See zutiefst in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "gering" }, { "word": "minimal" }, { "word": "unbedeutend" }, { "word": "wenig" }, { "word": "oberflächlich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "word": "quantitativ" }, { "word": "emotional" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "jemanden zutiefst verletzen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Das Gespräch zwischen Reiselustigem und Reisevermittler – wenigstens stelle ich es mir nach Lektüre verschiedener Fachzeitschriften so vor – neigt gewöhnlich dazu, den Rahmen der Verkaufsbeziehung zu übersteigen; tatsächlich aber enthüllt erst der Handel mit dieser Trägersubstanz der Träume, der ›Reise‹, den Gehalt jeder Geschäftsbeziehung – etwas Mysteriöses, zutiefst Menschliches, ja gerade Mystisches.", "translation": "Le dialogue du touriste et du voyagiste – c'est du moins l'idée que j'ai pu m'en faire, sur la base de différentes revues professionnelles – tend normalement à outrepasser le cadre de la relation commerciale – à moins, plus secrètement, qu'il ne révèle, à l’occasion d’une transaction sur ce matériau porteur de rêves qu’est le « voyage », le véritable enjeu – mystérieux, profondément humain et presque mystique – de toute relation commerciale." }, { "ref": "(pfg, ssi, dan), « AfD stellt goldene Merz-Statue vor Parteizentrale auf », dans Der Postillon, 30 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/fuer-seine-treuen-dienste.html texte intégral", "text": "Die AfD hat heute vor ihrer Berliner Zentrale eine goldene Statue von Friedrich Merz aufgestellt. (...) \"Kein Politiker aus dem Spektrum der Altparteien hat sich je so für uns eingesetzt wie Friedrich Merz\", erklärte AfD-Chefin Alice Weidel bei der feierlichen Einweihung. \"Dafür sind wir ihm zutiefst dankbar und dafür wollen wir ihm dieses Denkmal setzen.\"", "translation": "L'AfD a érigé aujourd'hui une statue en or de Friedrich Merz devant son siège berlinois. (...) « Aucun homme politique de l’éventail des anciens partis ne s’est jamais autant engagé pour nous que Friedrich Merz », a déclaré Alice Weidel, chef de l'AfD, lors de l'inauguration solennelle. « Nous lui en sommes profondément reconnaissants et c'est pour cela que nous voulons lui ériger ce monument »." }, { "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Gesegnet mit Landschaften von atemberaubender Schönheit, hat die Schweiz mein Bild von der Welt, von den Menschen und von der Geschichte zutiefst geprägt. Als Brutstätte des Verbrechens stellt sie mich vor ein Rätsel.", "translation": "Terre aux paysages stupéfiants de beauté, la Suisse a profondément façonné ma vision du monde, des hommes et de l’histoire. En tant que foyer du crime, elle constitue pour moi une énigme." } ], "glosses": [ "Profondément." ], "id": "fr-zutiefst-de-adv-EXYgyTvA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈtiːfst\\" }, { "audio": "De-zutiefst.ogg", "ipa": "t͡suˈtiːfst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-zutiefst.ogg/De-zutiefst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zutiefst.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "außerordentlich" }, { "word": "äußerst" }, { "word": "sehr" }, { "word": "überaus" }, { "word": "drunten" }, { "word": "tief" } ], "word": "zutiefst" }
{ "antonyms": [ { "word": "gering" }, { "word": "minimal" }, { "word": "unbedeutend" }, { "word": "wenig" }, { "word": "oberflächlich" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "hypernyms": [ { "word": "quantitativ" }, { "word": "emotional" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "jemanden zutiefst verletzen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Das Gespräch zwischen Reiselustigem und Reisevermittler – wenigstens stelle ich es mir nach Lektüre verschiedener Fachzeitschriften so vor – neigt gewöhnlich dazu, den Rahmen der Verkaufsbeziehung zu übersteigen; tatsächlich aber enthüllt erst der Handel mit dieser Trägersubstanz der Träume, der ›Reise‹, den Gehalt jeder Geschäftsbeziehung – etwas Mysteriöses, zutiefst Menschliches, ja gerade Mystisches.", "translation": "Le dialogue du touriste et du voyagiste – c'est du moins l'idée que j'ai pu m'en faire, sur la base de différentes revues professionnelles – tend normalement à outrepasser le cadre de la relation commerciale – à moins, plus secrètement, qu'il ne révèle, à l’occasion d’une transaction sur ce matériau porteur de rêves qu’est le « voyage », le véritable enjeu – mystérieux, profondément humain et presque mystique – de toute relation commerciale." }, { "ref": "(pfg, ssi, dan), « AfD stellt goldene Merz-Statue vor Parteizentrale auf », dans Der Postillon, 30 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/fuer-seine-treuen-dienste.html texte intégral", "text": "Die AfD hat heute vor ihrer Berliner Zentrale eine goldene Statue von Friedrich Merz aufgestellt. (...) \"Kein Politiker aus dem Spektrum der Altparteien hat sich je so für uns eingesetzt wie Friedrich Merz\", erklärte AfD-Chefin Alice Weidel bei der feierlichen Einweihung. \"Dafür sind wir ihm zutiefst dankbar und dafür wollen wir ihm dieses Denkmal setzen.\"", "translation": "L'AfD a érigé aujourd'hui une statue en or de Friedrich Merz devant son siège berlinois. (...) « Aucun homme politique de l’éventail des anciens partis ne s’est jamais autant engagé pour nous que Friedrich Merz », a déclaré Alice Weidel, chef de l'AfD, lors de l'inauguration solennelle. « Nous lui en sommes profondément reconnaissants et c'est pour cela que nous voulons lui ériger ce monument »." }, { "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Gesegnet mit Landschaften von atemberaubender Schönheit, hat die Schweiz mein Bild von der Welt, von den Menschen und von der Geschichte zutiefst geprägt. Als Brutstätte des Verbrechens stellt sie mich vor ein Rätsel.", "translation": "Terre aux paysages stupéfiants de beauté, la Suisse a profondément façonné ma vision du monde, des hommes et de l’histoire. En tant que foyer du crime, elle constitue pour moi une énigme." } ], "glosses": [ "Profondément." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈtiːfst\\" }, { "audio": "De-zutiefst.ogg", "ipa": "t͡suˈtiːfst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-zutiefst.ogg/De-zutiefst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zutiefst.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "außerordentlich" }, { "word": "äußerst" }, { "word": "sehr" }, { "word": "überaus" }, { "word": "drunten" }, { "word": "tief" } ], "word": "zutiefst" }
Download raw JSONL data for zutiefst meaning in Allemand (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.