"-a" meaning in All languages combined

See -a on Wiktionary

Suffix [Azéri]

IPA: \ɑ\ Forms: , -ya, -yə
  1. Suffixe datif.
    Sense id: fr--a-az-suffix-MOMuXleL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en azéri, Azéri

Suffix [Basco-islandais]

  1. Suffixe marquant les substantifs.
    Sense id: fr--a-basco-islandais-suffix-CGv3uc2P
  2. Suffixe marquant les adjectifs.
    Sense id: fr--a-basco-islandais-suffix-5RDhpxrW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Basque]

IPA: \a\
  1. Cette terminaison sert à marquer le singulier (-ak pour le pluriel). Suffixe d'absolutif singulier, il sert à marquer le complément d’objet direct ou le sujet d’un verbe intransitif.
    Sense id: fr--a-eu-suffix-kcGNGFXz
  2. Indique une direction, un lieu.
    Sense id: fr--a-eu-suffix-dQJmDT0u Categories (other): Exemples en basque
  3. Dans une conjugaison, introduit la notion de présent, maintenant, actuellement.
    Sense id: fr--a-eu-suffix-uVBtnyNB Categories (other): Exemples en basque
  4. Marque le complément d’objet direct.
    Sense id: fr--a-eu-suffix-EmEvQQeT Categories (other): Exemples en basque
  5. Marque le sujet d’un verbe intransitif.
    Sense id: fr--a-eu-suffix-YGqu-MSI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -a
Categories (other): Suffixes en basque, Basque

Suffix [Breton]

IPA: \a\
  1. Suffixe permettant de former un verbe à partir d’un nom au pluriel ou au collectif, avec le sens de chercher et prendre.
    Sense id: fr--a-br-suffix-egV0rD-9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Pronoun [Bété (Côte d’Ivoire)]

  1. Nous.
    Sense id: fr--a-bété-pron-FsQXztaY Categories (other): Exemples en bété (Côte d’Ivoire)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Celtibère]

  1. Terminaison du nominatif singulier des noms de thème en -a.
    Sense id: fr--a-xce-suffix-jECNi37K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Créole martiniquais]

Forms: a, lan, an, wan, wa, -la, -lan, -an, -wan, -wa
  1. La. Note d’usage : cette forme s’utilise après une voyelle, postposée à un nom.
    Sense id: fr--a-gcf-mq-article-DngivxS9 Categories (other): Exemples en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Danois]

  1. Suffixe marquant le féminin des noms de famille.
    Sense id: fr--a-da-suffix-hZwSluIH Categories (other): Bornholmsk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en danois, Danois

Suffix [Espagnol]

IPA: \a\
  1. Terminaison qui indique de façon générale les noms féminins au singulier (mais il y a de nombreuses exceptions).
    Sense id: fr--a-es-suffix-rlQNe1D8
  2. Terminaison qui indique un adjectif féminin.
    Sense id: fr--a-es-suffix-KCM0X~NK
  3. Terminaison qui indique la 3ᵉ personne du singulier de l'indicatif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe.
    Sense id: fr--a-es-suffix-KkW0snhv
  4. Terminaison qui indique la 2ᵉ personne du singulier de l'impératif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe.
    Sense id: fr--a-es-suffix-V4gLhX~I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en espagnol, Espagnol

Suffix [Espéranto]

IPA: \a\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav
  1. Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).
    Sense id: fr--a-eo-suffix-cVgJorDB
  2. Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).
    Derrière un radical traduisant une qualité (belo = beleco), le suffixe -a dénote cette qualité elle-même :
    Sense id: fr--a-eo-suffix-Z08mDbp3
  3. Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).
    Derrière un nom d’objet, le suffixe -a traduit régulièrement l’idée de « de tel objet » et peut correspondre à des sens variés (qui a la qualité de cet objet, ou qui est associé à cet objet, ou provenant de cet objet...) :
    Sense id: fr--a-eo-suffix-BXj-HY9Y
  4. Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).
    Derrière un nom d’action, le suffixe -a peut également signifier « de telle action », mais il peut également être l’équivalent d’un suffixe -anta ou -inta :
    Sense id: fr--a-eo-suffix-kyWHhTkT
  5. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs de qualité, de valeur.
    Sense id: fr--a-eo-suffix-e1snnva-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--a.wav
  1. Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du futur d’un verbe régulier.
    Sense id: fr--a-fr-suffix-TKQkqzVd Categories (other): Exemples en français
  2. Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du passé simple d’un verbe du premier groupe.
    Sense id: fr--a-fr-suffix-IWWOFgc2 Categories (other): Exemples en français
  3. Suffixe servant à former des prénoms féminins.
    Sense id: fr--a-fr-suffix-HPukRIYl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (1): -o (Breton) Translations (2): -as (Breton)

Suffix [Gallo]

Forms: -as [plural, masculine], -ale [singular, feminine], -ales [plural, feminine]
  1. Suffixe formant des adjectifs indiquant un rapport à quelque chose.
    Sense id: fr--a-gallo-suffix-o6Z2Ge5J
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gaulois]

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
    Sense id: fr--a-gaulois-suffix-RdMUJauk
  2. Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
    Sense id: fr--a-gaulois-suffix-Zu8XAEQF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gaulois]

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -e/-o.
    Sense id: fr--a-gaulois-suffix-T8P4OyJy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gaulois]

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison des thèmes consonantiques en -n, -r, -t, -x et en -p.
    Sense id: fr--a-gaulois-suffix-RxLBvafW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Gaélique irlandais]

  1. Terminaison du pluriel de certains noms.
    Sense id: fr--a-ga-suffix-DxtjagSl
  2. Terminaison pluriel des adjectifs au nominatif, vocatif, datif, et des cas génitifs forts.
    Sense id: fr--a-ga-suffix-AeOD2ukO
  3. Terminaison du génitif singulier des noms à la troisième déclinaison.
    Sense id: fr--a-ga-suffix-EN633Xp1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Islandais]

  1. Suffixe verbal marquant l'infinitif. Note d’usage : le verbe est alors souvent précédé de að.
    Sense id: fr--a-is-suffix-ptO-MCmh
  2. Suffixe verbal marquant la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif.
    Sense id: fr--a-is-suffix-s3xIOeIs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en islandais, Islandais

Suffix [Italien]

IPA: \ˈi\
  1. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes du premier groupe.
    Sense id: fr--a-it-suffix-YohfMnGY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en italien, Italien

Suffix [Kotava]

IPA: \a\
  1. Suffixe de collectif numéral (sur radical numéral).
    Sense id: fr--a-avk-suffix-6t~U8pZn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Kotava]

  1. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un a.
    Sense id: fr--a-avk-suffix-U3lsGwDH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Latin]

Forms: -ă [singular, nominative], -ae [plural, nominative], -ă [singular, vocative], -ae [plural, vocative], -ăm [singular, accusative], -ās [plural, accusative], -ae [singular, genitive], -ārŭm [plural, genitive], -ae [singular, dative], -īs [plural, dative], -ā [singular, ablative], -īs [plural, ablative]
  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la première déclinaison.
    Sense id: fr--a-la-suffix-gPk6AxDi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en latin, Latin

Suffix [Latin]

IPA: \a\
  1. Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la première déclinaison.
    Sense id: fr--a-la-suffix-rmDQj3-h
  2. Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um. Form of: -um
    Sense id: fr--a-la-suffix-S-KW-6Y~
  3. Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um. Form of: -um
    Sense id: fr--a-la-suffix-K3tD~28s
  4. Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um. Form of: -um
    Sense id: fr--a-la-suffix-1eT6CLPZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de suffixes en latin, Latin

Suffix [Latin]

IPA: \aː\
  1. Terminaison qui indique le cas ablatif du singulier d’un nom de la première déclinaison.
    Sense id: fr--a-la-suffix-Avgu-Zi1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de suffixes en latin, Latin

Suffix [Letton]

  1. Suffixe servant à créer des noms féminins à partir de noms masculins.
    Sense id: fr--a-lv-suffix-Uefw~HsK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -e
Categories (other): Suffixes en letton, Letton

Suffix [Occitan]

IPA: \o̞\, \ɔ\
  1. Marqueur du féminin de nom ou d’adjectif.
    Sense id: fr--a-oc-suffix-7vimzjAP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en occitan, Occitan

Suffix [Oirata]

IPA: \-a\ Forms: -u
  1. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « a ».
    Sense id: fr--a-oia-suffix-hIGookAO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Pitcairnais]

IPA: \ʌ\
  1. Suffixe servant à former le comparatif des adjectifs, équivalent de l'anglais -er.
    Sense id: fr--a-pih-suffix-q-X0m2xj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Roumain]

IPA: \a\ Forms: -l [singular], -i [plural, masculine], -le [plural], -lui [singular], -i [singular, feminine], -lor [plural, masculine], -lor [plural]
  1. Suffixe qui correspond l’article défini, soit le, soit la en français. Utilisé pour les substantifs féminins. Pour les substantifs terminé par ă, il remplace le ă. Pour ceux terminé par e, il s’ajoute à la fin du mot.
    Sense id: fr--a-ro-suffix-ZkK-fZ~r Categories (other): Exemples en roumain, Exemples en roumain à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Suédois]

  1. Suffixe ajouté à la racine pour former l’infinitif.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-xTCNG~sI
  2. Suffixe permettant de former l’impératif de beaucoup de verbes suédois.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-xP8O0Oai
  3. Suffixe ajouté à un nom pour former un verbe.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-rm~B2BOf Categories (other): Exemples en suédois
  4. Variante de -na qui est ajouté aux adjectifs qui se terminent par -en.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-kguWa-pc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Suédois]

  1. Suffixe utilisé pour construire le pluriel indéfini des adjectifs.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-BZSXjyUV Categories (other): Exemples en suédois
  2. Suffixe utilisé pour construire le singulier défini des adjectifs.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-zXkbgty3 Categories (other): Exemples en suédois
  3. Suffixe utilisé pour former le pluriel défini des adjectifs.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-XpspLAMl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Suédois]

  1. Suffixe ajouté aux chiffres pour former des noms qui représente la valeur de ces chiffres.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-ayDdywSE Categories (other): Exemples en suédois
  2. Suffixe ajouté aux adjectifs pour former des noms décrivant la possession de cette propriété.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-HHiGauhW Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Suédois]

  1. Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former la langue correspondante.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-Rirhs3aM Categories (other): Exemples en suédois
  2. Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former le féminin.
    Sense id: fr--a-sv-suffix-~5q~Fk6t Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Suédois]

  1. Suffixe retrouvé dans certains adverbes
    Sense id: fr--a-sv-suffix-pOUsz7vt Categories (other): Exemples en suédois, Exemples en suédois à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Tchèque]

Forms: -y [plural, nominative], -y [singular, genitive], - [plural, genitive], [singular, dative], -ám [plural, dative], -u [singular, accusative], -y [plural, accusative], -o [singular, vocative], -y [plural, vocative], [singular, locative], -ách [plural, locative], -ou [singular, instrumental], -ami [plural, instrumental]
  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom féminin.
    Sense id: fr--a-cs-suffix-d4SY3OQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en tchèque, Tchèque

Suffix [Tchèque]

Forms: -ové [plural, nominative], -y [singular, genitive], -ů [plural, genitive], -ovi [singular, dative], -ům [plural, dative], -u [singular, accusative], -y [plural, accusative], -o [singular, vocative], -ové [plural, vocative], -ovi [singular, locative], -ech [plural, locative], -ou [singular, instrumental], -y [plural, instrumental]
  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom masculin animé.
    Sense id: fr--a-cs-suffix-aw4BXQhp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en tchèque, Tchèque

Suffix [Tchèque]

Forms: -ata [plural, nominative], -atu [singular, genitive], -at [plural, genitive], -atu [singular, dative], -atům [plural, dative], -ata [plural, accusative], -ata [plural, vocative], -atu [singular, locative], -atech [plural, locative], -atem [singular, instrumental], -aty [plural, instrumental]
  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre, très souvent un emprunt gréco-latin.
    Sense id: fr--a-cs-suffix-HI7EHYhl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en tchèque, Tchèque

Suffix [Tchèque]

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre en -o. Form of: -o
    Sense id: fr--a-cs-suffix-w1d4FkB6
  2. Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom neutre en -o. Form of: -o
    Sense id: fr--a-cs-suffix-mdL8P7Q6
  3. Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom neutre en -o. Form of: -o
    Sense id: fr--a-cs-suffix-3PnRuLLF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Vieux norrois]

  1. Suffixe utilisé pour indiquer la négation.
    Sense id: fr--a-non-suffix-rqGmgnse
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix [Wipi]

  1. Suffixe utilisé pour créer un nom à partir d’un verbe.
    Sense id: fr--a-gdr-suffix-K54L7YiR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en wipi, Wipi

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français -a de même sens, du latin habet, 3ᵉ personne du singulier de habere. En latin vulgaire, ce verbe a commencé à être utilisé à la suite d'un infinitif pour marquer le futur. Étymologiquement identique à la forme a du verbe avoir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jouera, finira, prendra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du futur d’un verbe régulier."
      ],
      "id": "fr--a-fr-suffix-TKQkqzVd",
      "raw_tags": [
        "Avec la terminaison verbale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "joua, parla, aima."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du passé simple d’un verbe du premier groupe."
      ],
      "id": "fr--a-fr-suffix-IWWOFgc2",
      "raw_tags": [
        "Sans la terminaison verbale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Edna, Irma et Gloria, Albin Michel, 2007, pp. 20-21",
          "text": "Le fait d’avoir des prénoms qui finissent en a accroissait leur sentiment d’être singulières. Ce a les distinguait mais Gloria tirait un orgueil supplémentaire d’être partie intégrante du texte sacré de la messe. Les deux autres se vantaient d’échapper aux prénoms communs, les Alice, Georgette, Marie-Louise, Jeannette ou, pire, Albertine, Georgine, Omérine qu’on retrouvait dans la famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des prénoms féminins."
      ],
      "id": "fr--a-fr-suffix-HPukRIYl",
      "raw_tags": [
        "Sans la terminaison verbale"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--a.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "1",
      "word": "-o"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2",
      "word": "-as"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ə",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ / Ö / Ü",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-ya",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I / O / U",
        "Forme postv."
      ]
    },
    {
      "form": "-yə",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ / Ö / Ü",
        "Forme postv."
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe datif."
      ],
      "id": "fr--a-az-suffix-MOMuXleL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basco-islandais issus d’un mot en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basco-islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basco-islandais",
      "orig": "basco-islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du basque -a."
  ],
  "lang": "Basco-islandais",
  "lang_code": "basco-islandais",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les substantifs."
      ],
      "id": "fr--a-basco-islandais-suffix-CGv3uc2P"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs."
      ],
      "id": "fr--a-basco-islandais-suffix-5RDhpxrW"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Basco-islandais",
      "lang_code": "basco-islandais",
      "word": "-a"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cette terminaison sert à marquer le singulier (-ak pour le pluriel). Suffixe d'absolutif singulier, il sert à marquer le complément d’objet direct ou le sujet d’un verbe intransitif."
      ],
      "id": "fr--a-eu-suffix-kcGNGFXz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "etxea",
          "translation": "la maison — de etxe (« maison »)"
        },
        {
          "text": "etxea ou etxera",
          "translation": "à la maison, vers la maison — de etxe (« maison »)"
        },
        {
          "text": "etxeratu",
          "translation": "rentrer à la maison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une direction, un lieu."
      ],
      "id": "fr--a-eu-suffix-dQJmDT0u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dakigu",
          "translation": "nous le savons — de jakin (« savoir »)"
        },
        {
          "text": "nork dakit ?",
          "translation": "qui le sait ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une conjugaison, introduit la notion de présent, maintenant, actuellement."
      ],
      "id": "fr--a-eu-suffix-uVBtnyNB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emakumeak lorea badu",
          "translation": "La femme a une fleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque le complément d’objet direct."
      ],
      "id": "fr--a-eu-suffix-EmEvQQeT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Emakumea lorea da.",
          "translation": "La femme est une fleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque le sujet d’un verbe intransitif."
      ],
      "id": "fr--a-eu-suffix-YGqu-MSI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en bété (Côte d’Ivoire)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bété (Côte d’Ivoire)",
      "orig": "bété (Côte d’Ivoire)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bété (Côte d’Ivoire)",
  "lang_code": "bété",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en bété (Côte d’Ivoire)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "-Ma Sofie \"luwlikwakʋ \"mö -ma -a ji-a mö.",
          "translation": "Nous serons bien au mariage de Sophie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ],
      "id": "fr--a-bété-pron-FsQXztaY"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dictionnaire historique Meurgorf -a (Dibenn-verb)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "avaloù (« pommes ») + -a > avalaoua (« chercher des pommes »)."
        },
        {
          "text": "lus (« myrtilles ») + -a > lusa (« chercher, cueillir des myrtilles »)."
        },
        {
          "text": "mercʼhed (« filles ») + -a > mercʼheta (« courir les jupons »)."
        },
        {
          "text": "pesked (« poissons ») + -a > pesketa (« pêcher »)."
        },
        {
          "text": "pour (« poireaux ») + -a > poura (« chercher, ramasser des poireaux »)."
        },
        {
          "text": "tud (« gens, hommes») + -a > tuta (« recruter »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe permettant de former un verbe à partir d’un nom au pluriel ou au collectif, avec le sens de chercher et prendre."
      ],
      "id": "fr--a-br-suffix-egV0rD-9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Celtibère",
      "orig": "celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Celtibère",
  "lang_code": "xce",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du nominatif singulier des noms de thème en -a."
      ],
      "id": "fr--a-xce-suffix-jECNi37K"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a"
    },
    {
      "form": "lan"
    },
    {
      "form": "an"
    },
    {
      "form": "wan"
    },
    {
      "form": "wa"
    },
    {
      "form": "-la"
    },
    {
      "form": "-lan"
    },
    {
      "form": "-an"
    },
    {
      "form": "-wan"
    },
    {
      "form": "-wa"
    }
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12",
          "text": "Loto-a man vann la.",
          "translation": "La voiture que j’ai vendue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La. Note d’usage : cette forme s’utilise après une voyelle, postposée à un nom."
      ],
      "id": "fr--a-gcf-mq-article-DngivxS9"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bornholmsk",
          "orig": "bornholmsk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant le féminin des noms de famille."
      ],
      "id": "fr--a-da-suffix-hZwSluIH",
      "raw_tags": [
        "Bornholmsk"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "una casa, una niña, una hermana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique de façon générale les noms féminins au singulier (mais il y a de nombreuses exceptions)."
      ],
      "id": "fr--a-es-suffix-rlQNe1D8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frío, fría - froid, froide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique un adjectif féminin."
      ],
      "id": "fr--a-es-suffix-KCM0X~NK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Él toma un café - il prend un café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique la 3ᵉ personne du singulier de l'indicatif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe."
      ],
      "id": "fr--a-es-suffix-KkW0snhv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Habla con tus amigos - parle avec tes amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique la 2ᵉ personne du singulier de l'impératif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe."
      ],
      "id": "fr--a-es-suffix-V4gLhX~I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La lettre a termine la majorité des adjectifs féminins en grec, en latin, en italien et ailleurs. Elle marque généralement l’adjectif en suédois."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Derrières quelques noms d’action, le suffixe -a peut parfois être utilisé dans le sens d’une qualité (eco), sans aucune notion d’action ; ces constructions sont l’équivalent de constructions en -ita voire en -iteco qui auraient été réduites en -a :",
    "korekti = “senerarigi” : corriger → korekta : corrigé, donc sans erreurs → korekta : correct (mis pour korektita).",
    "kompliki = “ĝene malsimpligi” : compliquer → komplika : qui entraîne des complications → komplika : compliqué (mis pour komplikita).",
    "veki = “interrompi ies dormon” : réveiller → veka : du réveil, relatif au réveil → veka : réveillé (mis pour vekita).",
    "De telles constructions sont à éviter, dans la mesure où elles supposent incorrectement que le radical n’a qu’un sens de verbe d’état, alors qu’il s’agit d’un verbe d’action.\nCette construction est cependant passée dans l’usage pour falsi :",
    "falsi = “trompe ŝanĝi ion farante ĝin malaŭtentika” : falsifier → falsa : issu d’une falsification, falsifié → falsa : faux (mis pour falsita).",
    "On prêtera attention à ce que en toute rigueur, falsa ne signifie qu’indirectement « faux », et peut reprendre son sens originel de « falsifié ». Pour régler cette question, l’académie d’Espéranto considère depuis 1974 que la racine fals- possède « en réalité » deux sens, l’un correspondant à une action (falsi) et l’autre à une qualité (falsa)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes)."
      ],
      "id": "fr--a-eo-suffix-cVgJorDB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "belo : la beauté → bela : beau, décrit par la beauté, ayant la qualité de ce qui est beau."
        },
        {
          "text": "La granda virino estas bela :La grande femme est belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un radical traduisant une qualité (belo = beleco), le suffixe -a dénote cette qualité elle-même :"
      ],
      "id": "fr--a-eo-suffix-Z08mDbp3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → amika : amical, décrit par la nature d’un ami, comme un ami, d’un ami."
        },
        {
          "text": "ĉevalo : cheval → ĉevala : chevalin, décrit par la nature d’un cheval, comme un cheval, d’un cheval."
        },
        {
          "text": "reĝa : royal = d’un roi / qui a les qualités d’un roi / qui provient d’un roi / qui appartient à l’entourage d’un roi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un nom d’objet, le suffixe -a traduit régulièrement l’idée de « de tel objet » et peut correspondre à des sens variés (qui a la qualité de cet objet, ou qui est associé à cet objet, ou provenant de cet objet...) :"
      ],
      "id": "fr--a-eo-suffix-BXj-HY9Y"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diri : dire → diro : dire, parole → dira : oral, décrit par la nature d’une parole = dirinta : qui est dite."
        },
        {
          "text": "timi : craindre, avoir peur de → tima : relatif à la crainte, décrit par la crainte, ou craintif (timanta)"
        },
        {
          "text": "tima krio : un cri d’effroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un nom d’action, le suffixe -a peut également signifier « de telle action », mais il peut également être l’équivalent d’un suffixe -anta ou -inta :"
      ],
      "id": "fr--a-eo-suffix-kyWHhTkT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs de qualité, de valeur."
      ],
      "id": "fr--a-eo-suffix-e1snnva-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du pluriel de certains noms."
      ],
      "id": "fr--a-ga-suffix-DxtjagSl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison pluriel des adjectifs au nominatif, vocatif, datif, et des cas génitifs forts."
      ],
      "id": "fr--a-ga-suffix-AeOD2ukO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du génitif singulier des noms à la troisième déclinaison."
      ],
      "id": "fr--a-ga-suffix-EN633Xp1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-as",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ale",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ales",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "notes": [
    "Certains pluriels irréguliers de noms en -a se font en :\n:* -aos.\n:* -iaos.\n:* -ieûs."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formant des adjectifs indiquant un rapport à quelque chose."
      ],
      "id": "fr--a-gallo-suffix-o6Z2Ge5J"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a."
      ],
      "id": "fr--a-gaulois-suffix-RdMUJauk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a."
      ],
      "id": "fr--a-gaulois-suffix-Zu8XAEQF"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -e/-o."
      ],
      "id": "fr--a-gaulois-suffix-T8P4OyJy"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison des thèmes consonantiques en -n, -r, -t, -x et en -p."
      ],
      "id": "fr--a-gaulois-suffix-RxLBvafW"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal marquant l'infinitif. Note d’usage : le verbe est alors souvent précédé de að."
      ],
      "id": "fr--a-is-suffix-ptO-MCmh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal marquant la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif."
      ],
      "id": "fr--a-is-suffix-s3xIOeIs"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes du premier groupe."
      ],
      "id": "fr--a-it-suffix-YohfMnGY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe inventé arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "san-toloy : douze → san-tola : douzaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe de collectif numéral (sur radical numéral)."
      ],
      "id": "fr--a-avk-suffix-6t~U8pZn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe inventé arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "listaf : beau → listafa mona : belle maison."
        },
        {
          "text": "vultes : participe actif du verbe vulté → vultesa zoxa : lézard qui court."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un a."
      ],
      "id": "fr--a-avk-suffix-U3lsGwDH"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-īs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "-īs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-gPk6AxDi"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de suffixes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-rmDQj3-h"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-S-KW-6Y~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-K3tD~28s"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-1eT6CLPZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de suffixes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas ablatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ],
      "id": "fr--a-la-suffix-Avgu-Zi1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Letton",
      "orig": "letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à créer des noms féminins à partir de noms masculins."
      ],
      "id": "fr--a-lv-suffix-Uefw~HsK"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dans de nombreux noms communs et adjectifs, la marque du féminin -a dérive du -a atone final latin de la première déclinaison des noms et adjectifs (de type rosa)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "raw_tags": [
    "-as",
    ""
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur du féminin de nom ou d’adjectif."
      ],
      "id": "fr--a-oc-suffix-7vimzjAP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "singular"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oirata",
      "orig": "oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-u"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « a »."
      ],
      "id": "fr--a-oia-suffix-hIGookAO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\-a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en pitcairnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pitcairnais",
      "orig": "pitcairnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais -er."
  ],
  "lang": "Pitcairnais",
  "lang_code": "pih",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former le comparatif des adjectifs, équivalent de l'anglais -er."
      ],
      "id": "fr--a-pih-suffix-q-X0m2xj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-l",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-i",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-le",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-lui",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-i",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-lor",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-lor",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en roumain à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fată (« fille ») : fata : (« la fille »)."
        },
        {
          "text": "părere (« opinion ») : părerea (« l’opinion »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui correspond l’article défini, soit le, soit la en français. Utilisé pour les substantifs féminins. Pour les substantifs terminé par ă, il remplace le ă. Pour ceux terminé par e, il s’ajoute à la fin du mot."
      ],
      "id": "fr--a-ro-suffix-ZkK-fZ~r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-u",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-o",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-ami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom féminin."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-d4SY3OQW"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-u",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-o",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom masculin animé."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-aw4BXQhp"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-at",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-aty",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre, très souvent un emprunt gréco-latin."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-HI7EHYhl"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de suffixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-w1d4FkB6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-mdL8P7Q6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ],
      "id": "fr--a-cs-suffix-3PnRuLLF"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté à la racine pour former l’infinitif."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-xTCNG~sI"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe permettant de former l’impératif de beaucoup de verbes suédois."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-xP8O0Oai"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Det är svårt att schackmatta motståndaren endast med en löpare och en springare.",
          "translation": "Il est difficile de faire échec et mat avec seulement un fou et et un cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté à un nom pour former un verbe."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-rm~B2BOf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de -na qui est ajouté aux adjectifs qui se terminent par -en."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-kguWa-pc"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Finns det några snälla barn här?",
          "translation": "Y a-t-il des enfant sages ici ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour construire le pluriel indéfini des adjectifs."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-BZSXjyUV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Har jag visat dig min nya cykel?",
          "translation": "Je t’ai montré mon nouveau vélo ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour construire le singulier défini des adjectifs."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-zXkbgty3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour former le pluriel défini des adjectifs."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-XpspLAMl"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "När jag var sexa hade vi mycket svårare matteproblem.",
          "translation": "Quand j’avais six ans, nous avions eu beaucoup de problèmes mathématique très difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux chiffres pour former des noms qui représente la valeur de ces chiffres."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-ayDdywSE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fåfänga",
          "translation": "vanité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux adjectifs pour former des noms décrivant la possession de cette propriété."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-HHiGauhW"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "franska / ryska",
          "translation": "français / russe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former la langue correspondante."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-Rirhs3aM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tyska / italienska",
          "translation": "Allemande / Italienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former le féminin."
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-~5q~Fk6t"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 5",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "föga"
        },
        {
          "text": "arla"
        },
        {
          "text": "ringa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe retrouvé dans certains adverbes"
      ],
      "id": "fr--a-sv-suffix-pOUsz7vt"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux norrois",
      "orig": "vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux norrois",
  "lang_code": "non",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour indiquer la négation."
      ],
      "id": "fr--a-non-suffix-rqGmgnse"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en wipi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wipi",
      "orig": "wipi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wipi",
  "lang_code": "gdr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "omnök (« fabriquer ») : omnök-a (« fabrication »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour créer un nom à partir d’un verbe."
      ],
      "id": "fr--a-gdr-suffix-K54L7YiR"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en azéri",
    "azéri"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ə",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ / Ö / Ü",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-ya",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I / O / U",
        "Forme postv."
      ]
    },
    {
      "form": "-yə",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ / Ö / Ü",
        "Forme postv."
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe datif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en basco-islandais issus d’un mot en basque",
    "Suffixes en basco-islandais",
    "basco-islandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du basque -a."
  ],
  "lang": "Basco-islandais",
  "lang_code": "basco-islandais",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les substantifs."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Basco-islandais",
      "lang_code": "basco-islandais",
      "word": "-a"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cette terminaison sert à marquer le singulier (-ak pour le pluriel). Suffixe d'absolutif singulier, il sert à marquer le complément d’objet direct ou le sujet d’un verbe intransitif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "etxea",
          "translation": "la maison — de etxe (« maison »)"
        },
        {
          "text": "etxea ou etxera",
          "translation": "à la maison, vers la maison — de etxe (« maison »)"
        },
        {
          "text": "etxeratu",
          "translation": "rentrer à la maison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une direction, un lieu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dakigu",
          "translation": "nous le savons — de jakin (« savoir »)"
        },
        {
          "text": "nork dakit ?",
          "translation": "qui le sait ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une conjugaison, introduit la notion de présent, maintenant, actuellement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emakumeak lorea badu",
          "translation": "La femme a une fleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque le complément d’objet direct."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Emakumea lorea da.",
          "translation": "La femme est une fleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque le sujet d’un verbe intransitif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dictionnaire historique Meurgorf -a (Dibenn-verb)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "avaloù (« pommes ») + -a > avalaoua (« chercher des pommes »)."
        },
        {
          "text": "lus (« myrtilles ») + -a > lusa (« chercher, cueillir des myrtilles »)."
        },
        {
          "text": "mercʼhed (« filles ») + -a > mercʼheta (« courir les jupons »)."
        },
        {
          "text": "pesked (« poissons ») + -a > pesketa (« pêcher »)."
        },
        {
          "text": "pour (« poireaux ») + -a > poura (« chercher, ramasser des poireaux »)."
        },
        {
          "text": "tud (« gens, hommes») + -a > tuta (« recruter »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe permettant de former un verbe à partir d’un nom au pluriel ou au collectif, avec le sens de chercher et prendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en bété (Côte d’Ivoire)",
    "bété (Côte d’Ivoire)"
  ],
  "lang": "Bété (Côte d’Ivoire)",
  "lang_code": "bété",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en bété (Côte d’Ivoire)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "-Ma Sofie \"luwlikwakʋ \"mö -ma -a ji-a mö.",
          "translation": "Nous serons bien au mariage de Sophie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en celtibère",
    "Suffixes en celtibère",
    "celtibère"
  ],
  "lang": "Celtibère",
  "lang_code": "xce",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du nominatif singulier des noms de thème en -a."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Articles définis en créole martiniquais",
    "créole martiniquais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a"
    },
    {
      "form": "lan"
    },
    {
      "form": "an"
    },
    {
      "form": "wan"
    },
    {
      "form": "wa"
    },
    {
      "form": "-la"
    },
    {
      "form": "-lan"
    },
    {
      "form": "-an"
    },
    {
      "form": "-wan"
    },
    {
      "form": "-wa"
    }
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole martiniquais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12",
          "text": "Loto-a man vann la.",
          "translation": "La voiture que j’ai vendue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La. Note d’usage : cette forme s’utilise après une voyelle, postposée à un nom."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "bornholmsk"
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant le féminin des noms de famille."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bornholmsk"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "una casa, una niña, una hermana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique de façon générale les noms féminins au singulier (mais il y a de nombreuses exceptions)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frío, fría - froid, froide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique un adjectif féminin."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Él toma un café - il prend un café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique la 3ᵉ personne du singulier de l'indicatif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Habla con tus amigos - parle avec tes amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique la 2ᵉ personne du singulier de l'impératif d’un verbe du 1ᵉʳ groupe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "Suffixes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "La lettre a termine la majorité des adjectifs féminins en grec, en latin, en italien et ailleurs. Elle marque généralement l’adjectif en suédois."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Derrières quelques noms d’action, le suffixe -a peut parfois être utilisé dans le sens d’une qualité (eco), sans aucune notion d’action ; ces constructions sont l’équivalent de constructions en -ita voire en -iteco qui auraient été réduites en -a :",
    "korekti = “senerarigi” : corriger → korekta : corrigé, donc sans erreurs → korekta : correct (mis pour korektita).",
    "kompliki = “ĝene malsimpligi” : compliquer → komplika : qui entraîne des complications → komplika : compliqué (mis pour komplikita).",
    "veki = “interrompi ies dormon” : réveiller → veka : du réveil, relatif au réveil → veka : réveillé (mis pour vekita).",
    "De telles constructions sont à éviter, dans la mesure où elles supposent incorrectement que le radical n’a qu’un sens de verbe d’état, alors qu’il s’agit d’un verbe d’action.\nCette construction est cependant passée dans l’usage pour falsi :",
    "falsi = “trompe ŝanĝi ion farante ĝin malaŭtentika” : falsifier → falsa : issu d’une falsification, falsifié → falsa : faux (mis pour falsita).",
    "On prêtera attention à ce que en toute rigueur, falsa ne signifie qu’indirectement « faux », et peut reprendre son sens originel de « falsifié ». Pour régler cette question, l’académie d’Espéranto considère depuis 1974 que la racine fals- possède « en réalité » deux sens, l’un correspondant à une action (falsi) et l’autre à une qualité (falsa)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "belo : la beauté → bela : beau, décrit par la beauté, ayant la qualité de ce qui est beau."
        },
        {
          "text": "La granda virino estas bela :La grande femme est belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un radical traduisant une qualité (belo = beleco), le suffixe -a dénote cette qualité elle-même :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → amika : amical, décrit par la nature d’un ami, comme un ami, d’un ami."
        },
        {
          "text": "ĉevalo : cheval → ĉevala : chevalin, décrit par la nature d’un cheval, comme un cheval, d’un cheval."
        },
        {
          "text": "reĝa : royal = d’un roi / qui a les qualités d’un roi / qui provient d’un roi / qui appartient à l’entourage d’un roi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un nom d’objet, le suffixe -a traduit régulièrement l’idée de « de tel objet » et peut correspondre à des sens variés (qui a la qualité de cet objet, ou qui est associé à cet objet, ou provenant de cet objet...) :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diri : dire → diro : dire, parole → dira : oral, décrit par la nature d’une parole = dirinta : qui est dite."
        },
        {
          "text": "timi : craindre, avoir peur de → tima : relatif à la crainte, décrit par la crainte, ou craintif (timanta)"
        },
        {
          "text": "tima krio : un cri d’effroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe marquant les adjectifs (attributs et épithètes).",
        "Derrière un nom d’action, le suffixe -a peut également signifier « de telle action », mais il peut également être l’équivalent d’un suffixe -anta ou -inta :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs de qualité, de valeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--a.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--a.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien français -a de même sens, du latin habet, 3ᵉ personne du singulier de habere. En latin vulgaire, ce verbe a commencé à être utilisé à la suite d'un infinitif pour marquer le futur. Étymologiquement identique à la forme a du verbe avoir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jouera, finira, prendra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du futur d’un verbe régulier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec la terminaison verbale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "joua, parla, aima."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du passé simple d’un verbe du premier groupe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sans la terminaison verbale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Edna, Irma et Gloria, Albin Michel, 2007, pp. 20-21",
          "text": "Le fait d’avoir des prénoms qui finissent en a accroissait leur sentiment d’être singulières. Ce a les distinguait mais Gloria tirait un orgueil supplémentaire d’être partie intégrante du texte sacré de la messe. Les deux autres se vantaient d’échapper aux prénoms communs, les Alice, Georgette, Marie-Louise, Jeannette ou, pire, Albertine, Georgine, Omérine qu’on retrouvait dans la famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des prénoms féminins."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sans la terminaison verbale"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--a.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--a.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "1",
      "word": "-o"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "2",
      "word": "-as"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-as",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ale",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ales",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "notes": [
    "Certains pluriels irréguliers de noms en -a se font en :\n:* -aos.\n:* -iaos.\n:* -ieûs."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formant des adjectifs indiquant un rapport à quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -e/-o."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Suffixes en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre de la déclinaison des thèmes consonantiques en -n, -r, -t, -x et en -p."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du pluriel de certains noms."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison pluriel des adjectifs au nominatif, vocatif, datif, et des cas génitifs forts."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison du génitif singulier des noms à la troisième déclinaison."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en islandais",
    "islandais"
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal marquant l'infinitif. Note d’usage : le verbe est alors souvent précédé de að."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe verbal marquant la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes du premier groupe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -a",
    "Suffixes en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe inventé arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "san-toloy : douze → san-tola : douzaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe de collectif numéral (sur radical numéral)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -a",
    "Suffixes en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe inventé arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "listaf : beau → listafa mona : belle maison."
        },
        {
          "text": "vultes : participe actif du verbe vulté → vultesa zoxa : lézard qui court."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un a."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en latin",
    "latin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-īs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "-īs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Formes de suffixes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom de la deuxième déclinaison qui se termine en -um."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Formes de suffixes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas ablatif du singulier d’un nom de la première déclinaison."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en letton",
    "letton"
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à créer des noms féminins à partir de noms masculins."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-e"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dans de nombreux noms communs et adjectifs, la marque du féminin -a dérive du -a atone final latin de la première déclinaison des noms et adjectifs (de type rosa)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "raw_tags": [
    "-as",
    ""
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur du féminin de nom ou d’adjectif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o̞\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "singular"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Suffixes en oirata",
    "oirata"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-u"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « a »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\-a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais",
    "Suffixes en pitcairnais",
    "pitcairnais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais -er."
  ],
  "lang": "Pitcairnais",
  "lang_code": "pih",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former le comparatif des adjectifs, équivalent de l'anglais -er."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en roumain",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-l",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Masculin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-i",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-le",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Féminin Neutre",
        "Nominatif Accusatif"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-lui",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Masculin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-i",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-lor",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-lor",
      "raw_tags": [
        "Article défini",
        "Féminin Neutre",
        "Datif Génitif"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en roumain",
        "Exemples en roumain à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fată (« fille ») : fata : (« la fille »)."
        },
        {
          "text": "părere (« opinion ») : părerea (« l’opinion »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui correspond l’article défini, soit le, soit la en français. Utilisé pour les substantifs féminins. Pour les substantifs terminé par ă, il remplace le ă. Pour ceux terminé par e, il s’ajoute à la fin du mot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois suffixés avec -a",
    "Suffixes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté à la racine pour former l’infinitif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe permettant de former l’impératif de beaucoup de verbes suédois."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Det är svårt att schackmatta motståndaren endast med en löpare och en springare.",
          "translation": "Il est difficile de faire échec et mat avec seulement un fou et et un cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté à un nom pour former un verbe."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de -na qui est ajouté aux adjectifs qui se terminent par -en."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois suffixés avec -a",
    "Suffixes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Finns det några snälla barn här?",
          "translation": "Y a-t-il des enfant sages ici ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour construire le pluriel indéfini des adjectifs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Har jag visat dig min nya cykel?",
          "translation": "Je t’ai montré mon nouveau vélo ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour construire le singulier défini des adjectifs."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour former le pluriel défini des adjectifs."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois suffixés avec -a",
    "Suffixes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "När jag var sexa hade vi mycket svårare matteproblem.",
          "translation": "Quand j’avais six ans, nous avions eu beaucoup de problèmes mathématique très difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux chiffres pour former des noms qui représente la valeur de ces chiffres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fåfänga",
          "translation": "vanité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux adjectifs pour former des noms décrivant la possession de cette propriété."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois suffixés avec -a",
    "Suffixes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "franska / ryska",
          "translation": "français / russe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former la langue correspondante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tyska / italienska",
          "translation": "Allemande / Italienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe ajouté aux nationalités ou adjectifs ethniques pour former le féminin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois suffixés avec -a",
    "Suffixes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 5",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois",
        "Exemples en suédois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "föga"
        },
        {
          "text": "arla"
        },
        {
          "text": "ringa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe retrouvé dans certains adverbes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-u",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-o",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-ami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom féminin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-ovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-u",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-o",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-y",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom masculin animé."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-at",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "-ata",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "-atem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "-aty",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre, très souvent un emprunt gréco-latin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Formes de suffixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Forme de suffixe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas vocatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-o"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom neutre en -o."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en vieux norrois",
    "vieux norrois"
  ],
  "lang": "Vieux norrois",
  "lang_code": "non",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour indiquer la négation."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en wipi",
    "wipi"
  ],
  "lang": "Wipi",
  "lang_code": "gdr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "omnök (« fabriquer ») : omnök-a (« fabrication »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe utilisé pour créer un nom à partir d’un verbe."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-a"
}

Download raw JSONL data for -a meaning in All languages combined (29.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.