See gist on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gist" }, "expansion": "Old French gist", "name": "der" }, { "args": { "1": "third person" }, "expansion": "third person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "indicative" }, "expansion": "indicative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gésir" }, "expansion": "French gésir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xno", "2": "(cest) action gist", "lit": "(law) (this) action lies" }, "expansion": "Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iacēre" }, "expansion": "Latin iacēre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-", "t": "to throw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Old French gist, a noun use of the third person singular indicative of gesir (“to lie down”) (modern French gésir; compare Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)), from Latin iacēre, the present active infinitive of iaceō (“to lie down, lie prostrate, recline”), ultimately from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”) (probably in the sense of something being thrown down).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gist (countable and uncountable, plural gists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I don't wanna belabor my point; I'm sure you get the gist.", "type": "example" }, { "ref": "1948, Carl Sandburg, “Store We Up therefore Patience”, in Remembrance Rock, New York, N.Y.: Harcourt, Brace & World, →OCLC, part 2, page 103:", "text": "Should they live and build their church in the American wilderness, their worst dangers would rise in and among themselves rather than outside. That was the gist of the lesson from their pastor and \"wellwiller\" John Robinson.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIX, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "He was handing her something in an envelope, and she was saying “Oh, Jeeves, you've saved a human life,” and he was saying “Not at all, miss.” The gist, of course, escaped me, but I had no leisure to probe into gists.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Baruch Halpern, “Sisera and Old Lace: The Case of Deborah and Yael”, in The First Historians: The Hebrew Bible and History, San Francisco, Calif.: Harper & Row, →ISBN, part 1 (Romance and Historiography: Two Cases of Historiography in Microcosm), page 97:", "text": "The gists of the reports, however, their logic, their structural coherence, are molded by a concern to reconstruct the past, by antiquarian interest.", "type": "quote" }, { "ref": "1994 July 15 (first performance), Nicky Silver, “The Food Chain”, in Etiquette and Vitriol, The Food Chain and Other Plays, New York, N.Y.: Theatre Communications Group, published November 1996, →ISBN, scene i (Amanda), page 10:", "text": "And the work was going very well. I was really just vomiting images like spoiled sushi (that may be an ill-considered metaphor, but you get my gist).", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Fyodor Dostoyevsky, chapter V, in David McDuff, transl., Crime and Punishment, revised edition, London: Penguin Books, →ISBN, part 2, page 183:", "text": "I don't remember his exact words, but the gist of it was that he wanted it all for nothing, as quickly as possible, without any effort.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Paul Dehn Carleton, “Un- to CONSCIOUSness”, in Concepts: A ProtoTheist Quest for Science-minded Skeptics of Catholic, and Other Christian, Jewish & Muslim Backgrounds, Pontiac, Mich.: Carleton House, →ISBN, part II (Science Concepts), page 131:", "text": "There's evidence that even our unconscious efficiently only stores the gists of memories and that to fill in details our conscious fabricates them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter; the crux, the heart, the pith." ], "id": "en-gist-en-noun-wn6tDw92", "links": [ [ "main", "main#Adjective" ], [ "idea", "idea" ], [ "substance", "substance#Noun" ], [ "essential", "essential#Adjective" ], [ "part", "part#Noun" ], [ "longer", "long#Adjective" ], [ "complicated", "complicated#Adjective" ], [ "matter", "matter#Noun" ], [ "crux", "crux" ], [ "heart", "heart#Noun" ], [ "pith", "pith#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter; the crux, the heart, the pith." ], "synonyms": [ { "word": "essence" }, { "word": "quintessence" }, { "word": "thrust" }, { "word": "gist" } ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "82 12 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lubb", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "لُبّ" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎštiná", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "същина́" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎ́štnost", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "съ́щност" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essència" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàyào", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "大要" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要點" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàodiǎn", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要点" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàozhǐ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要旨" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "podstata" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "jádro" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "common-gender" ], "word": "essens c kvintessens" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "essentie" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "plural" ], "word": "grote lijnen" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "kerngedachte" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "olennainen" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "pääsisältö" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ydin" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "essentiel" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "cerna" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "cerne" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arsi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "არსი" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dedaarsi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "დედაარსი" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dedaazri", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "დედააზრი" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hauptinhalt" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hauptpunkt" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kern" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kernaussage" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quintessenz" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wesentliche" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kentrikí idéa", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "κεντρική ιδέα" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ousía", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουσία" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ikar", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "עיקר" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "lényeg" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "aðalatriði" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "kjarni" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essenza" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "sostanza" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "succo" }, { "_dis1": "82 12 7", "alt": "ようし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōshi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要旨" }, { "_dis1": "82 12 7", "alt": "ようてん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōten", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要点" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haeksim", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "핵심" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "srž", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "срж" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súština", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́штина" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "matū" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ngako" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "baza" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "âmago" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essência" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "essencial" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smysl", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "смысл" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "súščnostʹ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́щность" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sutʹ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "суть" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "brìgh" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "esencia" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "quid" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "meollo" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kontenta" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ana fikir" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "öz" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "özet" }, { "_dis1": "82 12 7", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "mấu chốt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1769, William Blackstone, “Of Plea, and Issue”, in Commentaries on the Laws of England, book IV (Of Public Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 333:", "text": "[T]heſe charges, of a traiterous or felonious intent, are the points and very giſt of the indictment, and muſt be anſvvered directly, by the general negative, not guilty; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1791 August 3, [Edmund Burke], An Appeal from the New to the Old Whigs, […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, page 30:", "text": "[H]e is guilty of a dereliction of opinions that are true and laudable. This is the great giſt of the charge againſt him.", "type": "quote" }, { "ref": "1839, John Bouvier, “GIST”, in A Law Dictionary, […], volumes I (A–K), Philadelphia, Pa.: T. & J. W. Johnson, […], successors to Nicklin & Johnson, […], →OCLC, page 445, column 1:", "text": "But it is observable that the substance or gist of the action is not always the principal cause of the plaintiff's complaint in point of fact, nor that on which he recovers all or the greatest part of his damages. It frequently happens that upon that part of his declaration which contains the substance or gist of the action he recovers nominal damages, and he gets his principal satisfaction on account of matters altogether collateral thereto.", "type": "quote" }, { "ref": "[1859, F. Laun [pseudonym], “The King of Hayti. From the German. Chapter III. ‘In the Second Place’—Dinner is on the Table.”, in Thomas De Quincey, transl., Speculations Literary and Philosophic: With German Tales and Other Narrative Papers (De Quincey’s Works; XII), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 41:", "text": "Naturally, therefore, conceiving that the gite of the lawyer's reasoning was to defend the want of resemblance as an admitted fact, which it would be useless to deny, the worthy magistrate closed the pleadings, and gave sentence against Mr Whelp, the plaintiff.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The essential ground for action in a lawsuit, without which there is no cause of action; the gravamen." ], "id": "en-gist-en-noun-0N2LkZEo", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ground", "ground#Noun" ], [ "action", "action#Noun" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "cause of action", "cause of action" ], [ "gravamen", "gravamen" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, law, dated) The essential ground for action in a lawsuit, without which there is no cause of action; the gravamen." ], "tags": [ "countable", "dated" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nigerian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 5 35 17 17 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 43 17 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 44 20 20", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 10 40 18 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 46 16 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 40 15 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 54 13 20", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 40 19 22", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 43 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 38 21 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 43 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 39 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 43 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 36 23 16", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 38 20 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 38 21 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 44 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 45 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 45 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 44 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 42 17 19", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 11 38 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 44 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 12 35 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 43 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 45 19 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 44 16 20", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 46 17 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 45 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 45 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 44 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Gossip, rumour; (countable) an instance of this." ], "id": "en-gist-en-noun-Cb0vPQDx", "links": [ [ "Gossip", "gossip#Noun" ], [ "rumour", "rumor#Noun" ], [ "instance", "instance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Nigeria) Gossip, rumour; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "Nigeria", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "brass tacks" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "core" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "crux" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "slang" ], "word": "deets" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "details" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "essence" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "gist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "gravamen" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart and soul" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstring" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstrings" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inwardness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "kernel" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "marrow" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "meat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "nitty-gritty" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "nub" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "nuts and bolts" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "figuratively" ], "word": "pith" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "punctum saliens" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "quintessence" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "soul" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "spirit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "stuff" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "substance" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "tenor" } ], "word": "gist" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gist" }, "expansion": "Old French gist", "name": "der" }, { "args": { "1": "third person" }, "expansion": "third person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "indicative" }, "expansion": "indicative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gésir" }, "expansion": "French gésir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xno", "2": "(cest) action gist", "lit": "(law) (this) action lies" }, "expansion": "Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iacēre" }, "expansion": "Latin iacēre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-", "t": "to throw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Old French gist, a noun use of the third person singular indicative of gesir (“to lie down”) (modern French gésir; compare Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)), from Latin iacēre, the present active infinitive of iaceō (“to lie down, lie prostrate, recline”), ultimately from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”) (probably in the sense of something being thrown down).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gisting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gisted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gisted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gist (third-person singular simple present gists, present participle gisting, simple past and past participle gisted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1872 August 7, J. H. Hoose, “Professional Instruction in Normal Schools”, in The Addresses and Journal of Proceedings of the National Educational Association, Session of the Year 1872, at Boston, Massachusetts, Peoria, Ill.: N. C. Nason, […] [for the National Education Association], published 1873, →OCLC, page 201:", "text": "There are two general ways of getting information, and these two general ways may be summed up in this: take one branch of study and its principles are all gisted, they have been gisted by the accumulated thought of years gone by. These gisted thoughts are axioms, or received principles, and the pupils of the day take these axioms or principles, and accept them as facts, and apply them to this, that or the other individual case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extract and present the main ideas or substance, or the most essential parts of (a document, piece of writing, etc.); to abridge, to summarize." ], "id": "en-gist-en-verb-fKJDZape", "links": [ [ "extract", "extract#Verb" ], [ "present", "present#Verb" ], [ "main", "main#Adjective" ], [ "idea", "idea" ], [ "substance", "substance#Noun" ], [ "essential", "essential#Adjective" ], [ "parts", "part#Noun" ], [ "document", "document#Noun" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ], [ "abridge", "abridge" ], [ "summarize", "summarize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extract and present the main ideas or substance, or the most essential parts of (a document, piece of writing, etc.); to abridge, to summarize." ], "synonyms": [ { "word": "condense" }, { "word": "précis" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nigerian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To talk idly; chat; also, to gossip." ], "id": "en-gist-en-verb-Za4i696F", "links": [ [ "talk", "talk#Verb" ], [ "idly", "idly" ], [ "chat", "chat#Verb" ], [ "gossip", "gossip#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Nigeria) To talk idly; chat; also, to gossip." ], "tags": [ "Nigeria", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "word": "gist" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "giste" }, "expansion": "Middle English giste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "giste", "t": "resting place" }, "expansion": "Old French giste (“resting place”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gîte", "t": "lodging, shelter; self-catering holiday home" }, "expansion": "French gîte (“lodging, shelter; self-catering holiday home”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English giste, geste (“resting or stopping place, hostel, lodgings; food, refreshment; (figurative) seat of the soul”), from Old French giste (“resting place”) (modern French gîte (“lodging, shelter; self-catering holiday home”)), a noun use of the past participle form of gesir (“to lie down”): see etymology 1.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gist (plural gists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "roll reciting the several stages of a royal progress", "word": "gists" } ], "examples": [ { "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book X.] Of Cranes, Storkes, Swans, Quailes, the Glotis, and Strange Birds of Other Countries.”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], 1st tome, London: […] Adam Islip, →OCLC, page 282:", "text": "Theſe Quailes have their ſet giſts, to vvit, ordinarie reſting and baiting places.", "type": "quote" }, { "ref": "1659, T[itus] Livius [i.e., Livy], “[Book XLIV]”, in Philemon Holland, transl., The Romane Historie […], London: […] W. Hunt, for George Sawbridge, […], →OCLC, page 958:", "text": "But the Conſul after that he had intelligence that Perſeus had croſſed over to Samothracia, departed from Pella, and at the fourth giſt and journey that he made, came to Amphipolis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stop for lodging or rest in a journey, or the place where this happens; a rest." ], "id": "en-gist-en-noun-siXIqmWM", "links": [ [ "stop", "stop#Noun" ], [ "lodging", "lodging#Noun" ], [ "rest", "rest#Noun" ], [ "journey", "journey#Noun" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "happen", "happen" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A stop for lodging or rest in a journey, or the place where this happens; a rest." ], "synonyms": [ { "word": "gest" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "brass tacks" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "core" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "crux" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "slang" ], "word": "deets" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "details" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "essence" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "gist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "gravamen" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart and soul" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstring" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstrings" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inwardness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "kernel" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "marrow" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "meat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "nitty-gritty" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "nub" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "nuts and bolts" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "figuratively" ], "word": "pith" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "punctum saliens" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "quintessence" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "soul" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "spirit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "stuff" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "substance" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "source": "Thesaurus:gist", "word": "tenor" } ], "word": "gist" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "gis" }, "expansion": "Afrikaans: gis", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: gis" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "gest" }, "expansion": "Middle Dutch gest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "*gest" }, "expansion": "Old Dutch *gest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*jestu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *jestu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*jestuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *jestuz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch gest, gist, from Old Dutch *gest, *gist, from Proto-West Germanic *jestu, from Proto-Germanic *jestuz.", "forms": [ { "form": "gisten", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-en", "3": "-" }, "expansion": "gist f (plural gisten)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "biergist" }, { "word": "gisten" }, { "word": "gistzwam" } ], "glosses": [ "yeast" ], "id": "en-gist-nl-noun-50K3eFHW", "links": [ [ "yeast", "yeast" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 37 8 45 7", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "gisten" } ], "glosses": [ "inflection of gisten:", "first/second/third-person singular present indicative" ], "id": "en-gist-nl-verb-N~E2mOaf", "links": [ [ "gisten", "gisten#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gisten" } ], "glosses": [ "inflection of gisten:", "imperative" ], "id": "en-gist-nl-verb-QrZyAEFm", "links": [ [ "gisten", "gisten#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 20 1 26 3 2 3 20 7 6 10", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 23 1 29 2 1 2 18 7 6 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 37 8 45 7", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "gissen" } ], "glosses": [ "inflection of gissen:", "second/third-person singular present indicative" ], "id": "en-gist-nl-verb-7-YgtI3g", "links": [ [ "gissen", "gissen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gissen" } ], "glosses": [ "inflection of gissen:", "plural imperative" ], "id": "en-gist-nl-verb-SQAijx6K", "links": [ [ "gissen", "gissen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of gissen:", "(archaic) plural imperative" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of gest" ], "id": "en-gist-enm-noun-n8E68vYH", "links": [ [ "gest", "gest#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And I make sure little brother knows all the school news.", "ref": "(Can we date this quote?), Michael Oguttu, “Zana dey great!”, in Storybooks African Languages:", "text": "I dey tell my small brother all the gist from school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gossip, rumour" ], "id": "en-gist-pcm-noun-eTVA44Ep", "links": [ [ "gossip", "gossip" ], [ "rumour", "rumour" ] ], "wikipedia": [ "Gist (Nigerian term)" ] } ], "word": "gist" } { "forms": [ { "form": "ġist", "tags": [ "canonical", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "ġist", "sort": "" }, "expansion": "ġist m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "ġist" }, "expansion": "ġist m", "name": "ang-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ġiest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of ġiest" ], "id": "en-gist-ang-noun-PxrOIHrK", "links": [ [ "ġiest", "giest#Old_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "gesir" } ], "glosses": [ "third-person singular present indicative of gesir" ], "id": "en-gist-fro-verb-tMi5C07G", "links": [ [ "gesir", "gesir#Old_French" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "word": "gist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "iūstus" }, "expansion": "Latin iūstus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin iūstus, jūstus.", "forms": [ { "form": "gista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "gists", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "gistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "adjectives", "head": "" }, "expansion": "gist", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gist m (feminine singular gista, masculine plural gists, feminine plural gistas)", "name": "rm-adj" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "right" ], "id": "en-gist-rm-adj-JwQvTm7K", "links": [ [ "right", "right" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "gist" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "gist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nghist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "chist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "mutated noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cist" }, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cist" } ], "glosses": [ "Soft mutation of cist." ], "id": "en-gist-cy-noun-DrQqsFDA", "links": [ [ "cist", "cist#Welsh" ] ], "tags": [ "form-of", "mutation-soft" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiːsd/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "[ɡiːst]", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ɡɪsd/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "[ɡɪst]", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "gist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "juste" }, "expansion": "Middle English juste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "juste" }, "expansion": "Old French juste", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English juste, from Old French juste.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "adverb" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Yesterday we had a goal just in our hand.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:", "text": "Yerstey w'had a baree, gist ing oor hoane,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just, just now" ], "id": "en-gist-yol-adv-SKZfm9pl", "links": [ [ "just", "just" ], [ "just now", "just now" ] ], "synonyms": [ { "word": "jist" }, { "word": "jeist" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "note": "as if pronounced /d͡ʒɛstʲ/" } ], "word": "gist" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch feminine nouns", "Dutch lemmas", "Dutch non-lemma forms", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -en", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Old Dutch", "Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Dutch terms derived from Proto-West Germanic", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Old Dutch", "Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Dutch terms inherited from Proto-West Germanic", "Dutch verb forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɪst", "Rhymes:Dutch/ɪst/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "biergist" }, { "word": "gisten" }, { "word": "gistzwam" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "gis" }, "expansion": "Afrikaans: gis", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: gis" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "gest" }, "expansion": "Middle Dutch gest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "*gest" }, "expansion": "Old Dutch *gest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*jestu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *jestu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*jestuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *jestuz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch gest, gist, from Old Dutch *gest, *gist, from Proto-West Germanic *jestu, from Proto-Germanic *jestuz.", "forms": [ { "form": "gisten", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-en", "3": "-" }, "expansion": "gist f (plural gisten)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "yeast" ], "links": [ [ "yeast", "yeast" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɪst", "Rhymes:Dutch/ɪst/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gisten" } ], "glosses": [ "inflection of gisten:", "first/second/third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "gisten", "gisten#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gisten" } ], "glosses": [ "inflection of gisten:", "imperative" ], "links": [ [ "gisten", "gisten#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɪst", "Rhymes:Dutch/ɪst/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gist" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gissen" } ], "glosses": [ "inflection of gissen:", "second/third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "gissen", "gissen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "gissen" } ], "glosses": [ "inflection of gissen:", "plural imperative" ], "links": [ [ "gissen", "gissen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of gissen:", "(archaic) plural imperative" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣɪst/" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "wikipedia": [ "nl:gist" ], "word": "gist" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(H)yeh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪst", "Rhymes:English/ɪst/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gist" }, "expansion": "Old French gist", "name": "der" }, { "args": { "1": "third person" }, "expansion": "third person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "indicative" }, "expansion": "indicative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gésir" }, "expansion": "French gésir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xno", "2": "(cest) action gist", "lit": "(law) (this) action lies" }, "expansion": "Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iacēre" }, "expansion": "Latin iacēre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-", "t": "to throw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Old French gist, a noun use of the third person singular indicative of gesir (“to lie down”) (modern French gésir; compare Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)), from Latin iacēre, the present active infinitive of iaceō (“to lie down, lie prostrate, recline”), ultimately from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”) (probably in the sense of something being thrown down).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gist (countable and uncountable, plural gists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I don't wanna belabor my point; I'm sure you get the gist.", "type": "example" }, { "ref": "1948, Carl Sandburg, “Store We Up therefore Patience”, in Remembrance Rock, New York, N.Y.: Harcourt, Brace & World, →OCLC, part 2, page 103:", "text": "Should they live and build their church in the American wilderness, their worst dangers would rise in and among themselves rather than outside. That was the gist of the lesson from their pastor and \"wellwiller\" John Robinson.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIX, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:", "text": "He was handing her something in an envelope, and she was saying “Oh, Jeeves, you've saved a human life,” and he was saying “Not at all, miss.” The gist, of course, escaped me, but I had no leisure to probe into gists.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Baruch Halpern, “Sisera and Old Lace: The Case of Deborah and Yael”, in The First Historians: The Hebrew Bible and History, San Francisco, Calif.: Harper & Row, →ISBN, part 1 (Romance and Historiography: Two Cases of Historiography in Microcosm), page 97:", "text": "The gists of the reports, however, their logic, their structural coherence, are molded by a concern to reconstruct the past, by antiquarian interest.", "type": "quote" }, { "ref": "1994 July 15 (first performance), Nicky Silver, “The Food Chain”, in Etiquette and Vitriol, The Food Chain and Other Plays, New York, N.Y.: Theatre Communications Group, published November 1996, →ISBN, scene i (Amanda), page 10:", "text": "And the work was going very well. I was really just vomiting images like spoiled sushi (that may be an ill-considered metaphor, but you get my gist).", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Fyodor Dostoyevsky, chapter V, in David McDuff, transl., Crime and Punishment, revised edition, London: Penguin Books, →ISBN, part 2, page 183:", "text": "I don't remember his exact words, but the gist of it was that he wanted it all for nothing, as quickly as possible, without any effort.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Paul Dehn Carleton, “Un- to CONSCIOUSness”, in Concepts: A ProtoTheist Quest for Science-minded Skeptics of Catholic, and Other Christian, Jewish & Muslim Backgrounds, Pontiac, Mich.: Carleton House, →ISBN, part II (Science Concepts), page 131:", "text": "There's evidence that even our unconscious efficiently only stores the gists of memories and that to fill in details our conscious fabricates them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter; the crux, the heart, the pith." ], "links": [ [ "main", "main#Adjective" ], [ "idea", "idea" ], [ "substance", "substance#Noun" ], [ "essential", "essential#Adjective" ], [ "part", "part#Noun" ], [ "longer", "long#Adjective" ], [ "complicated", "complicated#Adjective" ], [ "matter", "matter#Noun" ], [ "crux", "crux" ], [ "heart", "heart#Noun" ], [ "pith", "pith#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter; the crux, the heart, the pith." ], "synonyms": [ { "word": "essence" }, { "word": "quintessence" }, { "word": "thrust" }, { "word": "gist" } ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English dated terms", "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1769, William Blackstone, “Of Plea, and Issue”, in Commentaries on the Laws of England, book IV (Of Public Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 333:", "text": "[T]heſe charges, of a traiterous or felonious intent, are the points and very giſt of the indictment, and muſt be anſvvered directly, by the general negative, not guilty; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1791 August 3, [Edmund Burke], An Appeal from the New to the Old Whigs, […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, page 30:", "text": "[H]e is guilty of a dereliction of opinions that are true and laudable. This is the great giſt of the charge againſt him.", "type": "quote" }, { "ref": "1839, John Bouvier, “GIST”, in A Law Dictionary, […], volumes I (A–K), Philadelphia, Pa.: T. & J. W. Johnson, […], successors to Nicklin & Johnson, […], →OCLC, page 445, column 1:", "text": "But it is observable that the substance or gist of the action is not always the principal cause of the plaintiff's complaint in point of fact, nor that on which he recovers all or the greatest part of his damages. It frequently happens that upon that part of his declaration which contains the substance or gist of the action he recovers nominal damages, and he gets his principal satisfaction on account of matters altogether collateral thereto.", "type": "quote" }, { "ref": "[1859, F. Laun [pseudonym], “The King of Hayti. From the German. Chapter III. ‘In the Second Place’—Dinner is on the Table.”, in Thomas De Quincey, transl., Speculations Literary and Philosophic: With German Tales and Other Narrative Papers (De Quincey’s Works; XII), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 41:", "text": "Naturally, therefore, conceiving that the gite of the lawyer's reasoning was to defend the want of resemblance as an admitted fact, which it would be useless to deny, the worthy magistrate closed the pleadings, and gave sentence against Mr Whelp, the plaintiff.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The essential ground for action in a lawsuit, without which there is no cause of action; the gravamen." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ground", "ground#Noun" ], [ "action", "action#Noun" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "cause of action", "cause of action" ], [ "gravamen", "gravamen" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, law, dated) The essential ground for action in a lawsuit, without which there is no cause of action; the gravamen." ], "tags": [ "countable", "dated" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English uncountable nouns", "Nigerian English" ], "glosses": [ "Gossip, rumour; (countable) an instance of this." ], "links": [ [ "Gossip", "gossip#Noun" ], [ "rumour", "rumor#Noun" ], [ "instance", "instance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Nigeria) Gossip, rumour; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "Nigeria", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:gist", "word": "brass tacks" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "core" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "crux" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "slang" ], "word": "deets" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "details" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "essence" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "gist" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "gravamen" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart and soul" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstring" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstrings" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inwardness" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "kernel" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "marrow" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "meat" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "nitty-gritty" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "nub" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "nuts and bolts" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "figuratively" ], "word": "pith" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "punctum saliens" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "quintessence" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "soul" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "spirit" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "stuff" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "substance" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "tenor" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "lubb", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "لُبّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎštiná", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "същина́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎ́štnost", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "съ́щност" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essència" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàyào", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "大要" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要點" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàodiǎn", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要点" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàozhǐ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要旨" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "podstata" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "jádro" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "common-gender" ], "word": "essens c kvintessens" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "essentie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "plural" ], "word": "grote lijnen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "kerngedachte" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "olennainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "pääsisältö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ydin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "essentiel" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "cerna" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "cerne" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "arsi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "არსი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dedaarsi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "დედაარსი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dedaazri", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "დედააზრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hauptinhalt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hauptpunkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kernaussage" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quintessenz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wesentliche" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kentrikí idéa", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "κεντρική ιδέα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ousía", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουσία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ikar", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "עיקר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "lényeg" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "neuter" ], "word": "aðalatriði" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "kjarni" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essenza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "sostanza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "succo" }, { "alt": "ようし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōshi", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要旨" }, { "alt": "ようてん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōten", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "要点" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haeksim", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "핵심" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "srž", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "срж" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súština", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́штина" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "matū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ngako" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "baza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "âmago" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "essência" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "essencial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smysl", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "смысл" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "súščnostʹ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́щность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sutʹ", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "суть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "feminine" ], "word": "brìgh" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "esencia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "quid" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "masculine" ], "word": "meollo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kontenta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "ana fikir" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "öz" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "özet" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "main idea or substance, or the most essential part, of a longer or more complicated matter — see also crux, essence, pith", "word": "mấu chốt" } ], "word": "gist" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(H)yeh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪst", "Rhymes:English/ɪst/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gist" }, "expansion": "Old French gist", "name": "der" }, { "args": { "1": "third person" }, "expansion": "third person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "indicative" }, "expansion": "indicative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gésir" }, "expansion": "French gésir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xno", "2": "(cest) action gist", "lit": "(law) (this) action lies" }, "expansion": "Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "iacēre" }, "expansion": "Latin iacēre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(H)yeh₁-", "t": "to throw" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Old French gist, a noun use of the third person singular indicative of gesir (“to lie down”) (modern French gésir; compare Anglo-Norman (cest) action gist (literally “(law) (this) action lies”)), from Latin iacēre, the present active infinitive of iaceō (“to lie down, lie prostrate, recline”), ultimately from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw”) (probably in the sense of something being thrown down).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gisting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gisted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gisted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gist (third-person singular simple present gists, present participle gisting, simple past and past participle gisted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1872 August 7, J. H. Hoose, “Professional Instruction in Normal Schools”, in The Addresses and Journal of Proceedings of the National Educational Association, Session of the Year 1872, at Boston, Massachusetts, Peoria, Ill.: N. C. Nason, […] [for the National Education Association], published 1873, →OCLC, page 201:", "text": "There are two general ways of getting information, and these two general ways may be summed up in this: take one branch of study and its principles are all gisted, they have been gisted by the accumulated thought of years gone by. These gisted thoughts are axioms, or received principles, and the pupils of the day take these axioms or principles, and accept them as facts, and apply them to this, that or the other individual case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extract and present the main ideas or substance, or the most essential parts of (a document, piece of writing, etc.); to abridge, to summarize." ], "links": [ [ "extract", "extract#Verb" ], [ "present", "present#Verb" ], [ "main", "main#Adjective" ], [ "idea", "idea" ], [ "substance", "substance#Noun" ], [ "essential", "essential#Adjective" ], [ "parts", "part#Noun" ], [ "document", "document#Noun" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ], [ "abridge", "abridge" ], [ "summarize", "summarize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extract and present the main ideas or substance, or the most essential parts of (a document, piece of writing, etc.); to abridge, to summarize." ], "synonyms": [ { "word": "condense" }, { "word": "précis" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "Nigerian English" ], "glosses": [ "To talk idly; chat; also, to gossip." ], "links": [ [ "talk", "talk#Verb" ], [ "idly", "idly" ], [ "chat", "chat#Verb" ], [ "gossip", "gossip#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Nigeria) To talk idly; chat; also, to gossip." ], "tags": [ "Nigeria", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "word": "gist" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪst", "Rhymes:English/ɪst/1 syllable" ], "derived": [ { "english": "roll reciting the several stages of a royal progress", "word": "gists" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "giste" }, "expansion": "Middle English giste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "giste", "t": "resting place" }, "expansion": "Old French giste (“resting place”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gîte", "t": "lodging, shelter; self-catering holiday home" }, "expansion": "French gîte (“lodging, shelter; self-catering holiday home”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English giste, geste (“resting or stopping place, hostel, lodgings; food, refreshment; (figurative) seat of the soul”), from Old French giste (“resting place”) (modern French gîte (“lodging, shelter; self-catering holiday home”)), a noun use of the past participle form of gesir (“to lie down”): see etymology 1.", "forms": [ { "form": "gists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gist (plural gists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book X.] Of Cranes, Storkes, Swans, Quailes, the Glotis, and Strange Birds of Other Countries.”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], 1st tome, London: […] Adam Islip, →OCLC, page 282:", "text": "Theſe Quailes have their ſet giſts, to vvit, ordinarie reſting and baiting places.", "type": "quote" }, { "ref": "1659, T[itus] Livius [i.e., Livy], “[Book XLIV]”, in Philemon Holland, transl., The Romane Historie […], London: […] W. Hunt, for George Sawbridge, […], →OCLC, page 958:", "text": "But the Conſul after that he had intelligence that Perſeus had croſſed over to Samothracia, departed from Pella, and at the fourth giſt and journey that he made, came to Amphipolis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stop for lodging or rest in a journey, or the place where this happens; a rest." ], "links": [ [ "stop", "stop#Noun" ], [ "lodging", "lodging#Noun" ], [ "rest", "rest#Noun" ], [ "journey", "journey#Noun" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "happen", "happen" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A stop for lodging or rest in a journey, or the place where this happens; a rest." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-gist.ogg/En-us-gist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-gist.ogg" }, { "rhymes": "-ɪst" } ], "synonyms": [ { "word": "gest" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "brass tacks" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "core" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "crux" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "slang" ], "word": "deets" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "details" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "essence" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "gist" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "gravamen" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "heart and soul" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstring" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "archaic" ], "word": "heartstrings" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "obsolete" ], "word": "inwardness" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "kernel" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "marrow" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "meat" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "nitty-gritty" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "nub" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "nuts and bolts" }, { "source": "Thesaurus:gist", "tags": [ "figuratively" ], "word": "pith" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "punctum saliens" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "quintessence" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "soul" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "spirit" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "stuff" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "substance" }, { "source": "Thesaurus:gist", "word": "tenor" } ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gest" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of gest" ], "links": [ [ "gest", "gest#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin nouns", "Nigerian Pidgin terms with quotations", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "And I make sure little brother knows all the school news.", "ref": "(Can we date this quote?), Michael Oguttu, “Zana dey great!”, in Storybooks African Languages:", "text": "I dey tell my small brother all the gist from school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gossip, rumour" ], "links": [ [ "gossip", "gossip" ], [ "rumour", "rumour" ] ], "wikipedia": [ "Gist (Nigerian term)" ] } ], "word": "gist" } { "forms": [ { "form": "ġist", "tags": [ "canonical", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "ġist", "sort": "" }, "expansion": "ġist m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "ġist" }, "expansion": "ġist m", "name": "ang-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ġiest" } ], "categories": [ "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of ġiest" ], "links": [ [ "ġiest", "giest#Old_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "verb form" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French non-lemma forms", "Old French verb forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "gesir" } ], "glosses": [ "third-person singular present indicative of gesir" ], "links": [ [ "gesir", "gesir#Old_French" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "word": "gist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "iūstus" }, "expansion": "Latin iūstus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin iūstus, jūstus.", "forms": [ { "form": "gista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "gists", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "gistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "adjectives", "head": "" }, "expansion": "gist", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gist m (feminine singular gista, masculine plural gists, feminine plural gistas)", "name": "rm-adj" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Romansch adjectives", "Romansch entries with incorrect language header", "Romansch lemmas", "Romansch terms derived from Latin", "Romansch terms inherited from Latin" ], "glosses": [ "right" ], "links": [ [ "right", "right" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "gist" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "gist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nghist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "chist", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "mutated noun" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "cist" }, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh mutated nouns", "Welsh non-lemma forms", "Welsh soft-mutation forms" ], "form_of": [ { "word": "cist" } ], "glosses": [ "Soft mutation of cist." ], "links": [ [ "cist", "cist#Welsh" ] ], "tags": [ "form-of", "mutation-soft" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiːsd/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "[ɡiːst]", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ɡɪsd/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "[ɡɪst]", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "gist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "juste" }, "expansion": "Middle English juste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "fro", "3": "juste" }, "expansion": "Old French juste", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English juste, from Old French juste.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "adverb" }, "expansion": "gist", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Yola adverbs", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old French", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Yesterday we had a goal just in our hand.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:", "text": "Yerstey w'had a baree, gist ing oor hoane,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just, just now" ], "links": [ [ "just", "just" ], [ "just now", "just now" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪst/" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "note": "as if pronounced /d͡ʒɛstʲ/" } ], "synonyms": [ { "word": "jist" }, { "word": "jeist" } ], "word": "gist" }
Download raw JSONL data for gist meaning in All languages combined (45.9kB)
{ "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: cist, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "gist" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "gist", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: nghist, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "gist" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "gist", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: chist, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "gist" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "gist", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.