"miolo" meaning in Galician

See miolo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /miˈolo̝/, /miˈɔlo̝/ Forms: miolos [plural]
Etymology: 14th century. From Old Galician-Portuguese meolo, from Vulgar Latin *medullum, from Latin medulla (“marrow”). Compare Spanish meollo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|meolo}} Old Galician-Portuguese meolo, {{inh|gl|VL.|*medullum}} Vulgar Latin *medullum, {{inh|gl|la|medulla||marrow}} Latin medulla (“marrow”), {{cog|es|meollo}} Spanish meollo Head templates: {{gl-noun|m}} miolo m (plural miolos)
  1. crumb, soft part (of bread etc) Tags: masculine Synonyms: miga, rafa
    Sense id: en-miolo-gl-noun-Lv8x5402
  2. marrow Tags: masculine Synonyms: medula, miolo dos ósos
    Sense id: en-miolo-gl-noun-5XS~Bqep
  3. core or kernel (usually soft) Tags: masculine Synonyms: cerna, núcleo
    Sense id: en-miolo-gl-noun-bxtrZpKb
  4. (colloquial, in the plural) brain Tags: colloquial, in-plural, masculine Synonyms: cerebro
    Sense id: en-miolo-gl-noun-u796ZBLW
  5. (figuratively) judgement, reason Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-miolo-gl-noun-XBo0oZM- Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 5 4 19 2 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: meolo, molo Related terms: miolo dos ósos (english: marrow)

Alternative forms

Download JSON data for miolo meaning in Galician (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "meolo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese meolo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*medullum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *medullum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "medulla",
        "4": "",
        "5": "marrow"
      },
      "expansion": "Latin medulla (“marrow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "meollo"
      },
      "expansion": "Spanish meollo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. From Old Galician-Portuguese meolo, from Vulgar Latin *medullum, from Latin medulla (“marrow”). Compare Spanish meollo.",
  "forms": [
    {
      "form": "miolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "miolo m (plural miolos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "marrow",
      "word": "miolo dos ósos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crumb, soft part (of bread etc)"
      ],
      "id": "en-miolo-gl-noun-Lv8x5402",
      "links": [
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miga"
        },
        {
          "word": "rafa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "marrow"
      ],
      "id": "en-miolo-gl-noun-5XS~Bqep",
      "links": [
        [
          "marrow",
          "marrow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medula"
        },
        {
          "word": "miolo dos ósos"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(usually hard)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "core or kernel (usually soft)"
      ],
      "id": "en-miolo-gl-noun-bxtrZpKb",
      "links": [
        [
          "core",
          "core"
        ],
        [
          "kernel",
          "kernel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cerna"
        },
        {
          "word": "núcleo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And after they saw him there under, they throw large boulders at him, so that his eyes and brain came out of his head",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 692",
          "text": "Et despois que o uirõ ajuso, lançárõlle grandes pedras, en tal guisa que lle poserõ os ollos fora et os meolos da cabeça",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then, one of the Pharisees took one rod of iron and raised it and so strongly struck it against his head that he crushed his brain and threw it out",
          "roman": "Entõ leuãtou hũu dos fariseus hũu pao de ferro que tomou et doulle cõ el tã grãde ferida na cabeça et estrulloulle todo los meolos et deitoullos fora",
          "text": "1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 19",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane",
          "ref": "1822, anonymous author, A Parola Polêteca",
          "text": "En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brain"
      ],
      "id": "en-miolo-gl-noun-u796ZBLW",
      "links": [
        [
          "brain",
          "brain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in the plural) brain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cerebro"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 4 19 2 70",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "judgement, reason"
      ],
      "id": "en-miolo-gl-noun-XBo0oZM-",
      "links": [
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) judgement, reason"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈolo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɔlo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "meolo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "molo"
    }
  ],
  "word": "miolo"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "pt:Mind"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "meolo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese meolo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*medullum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *medullum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "medulla",
        "4": "",
        "5": "marrow"
      },
      "expansion": "Latin medulla (“marrow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "meollo"
      },
      "expansion": "Spanish meollo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. From Old Galician-Portuguese meolo, from Vulgar Latin *medullum, from Latin medulla (“marrow”). Compare Spanish meollo.",
  "forms": [
    {
      "form": "miolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "miolo m (plural miolos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "marrow",
      "word": "miolo dos ósos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crumb, soft part (of bread etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "miga"
        },
        {
          "word": "rafa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "marrow"
      ],
      "links": [
        [
          "marrow",
          "marrow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medula"
        },
        {
          "word": "miolo dos ósos"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(usually hard)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "core or kernel (usually soft)"
      ],
      "links": [
        [
          "core",
          "core"
        ],
        [
          "kernel",
          "kernel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cerna"
        },
        {
          "word": "núcleo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician colloquialisms",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And after they saw him there under, they throw large boulders at him, so that his eyes and brain came out of his head",
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 692",
          "text": "Et despois que o uirõ ajuso, lançárõlle grandes pedras, en tal guisa que lle poserõ os ollos fora et os meolos da cabeça",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then, one of the Pharisees took one rod of iron and raised it and so strongly struck it against his head that he crushed his brain and threw it out",
          "roman": "Entõ leuãtou hũu dos fariseus hũu pao de ferro que tomou et doulle cõ el tã grãde ferida na cabeça et estrulloulle todo los meolos et deitoullos fora",
          "text": "1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 19",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane",
          "ref": "1822, anonymous author, A Parola Polêteca",
          "text": "En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brain"
      ],
      "links": [
        [
          "brain",
          "brain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, in the plural) brain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cerebro"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "judgement, reason"
      ],
      "links": [
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) judgement, reason"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈolo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɔlo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "meolo"
    },
    {
      "word": "molo"
    }
  ],
  "word": "miolo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.