      "word": "maßlos"
    },
    {
      "word": "monumental"
    },
    {
      "word": "mächtig"
    },
    {
      "word": "märchenhaft"
    },
    {
      "word": "mörderisch"
    },
    {
      "word": "mordsmäßig"
    },
    {
      "word": "nennenswert"
    },
    {
      "word": "phänomenal"
    },
    {
      "word": "reichlich"
    },
    {
      "word": "rettungslos"
    },
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "schlimm"
    },
    {
      "word": "schrecklich"
    },
    {
      "word": "sensationell"
    },
    {
      "word": "spektakulär"
    },
    {
      "word": "signifikant"
    },
    {
      "word": "stark"
    },
    {
      "word": "stattlich"
    },
    {
      "word": "sündhaft"
    },
    {
      "word": "tief"
    },
    {
      "word": "total"
    },
    {
      "word": "tüchtig"
    },
    {
      "word": "unanständig"
    },
    {
      "word": "nicht"
    },
    {
      "word": "unbeschreiblich"
    },
    {
      "word": "unbändig"
    },
    {
      "word": "unendlich"
    },
    {
      "word": "unermesslich"
    },
    {
      "word": "unerhört"
    },
    {
      "word": "unerträglich"
    },
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    },
    {
      "word": "ungemein"
    },
    {
      "word": "ungewöhnlich"
    },
    {
      "word": "unmäßig"
    },
    {
      "word": "unsagbar"
    },
    {
      "word": "unsterblich"
    },
    {
      "word": "unsäglich"
    },
    {
      "word": "unvergleichlich"
    },
    {
      "word": "unverschämt"
    },
    {
      "word": "unvorstellbar"
    },
    {
      "word": "unwahrscheinlich"
    },
    {
      "word": "unübersehbar"
    },
    {
      "word": "überaus"
    },
    {
      "word": "über die/alle Maßen"
    },
    {
      "word": "übermäßig"
    },
    {
      "word": "überwältigend"
    },
    {
      "word": "verblüffend"
    },
    {
      "word": "verteufelt"
    },
    {
      "word": "wesentlich"
    },
    {
      "word": "zutiefst"
    },
    {
      "word": "abgöttisch"
    },
    {
      "word": "brutal"
    },
    {
      "word": "fantastisch"
    },
    {
      "word": "höllisch"
    },
    {
      "word": "irre"
    },
    {
      "word": "irrsinnig"
    },
    {
      "word": "kolossal"
    },
    {
      "word": "klasse"
    },
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "super"
    },
    {
      "word": "sagenhaft"
    },
    {
      "word": "tierisch"
    },
    {
      "word": "toll"
    },
    {
      "word": "unglaublich"
    },
    {
      "word": "verdammt"
    },
    {
      "word": "verflixt"
    },
    {
      "word": "verflucht"
    },
    {
      "word": "verrückt"
    },
    {
      "word": "voll"
    },
    {
      "word": "wahnsinnig"
    },
    {
      "word": "ängstlich"
    },
    {
      "word": "elend"
    },
    {
      "word": "komisch"
    },
    {
      "word": "scheußlich"
    },
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    },
    {
      "word": "unruhig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Claude David, Die Verwandlung, Kurt Wolff Verlag, Leipzig, 1917",
          "text": "Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.",
          "translation": "Lorsque Gregor Samsa s’éveilla un matin au sortir de rêves agités, il se retrouva dans son lit changé en un énorme cancrelat."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Der ungeheure Fortschritt der Psychoanalyse gegenüber der Psychophysiologie liegt in ihrer Grundannahme, daß kein Faktor in das psychische Leben eingreift, ohne zuvor menschlich bedeutsam geworden zu sein; nicht der von den Wissenschaftlern beschriebene Objekt-Körper existiert wirklich, sondern der vom Subjekt erlebte Körper.",
          "translation": "L’immense progrès que la psychanalyse a réalisé sur la psychophysiologie, c’est de considérer qu’aucun facteur n’intervient dans la vie psychique sans avoir revêtu un sens humain ; ce n’est pas le corps-objet décrit par les savants qui existe concrètement, mais le corps vécu par le sujet."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!",
          "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !"
        },
        {
          "ref": "Nick Reimer, « Fantastisch, aber nutzlos », dans taz, 10 janvier 2025 https://taz.de/Union-will-Fusionsreaktor-fuer-Strom/!6061561/ texte intégral",
          "text": "Seit den 1950er Jahren wird die Kernfusion erforscht, also jenes Prinzip zur Energiegewinnung, das der Sonne nachempfunden ist. Atomkerne von Wasserstoff und Helium verschmelzen und geben dabei ungeheure Mengen von Energie ab.",
          "translation": "Depuis les années 1950, on étudie la fusion nucléaire, c'est-à-dire le principe de production d'énergie qui s’inspire du soleil. Les noyaux atomiques d'hydrogène et d'hélium fusionnent et libèrent ainsi d'énormes quantités d'énergie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monstrueux, immense, énorme."
      ],
      "id": "fr-ungeheuer-de-adj-3vsdmdML"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mystérieux, étrange."
      ],
      "id": "fr-ungeheuer-de-adj-KIyjGq1j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungeheuer2.ogg",
      "ipa": "ʊnɡəˈhɔɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-ungeheuer2.ogg/De-ungeheuer2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungeheuer2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ungeheuer.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-ungeheuer.ogg/De-ungeheuer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungeheuer.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    }
  ],
  "word": "ungeheuer"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ungeheure"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "geheuer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungeheurer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungeheuersten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arg"
    },
    {
      "word": "auffallend"
    },
    {
      "word": "auffällig"
    },
    {
      "word": "aufs Äußerste"
    },
    {
      "word": "ausgesprochen"
    },
    {
      "word": "ausgesucht"
    },
    {
      "word": "ausnehmend"
    },
    {
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "word": "außerordentlich"
    },
    {
      "word": "äußerst"
    },
    {
      "word": "bannig"
    },
    {
      "word": "beachtlich"
    },
    {
      "word": "bedeutend"
    },
    {
      "word": "beeindruckend"
    },
    {
      "word": "bemerkenswert"
    },
    {
      "word": "besonders"
    },
    {
      "word": "beträchtlich"
    },
    {
      "word": "bewundernswert"
    },
    {
      "word": "bitter"
    },
    {
      "word": "bitterlich"
    },
    {
      "word": "brennend"
    },
    {
      "word": "empfindlich"
    },
    {
      "word": "eminent"
    },
    {
      "word": "enorm"
    },
    {
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "word": "erheblich"
    },
    {
      "word": "erstaunlich"
    },
    {
      "word": "exzeptionell"
    },
    {
      "word": "extrem"
    },
    {
      "word": "fabelhaft"
    },
    {
      "word": "gehörig"
    },
    {
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "word": "gewichtig"
    },
    {
      "word": "gigantisch"
    },
    {
      "word": "grandios"
    },
    {
      "word": "grenzenlos"
    },
    {
      "word": "hellauf"
    },
    {
      "word": "hoffnungslos"
    },
    {
      "word": "verliebt"
    },
    {
      "word": "in hohem Maße"
    },
    {
      "word": "höchst"
    },
    {
      "word": "immens"
    },
    {
      "word": "imposant"
    },
    {
      "word": "lächerlich"
    },
    {
      "word": "leidenschaftlich"
    },
    {
      "word": "maßlos"
    },
    {
      "word": "monumental"
    },
    {
      "word": "mächtig"
    },
    {
      "word": "märchenhaft"
    },
    {
      "word": "mörderisch"
    },
    {
      "word": "mordsmäßig"
    },
    {
      "word": "nennenswert"
    },
    {
      "word": "phänomenal"
    },
    {
      "word": "reichlich"
    },
    {
      "word": "rettungslos"
    },
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "schlimm"
    },
    {
      "word": "schrecklich"
    },
    {
      "word": "sensationell"
    },
    {
      "word": "spektakulär"
    },
    {
      "word": "signifikant"
    },
    {
      "word": "stark"
    },
    {
      "word": "stattlich"
    },
    {
      "word": "sündhaft"
    },
    {
      "word": "tief"
    },
    {
      "word": "total"
    },
    {
      "word": "tüchtig"
    },
    {
      "word": "unanständig"
    },
    {
      "word": "nicht"
    },
    {
      "word": "unbeschreiblich"
    },
    {
      "word": "unbändig"
    },
    {
      "word": "unendlich"
    },
    {
      "word": "unermesslich"
    },
    {
      "word": "unerhört"
    },
    {
      "word": "unerträglich"
    },
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    },
    {
      "word": "ungemein"
    },
    {
      "word": "ungewöhnlich"
    },
    {
      "word": "unmäßig"
    },
    {
      "word": "unsagbar"
    },
    {
      "word": "unsterblich"
    },
    {
      "word": "unsäglich"
    },
    {
      "word": "unvergleichlich"
    },
    {
      "word": "unverschämt"
    },
    {
      "word": "unvorstellbar"
    },
    {
      "word": "unwahrscheinlich"
    },
    {
      "word": "unübersehbar"
    },
    {
      "word": "überaus"
    },
    {
      "word": "über die/alle Maßen"
    },
    {
      "word": "übermäßig"
    },
    {
      "word": "überwältigend"
    },
    {
      "word": "verblüffend"
    },
    {
      "word": "verteufelt"
    },
    {
      "word": "wesentlich"
    },
    {
      "word": "zutiefst"
    },
    {
      "word": "abgöttisch"
    },
    {
      "word": "brutal"
    },
    {
      "word": "fantastisch"
    },
    {
      "word": "höllisch"
    },
    {
      "word": "irre"
    },
    {
      "word": "irrsinnig"
    },
    {
      "word": "kolossal"
    },
    {
      "word": "klasse"
    },
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "super"
    },
    {
      "word": "sagenhaft"
    },
    {
      "word": "tierisch"
    },
    {
      "word": "toll"
    },
    {
      "word": "unglaublich"
    },
    {
      "word": "verdammt"
    },
    {
      "word": "verflixt"
    },
    {
      "word": "verflucht"
    },
    {
      "word": "verrückt"
    },
    {
      "word": "voll"
    },
    {
      "word": "wahnsinnig"
    },
    {
      "word": "ängstlich"
    },
    {
      "word": "elend"
    },
    {
      "word": "komisch"
    },
    {
      "word": "scheußlich"
    },
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    },
    {
      "word": "unruhig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Claude David, Die Verwandlung, Kurt Wolff Verlag, Leipzig, 1917",
          "text": "Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.",
          "translation": "Lorsque Gregor Samsa s’éveilla un matin au sortir de rêves agités, il se retrouva dans son lit changé en un énorme cancrelat."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Der ungeheure Fortschritt der Psychoanalyse gegenüber der Psychophysiologie liegt in ihrer Grundannahme, daß kein Faktor in das psychische Leben eingreift, ohne zuvor menschlich bedeutsam geworden zu sein; nicht der von den Wissenschaftlern beschriebene Objekt-Körper existiert wirklich, sondern der vom Subjekt erlebte Körper.",
          "translation": "L’immense progrès que la psychanalyse a réalisé sur la psychophysiologie, c’est de considérer qu’aucun facteur n’intervient dans la vie psychique sans avoir revêtu un sens humain ; ce n’est pas le corps-objet décrit par les savants qui existe concrètement, mais le corps vécu par le sujet."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!",
          "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !"
        },
        {
          "ref": "Nick Reimer, « Fantastisch, aber nutzlos », dans taz, 10 janvier 2025 https://taz.de/Union-will-Fusionsreaktor-fuer-Strom/!6061561/ texte intégral",
          "text": "Seit den 1950er Jahren wird die Kernfusion erforscht, also jenes Prinzip zur Energiegewinnung, das der Sonne nachempfunden ist. Atomkerne von Wasserstoff und Helium verschmelzen und geben dabei ungeheure Mengen von Energie ab.",
          "translation": "Depuis les années 1950, on étudie la fusion nucléaire, c'est-à-dire le principe de production d'énergie qui s’inspire du soleil. Les noyaux atomiques d'hydrogène et d'hélium fusionnent et libèrent ainsi d'énormes quantités d'énergie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monstrueux, immense, énorme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mystérieux, étrange."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungeheuer2.ogg",
      "ipa": "ʊnɡəˈhɔɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-ungeheuer2.ogg/De-ungeheuer2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungeheuer2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ungeheuer.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-ungeheuer.ogg/De-ungeheuer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungeheuer.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungeheuerlich"
    }
  ],
  "word": "ungeheuer"
}

Download raw JSONL data for ungeheuer meaning in Allemand (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.