"-as" meaning in Breton

See -as in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \as\
  1. Désinence de la troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers.
    Sense id: fr--as-br-suffix-9ZHZfTWy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for -as meaning in Breton (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en celtibère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :",
    "bezañ/bout, « être » : boe,",
    "en devout/kaout, « avoir » : en doe/en devoe, he doe/he devoe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 15",
          "text": "An amzer a oa klouar, an oabl steredennet, hag ec’h azezas war ar c’hlazenn, hag e vanas kousket a-raok hanternoz.",
          "translation": "Le temps était doux, le ciel étoilé, et il s’assit dans la verdure, et s’endormit avant minuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de la troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers."
      ],
      "id": "fr--as-br-suffix-9ZHZfTWy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-as"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "Suffixes en celtibère",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :",
    "bezañ/bout, « être » : boe,",
    "en devout/kaout, « avoir » : en doe/en devoe, he doe/he devoe."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 15",
          "text": "An amzer a oa klouar, an oabl steredennet, hag ec’h azezas war ar c’hlazenn, hag e vanas kousket a-raok hanternoz.",
          "translation": "Le temps était doux, le ciel étoilé, et il s’assit dans la verdure, et s’endormit avant minuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désinence de la troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\as\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-as"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.