"jug" meaning in English

See jug in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [plural]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna. Etymology templates: {{inh|en|enm|jugge}} Middle English jugge, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|enm|jubbe}} Middle English jubbe, {{m|enm|jobbe}} jobbe, {{m|enm|iubbe}} iubbe, {{m|enm|geobbe}} geobbe, {{der|en|ang|ċēac|t=pitcher; jug}} Old English ċēac (“pitcher; jug”), {{m|en|jug||a low woman, maidservant}} jug (“a low woman, maidservant”), {{m|en|Jug}} Jug, {{m|en|Joanna}} Joanna Head templates: {{en-noun|~}} jug (countable and uncountable, plural jugs)
  1. A serving vessel or container, typically circular in cross-section and typically higher than it is wide, with a relatively small mouth or spout, an ear handle and often a stopper or top. Tags: countable, uncountable Translations (serving vessel): kan (Afrikaans), beker (Afrikaans), زِير (zīr) [masculine] (Arabic), إِبْرِيق (ʔibrīq) [masculine] (Arabic), կուժ (kuž) (Armenian), սափոր (sapʿor) (Armenian), ulcior [neuter] (Aromanian), poci (Aromanian), bot (Aromanian), budic (Aromanian), cavan (Aromanian), cãnatã (Aromanian), cingu (Aromanian), putets (Aromanian), potã (Aromanian), dud (Aromanian), küpə (Azerbaijani), bardaq (Azerbaijani), səhəng (Azerbaijani), txarro (Basque), гарла́ч (harláč) [masculine] (Belarusian), збан (zban) [masculine] (Belarusian), жбан (žban) (note: with a lid) [masculine] (Belarusian), জগ (jog) (Bengali), ка́на (kána) [feminine] (Bulgarian), стомна (stomna) [feminine] (Bulgarian), ဘူး (bhu:) (Burmese), ကရား (ka.ra:) (Burmese), gerra [feminine] (Catalan), 水罐 (shuǐguàn) (Chinese Mandarin), 罐子 (guànzi) (Chinese Mandarin), (guàn) (Chinese Mandarin), džbán [masculine] (Czech), džbánek [masculine] (Czech), paila [feminine] (Dalmatian), kan [feminine] (Dutch), kruik [feminine, masculine] (Dutch), kruĉo (Esperanto), kann (Estonian), kannu (Finnish), cruche [feminine] (French), carafe [feminine] (French), pichet [masculine] (French), xerra [feminine] (Galician), pichela [feminine] (Galician), picheta [feminine] (Galician), brico [masculine] (Galician), caneca [feminine] (Galician), დოქი (doki) (Georgian), გრაფინი (grapini) (Georgian), კოკა (ḳoḳa) (Georgian), Kanne [feminine] (German), Krug [masculine] (German), κανάτι (kanáti) [neuter] (Greek), קַנְקַן (qanqán) [masculine] (Hebrew), जग (jag) [masculine] (Hindi), घड़ा (ghaṛā) [masculine] (Hindi), kanna (Hungarian), kancsó (Hungarian), kanna [feminine] (Icelandic), krús [feminine] (Icelandic), kendi (Indonesian), crúsca [masculine] (Irish), bricco [masculine] (Italian), brocca [feminine] (Italian), bottiglione [masculine] (Italian), bidone [masculine] (Italian), orcio [masculine] (Italian), 水差し (mizusashi) (alt: みずさし) (Japanese), ジャグ (jagu) (Japanese), буһш (buğş) (Kalmyk), құмыра (qūmyra) (Kazakh), 주전자 (jujeonja) (Korean), 저그 (jeogeu) (Korean), кумура (kumura) (Kyrgyz), ກຸນໂທ (kun thō) (Lao), ຄັນໂທ (khan thō) (Lao), ອອມ (ʼǭm) (Lao), ອຸ (ʼu) (Lao), ອຸ່ມ (ʼum) (Lao), ເຕົ້າ (tao) (Lao), ໂຖ (thō) (Lao), ໂຫລ (lō) (Lao), hirnea [feminine] (Latin), krūze [feminine] (Latvian), kanna [feminine] (Latvian), ąsotis [masculine] (Lithuanian), kana [feminine] (Lower Sorbian), бо́кал (bókal) [masculine] (Macedonian), jag (Malay), tiaka (Maori), canne [feminine] (Norman), jougue [feminine] (Norman), Krük [Sylt] (North Frisian), Kruus [Sylt] (North Frisian), gèrla (Occitan), dorna (Occitan), jarra (Occitan), ċēac [masculine] (Old English), کوزه (kuze) (Persian), Kruck [feminine] (Plautdietsch), dzbanek [masculine] (Polish), dzban [masculine] (Polish), gąsior [masculine] (Polish), jarra (Portuguese), caneca (Portuguese), urcior [neuter] (Romanian), bidon [neuter] (Romanian), кувши́н (kuvšín) [masculine] (Russian), жбан (žban) (note: with a lid) [masculine] (Russian), графи́н (grafín) [masculine] (Russian), siuga [feminine] (Scottish Gaelic), крчаг [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), врч [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), бокал [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), krčag [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), vrč [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), bokal [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), džbán [masculine] (Slovak), bokal [masculine] (Slovene), vrč [masculine] (Slovene), jeke (Sotho), jarra (Spanish), jagi (Swahili), kanna [common-gender] (Swedish), кӯза (küza) (Tajik), куза (kuza) (Tajik), lolo (Tetum), กระติก (grà-dtìk) (Thai), กระปุก (grà-bpùk) (Thai), กุณฑี (gun-tii) (Thai), คนที (kon-tii) (Thai), คนโท (kon-too) (Thai), เหยือก (yʉ̀ʉak) (Thai), กุมภ (gum) (Thai), เต้าน้ำ (dtâo-náam) (Thai), ཆུ་སྣོད (chu snod) (Tibetan), sürahi (Turkish), küýze (Turkmen), гамат (gamat) (Udi), глек (hlek) [masculine] (Ukrainian), гле́чик (hléčyk) [masculine] (Ukrainian), жбан (žban) [masculine] (Ukrainian), збан (zban) [masculine] (Ukrainian), джбан (džban) [masculine] (Ukrainian), дзбан (dzban) (note: with a lid) [masculine] (Ukrainian), дзбанок (dzbanok) [masculine] (Ukrainian), ئاپتوۋا (aptowa) (Uyghur), koʻza (Uzbek), kuvacha (Uzbek), bình (Vietnamese), luflad (Volapük), djusse [feminine] (Walloon), čanka (Yámana), sılahi (Zazaki)
    Sense id: en-jug-en-noun-mUZQA0ft Disambiguation of 'serving vessel': 53 8 0 0 3 12 3 21
  2. The amount that a jug can hold. Tags: countable, uncountable Translations (amount a jug can hold): gerra [feminine] (Catalan), džbán [masculine] (Czech), džbánek [masculine] (Czech), kan [feminine] (Dutch), kannullinen (Finnish), xerra [feminine] (Galician), დოქი (doki) (Georgian), kanna [feminine] (Icelandic), krús [feminine] (Icelandic), бо́кал (bókal) [masculine] (Macedonian), cannée [feminine] (Norman), кувши́н (kuvšín) [masculine] (Russian), жбан m with a lid (žban) (Russian), siuga [feminine] (Scottish Gaelic), bokal [masculine] (Slovene), vrč [masculine] (Slovene), jarra (Spanish), djusse [feminine] (Walloon)
    Sense id: en-jug-en-noun-~0zup6JS Disambiguation of 'amount a jug can hold': 4 78 0 0 2 1 11 4
  3. (slang) Jail. Tags: countable, slang, uncountable Translations (slang: jail): tjoekie (Afrikaans), дранголник (drangolnik) [masculine] (Bulgarian), basa [feminine] (Czech), loch [masculine] (Czech), bak [masculine] (Dutch), pytty (Finnish), falcona [feminine] (Galician), cilona [feminine] (Galician), choupana [feminine] (Galician), cagarrón [masculine] (Galician), ციხე (cixe) (Georgian), საპატიმრო (saṗaṭimro) (Georgian), Knast [masculine] (German), fangelsi [masculine] (Icelandic), steininn [masculine] (Icelandic), galera [feminine] (Italian), prigione [feminine] (Italian), за́твор (zátvor) [masculine] (Macedonian), trullo (Spanish)
    Sense id: en-jug-en-noun-QKIB~Sxs Disambiguation of 'slang: jail': 1 1 86 3 1 2 1 4
  4. (vulgar, slang, chiefly in the plural) A woman's breasts. Tags: countable, in-plural, slang, uncountable, vulgar
    Sense id: en-jug-en-noun-ZP5rEChv
  5. (New Zealand) An upright electric kettle. Tags: New-Zealand, countable, uncountable
    Sense id: en-jug-en-noun-xQXcW8VK Categories (other): New Zealand English
  6. (CB radio slang, chiefly in the plural) A kind of large, high-powered vacuum tube. Tags: countable, in-plural, uncountable Categories (topical): Vessels
    Sense id: en-jug-en-noun-agPt4d8w Disambiguation of Vessels: 8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7
  7. (climbing) A hold large enough for both hands Tags: countable, uncountable Categories (topical): Climbing
    Sense id: en-jug-en-noun-uPmqp9a0 Topics: climbing, hobbies, lifestyle, sports
  8. (UK, informal) A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer. Tags: UK, countable, informal, uncountable Synonyms: handle
    Sense id: en-jug-en-noun-0sPnOvQt Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [plural]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: Blend of Jack Russell + pug Etymology templates: {{blend|en|Jack Russell|pug}} Blend of Jack Russell + pug Head templates: {{en-noun}} jug (plural jugs)
  1. A small mixed breed of dog created by mating a Jack Russell terrier and a pug. Categories (topical): Vessels Categories (lifeform): Designer dogs, Dogs
    Sense id: en-jug-en-noun-R3RicT4Q Disambiguation of Vessels: 8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8 Disambiguation of Designer dogs: 4 2 1 1 5 14 4 4 20 7 5 2 3 1 5 15 8 Disambiguation of Dogs: 4 2 1 1 5 10 4 3 22 7 5 3 3 2 5 15 8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English blends Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [plural]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for "justice under God" or "judgment under God". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/ Etymology templates: {{derived|en|la|jugum|t=yoke, tether}} Latin jugum (“yoke, tether”), {{l|en|justice}} justice, {{l|en|God}} God, {{l|en|judgment}} judgment Head templates: {{en-noun}} jug (plural jugs)
  1. (US, Roman Catholicism, countable or uncountable) detention (after-school student punishment) Tags: US, countable, uncountable Categories (topical): Roman Catholicism
    Sense id: en-jug-en-noun-1ns-gfSV Categories (other): American English Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: JUG
Etymology number: 3

Verb

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [present, singular, third-person], jugging [participle, present], jugged [participle, past], jugged [past]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna. Etymology templates: {{inh|en|enm|jugge}} Middle English jugge, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|enm|jubbe}} Middle English jubbe, {{m|enm|jobbe}} jobbe, {{m|enm|iubbe}} iubbe, {{m|enm|geobbe}} geobbe, {{der|en|ang|ċēac|t=pitcher; jug}} Old English ċēac (“pitcher; jug”), {{m|en|jug||a low woman, maidservant}} jug (“a low woman, maidservant”), {{m|en|Jug}} Jug, {{m|en|Joanna}} Joanna Head templates: {{en-verb}} jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)
  1. (transitive) To stew in an earthenware jug etc. Tags: transitive Translations (to stew in an earthenware): sjóða í leirpotti (Icelandic), sjóða í leirpotti með loki (Icelandic)
    Sense id: en-jug-en-verb-~i~hAMt2 Disambiguation of 'to stew in an earthenware': 90 1 3 6
  2. (transitive, slang) To put into jail. Tags: slang, transitive Translations (to put in jail): fangelsa (Icelandic), setja í fangelsi (Icelandic), stinga í steininn (Icelandic), stinga inn (Icelandic), henda í fangelsi (Icelandic), arrestare (Italian)
    Sense id: en-jug-en-verb-hPp3Kn0Z Disambiguation of 'to put in jail': 17 66 9 9
  3. (intransitive) To utter a sound like "jug", as certain birds do, especially the nightingale. Tags: intransitive
    Sense id: en-jug-en-verb-weZkT-K5
  4. (intransitive, of quails or partridges) To nestle or collect together in a covey. Tags: intransitive
    Sense id: en-jug-en-verb-SrI-0PSZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [present, singular, third-person], jugging [participle, present], jugged [participle, past], jugged [past]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for "justice under God" or "judgment under God". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/ Etymology templates: {{derived|en|la|jugum|t=yoke, tether}} Latin jugum (“yoke, tether”), {{l|en|justice}} justice, {{l|en|God}} God, {{l|en|judgment}} judgment Head templates: {{en-verb}} jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)
  1. (US, Roman Catholicism, transitive) to issue a detention (to a student) Tags: US, transitive Categories (topical): Roman Catholicism
    Sense id: en-jug-en-verb-l9NuYfJS Categories (other): American English Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: JUG
Etymology number: 3

Verb

IPA: /d͡ʒʌɡ/ Audio: En-au-jug.ogg [Australia] Forms: jugs [present, singular, third-person], jugging [participle, present], jugged [participle, past], jugged [past]
enPR: jŭg Rhymes: -ʌɡ Etymology: Origin uncertain. Perhaps a shortening of juggernaut or an alteration of juke/jook. Compare juug. Etymology templates: {{unk|en|title=Origin uncertain}} Origin uncertain, {{m|en|juggernaut}} juggernaut, {{m|en|juke}} juke, {{m|en|jook}} jook, {{m|en|juug}} juug Head templates: {{en-verb}} jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)
  1. (slang) To hustle or make money, usually aggressively. Tags: slang Categories (topical): Vessels
    Sense id: en-jug-en-verb-XbZKCO71 Disambiguation of Vessels: 8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7
  2. (slang) To acquire or obtain through force; snatch, steal; to rob, especially in reference to jugging (which see). Tags: slang
    Sense id: en-jug-en-verb-Lb3os427
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jugg Derived forms: jugging
Etymology number: 4

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for jug meaning in English (49.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bartmann jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "claret jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug band"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug-eared"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug ears"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug-heavy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug hold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "juglet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jug wine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "little brown jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "love jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "measuring jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "milk jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "put the plug in the jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stone jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the jug goes to the well until it breaks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Toby Fillpot jug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Toby jug"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "jugge"
      },
      "expansion": "Middle English jugge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jubbe"
      },
      "expansion": "Middle English jubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jobbe"
      },
      "expansion": "jobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iubbe"
      },
      "expansion": "iubbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "geobbe"
      },
      "expansion": "geobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċēac",
        "t": "pitcher; jug"
      },
      "expansion": "Old English ċēac (“pitcher; jug”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jug",
        "3": "",
        "4": "a low woman, maidservant"
      },
      "expansion": "jug (“a low woman, maidservant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jug"
      },
      "expansion": "Jug",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Joanna"
      },
      "expansion": "Joanna",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "jug (countable and uncountable, plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A serving vessel or container, typically circular in cross-section and typically higher than it is wide, with a relatively small mouth or spout, an ear handle and often a stopper or top."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-mUZQA0ft",
      "links": [
        [
          "serving",
          "serve"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ],
        [
          "spout",
          "spout"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "stopper",
          "stopper"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kan"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "beker"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "zīr",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "زِير"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔibrīq",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "إِبْرِيق"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kuž",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "կուժ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "sapʿor",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "սափոր"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ulcior"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "poci"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "bot"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "budic"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "cavan"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "cãnatã"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "cingu"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "putets"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "potã"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "dud"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "küpə"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "bardaq"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "səhəng"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "txarro"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "harláč",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарла́ч"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "збан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "note": "with a lid",
          "roman": "žban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жбан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "jog",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "জগ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kána",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ка́на"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stomna",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стомна"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "bhu:",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ဘူး"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "ka.ra:",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ကရား"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gerra"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shuǐguàn",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "水罐"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guànzi",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "罐子"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guàn",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "罐"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "džbán"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "džbánek"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "dlm",
          "lang": "Dalmatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paila"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kan"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "kruik"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kruĉo"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kann"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kannu"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cruche"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carafe"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pichet"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xerra"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pichela"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "picheta"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brico"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caneca"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "doki",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "დოქი"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "grapini",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "გრაფინი"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳoḳa",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "კოკა"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kanne"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Krug"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kanáti",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κανάτι"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "qanqán",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קַנְקַן"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jag",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "जग"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ghaṛā",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "घड़ा"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kanna"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kancsó"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kanna"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "krús"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kendi"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "crúsca"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bricco"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "brocca"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bottiglione"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bidone"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "orcio"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "alt": "みずさし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mizusashi",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "水差し"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jagu",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ジャグ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "xal",
          "lang": "Kalmyk",
          "roman": "buğş",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "буһш"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "qūmyra",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "құмыра"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jujeonja",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "주전자"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jeogeu",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "저그"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kumura",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "кумура"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "kun thō",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ກຸນໂທ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "khan thō",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ຄັນໂທ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ʼǭm",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ອອມ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ʼu",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ອຸ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ʼum",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ອຸ່ມ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "tao",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ເຕົ້າ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "thō",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ໂຖ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "lō",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ໂຫລ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hirnea"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "krūze"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kanna"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ąsotis"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bókal",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бо́кал"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jag"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "tiaka"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "canne"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "jougue"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "frr",
          "lang": "North Frisian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Sylt"
          ],
          "word": "Krük"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "frr",
          "lang": "North Frisian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Sylt"
          ],
          "word": "Kruus"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "gèrla"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "dorna"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jarra"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ċēac"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kuze",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "کوزه"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kruck"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dzbanek"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dzban"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gąsior"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jarra"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "caneca"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "urcior"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bidon"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kuvšín",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кувши́н"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "with a lid",
          "roman": "žban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жбан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grafín",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "графи́н"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "siuga"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "крчаг"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "врч"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "бокал"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "krčag"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "vrč"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "bokal"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "džbán"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bokal"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vrč"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kana"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "st",
          "lang": "Sotho",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jeke"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jarra"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "jagi"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kanna"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "küza",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "кӯза"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "kuza",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "куза"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "tet",
          "lang": "Tetum",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "lolo"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grà-dtìk",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "กระติก"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grà-bpùk",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "กระปุก"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gun-tii",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "กุณฑี"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kon-tii",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "คนที"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kon-too",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "คนโท"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "yʉ̀ʉak",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "เหยือก"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gum",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "กุมภ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtâo-náam",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "เต้าน้ำ"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "chu snod",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ཆུ་སྣོད"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "sürahi"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "küýze"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "udi",
          "lang": "Udi",
          "roman": "gamat",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "гамат"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hlek",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "глек"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hléčyk",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гле́чик"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "žban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жбан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "збан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "džban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "джбан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "note": "with a lid",
          "roman": "dzban",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дзбан"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "dzbanok",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дзбанок"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "aptowa",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "ئاپتوۋا"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "koʻza"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "kuvacha"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "bình"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "luflad"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "serving vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "djusse"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "yag",
          "lang": "Yámana",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "čanka"
        },
        {
          "_dis1": "53 8 0 0 3 12 3 21",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "serving vessel",
          "word": "sılahi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The amount that a jug can hold."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-~0zup6JS",
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gerra"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "džbán"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "džbánek"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kan"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "word": "kannullinen"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xerra"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "doki",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "word": "დოქი"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kanna"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "krús"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bókal",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бо́кал"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cannée"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kuvšín",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кувши́н"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žban",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "word": "жбан m with a lid"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "siuga"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bokal"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vrč"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "word": "jarra"
        },
        {
          "_dis1": "4 78 0 0 2 1 11 4",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "amount a jug can hold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "djusse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Roald Dahl, Matilda",
          "text": "'I'm telling you trade secrets,' the father said, 'So don't you go talking about this to anyone else. You don't want me put in jug do you?'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, John Gunn, Dear Descendants: Recollections for a Gunn Family History 1945-1957, page 19",
          "text": "I was 'counsel for the defence', or 'prisoner's friend'. My chap had deserted for nearly two years and spent six months in a civvy jug. With papers under my arm and serious countenance I visited him in his cell day after day, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jail."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-QKIB~Sxs",
      "links": [
        [
          "Jail",
          "jail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Jail."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "slang: jail",
          "word": "tjoekie"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "drangolnik",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дранголник"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "basa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "loch"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bak"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: jail",
          "word": "pytty"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "falcona"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cilona"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "choupana"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cagarrón"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "cixe",
          "sense": "slang: jail",
          "word": "ციხე"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "saṗaṭimro",
          "sense": "slang: jail",
          "word": "საპატიმრო"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Knast"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fangelsi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "steininn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galera"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prigione"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zátvor",
          "sense": "slang: jail",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "за́твор"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 86 3 1 2 1 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slang: jail",
          "word": "trullo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Epoch, Volumes 24-25",
          "text": "I was sucking my mom's left jug when I heard JD say, \"Now we will experience the burden of the past.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ben Niemand, The Sexperts",
          "text": "With her left hand on her right jug, she put her mouth to her other tit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, David Mason, Devil's food",
          "text": "I blew into her ear, and trailed a finger idly down her shoulder until I reached her left jug, the better of a nearly perfect pair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman's breasts."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-ZP5rEChv",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang, chiefly in the plural) A woman's breasts."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "slang",
        "uncountable",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An upright electric kettle."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-xQXcW8VK",
      "links": [
        [
          "kettle",
          "kettle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand) An upright electric kettle."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vessels",
          "orig": "en:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, 73 Amateur Radio Today, numbers 482-493, page 8",
          "text": "[…] as shown in the August 2000 issue, using a pair of my favorite jugs, 807s.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of large, high-powered vacuum tube."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-agPt4d8w",
      "links": [
        [
          "vacuum tube",
          "vacuum tube"
        ]
      ],
      "qualifier": "CB radio slang",
      "raw_glosses": [
        "(CB radio slang, chiefly in the plural) A kind of large, high-powered vacuum tube."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Climbing",
          "orig": "en:Climbing",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hold large enough for both hands"
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-uPmqp9a0",
      "links": [
        [
          "climbing",
          "climbing#Noun"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(climbing) A hold large enough for both hands"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "climbing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-0sPnOvQt",
      "links": [
        [
          "dimpled",
          "dimpled"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ],
        [
          "pint",
          "pint"
        ],
        [
          "beer",
          "beer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "handle"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "jugge"
      },
      "expansion": "Middle English jugge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jubbe"
      },
      "expansion": "Middle English jubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jobbe"
      },
      "expansion": "jobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iubbe"
      },
      "expansion": "iubbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "geobbe"
      },
      "expansion": "geobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċēac",
        "t": "pitcher; jug"
      },
      "expansion": "Old English ċēac (“pitcher; jug”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jug",
        "3": "",
        "4": "a low woman, maidservant"
      },
      "expansion": "jug (“a low woman, maidservant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jug"
      },
      "expansion": "Jug",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Joanna"
      },
      "expansion": "Joanna",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "jugged hare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stew in an earthenware jug etc."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-~i~hAMt2",
      "links": [
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "earthenware",
          "earthenware"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stew in an earthenware jug etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 1 3 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to stew in an earthenware",
          "word": "sjóða í leirpotti"
        },
        {
          "_dis1": "90 1 3 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to stew in an earthenware",
          "word": "sjóða í leirpotti með loki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To put into jail."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-hPp3Kn0Z",
      "links": [
        [
          "jail",
          "jail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To put into jail."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "fangelsa"
        },
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "setja í fangelsi"
        },
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "stinga í steininn"
        },
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "stinga inn"
        },
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "henda í fangelsi"
        },
        {
          "_dis1": "17 66 9 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put in jail",
          "word": "arrestare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916, R. Austin Freeman, chapter 8, in The Exploits of Danby Croker",
          "text": "Down in the orchard a nightingale jug-jugged, as if he, too, had dropped into a soft billet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a sound like \"jug\", as certain birds do, especially the nightingale."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-weZkT-K5",
      "links": [
        [
          "nightingale",
          "nightingale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a sound like \"jug\", as certain birds do, especially the nightingale."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To nestle or collect together in a covey."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-SrI-0PSZ",
      "links": [
        [
          "covey",
          "covey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of quails or partridges) To nestle or collect together in a covey."
      ],
      "raw_tags": [
        "of quails or partridges"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jack Russell",
        "3": "pug"
      },
      "expansion": "Blend of Jack Russell + pug",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Jack Russell + pug",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 1 1 5 14 4 4 20 7 5 2 3 1 5 15 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Designer dogs",
          "orig": "en:Designer dogs",
          "parents": [
            "Dogs",
            "Canids",
            "Carnivores",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 1 1 5 10 4 3 22 7 5 3 3 2 5 15 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Dogs",
          "orig": "en:Dogs",
          "parents": [
            "Canids",
            "Carnivores",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vessels",
          "orig": "en:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Lost & Found: True tales of love and rescue from Battersea Dogs & Cats Home, Penguin Group",
          "text": "When the dog’s owners returned with their shopping, I asked what the little dog was. She was a Jug, a Jack Russell-Pug cross. We found out lots about this crossbreed, thought long and hard, and decided a Jug and a Spitz could work really well together.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014, Alan Kenworthy, Jugs: Buying, Caring For, Grooming, Health, Training and Understanding Your Jug Dog or Puppy, Feel Happy Limited"
        },
        {
          "text": "2015, George Hoppendale, Jugs: Jug Dog Complete Owners Manual - Jug book for care, costs, feeding, grooming, health and training, Internet Marketing Business"
        },
        {
          "ref": "2018, Cheryl Murphy, Dogs just wanna have FUN!, Veloce Publishing, page 110",
          "text": "Stanley ¶ Jug (Jack Russell/Pug cross); 18 months old; keeps fit chasing his ball or frisbee, but would rather be laid on his back, snoring",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small mixed breed of dog created by mating a Jack Russell terrier and a pug."
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-R3RicT4Q",
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "Jack Russell",
          "Jack Russell"
        ],
        [
          "terrier",
          "terrier"
        ],
        [
          "pug",
          "pug"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "List of dog crossbreeds"
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "jugum",
        "t": "yoke, tether"
      },
      "expansion": "Latin jugum (“yoke, tether”)",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "justice"
      },
      "expansion": "justice",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "judgment"
      },
      "expansion": "judgment",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for \"justice under God\" or \"judgment under God\". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Kenneth H. Brown, The Narrows, New York City: The Deal Press, via Google Books",
          "text": "“Take a week’s Jug,” he said, “and keep your nose clean.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 June 12, Stephen, N., S.J. Katsouros, Come To Believe: How the Jesuits are Reinventing Education (Again), Maryknoll, New York: Orbis Books, via Google Books, page 27",
          "text": "I had another role that earned me almost no appreciation at all: I served as the master after classes in the JUG room, where students appeared when they received detention.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 September 23, Tom Healey, “Jug 'Em with a Jugum”, in Lessons from Loyola Hall, Cleveland: Saint Ignatius High School, retrieved 2021-11-24",
          "text": "In days gone by jugs included the memorization of Shakespeare or the writing out of some well-known document like the Constitution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 October 16, Ted Slowik, “Slowik: Reunion reveals changes to high school, people and places in 35 years”, in Chicago Tribune, retrieved 2021-11-24",
          "text": "A common infraction that landed pupils in jug was getting caught using a stairwell that was reserved for use by faculty and other adults.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 8, Steele Clevenger, “A Look Back at JUGs”, in The Jesuit Chronicle, Beaverton, Oregon: Jesuit High School, retrieved 2021-11-24",
          "text": "In addition to JUGs and disciplinary lectures, spats and hacks, paddles used to smack misbehaving students, often went with receiving a JUG.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "detention (after-school student punishment)"
      ],
      "id": "en-jug-en-noun-1ns-gfSV",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "detention",
          "detention#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Roman Catholicism, countable or uncountable) detention (after-school student punishment)"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "JUG"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "jugum",
        "t": "yoke, tether"
      },
      "expansion": "Latin jugum (“yoke, tether”)",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "justice"
      },
      "expansion": "justice",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "judgment"
      },
      "expansion": "judgment",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for \"justice under God\" or \"judgment under God\". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 June 19, Julia Flynn Siler, The House of Mondavi: The Rise and Fall of an American Wine Dynasty, New York City: Penguin Group, page 60",
          "text": "Students would say they “got JUGged,” meaning they’d been disciplined by a teacher. Most of the time punishment entailed memorizing a passage of a text or an obscure snatch of poetry.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Anthony Varallo, This Day in History, Iowa City, Iowa: University of Iowa Press, via Google Books, page 6",
          "text": "The first time I met Ben was in after-school detention. He’d been jugged for faking his mom’s signature, and I was serving for clapping erasers in the hallway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to issue a detention (to a student)"
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-l9NuYfJS",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "detention",
          "detention#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Roman Catholicism, transitive) to issue a detention (to a student)"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "JUG"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jugging"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "Origin uncertain"
      },
      "expansion": "Origin uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juggernaut"
      },
      "expansion": "juggernaut",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juke"
      },
      "expansion": "juke",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juug"
      },
      "expansion": "juug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Perhaps a shortening of juggernaut or an alteration of juke/jook. Compare juug.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 0 0 6 15 4 4 17 7 5 1 3 0 5 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 0 0 8 20 3 4 22 8 3 1 2 1 6 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 1 1 7 12 4 6 13 7 5 3 2 2 6 13 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vessels",
          "orig": "en:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hustle or make money, usually aggressively."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-XbZKCO71",
      "links": [
        [
          "hustle",
          "hustle"
        ],
        [
          "make money",
          "make money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To hustle or make money, usually aggressively."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "An old lady got jugged outside the bank last night on her way to her car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acquire or obtain through force; snatch, steal; to rob, especially in reference to jugging (which see)."
      ],
      "id": "en-jug-en-verb-Lb3os427",
      "links": [
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "obtain",
          "obtain"
        ],
        [
          "snatch",
          "snatch"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "jugging",
          "jugging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To acquire or obtain through force; snatch, steal; to rob, especially in reference to jugging (which see)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jugg"
    }
  ],
  "word": "jug"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bartmann jug"
    },
    {
      "word": "claret jug"
    },
    {
      "word": "jug band"
    },
    {
      "word": "jug-eared"
    },
    {
      "word": "jug ears"
    },
    {
      "word": "jug-heavy"
    },
    {
      "word": "jug hold"
    },
    {
      "word": "juglet"
    },
    {
      "word": "jug wine"
    },
    {
      "word": "little brown jug"
    },
    {
      "word": "love jug"
    },
    {
      "word": "measuring jug"
    },
    {
      "word": "milk jug"
    },
    {
      "word": "put the plug in the jug"
    },
    {
      "word": "stone jug"
    },
    {
      "word": "the jug goes to the well until it breaks"
    },
    {
      "word": "Toby Fillpot jug"
    },
    {
      "word": "Toby jug"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "jugge"
      },
      "expansion": "Middle English jugge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jubbe"
      },
      "expansion": "Middle English jubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jobbe"
      },
      "expansion": "jobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iubbe"
      },
      "expansion": "iubbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "geobbe"
      },
      "expansion": "geobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċēac",
        "t": "pitcher; jug"
      },
      "expansion": "Old English ċēac (“pitcher; jug”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jug",
        "3": "",
        "4": "a low woman, maidservant"
      },
      "expansion": "jug (“a low woman, maidservant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jug"
      },
      "expansion": "Jug",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Joanna"
      },
      "expansion": "Joanna",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "jug (countable and uncountable, plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A serving vessel or container, typically circular in cross-section and typically higher than it is wide, with a relatively small mouth or spout, an ear handle and often a stopper or top."
      ],
      "links": [
        [
          "serving",
          "serve"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ],
        [
          "spout",
          "spout"
        ],
        [
          "ear",
          "ear"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "stopper",
          "stopper"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The amount that a jug can hold."
      ],
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Roald Dahl, Matilda",
          "text": "'I'm telling you trade secrets,' the father said, 'So don't you go talking about this to anyone else. You don't want me put in jug do you?'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, John Gunn, Dear Descendants: Recollections for a Gunn Family History 1945-1957, page 19",
          "text": "I was 'counsel for the defence', or 'prisoner's friend'. My chap had deserted for nearly two years and spent six months in a civvy jug. With papers under my arm and serious countenance I visited him in his cell day after day, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jail."
      ],
      "links": [
        [
          "Jail",
          "jail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Jail."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Epoch, Volumes 24-25",
          "text": "I was sucking my mom's left jug when I heard JD say, \"Now we will experience the burden of the past.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ben Niemand, The Sexperts",
          "text": "With her left hand on her right jug, she put her mouth to her other tit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, David Mason, Devil's food",
          "text": "I blew into her ear, and trailed a finger idly down her shoulder until I reached her left jug, the better of a nearly perfect pair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman's breasts."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang, chiefly in the plural) A woman's breasts."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "slang",
        "uncountable",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "An upright electric kettle."
      ],
      "links": [
        [
          "kettle",
          "kettle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand) An upright electric kettle."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, 73 Amateur Radio Today, numbers 482-493, page 8",
          "text": "[…] as shown in the August 2000 issue, using a pair of my favorite jugs, 807s.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of large, high-powered vacuum tube."
      ],
      "links": [
        [
          "vacuum tube",
          "vacuum tube"
        ]
      ],
      "qualifier": "CB radio slang",
      "raw_glosses": [
        "(CB radio slang, chiefly in the plural) A kind of large, high-powered vacuum tube."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "in-plural",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Climbing"
      ],
      "glosses": [
        "A hold large enough for both hands"
      ],
      "links": [
        [
          "climbing",
          "climbing#Noun"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(climbing) A hold large enough for both hands"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "climbing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer."
      ],
      "links": [
        [
          "dimpled",
          "dimpled"
        ],
        [
          "glass",
          "glass"
        ],
        [
          "pint",
          "pint"
        ],
        [
          "beer",
          "beer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "handle"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kan"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "beker"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "zīr",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "زِير"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔibrīq",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِبْرِيق"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kuž",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "կուժ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "sapʿor",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "սափոր"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ulcior"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "poci"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "bot"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "budic"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "cavan"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "cãnatã"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "cingu"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "putets"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "potã"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "dud"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "küpə"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "bardaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "səhəng"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "txarro"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "harláč",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарла́ч"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "збан"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "note": "with a lid",
      "roman": "žban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жбан"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "jog",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "জগ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kána",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ка́на"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stomna",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стомна"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "bhu:",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ဘူး"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "ka.ra:",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ကရား"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerra"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shuǐguàn",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "水罐"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guànzi",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "罐子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guàn",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "罐"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "džbán"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "džbánek"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paila"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "kruik"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kruĉo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kann"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kannu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cruche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carafe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pichet"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xerra"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pichela"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "picheta"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brico"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caneca"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "doki",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "დოქი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "grapini",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "გრაფინი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳoḳa",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "კოკა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kanne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krug"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kanáti",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κανάτι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "qanqán",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַנְקַן"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jag",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "जग"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ghaṛā",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "घड़ा"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kanna"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kancsó"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kanna"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krús"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kendi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crúsca"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bricco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brocca"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bottiglione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bidone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orcio"
    },
    {
      "alt": "みずさし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mizusashi",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "水差し"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jagu",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ジャグ"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "buğş",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "буһш"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "qūmyra",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "құмыра"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jujeonja",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "주전자"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jeogeu",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "저그"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kumura",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "кумура"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "kun thō",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ກຸນໂທ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "khan thō",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ຄັນໂທ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ʼǭm",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ອອມ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ʼu",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ອຸ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ʼum",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ອຸ່ມ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "tao",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ເຕົ້າ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "thō",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ໂຖ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lō",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ໂຫລ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hirnea"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krūze"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kanna"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ąsotis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bókal",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бо́кал"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jag"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "tiaka"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canne"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jougue"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Sylt"
      ],
      "word": "Krük"
    },
    {
      "code": "frr",
      "lang": "North Frisian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Sylt"
      ],
      "word": "Kruus"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "gèrla"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "dorna"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jarra"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ċēac"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kuze",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "کوزه"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kruck"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzbanek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzban"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gąsior"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jarra"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "caneca"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urcior"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bidon"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kuvšín",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кувши́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "with a lid",
      "roman": "žban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жбан"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grafín",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "графи́н"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siuga"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "крчаг"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "врч"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "бокал"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "krčag"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "vrč"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "bokal"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "džbán"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bokal"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vrč"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kana"
    },
    {
      "code": "st",
      "lang": "Sotho",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jeke"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jarra"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "jagi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kanna"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "küza",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "кӯза"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "kuza",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "куза"
    },
    {
      "code": "tet",
      "lang": "Tetum",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "lolo"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grà-dtìk",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "กระติก"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grà-bpùk",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "กระปุก"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gun-tii",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "กุณฑี"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kon-tii",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "คนที"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kon-too",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "คนโท"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "yʉ̀ʉak",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "เหยือก"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gum",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "กุมภ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtâo-náam",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "เต้าน้ำ"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "chu snod",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ཆུ་སྣོད"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "sürahi"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "küýze"
    },
    {
      "code": "udi",
      "lang": "Udi",
      "roman": "gamat",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "гамат"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hlek",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "глек"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hléčyk",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гле́чик"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жбан"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "збан"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "džban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "джбан"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "note": "with a lid",
      "roman": "dzban",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дзбан"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "dzbanok",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дзбанок"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "aptowa",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "ئاپتوۋا"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "koʻza"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "kuvacha"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "bình"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "luflad"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "serving vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "djusse"
    },
    {
      "code": "yag",
      "lang": "Yámana",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "čanka"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "serving vessel",
      "word": "sılahi"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerra"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "džbán"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "džbánek"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "word": "kannullinen"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xerra"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "doki",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "word": "დოქი"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kanna"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krús"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bókal",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бо́кал"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cannée"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kuvšín",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кувши́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žban",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "word": "жбан m with a lid"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siuga"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bokal"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vrč"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "word": "jarra"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "amount a jug can hold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "djusse"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "slang: jail",
      "word": "tjoekie"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "drangolnik",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дранголник"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "basa"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "loch"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: jail",
      "word": "pytty"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falcona"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cilona"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "choupana"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cagarrón"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "cixe",
      "sense": "slang: jail",
      "word": "ციხე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "saṗaṭimro",
      "sense": "slang: jail",
      "word": "საპატიმრო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knast"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fangelsi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "steininn"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prigione"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zátvor",
      "sense": "slang: jail",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "за́твор"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slang: jail",
      "word": "trullo"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "jugge"
      },
      "expansion": "Middle English jugge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jubbe"
      },
      "expansion": "Middle English jubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "jobbe"
      },
      "expansion": "jobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iubbe"
      },
      "expansion": "iubbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "geobbe"
      },
      "expansion": "geobbe",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċēac",
        "t": "pitcher; jug"
      },
      "expansion": "Old English ċēac (“pitcher; jug”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jug",
        "3": "",
        "4": "a low woman, maidservant"
      },
      "expansion": "jug (“a low woman, maidservant”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jug"
      },
      "expansion": "Jug",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Joanna"
      },
      "expansion": "Joanna",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English jugge, of uncertain origin. Possibly a variant of Middle English jubbe, jobbe, iubbe, geobbe, itself of unknown origin; or perhaps continuing (in altered form) Old English ċēac (“pitcher; jug”). Compare also jug (“a low woman, maidservant”), from Jug, familiar form of Joanna.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jugged hare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stew in an earthenware jug etc."
      ],
      "links": [
        [
          "stew",
          "stew"
        ],
        [
          "earthenware",
          "earthenware"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stew in an earthenware jug etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To put into jail."
      ],
      "links": [
        [
          "jail",
          "jail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To put into jail."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916, R. Austin Freeman, chapter 8, in The Exploits of Danby Croker",
          "text": "Down in the orchard a nightingale jug-jugged, as if he, too, had dropped into a soft billet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a sound like \"jug\", as certain birds do, especially the nightingale."
      ],
      "links": [
        [
          "nightingale",
          "nightingale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a sound like \"jug\", as certain birds do, especially the nightingale."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To nestle or collect together in a covey."
      ],
      "links": [
        [
          "covey",
          "covey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of quails or partridges) To nestle or collect together in a covey."
      ],
      "raw_tags": [
        "of quails or partridges"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to stew in an earthenware",
      "word": "sjóða í leirpotti"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to stew in an earthenware",
      "word": "sjóða í leirpotti með loki"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "fangelsa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "setja í fangelsi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "stinga í steininn"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "stinga inn"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "henda í fangelsi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put in jail",
      "word": "arrestare"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Jack Russell",
        "3": "pug"
      },
      "expansion": "Blend of Jack Russell + pug",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Jack Russell + pug",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Lost & Found: True tales of love and rescue from Battersea Dogs & Cats Home, Penguin Group",
          "text": "When the dog’s owners returned with their shopping, I asked what the little dog was. She was a Jug, a Jack Russell-Pug cross. We found out lots about this crossbreed, thought long and hard, and decided a Jug and a Spitz could work really well together.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014, Alan Kenworthy, Jugs: Buying, Caring For, Grooming, Health, Training and Understanding Your Jug Dog or Puppy, Feel Happy Limited"
        },
        {
          "text": "2015, George Hoppendale, Jugs: Jug Dog Complete Owners Manual - Jug book for care, costs, feeding, grooming, health and training, Internet Marketing Business"
        },
        {
          "ref": "2018, Cheryl Murphy, Dogs just wanna have FUN!, Veloce Publishing, page 110",
          "text": "Stanley ¶ Jug (Jack Russell/Pug cross); 18 months old; keeps fit chasing his ball or frisbee, but would rather be laid on his back, snoring",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small mixed breed of dog created by mating a Jack Russell terrier and a pug."
      ],
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "Jack Russell",
          "Jack Russell"
        ],
        [
          "terrier",
          "terrier"
        ],
        [
          "pug",
          "pug"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "List of dog crossbreeds"
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "jugum",
        "t": "yoke, tether"
      },
      "expansion": "Latin jugum (“yoke, tether”)",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "justice"
      },
      "expansion": "justice",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "judgment"
      },
      "expansion": "judgment",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for \"justice under God\" or \"judgment under God\". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (plural jugs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Kenneth H. Brown, The Narrows, New York City: The Deal Press, via Google Books",
          "text": "“Take a week’s Jug,” he said, “and keep your nose clean.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 June 12, Stephen, N., S.J. Katsouros, Come To Believe: How the Jesuits are Reinventing Education (Again), Maryknoll, New York: Orbis Books, via Google Books, page 27",
          "text": "I had another role that earned me almost no appreciation at all: I served as the master after classes in the JUG room, where students appeared when they received detention.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 September 23, Tom Healey, “Jug 'Em with a Jugum”, in Lessons from Loyola Hall, Cleveland: Saint Ignatius High School, retrieved 2021-11-24",
          "text": "In days gone by jugs included the memorization of Shakespeare or the writing out of some well-known document like the Constitution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 October 16, Ted Slowik, “Slowik: Reunion reveals changes to high school, people and places in 35 years”, in Chicago Tribune, retrieved 2021-11-24",
          "text": "A common infraction that landed pupils in jug was getting caught using a stairwell that was reserved for use by faculty and other adults.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 8, Steele Clevenger, “A Look Back at JUGs”, in The Jesuit Chronicle, Beaverton, Oregon: Jesuit High School, retrieved 2021-11-24",
          "text": "In addition to JUGs and disciplinary lectures, spats and hacks, paddles used to smack misbehaving students, often went with receiving a JUG.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "detention (after-school student punishment)"
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "detention",
          "detention#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Roman Catholicism, countable or uncountable) detention (after-school student punishment)"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "JUG"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "jugum",
        "t": "yoke, tether"
      },
      "expansion": "Latin jugum (“yoke, tether”)",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "justice"
      },
      "expansion": "justice",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "judgment"
      },
      "expansion": "judgment",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin jugum (“yoke, tether”). A folk etymology claims that it is an acronym for \"justice under God\" or \"judgment under God\". https://www.ignatius.edu/news/september-2017/jug-em-with-a-jugumhttps://catholicphilly.com/2021/10/news/local-news/local-priest-moves-closer-to-sainthood/",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 June 19, Julia Flynn Siler, The House of Mondavi: The Rise and Fall of an American Wine Dynasty, New York City: Penguin Group, page 60",
          "text": "Students would say they “got JUGged,” meaning they’d been disciplined by a teacher. Most of the time punishment entailed memorizing a passage of a text or an obscure snatch of poetry.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Anthony Varallo, This Day in History, Iowa City, Iowa: University of Iowa Press, via Google Books, page 6",
          "text": "The first time I met Ben was in after-school detention. He’d been jugged for faking his mom’s signature, and I was serving for clapping erasers in the hallway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to issue a detention (to a student)"
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "detention",
          "detention#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Roman Catholicism, transitive) to issue a detention (to a student)"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "JUG"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌɡ",
    "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable",
    "en:Designer dogs",
    "en:Dogs",
    "en:Vessels"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jugging"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "Origin uncertain"
      },
      "expansion": "Origin uncertain",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juggernaut"
      },
      "expansion": "juggernaut",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juke"
      },
      "expansion": "juke",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juug"
      },
      "expansion": "juug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain. Perhaps a shortening of juggernaut or an alteration of juke/jook. Compare juug.",
  "forms": [
    {
      "form": "jugs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jugging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jugged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "To hustle or make money, usually aggressively."
      ],
      "links": [
        [
          "hustle",
          "hustle"
        ],
        [
          "make money",
          "make money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To hustle or make money, usually aggressively."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An old lady got jugged outside the bank last night on her way to her car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acquire or obtain through force; snatch, steal; to rob, especially in reference to jugging (which see)."
      ],
      "links": [
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "obtain",
          "obtain"
        ],
        [
          "snatch",
          "snatch"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "jugging",
          "jugging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To acquire or obtain through force; snatch, steal; to rob, especially in reference to jugging (which see)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʌɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡ"
    },
    {
      "audio": "En-au-jug.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-jug.ogg/En-au-jug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-jug.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "jŭg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jugg"
    }
  ],
  "word": "jug"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.