See -i on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Naili" }, { "word": "Naili" }, { "word": "Djelfawi" }, { "word": "Djelfawi" }, { "word": "Annabi" }, { "word": "annabi" }, { "word": "Bahreïni" }, { "word": "bahreïni" }, { "word": "Émirati" }, { "word": "émirati" }, { "word": "Fassi" }, { "word": "fassi" }, { "word": "Filali" }, { "word": "filali" }, { "word": "Gadiri" }, { "word": "gadiri" }, { "word": "Harrachi" }, { "word": "harrachi" }, { "word": "Kabouli" }, { "word": "kabouli" }, { "word": "Kacémi" }, { "word": "kacémi" }, { "word": "Koweïti" }, { "word": "koweïti" }, { "word": "Marrakchi" }, { "word": "marrakchi" }, { "word": "Meknassi" }, { "word": "meknassi" }, { "word": "Menzli" }, { "word": "menzli" }, { "word": "Qatari" }, { "word": "qatari" }, { "word": "Rabatti" }, { "word": "rabatti" }, { "word": "Rbati" }, { "word": "rbati" }, { "word": "Roudani" }, { "word": "roudani" }, { "word": "Saoudi" }, { "word": "saoudi" }, { "word": "Séfréoui" }, { "word": "séfréoui" }, { "word": "Wajdi" }, { "word": "wajdi" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Sert à former des gentilés pour des mots d’origine arabe." ], "id": "fr--i-fr-suffix-RB8nijMM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--i.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--i.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-i" } ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en alémanique alsacien issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alémanique alsacien", "orig": "alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand ih." ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Je (forme suffixée après un verbe)." ], "id": "fr--i-gsw-fr-pron-bT9ac-oL" } ], "tags": [ "person" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Azerbaijani" }, { "word": "Baghdadi" }, { "word": "Bahraini" }, { "word": "Bangladeshi" }, { "word": "Bengali" }, { "word": "Bihari" }, { "word": "Emirati" }, { "word": "Gujarati" }, { "word": "Iraqi" }, { "word": "Israeli" }, { "word": "Kashmiri" }, { "word": "Kuwaiti" }, { "word": "Marathi" }, { "word": "Nepali" }, { "word": "Omani" }, { "word": "Pakistani" }, { "word": "Punjabi" }, { "word": "Qatari" }, { "word": "Saudi" }, { "word": "Sindhi" }, { "word": "Yemeni" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "-i, suffixe qui indique un gentilé (en particulier dans le Moyen-Orient et l’Inde)." ], "id": "fr--i-en-suffix-b~-nCVYN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ikusi (voir)" }, { "text": "erdi (accoucher)" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal, en général indiquant un verbe au participe passé. En basque, la plupart des verbes finissent par -n, -i, -tu ou -du. Il y a cependant quelques exceptions telles que ase, erre, hil, jaio, bete, gorde, ito, jo." ], "id": "fr--i-eu-suffix-Jv6cpKm4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-tu" }, { "word": "-du" }, { "word": "-n" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : az po/ez po, az pezo/ez pezo." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 240", "text": "Evel ma kari e ri.", "translation": "Tu feras comme tu voudras." } ], "glosses": [ "Désinence de la deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif des verbes réguliers." ], "id": "fr--i-br-suffix-DXhF-8X1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "de personnes : gisti, kendirvi, mistri, mistrizi, sujidi" }, { "text": "d'animaux : binvi, bleizi, brini, brizhilli, dridi, driski, girzi, givri, gleskeri, golveni, golvini, gouelini, gwazi, gwizi, houidi, inizi, kigi, kirvi, klujiri, ligistri, levrini, marcʼhvrini, meilhi, mircʼhi, morcʼhisti, morvircʼhi, morvleizi, morvrini, mouilcʼhi, ounniri, polezi, tirvi, tousegi, tousigi, tridi" }, { "text": "de choses : aerlistri, armili, asidi, askilli, beskilli, bigi, bilhidi, biskilli, bocʼhili, bokidi, bolidi, boucʼhili, boutigi, egorlistri, etivi, glizi, gobirri, godilli, golvizhi, gwastilli, hili, inizi, irvi, iskilli, izili, izivi, kili, kirri, kistilli, klouidi, kobiri, kontilli, lini, listri, lizhiri, mantilli, mirri, neizhi, podizi, prenestri, rastilli, skudilli, tikidi." } ], "glosses": [ "Indique le pluriel de différents noms communs." ], "id": "fr--i-br-suffix-1KwlLvjd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’infinitif passif latin ; il rappelle également les infinitifs latins et italiens en -ire, les infinitifs français en -ir, et les infinitifs allemands en -ieren." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe." ], "id": "fr--i-eo-suffix-Rgtb9app" }, { "examples": [ { "text": "kuri : courir." }, { "text": "construi : construire." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une action (ago), -i signifie agir en ce sens (tr. ou intr. suivant le sens) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-ggQRKArC" }, { "examples": [ { "text": "rapida : rapide → rapidi : agir rapidement." }, { "text": "kuraĝa : courageux → kuraĝi : agir de manière courageuse." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une qualité (eco), -i signifie agir avec cette propriété (agir X-e) (intr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-xPGjJhmc" }, { "examples": [ { "text": "preta : prêt → preti : être prêt." }, { "text": "activa : actif → activi : être actif." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un état (stato), -i signifie être dans cet état (être X-a) (intr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-0wFuSkKv" }, { "examples": [ { "text": "broso : brosse → brosi : brosser." }, { "text": "tamburo : tambour → tamburi : jouer du tambour." }, { "text": "fingro : doigt → fingri : toucher du doigt." }, { "text": "aŭto : automobile → aŭti : aller en voiture." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un outil (ilo), -i signifie agir en utilisant naturellement cet outil (tr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-uiehNsii" }, { "examples": [ { "text": "akvo : eau → akvi : arroser." }, { "text": "oro : or → ori : dorer, couvrir d’or." }, { "text": "aero : air → aeri : remplir d’air." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une substance (substanco), -i signifie ajouter ou fournir une telle substance (tr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-mWtLg~n2" }, { "examples": [ { "text": "tajloro : tailleur → tajlori : travailler comme un tailleur, réaliser un travail de couture." }, { "text": "reĝo : roi → reĝi : régner." }, { "text": "Quand le rôle est assimilable à une qualité, le verbe est intransitif :" }, { "text": "gasto : invité → gasti : vivre comme un invité." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un rôle ou un métier, -i signifie agir conformément à ce rôle ou métier (tr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-~SAWTuN6" }, { "examples": [ { "text": "hundo : chien → hundi : vivre comme un chien, faire le chien." }, { "text": "serpento : serpent → serpenti : serpenter, aller comme un serpent." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un animal, -i signifie agir conformément à un tel animal (suivant ce qu’il a de caractéristique) (intr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-byOZWUUC" }, { "examples": [ { "text": "ondo : onde → ondi : ondoyer." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un type de mouvement ou un phénomène, -i signifie agir d’une manière semblable à celui-ci (intr.) :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-FTvwpO8I" }, { "examples": [ { "text": "fiŝo : poisson → fiŝi : pêcher." }, { "text": "poŝto : poste → poŝti : poster." }, { "text": "fino : fin → fini : achever." }, { "text": "oriento : orient → orienti : orienter, donner une direction." }, { "text": "regulo : règle → reguli : réguler, régler." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "De nombreuses racines évoquent naturellement une action caractéristique, -i signifie alors cette action :" ], "id": "fr--i-eo-suffix-JkCipTgf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--i.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--i.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en estonien issus d’un mot en proto-fennique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en estonien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-fennique *-in." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Forme des noms depuis des verbes indiquant que l’instrument est utilisé pour faire l’action dudit verbe." ], "id": "fr--i-et-suffix-i4HJfXh1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "Roccella" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina", "orig": "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suffixe indiquant les infinitifs des verbes du deuxième groupe." ], "id": "fr--i-gallo-italique de Sicile-suffix-suEgB9xn", "raw_tags": [ "Piazza Armerina" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-msn3rZr-" }, { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-E3Y9UfuI" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-LUZV3qGS" }, { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-9nL9Jhfo" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -i." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-T7hyzoQ9" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 4", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -t, -x et -p." ], "id": "fr--i-gaulois-suffix-8loID9cS" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Városban élek, tehát városi vagyok.", "translation": "J'habite à la ville, donc je suis un citadin." }, { "text": "A Guadeloupe és Martinique szigetek a tengeren túl állnak, azért tengerentúli megyéknek hívják.", "translation": "Les îles de la Guadeloupe et de la Martinique se trouvent de l'autre côté de l'océan, c'est pour cela qu'on les appelle des départements ultramarins." }, { "text": "Nagyon kedves melbourne-iakkal találkoztunk ma délután.", "translation": "Cet après-midi, nous avons rencontré des melbourniens très sympas." } ], "glosses": [ "Suffixe formateur d'adjectifs à partir de noms propres, communs ou de postpositions." ], "id": "fr--i-hu-suffix-oxOWXI1-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-beli" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bemutatta nekem a plüsseit.", "translation": "Il m'a présenté ses peluches." }, { "text": "A barátaim barátai az én barátaim.", "translation": "Les amis de mes amis sont mes amis." } ], "glosses": [ "Suffixe possessif pour de multiples possessions (mes, tes, ses, nos, vos, leurs)." ], "id": "fr--i-hu-suffix-SY8YlGBw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kéri a számlát.", "translation": "Il demande l'addition." } ], "glosses": [ "Désinence de la troisième personne du singulier du présent à la conjugaison objective pour certains verbes." ], "id": "fr--i-hu-suffix-gzQK25wa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A kis Sárikámat is hívtam meg!", "translation": "J'ai aussi invité ma petite Sára !" }, { "text": "El sem tudod képzelni, mennyire szeretem a sütiket!", "translation": "Tu ne peux pas t'imaginer à quel point j'aime les cookies !" } ], "glosses": [ "Diminutif employé pour les noms propres ou communs, plus couramment chez les plus jeunes." ], "id": "fr--i-hu-suffix-BJhPDcDF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "word": "-o" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison du pluriel de tous les noms communs." ], "id": "fr--i-io-suffix-zzDvjVIc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Ancienne préposition locative i (di en indonésien moderne)" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Apposé à une base nominale ou verbale, forme un verbe transitif." ], "id": "fr--i-id-suffix-91gDHOPN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du prétérit de l'indicatif des verbes faibles." ], "id": "fr--i-is-suffix-GtWE4UR1" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif des verbes faibles." ], "id": "fr--i-is-suffix-SChNplqk" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du présent du subjonctif." ], "id": "fr--i-is-suffix-vPPLVi6f" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent du subjonctif." ], "id": "fr--i-is-suffix-gRr-dKYw" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent du subjonctif." ], "id": "fr--i-is-suffix-zK25vEE9" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé du subjonctif." ], "id": "fr--i-is-suffix-53m8JZv7" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du passé du subjonctif." ], "id": "fr--i-is-suffix-oCXaSQgC" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes du premier groupe." ], "id": "fr--i-it-suffix-V8DTcylW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en jurchen issus d’un mot en koguryo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en jurchen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jurchen", "orig": "jurchen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Mandchou", "lang_code": "mnc", "word": "ᡳ" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt du koguryo, probablement lié à l'ancien coréen -hi." ], "lang": "Jurchen", "lang_code": "juc", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Marqueur du cas génitif." ], "id": "fr--i-juc-suffix-YJnUOK2R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "listaf : beau → listafi zveri : bel oiseau." }, { "text": "talas : participe actif du verbe talá → talasi zveri : oiseau qui vole." } ], "glosses": [ "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un i." ], "id": "fr--i-avk-suffix-qe5o3uFe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "antonyms": [ { "word": "-á" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pirahã", "orig": "pirahã", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot donné par Daniel L. Everett." ], "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal marquant la proximité." ], "id": "fr--i-myp-suffix-L5JVuMQp" }, { "glosses": [ "Suffixe verbal servant de connecteur." ], "id": "fr--i-myp-suffix-5AyJq6Q~" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en pitcairnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pitcairnais", "orig": "pitcairnais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais -y." ], "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe servant à former des adjectifs, équivalent de l'anglais -y." ], "id": "fr--i-pih-suffix-QXDmb7Yq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais", "orig": "poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "orig": "poitevin-saintongeais en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal des verbes du deuxième groupe." ], "id": "fr--i-poitevin-saintongeais-suffix-xcyp9cDB" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "apicultor « apiculteur » : apicultori « apiculteurs ». (cas général)." }, { "text": "bărbat « homme » : bărbați « hommes ». (transformation du t en ț sous l’influence du i." }, { "text": "copil « garçon » : copii « garçons ». (remplacement du l final par i." }, { "text": "fiu « fils » (singulier) : fii « fils » (pluriel). (remplacement de la voyelle finale par i)." }, { "text": "floare « fleur » : flori « fleurs ». (NB : Le e de floare transforme le o du radical en oa par alternance vocalique, il redevient o quand le e final disparaît)." } ], "glosses": [ "marque du pluriel de tous les substantifs masculins et des substantifs féminins terminés par e et de quelques substantifs féminins en ă. Le suffixe remplace une voyelle et dans certains cas un l final, et s’ajoute à une consonne finale. Il transforme un t final en ț." ], "id": "fr--i-ro-suffix-kj8wUO5Y" }, { "examples": [ { "text": "apicultori « apiculteurs » : apicultorii « les apiculteurs »." }, { "text": "bărbați « hommes » : bărbații « les hommes »." }, { "text": "copii « garçons » : copiii « les garçons »." }, { "text": "fii « fils » (pluriel) : fiii « les fils »." } ], "glosses": [ "Correspond à l’article défini masculin pluriel les. Il s’ajoute à la fin du substantif au pluriel." ], "id": "fr--i-ro-suffix-yQTAeCeE" }, { "examples": [ { "text": "fată « fille » - fete « filles » - fetei « de la fille »." }, { "text": "pisică « chat » - pisici « chats » - pisicii « du chat »." }, { "text": "femeie « femme » - femei « femmes » - femeii « de la femme »." }, { "text": "Maria « Marie » - Mariei « de Marie »." } ], "glosses": [ "Marque du datif et du génitif féminin singulier. Il s’ajoute à la forme plurielle du substantif féminin." ], "id": "fr--i-ro-suffix-2jLzG~Iv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʲ\\" }, { "ipa": "\\j\\" }, { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas nominatifs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "-iler", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-iyi", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "-ileri", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "-iye", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-ilere", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-ide", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "-ilerde", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "-iden", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "-ilerden", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "notes": [ "Le suffixe est précédé d’une apostrophe après un nom propre (commençant par une majuscule).", "Ne pas confondre ce suffixe avec celui homonyme de l’accusatif singulier (la distinction se fait par la syntaxe, car l’accusatif ne suit pas un possesseur).", "Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.", "La voyelle précédant ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "related": [ { "sense": "i", "word": "-si" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-ı" }, { "sense": "ı", "word": "-sı" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-u" }, { "sense": "u", "word": "-su" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-ü" }, { "sense": "i", "word": "-sü" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "İş evi.", "translation": "L’atelier (le travail + sa maison)." } ], "glosses": [ "Suffixe possessif, relatif à la troisième personne du singulier (elle désigne le possesseur qui peut être indiqué dans le mot précédent), qui s’ajoute à l’objet ou à l’individu possédé pour marquer son appartenance. Le nom ou l’adjectif ainsi suffixé (parfois appelé improprement « génitif » alors que l’appartenance est inversée) s’accorde et se décline indépendamment si d’autres suffixes ne sont pas ajoutés." ], "id": "fr--i-tr-suffix-FahAIkk6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme", "nominative", "singular" ], "word": "-i" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas accusatifs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "?e?-", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?e?-ler", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "?e?-i", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "?e?-leri", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "?e?-e", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?e?-lere", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "?e?-(n)de", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "?e?-lerde", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "?e?-(n)den", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "?e?-lerden", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "notes": [ "Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.", "La voyelle précédant ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "sense": "i", "word": "-yi" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-ı" }, { "sense": "ı", "word": "-yı" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-u" }, { "sense": "u", "word": "-yu" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-ü" }, { "sense": "i", "word": "-yü" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bir evi almak.", "translation": "Acheter une maison." } ], "glosses": [ "Suffixe de l’accusatif singulier, ajouté à un adjectif ou un nom désigné comme objet direct du verbe qui suit." ], "id": "fr--i-tr-suffix-lnFNMjQV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "accusative", "morpheme", "singular" ], "word": "-i" }
{ "categories": [ "Mots en alémanique alsacien issus d’un mot en vieux haut allemand", "Pronoms personnels en alémanique alsacien", "alémanique alsacien" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand ih." ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Je (forme suffixée après un verbe)." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en anglais", "Suffixes servant à créer des gentilés en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "Azerbaijani" }, { "word": "Baghdadi" }, { "word": "Bahraini" }, { "word": "Bangladeshi" }, { "word": "Bengali" }, { "word": "Bihari" }, { "word": "Emirati" }, { "word": "Gujarati" }, { "word": "Iraqi" }, { "word": "Israeli" }, { "word": "Kashmiri" }, { "word": "Kuwaiti" }, { "word": "Marathi" }, { "word": "Nepali" }, { "word": "Omani" }, { "word": "Pakistani" }, { "word": "Punjabi" }, { "word": "Qatari" }, { "word": "Saudi" }, { "word": "Sindhi" }, { "word": "Yemeni" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "-i, suffixe qui indique un gentilé (en particulier dans le Moyen-Orient et l’Inde)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ikusi (voir)" }, { "text": "erdi (accoucher)" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal, en général indiquant un verbe au participe passé. En basque, la plupart des verbes finissent par -n, -i, -tu ou -du. Il y a cependant quelques exceptions telles que ase, erre, hil, jaio, bete, gorde, ito, jo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-tu" }, { "word": "-du" }, { "word": "-n" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : az po/ez po, az pezo/ez pezo." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 240", "text": "Evel ma kari e ri.", "translation": "Tu feras comme tu voudras." } ], "glosses": [ "Désinence de la deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif des verbes réguliers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "de personnes : gisti, kendirvi, mistri, mistrizi, sujidi" }, { "text": "d'animaux : binvi, bleizi, brini, brizhilli, dridi, driski, girzi, givri, gleskeri, golveni, golvini, gouelini, gwazi, gwizi, houidi, inizi, kigi, kirvi, klujiri, ligistri, levrini, marcʼhvrini, meilhi, mircʼhi, morcʼhisti, morvircʼhi, morvleizi, morvrini, mouilcʼhi, ounniri, polezi, tirvi, tousegi, tousigi, tridi" }, { "text": "de choses : aerlistri, armili, asidi, askilli, beskilli, bigi, bilhidi, biskilli, bocʼhili, bokidi, bolidi, boucʼhili, boutigi, egorlistri, etivi, glizi, gobirri, godilli, golvizhi, gwastilli, hili, inizi, irvi, iskilli, izili, izivi, kili, kirri, kistilli, klouidi, kobiri, kontilli, lini, listri, lizhiri, mantilli, mirri, neizhi, podizi, prenestri, rastilli, skudilli, tikidi." } ], "glosses": [ "Indique le pluriel de différents noms communs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Racines diverses fondamentales en espéranto", "Suffixes en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "De l’infinitif passif latin ; il rappelle également les infinitifs latins et italiens en -ire, les infinitifs français en -ir, et les infinitifs allemands en -ieren." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe." ] }, { "examples": [ { "text": "kuri : courir." }, { "text": "construi : construire." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une action (ago), -i signifie agir en ce sens (tr. ou intr. suivant le sens) :" ] }, { "examples": [ { "text": "rapida : rapide → rapidi : agir rapidement." }, { "text": "kuraĝa : courageux → kuraĝi : agir de manière courageuse." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une qualité (eco), -i signifie agir avec cette propriété (agir X-e) (intr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "preta : prêt → preti : être prêt." }, { "text": "activa : actif → activi : être actif." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un état (stato), -i signifie être dans cet état (être X-a) (intr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "broso : brosse → brosi : brosser." }, { "text": "tamburo : tambour → tamburi : jouer du tambour." }, { "text": "fingro : doigt → fingri : toucher du doigt." }, { "text": "aŭto : automobile → aŭti : aller en voiture." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un outil (ilo), -i signifie agir en utilisant naturellement cet outil (tr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "akvo : eau → akvi : arroser." }, { "text": "oro : or → ori : dorer, couvrir d’or." }, { "text": "aero : air → aeri : remplir d’air." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant une substance (substanco), -i signifie ajouter ou fournir une telle substance (tr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "tajloro : tailleur → tajlori : travailler comme un tailleur, réaliser un travail de couture." }, { "text": "reĝo : roi → reĝi : régner." }, { "text": "Quand le rôle est assimilable à une qualité, le verbe est intransitif :" }, { "text": "gasto : invité → gasti : vivre comme un invité." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un rôle ou un métier, -i signifie agir conformément à ce rôle ou métier (tr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "hundo : chien → hundi : vivre comme un chien, faire le chien." }, { "text": "serpento : serpent → serpenti : serpenter, aller comme un serpent." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un animal, -i signifie agir conformément à un tel animal (suivant ce qu’il a de caractéristique) (intr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "ondo : onde → ondi : ondoyer." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "Après un radical désignant un type de mouvement ou un phénomène, -i signifie agir d’une manière semblable à celui-ci (intr.) :" ] }, { "examples": [ { "text": "fiŝo : poisson → fiŝi : pêcher." }, { "text": "poŝto : poste → poŝti : poster." }, { "text": "fino : fin → fini : achever." }, { "text": "oriento : orient → orienti : orienter, donner une direction." }, { "text": "regulo : règle → reguli : réguler, régler." } ], "glosses": [ "Indique l’infinitif du verbe.", "De nombreuses racines évoquent naturellement une action caractéristique, -i signifie alors cette action :" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--i.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--i.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--i.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en estonien issus d’un mot en proto-fennique", "Suffixes en estonien", "estonien", "Étymologies en estonien incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-fennique *-in." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Forme des noms depuis des verbes indiquant que l’instrument est utilisé pour faire l’action dudit verbe." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en français", "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "Traductions en breton", "français" ], "derived": [ { "word": "Naili" }, { "word": "Naili" }, { "word": "Djelfawi" }, { "word": "Djelfawi" }, { "word": "Annabi" }, { "word": "annabi" }, { "word": "Bahreïni" }, { "word": "bahreïni" }, { "word": "Émirati" }, { "word": "émirati" }, { "word": "Fassi" }, { "word": "fassi" }, { "word": "Filali" }, { "word": "filali" }, { "word": "Gadiri" }, { "word": "gadiri" }, { "word": "Harrachi" }, { "word": "harrachi" }, { "word": "Kabouli" }, { "word": "kabouli" }, { "word": "Kacémi" }, { "word": "kacémi" }, { "word": "Koweïti" }, { "word": "koweïti" }, { "word": "Marrakchi" }, { "word": "marrakchi" }, { "word": "Meknassi" }, { "word": "meknassi" }, { "word": "Menzli" }, { "word": "menzli" }, { "word": "Qatari" }, { "word": "qatari" }, { "word": "Rabatti" }, { "word": "rabatti" }, { "word": "Rbati" }, { "word": "rbati" }, { "word": "Roudani" }, { "word": "roudani" }, { "word": "Saoudi" }, { "word": "saoudi" }, { "word": "Séfréoui" }, { "word": "séfréoui" }, { "word": "Wajdi" }, { "word": "wajdi" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Sert à former des gentilés pour des mots d’origine arabe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--i.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--i.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--i.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-i" } ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella", "Suffixes en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "Roccella" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina" ], "glosses": [ "Suffixe indiquant les infinitifs des verbes du deuxième groupe." ], "raw_tags": [ "Piazza Armerina" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a." ] }, { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o." ] }, { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -e/-o." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -i." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 4", "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -t, -x et -p." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en hongrois" ], "examples": [ { "text": "Városban élek, tehát városi vagyok.", "translation": "J'habite à la ville, donc je suis un citadin." }, { "text": "A Guadeloupe és Martinique szigetek a tengeren túl állnak, azért tengerentúli megyéknek hívják.", "translation": "Les îles de la Guadeloupe et de la Martinique se trouvent de l'autre côté de l'océan, c'est pour cela qu'on les appelle des départements ultramarins." }, { "text": "Nagyon kedves melbourne-iakkal találkoztunk ma délután.", "translation": "Cet après-midi, nous avons rencontré des melbourniens très sympas." } ], "glosses": [ "Suffixe formateur d'adjectifs à partir de noms propres, communs ou de postpositions." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-beli" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en hongrois" ], "examples": [ { "text": "Bemutatta nekem a plüsseit.", "translation": "Il m'a présenté ses peluches." }, { "text": "A barátaim barátai az én barátaim.", "translation": "Les amis de mes amis sont mes amis." } ], "glosses": [ "Suffixe possessif pour de multiples possessions (mes, tes, ses, nos, vos, leurs)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en hongrois" ], "examples": [ { "text": "Kéri a számlát.", "translation": "Il demande l'addition." } ], "glosses": [ "Désinence de la troisième personne du singulier du présent à la conjugaison objective pour certains verbes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en hongrois", "hongrois" ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 4", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en hongrois" ], "examples": [ { "text": "A kis Sárikámat is hívtam meg!", "translation": "J'ai aussi invité ma petite Sára !" }, { "text": "El sem tudod képzelni, mennyire szeretem a sütiket!", "translation": "Tu ne peux pas t'imaginer à quel point j'aime les cookies !" } ], "glosses": [ "Diminutif employé pour les noms propres ou communs, plus couramment chez les plus jeunes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "word": "-o" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Terminaison du pluriel de tous les noms communs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en indonésien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ " ", "Ancienne préposition locative i (di en indonésien moderne)" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Apposé à une base nominale ou verbale, forme un verbe transitif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en islandais", "islandais" ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du prétérit de l'indicatif des verbes faibles." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif des verbes faibles." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du présent du subjonctif." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent du subjonctif." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent du subjonctif." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé du subjonctif." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du passé du subjonctif." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif des verbes du premier groupe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en jurchen issus d’un mot en koguryo", "Suffixes en jurchen", "jurchen" ], "derived": [ { "lang": "Mandchou", "lang_code": "mnc", "word": "ᡳ" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt du koguryo, probablement lié à l'ancien coréen -hi." ], "lang": "Jurchen", "lang_code": "juc", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Marqueur du cas génitif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" }, { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Suffixes en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "listaf : beau → listafi zveri : bel oiseau." }, { "text": "talas : participe actif du verbe talá → talasi zveri : oiseau qui vole." } ], "glosses": [ "Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un i." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "antonyms": [ { "word": "-á" } ], "categories": [ "Suffixes en pirahã", "pirahã" ], "etymology_texts": [ "Mot donné par Daniel L. Everett." ], "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal marquant la proximité." ] }, { "glosses": [ "Suffixe verbal servant de connecteur." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Mots en pitcairnais issus d’un mot en anglais", "Suffixes en pitcairnais", "pitcairnais" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais -y." ], "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe servant à former des adjectifs, équivalent de l'anglais -y." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais", "poitevin-saintongeais en graphie normalisée" ], "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "raw_tags": [ "orthographe normalisée du poitevin-saintongeais" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe verbal des verbes du deuxième groupe." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Suffixes en roumain", "roumain" ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "apicultor « apiculteur » : apicultori « apiculteurs ». (cas général)." }, { "text": "bărbat « homme » : bărbați « hommes ». (transformation du t en ț sous l’influence du i." }, { "text": "copil « garçon » : copii « garçons ». (remplacement du l final par i." }, { "text": "fiu « fils » (singulier) : fii « fils » (pluriel). (remplacement de la voyelle finale par i)." }, { "text": "floare « fleur » : flori « fleurs ». (NB : Le e de floare transforme le o du radical en oa par alternance vocalique, il redevient o quand le e final disparaît)." } ], "glosses": [ "marque du pluriel de tous les substantifs masculins et des substantifs féminins terminés par e et de quelques substantifs féminins en ă. Le suffixe remplace une voyelle et dans certains cas un l final, et s’ajoute à une consonne finale. Il transforme un t final en ț." ] }, { "examples": [ { "text": "apicultori « apiculteurs » : apicultorii « les apiculteurs »." }, { "text": "bărbați « hommes » : bărbații « les hommes »." }, { "text": "copii « garçons » : copiii « les garçons »." }, { "text": "fii « fils » (pluriel) : fiii « les fils »." } ], "glosses": [ "Correspond à l’article défini masculin pluriel les. Il s’ajoute à la fin du substantif au pluriel." ] }, { "examples": [ { "text": "fată « fille » - fete « filles » - fetei « de la fille »." }, { "text": "pisică « chat » - pisici « chats » - pisicii « du chat »." }, { "text": "femeie « femme » - femei « femmes » - femeii « de la femme »." }, { "text": "Maria « Marie » - Mariei « de Marie »." } ], "glosses": [ "Marque du datif et du génitif féminin singulier. Il s’ajoute à la forme plurielle du substantif féminin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʲ\\" }, { "ipa": "\\j\\" }, { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Cas nominatifs en turc", "Suffixes en turc", "turc" ], "forms": [ { "form": "-iler", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-iyi", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "-ileri", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "-iye", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-ilere", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-ide", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "-ilerde", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "-iden", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "-ilerden", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "notes": [ "Le suffixe est précédé d’une apostrophe après un nom propre (commençant par une majuscule).", "Ne pas confondre ce suffixe avec celui homonyme de l’accusatif singulier (la distinction se fait par la syntaxe, car l’accusatif ne suit pas un possesseur).", "Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.", "La voyelle précédant ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "related": [ { "sense": "i", "word": "-si" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-ı" }, { "sense": "ı", "word": "-sı" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-u" }, { "sense": "u", "word": "-su" }, { "sense": "possessif avec un", "word": "-ü" }, { "sense": "i", "word": "-sü" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en turc" ], "examples": [ { "text": "İş evi.", "translation": "L’atelier (le travail + sa maison)." } ], "glosses": [ "Suffixe possessif, relatif à la troisième personne du singulier (elle désigne le possesseur qui peut être indiqué dans le mot précédent), qui s’ajoute à l’objet ou à l’individu possédé pour marquer son appartenance. Le nom ou l’adjectif ainsi suffixé (parfois appelé improprement « génitif » alors que l’appartenance est inversée) s’accorde et se décline indépendamment si d’autres suffixes ne sont pas ajoutés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "morpheme", "nominative", "singular" ], "word": "-i" } { "categories": [ "Cas accusatifs en turc", "Suffixes en turc", "turc" ], "forms": [ { "form": "?e?-", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?e?-ler", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "?e?-i", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "?e?-leri", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "?e?-e", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?e?-lere", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "?e?-(n)de", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "?e?-lerde", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "?e?-(n)den", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "?e?-lerden", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "notes": [ "Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.", "La voyelle précédant ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "sense": "i", "word": "-yi" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-ı" }, { "sense": "ı", "word": "-yı" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-u" }, { "sense": "u", "word": "-yu" }, { "sense": "accusatif avec un", "word": "-ü" }, { "sense": "i", "word": "-yü" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en turc" ], "examples": [ { "text": "Bir evi almak.", "translation": "Acheter une maison." } ], "glosses": [ "Suffixe de l’accusatif singulier, ajouté à un adjectif ou un nom désigné comme objet direct du verbe qui suit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i\\" } ], "tags": [ "accusative", "morpheme", "singular" ], "word": "-i" }
Download raw JSONL data for -i meaning in All languages combined (25.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.