See lan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ALN" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "lans" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de lans." ], "id": "fr-lan-fr-noun-AfSfGn8s", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "labourer, travailler", "word": "landu" }, { "translation": "ouvrier", "word": "langile" }, { "translation": "ouvrier", "word": "langin" }, { "translation": "atelier, lieu de travail", "word": "lantegi" }, { "translation": "travailleur", "word": "lantsu" } ], "etymology_texts": [ "Le sens initial est « travail de la terre », à rapprocher de landa (« champ »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lanean gogor ari izan, travailler dur." }, { "text": "Lan ederra egin dun, tu as fait du beau travail." } ], "glosses": [ "Labeur, travail." ], "id": "fr-lan-eu-noun-z1698zue" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lan.wav" } ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "notes": [ "Article suivant le nom qu’il détermine.", "Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle nasale et une consonne orale (non nasale), dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier." ], "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "related": [ { "word": "a" }, { "word": "an" }, { "word": "la" }, { "word": "nan" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Article défini singulier : le, la." ], "id": "fr-lan-ht-article-UDdzzVKQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lã\\" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "glosses": [ "Animal, gibier à poils, viande, chair quelconque." ], "id": "fr-lan-fon-noun-g-N2okGm" } ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "glan", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "glannau", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "glennydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "lannau", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lennydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglan", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nglannau", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglennydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Safodd y pysgotwr ar lan yr afon.", "translation": "Le pêcheur se tenait sur le bord de la rivière." } ], "form_of": [ { "word": "glan" } ], "glosses": [ "Forme mutée de glan par lénition." ], "id": "fr-lan-cy-noun-Pgch~kge" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lan\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déterminants en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lanaf" }, { "word": "lancoba" }, { "word": "landroe" }, { "word": "landume" }, { "word": "lanedje" }, { "word": "laneke" }, { "word": "lanenide" }, { "word": "laninde" }, { "word": "lankane" }, { "word": "lankase" }, { "word": "lanliz" }, { "word": "lanote" }, { "word": "lantan" }, { "word": "lantel" }, { "word": "lantode" }, { "word": "lantol" }, { "word": "lanugale" }, { "word": "lanviele" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Déterminant", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Certain, un certain." ], "id": "fr-lan-avk-det-AnMX-cKL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lan\\" }, { "audio": "lan (avk).wav", "ipa": "lan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Lan_(avk).wav/Lan_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Lan_(avk).wav/Lan_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lan (avk).wav" } ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lana", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lanom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ], "id": "fr-lan-sl-noun-lgsjyI2E" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en wab", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wab", "orig": "wab", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wab", "lang_code": "wab", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-lan-wab-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "lan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms interrogatifs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lan la ? : C’est quoi ?" }, { "text": "Lan la wax ? ou Lu mu wax ? : Qu’a-t-il dit ?" }, { "text": "Lan nga bëgga naan ? : Que veux-tu boire ?" } ], "glosses": [ "Quoi." ], "id": "fr-lan-wo-pron-jT3zZCRj" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-lan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Wo-lan.ogg/Wo-lan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-lan.ogg" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "lan" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "labourer, travailler", "word": "landu" }, { "translation": "ouvrier", "word": "langile" }, { "translation": "ouvrier", "word": "langin" }, { "translation": "atelier, lieu de travail", "word": "lantegi" }, { "translation": "travailleur", "word": "lantsu" } ], "etymology_texts": [ "Le sens initial est « travail de la terre », à rapprocher de landa (« champ »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lanean gogor ari izan, travailler dur." }, { "text": "Lan ederra egin dun, tu as fait du beau travail." } ], "glosses": [ "Labeur, travail." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lan.wav" } ], "word": "lan" } { "categories": [ "Articles définis en créole haïtien", "créole haïtien" ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "notes": [ "Article suivant le nom qu’il détermine.", "Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle nasale et une consonne orale (non nasale), dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier." ], "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "related": [ { "word": "a" }, { "word": "an" }, { "word": "la" }, { "word": "nan" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Article défini singulier : le, la." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lã\\" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "lan" } { "categories": [ "Animaux en fon", "Mammifères en fon", "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "glosses": [ "Animal, gibier à poils, viande, chair quelconque." ] } ], "word": "lan" } { "anagrams": [ { "word": "ALN" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "lans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "lans" } ], "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variante de lans." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lan" } { "categories": [ "Formes de noms communs en gallois", "gallois" ], "forms": [ { "form": "glan", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "glannau", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "glennydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "lannau", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lennydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglan", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nglannau", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglennydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallois" ], "examples": [ { "text": "Safodd y pysgotwr ar lan yr afon.", "translation": "Le pêcheur se tenait sur le bord de la rivière." } ], "form_of": [ { "word": "glan" } ], "glosses": [ "Forme mutée de glan par lénition." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lan\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "lan" } { "categories": [ "Déterminants en kotava", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "kotava" ], "derived": [ { "word": "lanaf" }, { "word": "lancoba" }, { "word": "landroe" }, { "word": "landume" }, { "word": "lanedje" }, { "word": "laneke" }, { "word": "lanenide" }, { "word": "laninde" }, { "word": "lankane" }, { "word": "lankase" }, { "word": "lanliz" }, { "word": "lanote" }, { "word": "lantan" }, { "word": "lantel" }, { "word": "lantode" }, { "word": "lantol" }, { "word": "lanugale" }, { "word": "lanviele" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Déterminant", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Certain, un certain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lan\\" }, { "audio": "lan (avk).wav", "ipa": "lan", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Lan_(avk).wav/Lan_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Lan_(avk).wav/Lan_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lan (avk).wav" } ], "word": "lan" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "Textiles en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "lana", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lanom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "lanu", "tags": [ "singular", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Lin." ] } ], "tags": [ "singular" ], "word": "lan" } { "categories": [ "Noms communs en wab", "wab" ], "lang": "Wab", "lang_code": "wab", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "lan" } { "categories": [ "Pronoms interrogatifs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lan la ? : C’est quoi ?" }, { "text": "Lan la wax ? ou Lu mu wax ? : Qu’a-t-il dit ?" }, { "text": "Lan nga bëgga naan ? : Que veux-tu boire ?" } ], "glosses": [ "Quoi." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-lan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Wo-lan.ogg/Wo-lan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-lan.ogg" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "lan" }
Download raw JSONL data for lan meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.