See lana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-pro-noun-sp~01ACM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bambara préfixés avec la-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de na, avec le préfixe la-." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire venir quelqu'un." ], "id": "fr-lana-bm-verb-7R8uK7iq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.nà\\" } ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-es-noun-sp~01ACM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie." ], "id": "fr-lana-es-noun-zg3QsZ2D", "raw_tags": [ "Mexique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de Brusson, Montjovet." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "valaisan d’Anniviers", "word": "làng-na" }, { "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Introd, Valtournenche", "word": "lan-a" }, { "sense": "valdôtain de Valgrisenche", "word": "lar" }, { "sense": "valdôtain de Courmayeur", "word": "lara" }, { "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cordon, Giettaz, Leschaux, Montagny, Samoëns, Saxel, Table, Thônes, Les Villards-sur-Thônes", "word": "la͟n-na" }, { "sense": "francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia", "word": "lòn-na" }, { "sense": "francoprovençal de Barmes, Val d’Ala", "word": "làna" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-frp-noun-sp~01ACM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "coton hydrophile, laine de coton", "word": "lana di cotone" }, { "translation": "laine de verre", "word": "lana di vetro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "forms": [ { "form": "lane", "ipas": [ "\\ˈla.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-it-noun-sp~01ACM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-lana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-lana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de déterminants en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Sokera Ke Mamewavaxusaf Vayasik, 2017", "text": "Kuraní da va mamewavaxura pulvira zanivar vols da mamewavaxa krulder tanon ta rewara va lana avotinda iku muxadjo.", "translation": "Je veux que l’élocution soit au service de la création de vidéo et non que la vidéo n’existe que pour appliquer une certaine sorte de langage ou une certaine expression." } ], "form_of": [ { "word": "lan" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant lan (« certain, un certain ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a." ], "id": "fr-lana-avk-det-AAEPevkv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlana\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "atelier de laine, filature", "word": "lanaria" }, { "translation": "lanifère", "word": "lanaris" }, { "translation": "en laine", "word": "lanarius" }, { "translation": "lainier, ouvrier de la laine", "word": "lanarius" }, { "translation": "laineux", "word": "lanatus" }, { "translation": "brebis", "word": "lanata" }, { "translation": "de laine", "word": "laneus" }, { "translation": "sorte de feutre", "word": "lanerum" }, { "translation": "fileuse", "word": "lanifica" }, { "translation": "qui a une toison", "word": "lanicutis" }, { "translation": "fileuse", "word": "lanifica" }, { "translation": "travail de la laine", "word": "lanificium" }, { "translation": "qui travaille la laine", "word": "lanificus" }, { "translation": "qui porte de la laine", "word": "laniger" }, { "translation": "brebis", "word": "lanigera" }, { "translation": "laveur de laine", "word": "lanilutor" }, { "translation": "pesant la laine", "word": "lanipendens" }, { "translation": "peseur de laine", "word": "lanipendius" }, { "word": "lanitia" }, { "translation": "lainage", "word": "lanities" }, { "translation": "lainage, toison", "word": "lanitium" }, { "translation": "tonte de la laine", "word": "lanitondium" }, { "translation": "porter une toison", "word": "lano" }, { "translation": "qui a un bandeau sur l'œil", "word": "lanoculus" }, { "translation": "nature laineuse", "word": "lanositas" }, { "translation": "laineux", "word": "lanosus" }, { "translation": "substance laineuse ; coton des plantes", "word": "lanugo" }, { "translation": "lanugineux", "word": "lanuginans" }, { "translation": "lanugineux, cotonneux", "word": "lanugineus" }, { "translation": "lanugineux ; qui tisse une toile, un cocon", "word": "lanuginosus" }, { "translation": "petit flocon de laine", "word": "lanula" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₂wĺ̥h₁neh₂ (en) ^([1]) (« laine »), apparenté à λῆνος, lênos en grec ancien, wool en anglais, Wolle en allemand, vlna en tchèque, gloan en breton, etc." ], "forms": [ { "form": "lană", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lană", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "lanăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "lanās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lanīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lanā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lanīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lanam ducere.", "translation": "Filer la laine." }, { "text": "Lanam trahere.", "translation": "Carder la laine." } ], "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-la-noun-sp~01ACM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide, A. A. 2. 686", "text": "cogitare de lana sua", "translation": "S'occuper de ses affaires." } ], "glosses": [ "Travail de la laine." ], "id": "fr-lana-la-noun-nehc41hP" }, { "glosses": [ "Plumes, duvet, cheveux soyeux." ], "id": "fr-lana-la-noun-tOozMfB~" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lanada" }, { "word": "lanaire" }, { "word": "lanar" }, { "word": "lanariá" }, { "word": "lanat" }, { "word": "lanatge" }, { "word": "lanejar" }, { "word": "laneta" }, { "word": "lanièr" }, { "word": "lanissa" }, { "word": "lanós" }, { "word": "lanum" }, { "word": "lanut" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "forms": [ { "form": "lanas", "ipas": [ "\\ˈlano̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "lan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du textile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan auvergnat", "orig": "occitan auvergnat", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan vivaro-alpin", "orig": "occitan vivaro-alpin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-oc-noun-sp~01ACM", "raw_tags": [ "Auvergnat", "Gascon", "Limousin", "Languedocien", "Provençal", "Vivaro-alpin" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-pap-noun-sp~01ACM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte vallader en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "puter", "word": "launa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ], "id": "fr-lana-rm-noun-sp~01ACM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Dérivations en bambara", "Mots en bambara préfixés avec la-", "Verbes en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de na, avec le préfixe la-." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire venir quelqu'un." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.nà\\" } ], "word": "lana" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] }, { "categories": [ "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Argent, monnaie." ], "raw_tags": [ "Mexique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-lana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "Textiles en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de Brusson, Montjovet." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "valaisan d’Anniviers", "word": "làng-na" }, { "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Introd, Valtournenche", "word": "lan-a" }, { "sense": "valdôtain de Valgrisenche", "word": "lar" }, { "sense": "valdôtain de Courmayeur", "word": "lara" }, { "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cordon, Giettaz, Leschaux, Montagny, Samoëns, Saxel, Table, Thônes, Les Villards-sur-Thônes", "word": "la͟n-na" }, { "sense": "francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia", "word": "lòn-na" }, { "sense": "francoprovençal de Barmes, Val d’Ala", "word": "làna" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "coton hydrophile, laine de coton", "word": "lana di cotone" }, { "translation": "laine de verre", "word": "lana di vetro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "forms": [ { "form": "lane", "ipas": [ "\\ˈla.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.na\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-lana.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-lana.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-lana.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Formes de déterminants en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Sokera Ke Mamewavaxusaf Vayasik, 2017", "text": "Kuraní da va mamewavaxura pulvira zanivar vols da mamewavaxa krulder tanon ta rewara va lana avotinda iku muxadjo.", "translation": "Je veux que l’élocution soit au service de la création de vidéo et non que la vidéo n’existe que pour appliquer une certaine sorte de langage ou une certaine expression." } ], "form_of": [ { "word": "lan" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant lan (« certain, un certain ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlana\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "atelier de laine, filature", "word": "lanaria" }, { "translation": "lanifère", "word": "lanaris" }, { "translation": "en laine", "word": "lanarius" }, { "translation": "lainier, ouvrier de la laine", "word": "lanarius" }, { "translation": "laineux", "word": "lanatus" }, { "translation": "brebis", "word": "lanata" }, { "translation": "de laine", "word": "laneus" }, { "translation": "sorte de feutre", "word": "lanerum" }, { "translation": "fileuse", "word": "lanifica" }, { "translation": "qui a une toison", "word": "lanicutis" }, { "translation": "fileuse", "word": "lanifica" }, { "translation": "travail de la laine", "word": "lanificium" }, { "translation": "qui travaille la laine", "word": "lanificus" }, { "translation": "qui porte de la laine", "word": "laniger" }, { "translation": "brebis", "word": "lanigera" }, { "translation": "laveur de laine", "word": "lanilutor" }, { "translation": "pesant la laine", "word": "lanipendens" }, { "translation": "peseur de laine", "word": "lanipendius" }, { "word": "lanitia" }, { "translation": "lainage", "word": "lanities" }, { "translation": "lainage, toison", "word": "lanitium" }, { "translation": "tonte de la laine", "word": "lanitondium" }, { "translation": "porter une toison", "word": "lano" }, { "translation": "qui a un bandeau sur l'œil", "word": "lanoculus" }, { "translation": "nature laineuse", "word": "lanositas" }, { "translation": "laineux", "word": "lanosus" }, { "translation": "substance laineuse ; coton des plantes", "word": "lanugo" }, { "translation": "lanugineux", "word": "lanuginans" }, { "translation": "lanugineux, cotonneux", "word": "lanugineus" }, { "translation": "lanugineux ; qui tisse une toile, un cocon", "word": "lanuginosus" }, { "translation": "petit flocon de laine", "word": "lanula" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *h₂wĺ̥h₁neh₂ (en) ^([1]) (« laine »), apparenté à λῆνος, lênos en grec ancien, wool en anglais, Wolle en allemand, vlna en tchèque, gloan en breton, etc." ], "forms": [ { "form": "lană", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lană", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "lanăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "lanās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lanārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lanae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lanīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lanā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lanīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Lanam ducere.", "translation": "Filer la laine." }, { "text": "Lanam trahere.", "translation": "Carder la laine." } ], "glosses": [ "Laine." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide, A. A. 2. 686", "text": "cogitare de lana sua", "translation": "S'occuper de ses affaires." } ], "glosses": [ "Travail de la laine." ] }, { "glosses": [ "Plumes, duvet, cheveux soyeux." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "lanada" }, { "word": "lanaire" }, { "word": "lanar" }, { "word": "lanariá" }, { "word": "lanat" }, { "word": "lanatge" }, { "word": "lanejar" }, { "word": "laneta" }, { "word": "lanièr" }, { "word": "lanissa" }, { "word": "lanós" }, { "word": "lanum" }, { "word": "lanut" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "forms": [ { "form": "lanas", "ipas": [ "\\ˈlano̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon", "word": "lan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan du textile", "occitan auvergnat", "occitan gascon", "occitan languedocien", "occitan limousin", "occitan provençal", "occitan vivaro-alpin" ], "glosses": [ "Laine." ], "raw_tags": [ "Auvergnat", "Gascon", "Limousin", "Languedocien", "Provençal", "Vivaro-alpin" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" } { "categories": [ "Dialecte vallader en romanche", "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "etymology_texts": [ "Du latin lana." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "puter", "word": "launa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Laine." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lana" }
Download raw JSONL data for lana meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.