"waffle" meaning in All languages combined

See waffle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg Forms: waffles [plural]
Rhymes: -ɒfəl Etymology: The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre. The verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron. Etymology templates: {{glossary|noun}} noun, {{bor|en|nl|wafel|t=waffle; wafer}} Dutch wafel (“waffle; wafer”), {{sup|1}} ¹, {{sup|2}} ², {{der|en|dum|wafel}} Middle Dutch wafel, {{der|en|odt|*wāvila}} Old Dutch *wāvila, {{der|en|gem-pro|*wēbilǭ}} Proto-Germanic *wēbilǭ, {{der|en|ine-pro|*webʰ-|t=to braid, weave}} Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”), {{cog|nl|weven|t=to weave}} Dutch weven (“to weave”), {{cog|en|weave}} English weave, {{cog|de|Wabe|t=honeycomb}} German Wabe (“honeycomb”), {{der|en|de|Waffel|t=waffle; wafer}} German Waffel (“waffle; wafer”), {{doublet|en|wafer|gauffre|nocap=1}} doublet of wafer and gauffre, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-noun}} waffle (plural waffles)
  1. (countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup. Wikidata QID: Q375 Tags: countable Categories (topical): Cakes and pastries, Desserts Translations (flat pastry pressed with a grid pattern): վաֆլի (vafli) (Armenian), ва́фля (váflja) (Belarusian), гофрѐта (gofrèta) [feminine] (Bulgarian), gofra [feminine] (Catalan), 格仔餅 (Chinese Cantonese), 格仔饼 (gaak³ zai² beng²) (Chinese Cantonese), 華夫 (Chinese Mandarin), 华夫 (huáfū) (Chinese Mandarin), 窩夫 (Chinese Mandarin), 窝夫 (wōfū) (Chinese Mandarin), 鬆餅 (Chinese Mandarin), 松饼 (sōngbǐng) (Chinese Mandarin), vafle [feminine] (Czech), vaffel [common-gender] (Danish), wafel [feminine] (Dutch), vaflo (Esperanto), vahvel (Estonian), vohveli (Finnish), gaufre [feminine] (French), Waffel [feminine] (German), βάφλα (váfla) [feminine] (Greek), gofri (Hungarian), vaffla [feminine] (Icelandic), vaflo (Ido), vaiféal [masculine] (Irish), ferratella [feminine] (Italian), ワッフル (waffuru) (Japanese), នំពុម្ព (num pum) (Khmer), 와플 (wapeul) (Korean), Eisekuch [masculine] (Luxembourgish), Gaufre [feminine] (Luxembourgish), вафла (vafla) [feminine] (Macedonian), wafel (Malay), vaffel [masculine] (Norwegian Bokmål), vaffel [masculine] (Norwegian Nynorsk), Wofel [feminine] (Plautdietsch), gofr [masculine] (Polish), waffle [masculine] (Portuguese), ва́фля (váflja) [feminine] (Russian), vafl [masculine] (Serbo-Croatian), waffle [masculine] (Spanish), wafle [Latin-America, masculine] (Spanish), gofre [masculine] (Spanish), våffla [common-gender] (Swedish), ва́фля (váflja) [feminine] (Ukrainian), wåfe (Walloon), waffl [feminine, masculine] (Welsh), וואַפֿליע (vaflye) [feminine] (Yiddish)
    Sense id: en-waffle-en-noun-en:Q375 Disambiguation of Cakes and pastries: 25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1 Disambiguation of Desserts: 20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Walloon translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 32 28 5 9 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 28 34 28 5 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 32 27 9 7 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 27 35 30 4 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6 Disambiguation of Terms with French translations: 13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 25 26 29 9 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6 Disambiguation of Terms with Ido translations: 30 32 30 4 4 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 28 35 29 5 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 26 34 27 6 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 32 33 29 3 3 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 28 34 33 3 2 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 27 34 30 6 4 Disambiguation of 'flat pastry pressed with a grid pattern': 67 23 5 5
  2. (countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern. Tags: British, countable Categories (topical): Cakes and pastries, Desserts
    Sense id: en-waffle-en-noun-QYVVycQp Disambiguation of Cakes and pastries: 25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1 Disambiguation of Desserts: 20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Irish translations, Terms with Khmer translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Walloon translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 27 35 24 7 8 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 32 28 5 9 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 28 34 28 5 4 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 27 34 26 6 6 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 32 27 9 7 Disambiguation of Terms with Danish translations: 24 37 29 4 6 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 27 35 30 4 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6 Disambiguation of Terms with French translations: 13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 25 26 29 9 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6 Disambiguation of Terms with Ido translations: 30 32 30 4 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 25 33 24 6 12 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 27 34 24 7 8 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 28 35 29 5 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 27 34 26 6 6 Disambiguation of Terms with Malay translations: 27 34 26 6 6 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 25 33 25 8 9 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 26 34 27 6 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 32 33 29 3 3 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 28 34 33 3 2 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 27 34 27 6 6 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 27 34 28 6 6 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 27 34 26 6 6 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 27 34 30 6 4
  3. (construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside. Tags: also, attributive Categories (topical): Construction
    Sense id: en-waffle-en-noun-iduxI0rS Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Walloon translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 32 28 5 9 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 28 34 28 5 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 32 27 9 7 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 27 35 30 4 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6 Disambiguation of Terms with French translations: 13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 25 26 29 9 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6 Disambiguation of Terms with Ido translations: 30 32 30 4 4 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 28 35 29 5 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 26 34 27 6 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 32 33 29 3 3 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 28 34 33 3 2 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 28 33 27 6 7 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 27 34 30 6 4 Topics: business, construction, manufacturing
  4. (textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture. Tags: attributive Categories (topical): Textiles
    Sense id: en-waffle-en-noun-1Jg7cu1l Topics: business, manufacturing, textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg
Rhymes: -ɒfəl Etymology: The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”). Regarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”). The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{glossary|verb}} verb, {{bor|en|sco|waffle|t=to waver, flap, flutter}} Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), {{sup|1}} ¹, {{sup|1}} ¹, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{glossary|frequentative}} frequentative, {{glossary|suffix}} suffix, {{der|en|gmw-msc|waff|t=signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving}} Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), {{der|en|enm-nor|wafe}} Northern Middle English wafe, {{der|en|ang|wafian|t=to wave}} Old English wafian (“to wave”), {{der|en|gem-pro|*wabōną}} Proto-Germanic *wabōną, {{der|en|ine-pro|*webʰ-|t=to braid, weave}} Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”), {{noncog|ang|wæflian|t=to talk foolishly}} Old English wæflian (“to talk foolishly”), {{noncog|gem-pro|*babalōną|t=to babble, chatter}} Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), {{noncog|ine-pro|*bʰeh₂-|*bʰā-|id=speak|t=to say}} Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”), {{noncog|ine-pro|*baba-|t=to talk vaguely; to mumble}} Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”), {{cog|nl|wauwelen|t=to linger, waffle, jabber, gab, chat}} Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”), {{glossary|noun}} noun, {{sup|2}} ², {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-noun|-}} waffle (uncountable)
  1. (colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious. Tags: colloquial, uncountable Synonyms: chatter Translations ((often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious): gezwam [neuter] (Dutch), wollige taal [feminine] (Dutch), loba (Estonian), jaaritus (Finnish), jaarittelu (Finnish), langue de bois [feminine] (French), Geschwafel [neuter] (German), leere Phrasen [feminine, plural] (German), halandzsa (Hungarian), mellébeszélés (Hungarian), szövegelés (Hungarian), süketelés [slang] (Hungarian), duma (Hungarian), rizsa (Hungarian), sóder (Hungarian), hanta (Hungarian), bull [neuter] (Icelandic), þvaður [neuter] (Icelandic), むだ口 (mudaguchi) (Japanese), 거만한 말 (geomanhan mal) (Korean), waha hakirara (Maori), wodolejstwo [neuter] (Polish), palrança [feminine] (Portuguese), palração [feminine] (Portuguese), palha [Portugal, feminine] (Portuguese), waffl (Welsh)
    Sense id: en-waffle-en-noun-AUCf8ucW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg Forms: waffles [plural]
Rhymes: -ɒfəl Etymology: Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix). Etymology templates: {{glossary|imitative}} imitative, {{sup|3}} ³, {{sup|2}} ², {{sup|1}} ¹, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{glossary|frequentative}} frequentative, {{glossary|suffix}} suffix Head templates: {{en-noun}} waffle (plural waffles)
  1. (British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark. Tags: British, dialectal Related terms: wuffle
    Sense id: en-waffle-en-noun-G3qDSB9e Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg Forms: waffles [present, singular, third-person], waffling [participle, present], waffled [participle, past], waffled [past]
Rhymes: -ɒfəl Etymology: The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre. The verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron. Etymology templates: {{glossary|noun}} noun, {{bor|en|nl|wafel|t=waffle; wafer}} Dutch wafel (“waffle; wafer”), {{sup|1}} ¹, {{sup|2}} ², {{der|en|dum|wafel}} Middle Dutch wafel, {{der|en|odt|*wāvila}} Old Dutch *wāvila, {{der|en|gem-pro|*wēbilǭ}} Proto-Germanic *wēbilǭ, {{der|en|ine-pro|*webʰ-|t=to braid, weave}} Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”), {{cog|nl|weven|t=to weave}} Dutch weven (“to weave”), {{cog|en|weave}} English weave, {{cog|de|Wabe|t=honeycomb}} German Wabe (“honeycomb”), {{der|en|de|Waffel|t=waffle; wafer}} German Waffel (“waffle; wafer”), {{doublet|en|wafer|gauffre|nocap=1}} doublet of wafer and gauffre, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-verb}} waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)
  1. (transitive, slang) To smash (something). Tags: slang, transitive
    Sense id: en-waffle-en-verb-I0l1zIsC Categories (other): Terms with Greek translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 25 26 29 9 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg Forms: waffles [present, singular, third-person], waffling [participle, present], waffled [participle, past], waffled [past]
Rhymes: -ɒfəl Etymology: The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”). Regarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”). The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{glossary|verb}} verb, {{bor|en|sco|waffle|t=to waver, flap, flutter}} Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), {{sup|1}} ¹, {{sup|1}} ¹, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{glossary|frequentative}} frequentative, {{glossary|suffix}} suffix, {{der|en|gmw-msc|waff|t=signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving}} Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), {{der|en|enm-nor|wafe}} Northern Middle English wafe, {{der|en|ang|wafian|t=to wave}} Old English wafian (“to wave”), {{der|en|gem-pro|*wabōną}} Proto-Germanic *wabōną, {{der|en|ine-pro|*webʰ-|t=to braid, weave}} Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”), {{noncog|ang|wæflian|t=to talk foolishly}} Old English wæflian (“to talk foolishly”), {{noncog|gem-pro|*babalōną|t=to babble, chatter}} Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), {{noncog|ine-pro|*bʰeh₂-|*bʰā-|id=speak|t=to say}} Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”), {{noncog|ine-pro|*baba-|t=to talk vaguely; to mumble}} Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”), {{cog|nl|wauwelen|t=to linger, waffle, jabber, gab, chat}} Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”), {{glossary|noun}} noun, {{sup|2}} ², {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-verb}} waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)
  1. (intransitive) To speak or write evasively or vaguely. Tags: intransitive Synonyms: beat around the bush Translations (to speak or write evasively or vaguely): zwetsen (Dutch), schwafeln (German), hākirikiri (Maori), waha hakirara (Maori), wafflo (Welsh)
    Sense id: en-waffle-en-verb-zJ8eUrnS Disambiguation of 'to speak or write evasively or vaguely': 80 1 1 1 16 1
  2. (intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing. Tags: intransitive Synonyms: whiffle
    Sense id: en-waffle-en-verb-rTVDr3vY
  3. (intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner. Tags: colloquial, intransitive Categories (topical): Aviation, Road transport Translations (of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner): gemächlich dahingleiten (German)
    Sense id: en-waffle-en-verb-I43ROmHN Topics: aeronautics, aerospace, aviation, business, engineering, natural-sciences, physical-sciences, road, transport Disambiguation of 'of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner': 1 3 90 1 3 2
  4. (intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver. Tags: Scotland, colloquial, intransitive Synonyms: blow hot and cold
    Sense id: en-waffle-en-verb-ZVpkFJ9Q Categories (other): Northern England English, Scottish English
  5. (transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble. Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Cakes and pastries, Desserts Synonyms: prattle Translations (to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble): zwammen (Dutch), schwafeln (German), halandzsázik (Hungarian), szövegel (Hungarian), mellébeszél (Hungarian), rizsázik [slang] (Hungarian), rizsál (Hungarian), süketel (Hungarian), nyomja a sódert (Hungarian), hantázik (Hungarian), blaterare ciarlare cianciare (Italian), ごちゃごちゃ言う (gochagocha iu) (Japanese), palrar (Portuguese), лить во́ду (litʹ vódu) (Russian), болта́ть по́пусту (boltátʹ pópustu) (Russian), трепа́ться без то́лку (trepátʹsja bez tólku) (Russian), divagar (Spanish)
    Sense id: en-waffle-en-verb-l4LUUa6C Disambiguation of Cakes and pastries: 25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1 Disambiguation of Desserts: 20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 13 15 14 3 3 3 5 6 5 8 22 3 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 13 16 12 3 3 3 4 5 4 7 22 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6 Disambiguation of Terms with French translations: 13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3 Disambiguation of Terms with German translations: 13 15 15 3 2 2 4 6 5 8 24 3 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 13 16 12 3 3 3 4 5 4 9 22 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 14 16 15 2 2 2 5 5 5 7 23 2 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 14 16 15 2 2 2 5 5 5 7 23 2 Disambiguation of Terms with Korean translations: 13 16 12 3 3 3 4 5 4 8 22 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 11 17 11 3 4 3 4 5 6 8 22 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 13 16 12 4 3 3 4 5 4 8 22 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 16 15 2 2 2 5 5 6 8 23 2 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 16 14 2 2 2 6 6 5 8 22 2 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 13 15 14 3 3 3 6 6 5 8 22 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 6 7 11 9 14 41 12 Disambiguation of 'to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble': 15 3 2 4 73 2
  6. (transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation. Tags: transitive
    Sense id: en-waffle-en-verb-3Wer~br-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: waffler, waffling [adjective, noun]
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈwɒf.l̩/ [Received-Pronunciation], [wɒf.ɫ̩] [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.fl̩/ [Canada, General-American], [ˈwɑ.fɫ̩] [Canada, General-American], /ˈwɔf.l̩/ [General-Australian], [ˈwɔf.ɫ̩] [General-Australian] Audio: en-us-waffle.ogg Forms: waffles [present, singular, third-person], waffling [participle, present], waffled [participle, past], waffled [past]
Rhymes: -ɒfəl Etymology: Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix). Etymology templates: {{glossary|imitative}} imitative, {{sup|3}} ³, {{sup|2}} ², {{sup|1}} ¹, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{glossary|frequentative}} frequentative, {{glossary|suffix}} suffix Head templates: {{en-verb}} waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)
  1. (intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner. Tags: British, dialectal, intransitive
    Sense id: en-waffle-en-verb-fyy-JoMx Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈwa.fo(w)/ [Brazil], [ˈwa.fo(ʊ̯)] [Brazil], /ˈwɔ.fo(w)/ [Brazil], [ˈwɔ.fo(ʊ̯)] [Brazil] Forms: waffles [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English waffle. Etymology templates: {{ubor|pt|en|waffle}} Unadapted borrowing from English waffle Head templates: {{pt-noun|mf}} waffle m or f (plural waffles)
  1. waffle (type of flat pastry) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-waffle-pt-noun-5RXaNmg- Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /ˈw̝afle/, [ˈw̝a.fle], /ˈbafle/, [ˈba.fle] Forms: waffles [plural]
Rhymes: -afle Etymology: Unadapted borrowing from English waffle. Etymology templates: {{ubor|es|en|waffle}} Unadapted borrowing from English waffle Head templates: {{es-noun|m}} waffle m (plural waffles)
  1. (Latin America) waffle (type of flat pastry) Wikipedia link: Royal Spanish Academy Tags: Latin-America, masculine Categories (topical): Foods Synonyms: gofre, wafle (english: less frequent spelling) Related terms: waflera

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Belgian waffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blue waffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blue waffle disease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bubble waffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "croffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "egg waffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fawaffle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle cone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "waffled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle fries"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle hole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wafflehouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Waffle House Index"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle iron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle maker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle slab"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle stomp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle-stomp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle-stomper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffle stomper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "waffsicle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "wafel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "Dutch wafel (“waffle; wafer”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "wafel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch wafel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "*wāvila"
      },
      "expansion": "Old Dutch *wāvila",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wēbilǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wēbilǭ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weven",
        "t": "to weave"
      },
      "expansion": "Dutch weven (“to weave”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weave"
      },
      "expansion": "English weave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wabe",
        "t": "honeycomb"
      },
      "expansion": "German Wabe (“honeycomb”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Waffel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "German Waffel (“waffle; wafer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wafer",
        "3": "gauffre",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of wafer and gauffre",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (plural waffles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 28 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 28 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 27 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 26 29 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 35 29 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 34 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 33 29 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 30 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cakes and pastries",
          "orig": "en:Cakes and pastries",
          "parents": [
            "Desserts",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Desserts",
          "orig": "en:Desserts",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:",
          "text": "This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-en:Q375",
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat#Adjective"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "pressed",
          "press#Verb"
        ],
        [
          "grid",
          "grid#Noun"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern#Noun"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "hot",
          "hot#Adjective"
        ],
        [
          "butter",
          "butter#Noun"
        ],
        [
          "honey",
          "honey#Noun"
        ],
        [
          "syrup",
          "syrup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q375"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "vafli",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "վաֆլի"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "váflja",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "ва́фля"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gofrèta",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гофрѐта"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gofra"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "華夫"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huáfū",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "华夫"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "窩夫"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wōfū",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "窝夫"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "鬆餅"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "sōngbǐng",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "松饼"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "格仔餅"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gaak³ zai² beng²",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "格仔饼"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vafle"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "vaffel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wafel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "vaflo"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "vahvel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "vohveli"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaufre"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Waffel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "váfla",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "βάφλα"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "gofri"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vaffla"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "vaflo"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vaiféal"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ferratella"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "waffuru",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "ワッフル"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "num pum",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "នំពុម្ព"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "wapeul",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "와플"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Eisekuch"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gaufre"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "vafla",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вафла"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "wafel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vaffel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vaffel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Wofel"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gofr"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "waffle"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "váflja",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ва́фля"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vafl"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "waffle"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "masculine"
          ],
          "word": "wafle"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gofre"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "våffla"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "váflja",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ва́фля"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "word": "wåfe"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "waffl"
        },
        {
          "_dis1": "67 23 5 5",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "vaflye",
          "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "וואַפֿליע"
        }
      ],
      "wikidata": [
        "Q375"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 24 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 28 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 28 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 26 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 27 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 29 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 26 29 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 33 24 6 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 24 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 35 29 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 26 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 26 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 33 25 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 34 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 33 29 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 27 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 28 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 26 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 30 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cakes and pastries",
          "orig": "en:Cakes and pastries",
          "parents": [
            "Desserts",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Desserts",
          "orig": "en:Desserts",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-QYVVycQp",
      "links": [
        [
          "savoury",
          "savoury#Adjective"
        ],
        [
          "potato",
          "potato"
        ],
        [
          "cake",
          "cake#Noun"
        ],
        [
          "kind",
          "kind#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Construction",
          "orig": "en:Construction",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 28 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 28 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 32 27 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 35 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 26 29 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 32 30 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 35 29 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 34 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 33 29 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 33 27 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 30 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:",
          "text": "Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:",
          "text": "The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:",
          "text": "In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-iduxI0rS",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete#Noun"
        ],
        [
          "slab",
          "slab#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "flooring",
          "flooring#Noun"
        ],
        [
          "gridlike",
          "gridlike"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#Noun"
        ],
        [
          "ribs",
          "rib#Noun"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "right angle",
          "right angle"
        ],
        [
          "underside",
          "underside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "attributive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Textiles",
          "orig": "en:Textiles",
          "parents": [
            "Materials",
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of fabric woven with a honeycomb texture."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-1Jg7cu1l",
      "links": [
        [
          "textiles",
          "textiles"
        ],
        [
          "type",
          "type#Noun"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "woven",
          "weave#Verb"
        ],
        [
          "honeycomb",
          "honeycomb#Noun"
        ],
        [
          "texture",
          "texture#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture."
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "wafel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "Dutch wafel (“waffle; wafer”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "wafel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch wafel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "*wāvila"
      },
      "expansion": "Old Dutch *wāvila",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wēbilǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wēbilǭ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weven",
        "t": "to weave"
      },
      "expansion": "Dutch weven (“to weave”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weave"
      },
      "expansion": "English weave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wabe",
        "t": "honeycomb"
      },
      "expansion": "German Wabe (“honeycomb”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Waffel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "German Waffel (“waffle; wafer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wafer",
        "3": "gauffre",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of wafer and gauffre",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 26 29 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:",
          "text": "The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \"Batting cleanup, Bill Conlin\", page 121",
          "text": "These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …"
        },
        {
          "ref": "2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:",
          "text": "Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:",
          "text": "Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\" [...] \"He just cold-cocked Frank,\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smash (something)."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-I0l1zIsC",
      "links": [
        [
          "smash",
          "smash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To smash (something)."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "waffler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "waffling"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "waffle",
        "t": "to waver, flap, flutter"
      },
      "expansion": "Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-msc",
        "3": "waff",
        "t": "signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving"
      },
      "expansion": "Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm-nor",
        "3": "wafe"
      },
      "expansion": "Northern Middle English wafe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wafian",
        "t": "to wave"
      },
      "expansion": "Old English wafian (“to wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wabōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wabōną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wæflian",
        "t": "to talk foolishly"
      },
      "expansion": "Old English wæflian (“to talk foolishly”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*babalōną",
        "t": "to babble, chatter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "3": "*bʰā-",
        "id": "speak",
        "t": "to say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*baba-",
        "t": "to talk vaguely; to mumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wauwelen",
        "t": "to linger, waffle, jabber, gab, chat"
      },
      "expansion": "Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:",
          "text": "Again the answer was \"waffled,\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \"identified.\" Moreover, the reply concerned air \"unit[s]\" as opposed to \"air craft\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak or write evasively or vaguely."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-zJ8eUrnS",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "write",
          "write#Verb"
        ],
        [
          "evasively",
          "evasively"
        ],
        [
          "vaguely",
          "vaguely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To speak or write evasively or vaguely."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beat around the bush"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 1 1 1 16 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
          "word": "zwetsen"
        },
        {
          "_dis1": "80 1 1 1 16 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
          "word": "schwafeln"
        },
        {
          "_dis1": "80 1 1 1 16 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
          "word": "hākirikiri"
        },
        {
          "_dis1": "80 1 1 1 16 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
          "word": "waha hakirara"
        },
        {
          "_dis1": "80 1 1 1 16 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
          "word": "wafflo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The geese waffled as they approached the water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-rTVDr3vY",
      "links": [
        [
          "bird",
          "bird#Noun"
        ],
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "side-to-side",
          "side-to-side"
        ],
        [
          "motion",
          "motion#Noun"
        ],
        [
          "descending",
          "descend#Verb"
        ],
        [
          "landing",
          "land#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whiffle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Aviation",
          "orig": "en:Aviation",
          "parents": [
            "Aeronautics",
            "Transport",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Road transport",
          "orig": "en:Road transport",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-I43ROmHN",
      "links": [
        [
          "aviation",
          "aviation"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "motor vehicle",
          "motor vehicle"
        ],
        [
          "travel",
          "travel#Verb"
        ],
        [
          "slow",
          "slow#Adjective"
        ],
        [
          "unhurried",
          "unhurried"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "aviation",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "road",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 90 1 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner",
          "word": "gemächlich dahingleiten"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Tony Hefner, Between the Fences:",
          "text": "I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:",
          "text": "A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-ZVpkFJ9Q",
      "links": [
        [
          "indecisive",
          "indecisive"
        ],
        [
          "dither",
          "dither"
        ],
        [
          "vacillate",
          "vacillate"
        ],
        [
          "waver",
          "waver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blow hot and cold"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 14 3 1 4 3 5 6 5 8 15 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 21 12 2 2 2 4 7 6 9 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 16 2 2 3 2 6 6 5 8 17 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 14 1 1 2 1 6 6 5 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 15 14 3 3 3 5 6 5 8 22 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 12 3 3 3 4 5 4 7 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 13 3 3 3 4 5 4 8 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 14 2 3 4 5 6 5 8 21 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 15 15 3 2 2 4 6 5 8 24 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 16 13 4 3 5 3 6 7 8 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 12 3 3 3 4 5 4 9 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 16 15 2 2 2 5 5 5 7 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 16 15 2 2 2 5 5 5 7 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 12 3 3 3 4 5 4 8 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 17 11 3 4 3 4 5 6 8 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 12 4 3 3 4 5 4 8 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 16 15 2 2 2 5 5 6 8 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 14 2 2 2 6 6 5 8 22 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 15 14 3 3 3 6 6 5 8 22 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 11 9 14 41 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 23 9 6 2 2 2 4 4 4 4 12 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cakes and pastries",
          "orig": "en:Cakes and pastries",
          "parents": [
            "Desserts",
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 8 6 2 2 4 3 4 4 4 14 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Desserts",
          "orig": "en:Desserts",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:",
          "text": "Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:",
          "text": "Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:",
          "text": "She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:",
          "text": "The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-l4LUUa6C",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "at length",
          "at length"
        ],
        [
          "clear",
          "clear#Adjective"
        ],
        [
          "aim",
          "aim#Noun"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "ramble",
          "ramble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prattle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "zwammen"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "schwafeln"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "halandzsázik"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "szövegel"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "mellébeszél"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "rizsázik"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "rizsál"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "süketel"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "nyomja a sódert"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "hantázik"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "blaterare ciarlare cianciare"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gochagocha iu",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "ごちゃごちゃ言う"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "palrar"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "litʹ vódu",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "лить во́ду"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "boltátʹ pópustu",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "болта́ть по́пусту"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trepátʹsja bez tólku",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "трепа́ться без то́лку"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 2 4 73 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
          "word": "divagar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:",
          "text": "“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-3Wer~br-",
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "horizontally",
          "horizontally"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate#Verb"
        ],
        [
          "hand",
          "hand#Noun"
        ],
        [
          "back and forth",
          "back and forth"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture#Noun"
        ],
        [
          "ambivalence",
          "ambivalence"
        ],
        [
          "vacillation",
          "vacillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "waffle",
        "t": "to waver, flap, flutter"
      },
      "expansion": "Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-msc",
        "3": "waff",
        "t": "signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving"
      },
      "expansion": "Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm-nor",
        "3": "wafe"
      },
      "expansion": "Northern Middle English wafe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wafian",
        "t": "to wave"
      },
      "expansion": "Old English wafian (“to wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wabōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wabōną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wæflian",
        "t": "to talk foolishly"
      },
      "expansion": "Old English wæflian (“to talk foolishly”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*babalōną",
        "t": "to babble, chatter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "3": "*bʰā-",
        "id": "speak",
        "t": "to say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*baba-",
        "t": "to talk vaguely; to mumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wauwelen",
        "t": "to linger, waffle, jabber, gab, chat"
      },
      "expansion": "Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\nThe noun is derived from the verb.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "waffle (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-AUCf8ucW",
      "links": [
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "speech",
          "speech#Noun"
        ],
        [
          "writing",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "evasive",
          "evasive"
        ],
        [
          "vague",
          "vague"
        ],
        [
          "pretentious",
          "pretentious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chatter"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gezwam"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wollige taal"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "loba"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "jaaritus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "jaarittelu"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "langue de bois"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geschwafel"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "leere Phrasen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "halandzsa"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "mellébeszélés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "szövegelés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "süketelés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "duma"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "rizsa"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "sóder"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "hanta"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bull"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "þvaður"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mudaguchi",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "むだ口"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geomanhan mal",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "거만한 말"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "waha hakirara"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "wodolejstwo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palrança"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palração"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "tags": [
            "Portugal",
            "feminine"
          ],
          "word": "palha"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
          "word": "waffl"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner."
      ],
      "id": "en-waffle-en-verb-fyy-JoMx",
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "bark",
          "bark#Verb"
        ],
        [
          "high",
          "high#Adjective"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch#Noun"
        ],
        [
          "puppy",
          "puppy"
        ],
        [
          "muffled",
          "muffled#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (plural waffles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark."
      ],
      "id": "en-waffle-en-noun-G3qDSB9e",
      "links": [
        [
          "high-pitched",
          "high-pitched"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "muffled",
          "muffled#Adjective"
        ],
        [
          "bark",
          "bark#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "wuffle"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "waffle"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English waffle",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English waffle.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "waffle m or f (plural waffles)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "id": "en-waffle-pt-noun-5RXaNmg-",
      "links": [
        [
          "waffle",
          "waffle#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwa.fo(w)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwa.fo(ʊ̯)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔ.fo(w)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔ.fo(ʊ̯)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "waffle"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English waffle",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English waffle.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "waffle m (plural waffles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Foods",
          "orig": "es:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "id": "en-waffle-es-noun-5RXaNmg-",
      "links": [
        [
          "waffle",
          "waffle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "waflera"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gofre"
        },
        {
          "english": "less frequent spelling",
          "word": "wafle"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Royal Spanish Academy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈw̝afle/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈw̝a.fle]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafle/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈba.fle]"
    },
    {
      "rhymes": "-afle"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Belgian waffle"
    },
    {
      "word": "blue waffle"
    },
    {
      "word": "blue waffle disease"
    },
    {
      "word": "bubble waffle"
    },
    {
      "word": "croffle"
    },
    {
      "word": "egg waffle"
    },
    {
      "word": "fawaffle"
    },
    {
      "word": "waffle cone"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "waffled"
    },
    {
      "word": "waffle fries"
    },
    {
      "word": "waffle hole"
    },
    {
      "word": "wafflehouse"
    },
    {
      "word": "waffle house"
    },
    {
      "word": "Waffle House Index"
    },
    {
      "word": "waffle iron"
    },
    {
      "word": "waffle maker"
    },
    {
      "word": "waffle slab"
    },
    {
      "word": "waffle stomp"
    },
    {
      "word": "waffle-stomp"
    },
    {
      "word": "waffle-stomper"
    },
    {
      "word": "waffle stomper"
    },
    {
      "word": "waffsicle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "wafel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "Dutch wafel (“waffle; wafer”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "wafel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch wafel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "*wāvila"
      },
      "expansion": "Old Dutch *wāvila",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wēbilǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wēbilǭ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weven",
        "t": "to weave"
      },
      "expansion": "Dutch weven (“to weave”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weave"
      },
      "expansion": "English weave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wabe",
        "t": "honeycomb"
      },
      "expansion": "German Wabe (“honeycomb”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Waffel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "German Waffel (“waffle; wafer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wafer",
        "3": "gauffre",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of wafer and gauffre",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (plural waffles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:",
          "text": "This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup."
      ],
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat#Adjective"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "pressed",
          "press#Verb"
        ],
        [
          "grid",
          "grid#Noun"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern#Noun"
        ],
        [
          "eaten",
          "eat#Verb"
        ],
        [
          "hot",
          "hot#Adjective"
        ],
        [
          "butter",
          "butter#Noun"
        ],
        [
          "honey",
          "honey#Noun"
        ],
        [
          "syrup",
          "syrup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q375"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "wikidata": [
        "Q375"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern."
      ],
      "links": [
        [
          "savoury",
          "savoury#Adjective"
        ],
        [
          "potato",
          "potato"
        ],
        [
          "cake",
          "cake#Noun"
        ],
        [
          "kind",
          "kind#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:",
          "text": "Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:",
          "text": "The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:",
          "text": "In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside."
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete#Noun"
        ],
        [
          "slab",
          "slab#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "flooring",
          "flooring#Noun"
        ],
        [
          "gridlike",
          "gridlike"
        ],
        [
          "structure",
          "structure#Noun"
        ],
        [
          "ribs",
          "rib#Noun"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "right angle",
          "right angle"
        ],
        [
          "underside",
          "underside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "attributive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Textiles"
      ],
      "glosses": [
        "A type of fabric woven with a honeycomb texture."
      ],
      "links": [
        [
          "textiles",
          "textiles"
        ],
        [
          "type",
          "type#Noun"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "woven",
          "weave#Verb"
        ],
        [
          "honeycomb",
          "honeycomb#Noun"
        ],
        [
          "texture",
          "texture#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture."
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vafli",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "վաֆլի"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "váflja",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "ва́фля"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gofrèta",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гофрѐта"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gofra"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "華夫"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huáfū",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "华夫"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "窩夫"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wōfū",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "窝夫"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "鬆餅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "sōngbǐng",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "松饼"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "格仔餅"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gaak³ zai² beng²",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "格仔饼"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vafle"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "vaffel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wafel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "vaflo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "vahvel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "vohveli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaufre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Waffel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "váfla",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "βάφλα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "gofri"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaffla"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "vaflo"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaiféal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferratella"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "waffuru",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "ワッフル"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "num pum",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "នំពុម្ព"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "wapeul",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "와플"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eisekuch"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gaufre"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "vafla",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вафла"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "wafel"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaffel"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaffel"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wofel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gofr"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waffle"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "váflja",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ва́фля"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vafl"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waffle"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "wafle"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gofre"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "våffla"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "váflja",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ва́фля"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "word": "wåfe"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "waffl"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "vaflye",
      "sense": "flat pastry pressed with a grid pattern",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "וואַפֿליע"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "wafel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "Dutch wafel (“waffle; wafer”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "wafel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch wafel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "*wāvila"
      },
      "expansion": "Old Dutch *wāvila",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wēbilǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wēbilǭ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weven",
        "t": "to weave"
      },
      "expansion": "Dutch weven (“to weave”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "weave"
      },
      "expansion": "English weave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wabe",
        "t": "honeycomb"
      },
      "expansion": "German Wabe (“honeycomb”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Waffel",
        "t": "waffle; wafer"
      },
      "expansion": "German Waffel (“waffle; wafer”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wafer",
        "3": "gauffre",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of wafer and gauffre",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:",
          "text": "The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \"Batting cleanup, Bill Conlin\", page 121",
          "text": "These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …"
        },
        {
          "ref": "2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:",
          "text": "Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:",
          "text": "Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\" [...] \"He just cold-cocked Frank,\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smash (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "smash",
          "smash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To smash (something)."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle Scots",
    "English terms derived from Northern Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Scots",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "waffler"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "waffling"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "waffle",
        "t": "to waver, flap, flutter"
      },
      "expansion": "Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-msc",
        "3": "waff",
        "t": "signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving"
      },
      "expansion": "Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm-nor",
        "3": "wafe"
      },
      "expansion": "Northern Middle English wafe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wafian",
        "t": "to wave"
      },
      "expansion": "Old English wafian (“to wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wabōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wabōną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wæflian",
        "t": "to talk foolishly"
      },
      "expansion": "Old English wæflian (“to talk foolishly”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*babalōną",
        "t": "to babble, chatter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "3": "*bʰā-",
        "id": "speak",
        "t": "to say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*baba-",
        "t": "to talk vaguely; to mumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wauwelen",
        "t": "to linger, waffle, jabber, gab, chat"
      },
      "expansion": "Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:",
          "text": "Again the answer was \"waffled,\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \"identified.\" Moreover, the reply concerned air \"unit[s]\" as opposed to \"air craft\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak or write evasively or vaguely."
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak#Verb"
        ],
        [
          "write",
          "write#Verb"
        ],
        [
          "evasively",
          "evasively"
        ],
        [
          "vaguely",
          "vaguely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To speak or write evasively or vaguely."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beat around the bush"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The geese waffled as they approached the water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing."
      ],
      "links": [
        [
          "bird",
          "bird#Noun"
        ],
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "side-to-side",
          "side-to-side"
        ],
        [
          "motion",
          "motion#Noun"
        ],
        [
          "descending",
          "descend#Verb"
        ],
        [
          "landing",
          "land#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whiffle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English intransitive verbs",
        "en:Aviation",
        "en:Road transport"
      ],
      "glosses": [
        "Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner."
      ],
      "links": [
        [
          "aviation",
          "aviation"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "motor vehicle",
          "motor vehicle"
        ],
        [
          "travel",
          "travel#Verb"
        ],
        [
          "slow",
          "slow#Adjective"
        ],
        [
          "unhurried",
          "unhurried"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "aviation",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "road",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Tony Hefner, Between the Fences:",
          "text": "I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:",
          "text": "A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver."
      ],
      "links": [
        [
          "indecisive",
          "indecisive"
        ],
        [
          "dither",
          "dither"
        ],
        [
          "vacillate",
          "vacillate"
        ],
        [
          "waver",
          "waver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blow hot and cold"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:",
          "text": "Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:",
          "text": "Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:",
          "text": "She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:",
          "text": "The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "at length",
          "at length"
        ],
        [
          "clear",
          "clear#Adjective"
        ],
        [
          "aim",
          "aim#Noun"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "ramble",
          "ramble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prattle"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:",
          "text": "“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation."
      ],
      "links": [
        [
          "hold",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "horizontally",
          "horizontally"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate#Verb"
        ],
        [
          "hand",
          "hand#Noun"
        ],
        [
          "back and forth",
          "back and forth"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture#Noun"
        ],
        [
          "ambivalence",
          "ambivalence"
        ],
        [
          "vacillation",
          "vacillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
      "word": "zwetsen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
      "word": "schwafeln"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
      "word": "hākirikiri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
      "word": "waha hakirara"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to speak or write evasively or vaguely",
      "word": "wafflo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner",
      "word": "gemächlich dahingleiten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "zwammen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "schwafeln"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "halandzsázik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "szövegel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "mellébeszél"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "rizsázik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "rizsál"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "süketel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "nyomja a sódert"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "hantázik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "blaterare ciarlare cianciare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gochagocha iu",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "ごちゃごちゃ言う"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "palrar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "litʹ vódu",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "лить во́ду"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "boltátʹ pópustu",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "болта́ть по́пусту"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trepátʹsja bez tólku",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "трепа́ться без то́лку"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble",
      "word": "divagar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle Scots",
    "English terms derived from Northern Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Scots",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "waffle",
        "t": "to waver, flap, flutter"
      },
      "expansion": "Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-msc",
        "3": "waff",
        "t": "signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving"
      },
      "expansion": "Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm-nor",
        "3": "wafe"
      },
      "expansion": "Northern Middle English wafe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wafian",
        "t": "to wave"
      },
      "expansion": "Old English wafian (“to wave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wabōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wabōną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*webʰ-",
        "t": "to braid, weave"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wæflian",
        "t": "to talk foolishly"
      },
      "expansion": "Old English wæflian (“to talk foolishly”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*babalōną",
        "t": "to babble, chatter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "3": "*bʰā-",
        "id": "speak",
        "t": "to say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*baba-",
        "t": "to talk vaguely; to mumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wauwelen",
        "t": "to linger, waffle, jabber, gab, chat"
      },
      "expansion": "Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\nThe noun is derived from the verb.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "waffle (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious."
      ],
      "links": [
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "speech",
          "speech#Noun"
        ],
        [
          "writing",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "evasive",
          "evasive"
        ],
        [
          "vague",
          "vague"
        ],
        [
          "pretentious",
          "pretentious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chatter"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gezwam"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wollige taal"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "loba"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "jaaritus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "jaarittelu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "langue de bois"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschwafel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "leere Phrasen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "halandzsa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "mellébeszélés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "szövegelés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "süketelés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "duma"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "rizsa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "sóder"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "hanta"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bull"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "þvaður"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mudaguchi",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "むだ口"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geomanhan mal",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "거만한 말"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "waha hakirara"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wodolejstwo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palrança"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palração"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ],
      "word": "palha"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious",
      "word": "waffl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waffling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waffled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner."
      ],
      "links": [
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "bark",
          "bark#Verb"
        ],
        [
          "high",
          "high#Adjective"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch#Noun"
        ],
        [
          "puppy",
          "puppy"
        ],
        [
          "muffled",
          "muffled#Adjective"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒfəl",
    "Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables",
    "en:Cakes and pastries",
    "en:Desserts"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3"
      },
      "expansion": "³",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frequentative"
      },
      "expansion": "frequentative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waffle (plural waffles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "waf‧fle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wuffle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark."
      ],
      "links": [
        [
          "high-pitched",
          "high-pitched"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "dog",
          "dog#Noun"
        ],
        [
          "muffled",
          "muffled#Adjective"
        ],
        [
          "bark",
          "bark#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒf.l̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[wɒf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.fl̩/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɑ.fɫ̩]",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-waffle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔf.l̩/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔf.ɫ̩]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒfəl"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "waffle"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English waffle",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English waffle.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "waffle m or f (plural waffles)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese nouns with multiple genders",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms spelled with W",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese unadapted borrowings from English"
      ],
      "glosses": [
        "waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "links": [
        [
          "waffle",
          "waffle#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwa.fo(w)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwa.fo(ʊ̯)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔ.fo(w)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwɔ.fo(ʊ̯)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "waffle"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English waffle",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English waffle.",
  "forms": [
    {
      "form": "waffles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "waffle m (plural waffles)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "waflera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin American Spanish",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/afle",
        "Rhymes:Spanish/afle/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from English",
        "Spanish terms derived from English",
        "Spanish terms spelled with W",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish unadapted borrowings from English",
        "es:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "links": [
        [
          "waffle",
          "waffle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) waffle (type of flat pastry)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gofre"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Royal Spanish Academy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈw̝afle/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈw̝a.fle]"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafle/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈba.fle]"
    },
    {
      "rhymes": "-afle"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "less frequent spelling",
      "word": "wafle"
    }
  ],
  "word": "waffle"
}

Download raw JSONL data for waffle meaning in All languages combined (56.1kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"Belgian waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle\"}, {\"word\": \"blue waffle disease\"}, {\"word\": \"bubble waffle\"}, {\"word\": \"croffle\"}, {\"word\": \"egg waffle\"}, {\"word\": \"fawaffle\"}, {\"word\": \"waffle cone\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"waffled\"}, {\"word\": \"waffle fries\"}, {\"word\": \"waffle hole\"}, {\"word\": \"wafflehouse\"}, {\"word\": \"waffle house\"}, {\"word\": \"Waffle House Index\"}, {\"word\": \"waffle iron\"}, {\"word\": \"waffle maker\"}, {\"word\": \"waffle slab\"}, {\"word\": \"waffle stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomp\"}, {\"word\": \"waffle-stomper\"}, {\"word\": \"waffle stomper\"}, {\"word\": \"waffsicle\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The brunch was waffles with strawberries and whipped cream.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2017, Piera Chen, Emily Matchar, Lonely Planet Pocket Hong Kong:\", \"text\": \"This takeaway counter serves up some of Hong Kong's best eggettes, the egg-shaped waffles beloved by local children and adults alike.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"links\": [[\"flat\", \"flat#Adjective\"], [\"pastry\", \"pastry\"], [\"pressed\", \"press#Verb\"], [\"grid\", \"grid#Noun\"], [\"pattern\", \"pattern#Noun\"], [\"eaten\", \"eat#Verb\"], [\"hot\", \"hot#Adjective\"], [\"butter\", \"butter#Noun\"], [\"honey\", \"honey#Noun\"], [\"syrup\", \"syrup\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable) A flat pastry pressed with a grid pattern, often eaten hot with butter and/or honey or syrup.\"], \"senseid\": [\"en:Q375\"], \"tags\": [\"countable\"], \"wikidata\": [\"Q375\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English countable nouns\"], \"glosses\": [\"In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"links\": [[\"savoury\", \"savoury#Adjective\"], [\"potato\", \"potato\"], [\"cake\", \"cake#Noun\"], [\"kind\", \"kind#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(countable, British) In full potato waffle: a savoury flat potato cake with the same kind of grid pattern.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Construction\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, Concrete Reinforcing Steel Institute, Manual of Standard Practice:\", \"text\": \"Both joists and slab are cast in place to form a monolithic unit, integral with the supporting beams and columns. The joists form a characteristic waffle pattern on the underside. Structural design of joist construction: one-way or waffle flat slab […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1993, Harry Parker, James Ambrose, Simplified Engineering for Architects and Builders:\", \"text\": \"The most widely used type of waffle construction is the waffle flat slab, in which solid portions around column supports are […] These beams may be produced as projections below the waffle, as shown […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Edward G. Nawy, Concrete Construction Engineering Handbook, CRC Press, →ISBN, page 9:\", \"text\": \"In one-way (pan joist) and two-way (waffle) joist construction, a similar layout is usually adopted.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"links\": [[\"construction\", \"construction\"], [\"concrete\", \"concrete#Noun\"], [\"slab\", \"slab#Noun\"], [\"used\", \"use#Verb\"], [\"flooring\", \"flooring#Noun\"], [\"gridlike\", \"gridlike\"], [\"structure\", \"structure#Noun\"], [\"ribs\", \"rib#Noun\"], [\"running\", \"run#Verb\"], [\"right angle\", \"right angle\"], [\"underside\", \"underside\"]], \"raw_glosses\": [\"(construction, also attributively) A concrete slab used in flooring with a gridlike structure of ribs running at right angles to each other on its underside.\"], \"tags\": [\"also\", \"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"construction\", \"manufacturing\"]}, {\"categories\": [\"en:Textiles\"], \"glosses\": [\"A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"links\": [[\"textiles\", \"textiles\"], [\"type\", \"type#Noun\"], [\"fabric\", \"fabric\"], [\"woven\", \"weave#Verb\"], [\"honeycomb\", \"honeycomb#Noun\"], [\"texture\", \"texture#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(textiles, chiefly attributively) A type of fabric woven with a honeycomb texture.\"], \"tags\": [\"attributive\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"textiles\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"vafli\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"վաֆլի\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"gofrèta\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гофрѐта\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gofra\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"華夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"huáfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"华夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窩夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"wōfū\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"窝夫\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"鬆餅\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"sōngbǐng\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"松饼\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔餅\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"gaak³ zai² beng²\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"格仔饼\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vafle\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vahvel\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vohveli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gaufre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Waffel\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"váfla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"βάφλα\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"gofri\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vaffla\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"vaflo\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaiféal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ferratella\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"waffuru\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"ワッフル\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"num pum\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"នំពុម្ព\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"wapeul\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"와플\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Eisekuch\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Gaufre\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vafla\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вафла\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wafel\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vaffel\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Wofel\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofr\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"vafl\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"waffle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"word\": \"wafle\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gofre\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"våffla\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"váflja\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ва́фля\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"word\": \"wåfe\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\", \"masculine\"], \"word\": \"waffl\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"vaflye\", \"sense\": \"flat pastry pressed with a grid pattern\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"וואַפֿליע\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle Dutch\", \"English terms derived from Old Dutch\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"wafel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"Dutch wafel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"dum\", \"3\": \"wafel\"}, \"expansion\": \"Middle Dutch wafel\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"odt\", \"3\": \"*wāvila\"}, \"expansion\": \"Old Dutch *wāvila\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wēbilǭ\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wēbilǭ\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"weven\", \"t\": \"to weave\"}, \"expansion\": \"Dutch weven (“to weave”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"weave\"}, \"expansion\": \"English weave\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Wabe\", \"t\": \"honeycomb\"}, \"expansion\": \"German Wabe (“honeycomb”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de\", \"3\": \"Waffel\", \"t\": \"waffle; wafer\"}, \"expansion\": \"German Waffel (“waffle; wafer”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"wafer\", \"3\": \"gauffre\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"doublet of wafer and gauffre\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is borrowed from Dutch wafel (“waffle; wafer”), from Middle Dutch wafel, wafele, wavel, from Old Dutch *wāvila, from Proto-Germanic *wēbilǭ, *wēbilō, possibly related to Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”) (whence Dutch weven (“to weave”) and English weave; compare, from the same verbal root, German Wabe (“honeycomb”), given that the grid pattern of the traditional Dutch lent and holiday pastry strikingly resembles a honeycomb), and possibly reinforced by German Waffel (“waffle; wafer”). The English word is a doublet of wafer and gauffre.\\nThe verb (“to smash”) derives from the manner in which batter is pressed into the shape of a waffle between the two halves of a waffle iron.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1995, Peter Allen David, The Incredible Hulk: What savage beast:\", \"text\": \"The cab was waffled in between the two, Marsh never having a prayer or even a full comprehension of what happened to him. He was crushed flat, never even hearing the deafening screech of metal.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, Bill Conlin, Kevin Kerrane (editor), \\\"Batting cleanup, Bill Conlin\\\", page 121\", \"text\": \"These were not the Cowboys who were waffled, 45–14, here at mid-season. They came prepared to play a championship football game, with an ultra-conservative game plan suited to the horrendous turf conditions, and came close to pulling it off …\"}, {\"ref\": \"2005, Shawn Michaels, with Aaron Feigenbaum, Heartbreak & Triumph: The Shawn Michaels Story, page 47:\", \"text\": \"Then I waffled him and knocked him down. Why I cut myself open with the razor, I'm not completely sure. I was like the idiot in a bar who gets all worked up and smashes a bottle over his head [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Gordon Forbes, Tales from the Eagles Sideline, updated edition, page 2:\", \"text\": \"Bednarik, however, says the play became legendary only because of the circumstances. \\\"I did it [...] to the top honcho. He just happened to be there and the pass was thrown to him. I waffled him cleanly.\\\" [...] \\\"He just cold-cocked Frank,\\\" said linebacker Bob Pellegrini, whose injury sent Bednarik into the game to play defense.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To smash (something).\"], \"links\": [[\"smash\", \"smash#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, slang) To smash (something).\"], \"tags\": [\"slang\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"derived\": [{\"word\": \"waffler\"}, {\"tags\": [\"adjective\", \"noun\"], \"word\": \"waffling\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1970, John Galloway, The Gulf of Tonkin Resolution, page 115:\", \"text\": \"Again the answer was \\\"waffled,\\\" for this did not say that no air units had been alerted. Only that none had been \\\"identified.\\\" Moreover, the reply concerned air \\\"unit[s]\\\" as opposed to \\\"air craft\\\".\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To speak or write evasively or vaguely.\"], \"links\": [[\"speak\", \"speak#Verb\"], [\"write\", \"write#Verb\"], [\"evasively\", \"evasively\"], [\"vaguely\", \"vaguely\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To speak or write evasively or vaguely.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"beat around the bush\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The geese waffled as they approached the water.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"links\": [[\"bird\", \"bird#Noun\"], [\"move\", \"move#Verb\"], [\"side-to-side\", \"side-to-side\"], [\"motion\", \"motion#Noun\"], [\"descending\", \"descend#Verb\"], [\"landing\", \"land#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) Of a bird: to move in a side-to-side motion while descending before landing.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"whiffle\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"en:Aviation\", \"en:Road transport\"], \"glosses\": [\"Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"links\": [[\"aviation\", \"aviation\"], [\"aircraft\", \"aircraft\"], [\"motor vehicle\", \"motor vehicle\"], [\"travel\", \"travel#Verb\"], [\"slow\", \"slow#Adjective\"], [\"unhurried\", \"unhurried\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, aviation, road transport, colloquial) Of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"], \"topics\": [\"aeronautics\", \"aerospace\", \"aviation\", \"business\", \"engineering\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"road\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Northern England English\", \"Scottish English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011, Tony Hefner, Between the Fences:\", \"text\": \"I waffled between going to the deposition and going to the doctor's. Wishing Barbara was there, I decided to call the doctor afterward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 25, Katrin Bennhold, “Where Is Germany in the Ukraine Standoff? Its Allies Wonder.”, in The New York Times, →ISSN:\", \"text\": \"But as Germany struggles to overcome its post-World War II reluctance to lead on security matters in Europe and set aside its instinct to accommodate rather than confront Russia, Europe’s most pivotal country has waffled in the first crucial test for the new government of Chancellor Olaf Scholz.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 18, Nilay Patel, “OpenAI board in discussions with Sam Altman to return as CEO”, in The Verge:\", \"text\": \"A source close to Altman says the board had agreed in principle to resign and to allow Altman and Brockman to return, but has since waffled — missing a key 5PM PT deadline by which many OpenAI staffers were set to resign.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"links\": [[\"indecisive\", \"indecisive\"], [\"dither\", \"dither\"], [\"vacillate\", \"vacillate\"], [\"waver\", \"waver\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, originally Northern England, Scotland, colloquial) To be indecisive about something; to dither, to vacillate, to waver.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"blow hot and cold\"}], \"tags\": [\"Scotland\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1976, Tony Hatch, So you want to be in the music business, Everest Books, page 68:\", \"text\": \"Unless you have a great line in gags or repartee don't waffle on aimlessly to your audience, or make in-jokes among yourselves, the band or the compere/DJ.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, “Apiary Antics- No.5”, in British bee journal, volumes 112-113, page 68:\", \"text\": \"Before getting down to the nitty gritty of beekeeping, most contributors to BBJ like to waffle on for a bit about the weather, the state of their garden or something equally inconsequential.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Bill Condon, No Worries, Univ. of Queensland Press, page 78:\", \"text\": \"She waffled on for ages. Usually I'd say something smart or make it obvious that I wasn't interested and couldn't be bothered listening.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Carl Storm, A Mighty Fine Way to Live and Die, Backstrap Ltd, page 8:\", \"text\": \"The whole thing ended suddenly when the hotel manager arrived. He waffled on for a bit; this settled everyone down.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"on\", \"on\"], [\"at length\", \"at length\"], [\"clear\", \"clear#Adjective\"], [\"aim\", \"aim#Noun\"], [\"point\", \"point#Noun\"], [\"ramble\", \"ramble#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Often followed by on: to speak or write (something) at length without any clear aim or point; to ramble.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"prattle\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2007, Michael Koryta, Sorrow’s Anthem, Macmillan, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"“[…] You get anything useful on the background checks?” / He waffled his hand. “Nothing like what you brought back, but still some interesting notes.[…]”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"links\": [[\"hold\", \"hold#Verb\"], [\"horizontally\", \"horizontally\"], [\"rotate\", \"rotate#Verb\"], [\"hand\", \"hand#Noun\"], [\"back and forth\", \"back and forth\"], [\"gesture\", \"gesture#Noun\"], [\"ambivalence\", \"ambivalence\"], [\"vacillation\", \"vacillation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To hold horizontally and rotate (one's hand) back and forth in a gesture of ambivalence or vacillation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"zwetsen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"hākirikiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to speak or write evasively or vaguely\", \"word\": \"wafflo\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of an aircraft or motor vehicle: to travel in a slow and unhurried manner\", \"word\": \"gemächlich dahingleiten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"zwammen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"schwafeln\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"halandzsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"szövegel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"mellébeszél\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"rizsázik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"rizsál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"süketel\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"nyomja a sódert\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"hantázik\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"blaterare ciarlare cianciare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"gochagocha iu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"ごちゃごちゃ言う\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"palrar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"litʹ vódu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"лить во́ду\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"boltátʹ pópustu\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"болта́ть по́пусту\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"trepátʹsja bez tólku\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"трепа́ться без то́лку\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to speak or write (something) at length without any clear aim or point — see also ramble\", \"word\": \"divagar\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Scots\", \"English terms derived from Middle Scots\", \"English terms derived from Northern Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Scots\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"sco\", \"3\": \"waffle\", \"t\": \"to waver, flap, flutter\"}, \"expansion\": \"Scots waffle (“to waver, flap, flutter”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-msc\", \"3\": \"waff\", \"t\": \"signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving\"}, \"expansion\": \"Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm-nor\", \"3\": \"wafe\"}, \"expansion\": \"Northern Middle English wafe\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wafian\", \"t\": \"to wave\"}, \"expansion\": \"Old English wafian (“to wave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*wabōną\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *wabōną\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*webʰ-\", \"t\": \"to braid, weave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wæflian\", \"t\": \"to talk foolishly\"}, \"expansion\": \"Old English wæflian (“to talk foolishly”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"gem-pro\", \"2\": \"*babalōną\", \"t\": \"to babble, chatter\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*bʰeh₂-\", \"3\": \"*bʰā-\", \"id\": \"speak\", \"t\": \"to say\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ine-pro\", \"2\": \"*baba-\", \"t\": \"to talk vaguely; to mumble\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”)\", \"name\": \"noncog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"wauwelen\", \"t\": \"to linger, waffle, jabber, gab, chat\"}, \"expansion\": \"Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}], \"etymology_text\": \"The verb is borrowed from Scots waffle (“to waver, flap, flutter”), from waff (“to wag, wave; to flap, flutter”) + -le (diminutive or frequentative suffix), from Middle Scots waff (“signal; gust of wind; glimpse; a flapping, waving”), from Northern Middle English wafe, waffe, a variant of waven (“to move to and fro, sway; to stray, wander; (figuratively) to follow a weaving course; (figuratively) to vacillate, waver; to move something to and fro, wave”) (whence wave), from Old English wafian (“to wave”), from Proto-Germanic *wabōną, *wabjaną (“to sway; to wander”), from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”).\\nRegarding sense 5 (“to speak or write (something) at length without any clear aim or point”), compare Old English wæflian (“to talk foolishly”), possibly ultimately from Proto-Germanic *babalōną (“to babble, chatter”), from Proto-Indo-European *bʰā- (“to say”) and/or Proto-Indo-European *baba- (“to talk vaguely; to mumble”). The Oxford English Dictionary does not derive the English word waffle from this Old English word. Compare also Dutch wauwelen (“to linger, waffle, jabber, gab, chat”).\\nThe noun is derived from the verb.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"waffle (uncountable)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This interesting point seems to get lost a little within a lot of self-important waffle.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"(Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"links\": [[\"lengthy\", \"lengthy\"], [\"speech\", \"speech#Noun\"], [\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"evasive\", \"evasive\"], [\"vague\", \"vague\"], [\"pretentious\", \"pretentious\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial) (Often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"chatter\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"gezwam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"wollige taal\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"loba\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaaritus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"jaarittelu\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"langue de bois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Geschwafel\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"leere Phrasen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"halandzsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"mellébeszélés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"szövegelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"slang\"], \"word\": \"süketelés\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"duma\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"rizsa\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"sóder\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"hanta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"bull\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"þvaður\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mudaguchi\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"むだ口\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geomanhan mal\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"거만한 말\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waha hakirara\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"wodolejstwo\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palrança\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"palração\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"tags\": [\"Portugal\", \"feminine\"], \"word\": \"palha\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"(often lengthy) speech or writing that is evasive or vague, or pretentious\", \"word\": \"waffl\"}], \"wikipedia\": [\"Oxford English Dictionary\"], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"waffling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"waffled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (third-person singular simple present waffles, present participle waffling, simple past and past participle waffled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"links\": [[\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"bark\", \"bark#Verb\"], [\"high\", \"high#Adjective\"], [\"pitch\", \"pitch#Noun\"], [\"puppy\", \"puppy\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"manner\", \"manner\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, British, dialectal) Of a dog: to bark with a high pitch like a puppy, or in muffled manner.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English verbs\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒfəl\", \"Rhymes:English/ɒfəl/2 syllables\", \"en:Cakes and pastries\", \"en:Desserts\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"imitative\"}, \"expansion\": \"imitative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"3\"}, \"expansion\": \"³\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"2\"}, \"expansion\": \"²\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"1\"}, \"expansion\": \"¹\", \"name\": \"sup\"}, {\"args\": {\"1\": \"diminutive\"}, \"expansion\": \"diminutive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"Possibly from waff (“(dialectal) to bark, woof”) (imitative of a dog’s yelp) + -le (diminutive or frequentative suffix).\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"waffle (plural waffles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"waf‧fle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"wuffle\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\"], \"glosses\": [\"The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"links\": [[\"high-pitched\", \"high-pitched\"], [\"sound\", \"sound#Noun\"], [\"made\", \"make#Verb\"], [\"young\", \"young#Adjective\"], [\"dog\", \"dog#Noun\"], [\"muffled\", \"muffled#Adjective\"], [\"bark\", \"bark#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(British, dialectal) The high-pitched sound made by a young dog; also, a muffled bark.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwɒf.l̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"[wɒf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈwɑ.fl̩/\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɑ.fɫ̩]\", \"tags\": [\"Canada\", \"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-waffle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-waffle.ogg/En-us-waffle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-waffle.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈwɔf.l̩/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwɔf.ɫ̩]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒfəl\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "waffle/Spanish/noun: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags: {\"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"en\", \"3\": \"waffle\"}, \"expansion\": \"Unadapted borrowing from English waffle\", \"name\": \"ubor\"}], \"etymology_text\": \"Unadapted borrowing from English waffle.\", \"forms\": [{\"form\": \"waffles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"m\"}, \"expansion\": \"waffle m (plural waffles)\", \"name\": \"es-noun\"}], \"lang\": \"Spanish\", \"lang_code\": \"es\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"waflera\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"Latin American Spanish\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Spanish/afle\", \"Rhymes:Spanish/afle/2 syllables\", \"Spanish 2-syllable words\", \"Spanish countable nouns\", \"Spanish entries with incorrect language header\", \"Spanish lemmas\", \"Spanish masculine nouns\", \"Spanish nouns\", \"Spanish terms borrowed from English\", \"Spanish terms derived from English\", \"Spanish terms spelled with W\", \"Spanish terms with IPA pronunciation\", \"Spanish unadapted borrowings from English\", \"es:Foods\"], \"glosses\": [\"waffle (type of flat pastry)\"], \"links\": [[\"waffle\", \"waffle#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(Latin America) waffle (type of flat pastry)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"gofre\"}], \"tags\": [\"Latin-America\", \"masculine\"], \"wikipedia\": [\"Royal Spanish Academy\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈw̝afle/\"}, {\"ipa\": \"[ˈw̝a.fle]\"}, {\"ipa\": \"/ˈbafle/\"}, {\"ipa\": \"[ˈba.fle]\"}, {\"rhymes\": \"-afle\"}], \"synonyms\": [{\"english\": \"less frequent spelling\", \"word\": \"wafle\"}], \"word\": \"waffle\"}",
  "path": [],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "noun",
  "title": "waffle",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.