See jist on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adverb" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "just" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mid-Ulster English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 22 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 18 0 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1838 March – 1839 October, Charles Dickens, The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC:", "text": "'Mister Muntlehiney,' said the man. 'Wot's come on him? Is he at home?'\n'He is above stairs, I believe,' replied Kate, a little reassured by this inquiry. 'Do you want him?'\n'No,' replied the visitor. 'I don't ezactly want him, if it's made a favour on. You can jist give him that 'ere card, and tell him if he wants to speak to ME, and save trouble, here I am; that's all.'", "type": "quote" }, { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXI, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 210:", "text": "They get all their chawing by borrowing—they say to a fellow, \"I wisht you'd len' me a chaw, Jack, I jist this minute give Ben Thompson the last chaw I had\"—which is a lie pretty much every time;", "type": "quote" }, { "ref": "1915, C.J. Dennis, The Songs of a Sentimental Bloke, published 1916, page 13:", "text": "The world 'as got me snouted jist a treat; Crool Forchin's dirty left 'as smote me soul.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, William Forbes Marshall, John the Liar:", "text": "Throth they wor tarra; jist the five months oul\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of just." ], "id": "en-jist-en-adv-RkHdY8pH", "links": [ [ "just", "just#English" ] ], "qualifier": "others", "raw_glosses": [ "(Mid-Ulster, others) Nonstandard spelling of just." ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒəst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɜst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɛ̈st/", "note": "Mid-Ulster" } ], "word": "jist" } { "forms": [ { "form": "jists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jist (plural jists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gist" } ], "categories": [], "glosses": [ "Alternative spelling of gist" ], "id": "en-jist-en-noun-YM1RM5qI", "links": [ [ "gist", "gist#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Alternative spelling of gist" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒəst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɜst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɛ̈st/", "note": "Mid-Ulster" } ], "word": "jist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "adjective form" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jist" ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jistý" } ], "glosses": [ "short masculine singular of jistý" ], "id": "en-jist-cs-adj-h8n3Dgt~", "links": [ [ "jistý", "jistý#Czech" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈjɪst]" } ], "word": "jist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pox", "2": "sla-pro", "3": "*ešče" }, "expansion": "Proto-Slavic *ešče", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Slavic *ešče.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jist", "name": "pox-adv" } ], "lang": "Polabian", "lang_code": "pox", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "still" ], "id": "en-jist-pox-adv-lOhWbd~B", "links": [ [ "still", "still" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Polabian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "yet" ], "id": "en-jist-pox-adv-z9lt2S9-", "links": [ [ "yet", "yet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjist/" } ], "word": "jist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "svm", "2": "sh", "3": "jisti" }, "expansion": "Serbo-Croatian jisti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ikavian Serbo-Croatian jisti; compare Ijekavian and Ekavian jesti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "svm", "2": "verb", "g": "impf" }, "expansion": "jist impf", "name": "head" } ], "lang": "Slavomolisano", "lang_code": "svm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slavomolisano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Godfather, I know where there is a farm where there are many things to eat inside. What do you say, shall we go?", "ref": "2010, Natalina Spadanuda, Le renard et le loup:", "text": "Kum, ja znam di je na masarija di, unutra, jesu čuda stvari za jist. Što gorivaš, šma po?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to eat" ], "id": "en-jist-svm-verb-Unr3wQmn", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jîst/" } ], "word": "jist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "adverb" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gist" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Walter proceeds to tell that the game was “was just in our hand”", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX:", "text": "Wathere proceeds to tell that the game was “was jist ing our hone”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of gist" ], "id": "en-jist-yol-adv-VmrFHSWx", "links": [ [ "gist", "gist#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jist" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "adjective form" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "jist" ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Czech adjective forms", "Czech entries with incorrect language header", "Czech non-lemma forms", "Czech terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "jistý" } ], "glosses": [ "short masculine singular of jistý" ], "links": [ [ "jistý", "jistý#Czech" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈjɪst]" } ], "word": "jist" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adverb" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "just" } ], "categories": [ "English nonstandard forms", "English terms with quotations", "Mid-Ulster English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1838 March – 1839 October, Charles Dickens, The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC:", "text": "'Mister Muntlehiney,' said the man. 'Wot's come on him? Is he at home?'\n'He is above stairs, I believe,' replied Kate, a little reassured by this inquiry. 'Do you want him?'\n'No,' replied the visitor. 'I don't ezactly want him, if it's made a favour on. You can jist give him that 'ere card, and tell him if he wants to speak to ME, and save trouble, here I am; that's all.'", "type": "quote" }, { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXI, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 210:", "text": "They get all their chawing by borrowing—they say to a fellow, \"I wisht you'd len' me a chaw, Jack, I jist this minute give Ben Thompson the last chaw I had\"—which is a lie pretty much every time;", "type": "quote" }, { "ref": "1915, C.J. Dennis, The Songs of a Sentimental Bloke, published 1916, page 13:", "text": "The world 'as got me snouted jist a treat; Crool Forchin's dirty left 'as smote me soul.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, William Forbes Marshall, John the Liar:", "text": "Throth they wor tarra; jist the five months oul\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of just." ], "links": [ [ "just", "just#English" ] ], "qualifier": "others", "raw_glosses": [ "(Mid-Ulster, others) Nonstandard spelling of just." ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒəst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɜst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɛ̈st/", "note": "Mid-Ulster" } ], "word": "jist" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "jists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jist (plural jists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gist" } ], "categories": [ "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Alternative spelling of gist" ], "links": [ [ "gist", "gist#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Alternative spelling of gist" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒəst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɜst/", "note": "Mid-Ulster" }, { "ipa": "/d͡ʒɛ̈st/", "note": "Mid-Ulster" } ], "word": "jist" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Polabian adverbs", "Polabian entries with incorrect language header", "Polabian lemmas", "Polabian terms derived from Proto-Slavic", "Polabian terms inherited from Proto-Slavic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pox", "2": "sla-pro", "3": "*ešče" }, "expansion": "Proto-Slavic *ešče", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Slavic *ešče.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jist", "name": "pox-adv" } ], "lang": "Polabian", "lang_code": "pox", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "still" ], "links": [ [ "still", "still" ] ] }, { "glosses": [ "yet" ], "links": [ [ "yet", "yet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjist/" } ], "word": "jist" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "svm", "2": "sh", "3": "jisti" }, "expansion": "Serbo-Croatian jisti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ikavian Serbo-Croatian jisti; compare Ijekavian and Ekavian jesti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "svm", "2": "verb", "g": "impf" }, "expansion": "jist impf", "name": "head" } ], "lang": "Slavomolisano", "lang_code": "svm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Slavomolisano entries with incorrect language header", "Slavomolisano imperfective verbs", "Slavomolisano lemmas", "Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian", "Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian", "Slavomolisano terms with quotations", "Slavomolisano verbs" ], "examples": [ { "english": "Godfather, I know where there is a farm where there are many things to eat inside. What do you say, shall we go?", "ref": "2010, Natalina Spadanuda, Le renard et le loup:", "text": "Kum, ja znam di je na masarija di, unutra, jesu čuda stvari za jist. Što gorivaš, šma po?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to eat" ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jîst/" } ], "word": "jist" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "adverb" }, "expansion": "jist", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gist" } ], "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Yola adverbs", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Walter proceeds to tell that the game was “was just in our hand”", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX:", "text": "Wathere proceeds to tell that the game was “was jist ing our hone”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of gist" ], "links": [ [ "gist", "gist#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jist" }
Download raw JSONL data for jist meaning in All languages combined (6.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Mid-Ulster, others", "path": [ "jist" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "jist", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Mid-Ulster, others", "path": [ "jist" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "jist", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.