"total" meaning in Allemand

See total in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \toˈtaːl\, toˈtaːl, toˈtaːl, toˈtaːl Audio: De-total.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav , De-total2.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Entier, total, complet.
    Sense id: fr-total-de-adj-gwKTVFV7 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \toˈtaːl\, toˈtaːl, toˈtaːl, toˈtaːl Audio: De-total.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav , De-total2.ogg
  1. Complètement, très.
    Sense id: fr-total-de-adv-UNNRz1wj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin totalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. Allein schon dieses Geschwafel von einer internationalen Allianz, die den Deutschen helfen werde, ihre Regierung zu stürzen.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. Rien que le fait de bavarder d’une alliance internationale qui aiderait les Allemands à renverser leur gouvernement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entier, total, complet."
      ],
      "id": "fr-total-de-adj-gwKTVFV7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\toˈtaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-total.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-total.ogg/De-total.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav"
    },
    {
      "audio": "De-total2.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-total2.ogg/De-total2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "total"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin totalis."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du bist total besoffen.",
          "translation": "Tu es complètement ivre."
        },
        {
          "text": "Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.",
          "translation": "La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. (...) Ich finde den Preis total angemessen, weil das wirklich ein hochwertiges Produkt ist.“",
          "translation": "\"Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. (...) Je trouve le prix tout à fait raisonnable, car c'est vraiment un produit de qualité.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complètement, très."
      ],
      "id": "fr-total-de-adv-UNNRz1wj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\toˈtaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-total.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-total.ogg/De-total.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav"
    },
    {
      "audio": "De-total2.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-total2.ogg/De-total2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "total"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin totalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. Allein schon dieses Geschwafel von einer internationalen Allianz, die den Deutschen helfen werde, ihre Regierung zu stürzen.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. Rien que le fait de bavarder d’une alliance internationale qui aiderait les Allemands à renverser leur gouvernement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entier, total, complet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\toˈtaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-total.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-total.ogg/De-total.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav"
    },
    {
      "audio": "De-total2.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-total2.ogg/De-total2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "total"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin totalis."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du bist total besoffen.",
          "translation": "Tu es complètement ivre."
        },
        {
          "text": "Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.",
          "translation": "La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. (...) Ich finde den Preis total angemessen, weil das wirklich ein hochwertiges Produkt ist.“",
          "translation": "\"Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. (...) Je trouve le prix tout à fait raisonnable, car c'est vraiment un produit de qualité.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complètement, très."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\toˈtaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-total.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-total.ogg/De-total.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-total.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-total.wav"
    },
    {
      "audio": "De-total2.ogg",
      "ipa": "toˈtaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-total2.ogg/De-total2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-total2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "total"
}

Download raw JSONL data for total meaning in Allemand (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.